Faites tourner manuellement la tête de laser (fig. G).
En position immobile, vous pouvez faire tourner la
tête de laser manuellement.
•
Enfoncez le bouton de rotation (7) et maintenez-
le enfoncé pour faire tourner la tête de laser dans
la position souhaitée.
N’essayez pas d’enfonces le bouton de
rotation lorsque la tête de laser tourne à
la vitesse de rotation sélectionnée.
Capteur de secousses (fig. H)
Le capteur de secousse réagit à tout secousse
susceptible d’affecter l’équilibre ou le réglage de
l’outil. Lorsqu’une secousse est détectée, le témoin
(28) clignote.
•
Pour remettre le capteur de secousse à zéro,
appuyez sur le bouton (2). Le témoin (28) arrête
de clignoter.
Activer le système d’interruption du capteur de
secousse.
Lorsque l’interruption du capteur de secousse est
activé, quand l’outil détecte une secousse, la tête de
laser arrête de tourner et le rayon laser commence à
clignoter.
•
Pour activer l’interruption du capteur de
secousse, appuyez sur le bouton (3). Le témoin
(29) s’allume.
•
Pour remettre le capteur de secousse à zéro,
appuyez sur le bouton (2). Le témoin (28) arrête
de clignoter et l’outil recommence à fonctionner
normalement.
Aides de l’outil (fig. I1 & I2)
Les aides fournies vous seront utiles au moment de
faire fonctionner l’outil.
Lunettes d’agrandissement de Laser (fig. I1)
Les lunettes à verres rouges améliore la visibilité du
rayon laser dans des conditions de luminosité
intense sur de longues distances. Elles fournissent
de meilleurs résultats à l’intérieur puisque les verres
filtrent la lumière ambiante et intensifient le point ou
la ligne projetée. Les lunettes n’empêchent pas le
rayon laser de pénétrer dans les yeux.
Ne regardez jamais le rayon laser
directement avec ces lunettes.
DE0730 Carte cible (fig. I2)
La carte cible permet de localiser et de repérer le
rayon laser lorsque le rayon traverse la carte, et
d’augmenter ainsi la visibilité de la ligne projetée.
Le rayon laser passe à travers la surface en
plastique rouge et est réfléchi par la partie arrière
réflective de la carte. Simple à utiliser, elle est d’un
grand secours pendant les réglages d’aplomb et de
niveau. Elle porte des repères en pouces et en
centimètres, et est munie d’aimants dans la partie
supérieure qui permettent de la maintenir en place
sur le point d’attache du plafond ou sur les goujons
en acier.
Accessoires disponibles en option
Votre revendeur pourra vous renseigner sur les
accessoires qui conviennent le mieux pour votre
travail.
Ceux-ci sont énumérés ci-dessous :
- DE0732 Détecteur de laser numérique
- DE0734 Tige graduée
- DE0736 Trépied
Entretien
Votre outil D
E
WALT a été conçu pour durer
longtemps avec un minimum d’entretien. Son
fonctionnement satisfaisant dépend en large mesure
d’un entretien soigneux et régulier.
Vérification de calibrage de champ
Les vérifications de calibrage de champs doivent
être effectués en toute sécurité et précisément pour
obtenir un diagnostique correct. Lorsqu’une erreur
est enregistrée, faites calibrer l’outil par un
technicien de maintenance qualifié.
Faites toujours calibrer la tête du laser
par un technicien de maintenance
qualifié.
Contrôles des erreurs d’inclinaison
Les contrôles suivants sont réalisés pour vérifier le
niveau d’alignement de la tête du laser.
•
Placez l’outil dans une zone à mi-chemin entre
deux surfaces verticales séparées d’environ 30 m
l’une de l’autre.
•
Lorsque l’outil est fixé sur un trépied, ajuster la
tête pour une application de niveau.
F R A N Ç A I S
fr - 8
48
Summary of Contents for DW073
Page 1: ... DW073 ...
Page 3: ...A 7 8 9 10 11 15 14 12 13 3 4 5 6 1 2 16 17 18 19 15 21 20 ...
Page 4: ...22 19 15 23 A B B1 B2 B3 ...
Page 5: ...8 5 6 C1 12 24 11 11 8 12 15 5 6 C2 C3 ...
Page 6: ...5 8 6 C4 25 8 26 27 C5 8 14 D1 D2 8 14 ...
Page 7: ...8 14 9 17 10 18 D3 D4 29 28 D5 ...
Page 8: ...E1 13 E2 ...
Page 9: ...13 30 E3 E4 ...
Page 10: ...1 F 7 8 G 1 3 29 2 28 H I1 I2 ...
Page 141: ......
Page 142: ......