background image

Si el voltaje desciende por debajo del umbral recomendado (en modo primario o de respaldo),
el Repetidor enviará un mensaje a la unidad de la base en la que está registrado.
El producto posiblemente no funcione a temperaturas menoresa -18 ˚C (0 ºF). No obstante, la
batería no se recargará a temperaturas por debajo del nivel de congelamiento 0 ºC (32 ˚F). 

Registro del dispositivo

El Repetidor está programado de fábrica para volver a transmitir señales desde todos los
Sistemas de alarmas portátiles de seguridad en el lugar de trabajo D

E

WALT. Para recibir men-

sajes de estado desde el Repetidor (consulte 

Códigos de falla

), regístrelo en la unidad de la

base DS100. Al registrarlo en la unidad de la base DS100, el Repetidor DS380 proporciona el
estado de la batería además de las condiciones de fallas y alteración a su seguridad.
Consulte el Manual de instrucciones del Sistema de alarma portátil de seguridad en el lugar
de trabajo DS100 para obtener información detallada sobre cómo registrar un dispositivo
durante la configuración inicial. 

NOTA:

El Sistema de seguridad en el lugar de trabajo DS100 debe desactivarse antes de

realizar cualquier cambio en la programación.

1. Hale para abrir la cubierta (C).
2. Presione el botón del MENÚ PRINCIPAL en el teclado de la unidad de la base DS100.
3. Ingrese el código maestro utilizando el teclado numérico.
4. Utilice las flechas hacia arriba y abajo para desplazarse por el menú hasta ver el menú de

la CONFIG. DEL SIST. Seleccione OK.

5. Utilice las flechas hacia arriba y abajo para desplazarse por el menú hasta ver el menú

Mantenimiento del dispositivo inalámbrico. Seleccione OK.

6. Utilice las flechas hacia arriba y abajo para desplazarse por el menú hasta que se muestre

la pantalla Agregar/cambiar dispos. Seleccione OK.

7. Se mostrará el siguiente número de dispositivo disponible. Se pueden registrar hasta tres

Repetidores en el sistema. Para incrementar la comunicación de RF, se puede colocar un
número ilimitado de Repetidores sin registrar en el área. Si estos Repetidores no están reg-
istrados, los mensajes de estado no se enviarán a la unidad de la base. Si no hay ranuras
disponibles, se mostrará la pantalla TODOS LOS DISPOS. EN USO. Cuando se muestra el
número del dispositivo, seleccione OK. 

8. Cuando la pantalla LCD le solicite reiniciar el dispositivo, presione y suelte el botón de reini-

cio (D) ubicado en la parte interior de la cubierta (Fig. 1). Se mostrará la pantalla DISPOS.
REGISTRADO.

9. Coloque la cubierta en su lugar.

10. Para modificar la descripción del dispositivo, seleccione EDITAR.

11. Para modificar la descripción, use el teclado para escribir una descripción de hasta 8 car-

acteres. El carácter que se cambia, se mostrará subrayado. Para mover hacia atrás el
carácter, use la flecha hacia la izquierda/abajo. Para mover el carácter hacia adelante, use
la flecha hacia la derecha/arriba. Al finalizar, seleccione GUARDAR. Consulte el manual de
instrucciones de DS100 para obtener más información.

IMPORTANTE:

Escriba la descripción del dispositivo y el número de dispositivo correspondi-

ente en la 

Lista de ubicación de sensores 

incluida con el Sistema de alarma portátil de seguri-

dad en el lugar de trabajo DS100. Conserve esta hoja como referencia para el futuro. Esta infor-
mación será necesaria durante el proceso de inscripción al servicio de supervisión. Cuando
realice cambios en el dispositivo, asegúrese de comunicarse con atención al cliente de D

E

WALT

para realizar los ajustes al servicio de supervisión. 
12. Después del registro, pruebe el Repetidor.

Montaje

UBICACIONES RECOMENDADAS

• Se recomienda colocar a 610 m (2000') de la unidad de la base DS100 y los sensores u

otro Repetidor DS380 y hasta a 3,7 m (12') del piso.

• Evite las barreras de RF y otros obstáculos.
• No coloque el Repetidor sobre o cerca de superficies de metal, redes de conductos, cribas

de telas metálicas, etc., dado que éstos podrían bloquear las transmisiones de señales. 

• Use varios Repetidores según sea necesario para habilitar la comunicación entre la unidad

de la base DS100 y los dispositivos inalámbricos. Se pueden utilizar hasta 5 Repetidores
en una dirección.

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE

Para montar el Repetidor, use dos tornillos o pernos Nº 8 (no incluidos) apropiados para el
material sobre el cual se instalará.

1. El DS380 tiene que estar conectado a la fuente de energía.
2. El interruptor de la batería (B) debe estar en la posición de ENCENDIDO (I).
3. Marque y perfore las ubicaciones para los dos orificios (E).
4. Coloque un tornillo o perno Nº 8 a través de cada orificio.
5. Ajuste los tornillos/pernos con la tuerca correspondiente (arandela, si así lo desea).
6. Con tornillos/pernos Nº 8, instale el suministro de energía a al menos 30 cm (1 pie) del piso

y a al menos 3 m (10 pies) de una piscina o sauna.

IMPORTANTE:

Para eliminar las falsas alarmas, asegúrese de que la cubierta del Repetidor

(C) esté cerrada. Fije bien el Repetidor a una superficie estable para que no se suelte.

Prueba de inspección

Para activar el Repetidor durante una prueba de inspección:

1. Presione el botón TEST en el DS100.
2. Ingrese el código maestro.
3. Utilice las flechas hacia arriba y abajo para desplazarse por el menú hasta ver el menú

“Dispositivos inalámbricos”.

4. Presione TEST.
5. Utilice las flechas hacia arriba y abajo para elegir el número de dispositivo del Repetidor que

desee probar. 

6. Presione el botón de reinicio en el DS380.
7. La unidad de la base DS100 indicará que la prueba se realizó satisfactoriamente cuando el

dispositivo se quite de la lista en la pantalla LCD. De esta manera se verifica que el
Repetidor esté conectado a la unidad de la base.

Para verificar que el sensor está conectado al Repetidor, haga la prueba de inicio para cada
sensor de la manera indicada en el manual de instrucciones de cada sensor.

Alteraciones de seguridad y fallas

Las fallas indican si existe un problema grave que debe solucionarse. Los problemas pueden
ser varios, entre ellos, un dispositivo no seguro, batería baja, alteración a su seguridad o señal
débil. Al finalizar el registro del dispositivo, el Repetidor enviará mensajes de estado a la unidad
de la base DS100. Al finalizar el registro del dispositivo, el Repetidor enviará mensajes de esta-
do a la unidad de la base DS100.
Ante una falla, el sistema emitirá un sonido y se mostrará la pantalla Falla. Para apagar el
sonido, seleccione SILENCIO. Para mostrar la falla y solucionar de inmediato, seleccione
MOSTRAR. Use las flechas hacia arriba o abajo para desplazarse a través de las fallas.
Solucione el problema con la acción incluida en el gráfico 

Descripción de los códigos de falla

Código de 

Pantalla 

falla

de falla

Descripción

Acción

Pot. del

Pot. princ perdida 

Sin energía  

Verifique el cable, verifique el suministro

dispos.

en el dispos #

externa

de energía o restablezca la energía

Dispos. con

Dispos. con 

Batería baja

Verifique el cable, verifique el suministro

bat. baja

bat. baja #

del dispositivo

de energía o restablezca la energía 

recargar la batería

Senal débil

Dispos. con

La señal de 

Verifique que no haya interferencias,

senal débil #

transmisión desde el

mueva el dispositivo

dispositivo es débil

NoVerifica

Dispos. no

Los mensajes de

Verifique que no

verifica #

registro del dispositivo 

haya interferencias,

no se han recibido

mueva el dispositivo

Alteración

Alteración 

El dispositivo 

Cierre el dispositivo o reemplace si

se abrió o dañó

está dañado

DESCRIPCIÓN DE CÓDIGOS DE FALLA

NOTA:

Los códigos de falla se generan sólo si el DS380 está registrado.

PARA QUITAR UNA FALLA DE SEGURIDAD

1. Seleccione Borrar.
2. Ingrese el código maestro utilizando el teclado numérico.
3. Seleccione OK.

Especificaciones

Potencia  

120 V CA en el suministro 
de energía 

Capacidad de la batería

1800 mAH a 3,7 V (normal)

Vida de la batería de respaldo

Hasta 18 horas

Temperatura de funcionamiento -18˚ a 60˚C (0˚ a 140˚F)

Temperatura de funcionamiento 
del cargador

0˚ a 40˚C (32˚ a 104˚F)

Limpieza

Para limpiar la unidad, sólo utilice jabón suave y un paño húmedo. Muchos limpiadores para uso
doméstico pueden contener sustancias químicas que podrían dañar el plástico considerable-
mente. Tampoco utilice gasolina, aguarrás, barniz ni solvente, líquidos para limpieza en seco o
productos similares. Nunca permita que penetre líquido dentro de la unidad ni sumerja las piezas
en un líquido.

Garantía completa de un año

El Sistema de alarma portátil de seguridad en el lugar de trabajo D

E

WALT tiene una garantía de

un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fal-
las en los materiales o la mano de obra. Para obtener información sobre las reparaciones
cubiertas por la garantía, visite www.dewalt.com o llame al 1-877-SITELOCK (1-877-748-3562).
Esta garantía no se extiende a los accesorios o a los daños causados por terceros al intentar
realizar reparaciones. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted goza tam-
bién de otros derechos que varían según el estado o provincia.

Summary of Contents for DS380

Page 1: ...nd Canada to facilitate the collection of spent lithi um ion batteries Help protect our environment and conserve natural resources by returning the unit with the spent battery to an authorized DEWALT service center You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the unit RBRC is a registered trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation FCC REGUL...

Page 2: ...milar products Never let any liquid get inside the unit never immerse any part of the unit into a liquid Fault Code Fault Display Description Action DevPower Primary Power No external Check plug Lost Device power check power supply or restore power DevLowBatt Low Battery Device battery Check plug Device low check power supply or restore power to recharge battery WeakSig Weak Signal Transmission si...

Page 3: ...t d activer le système Connaître la procédure d annulation d une alarme ou de désactivation du système avant de l activer Si une fausse alarme est déclenchée avertir immédiatement le service à la clientèle Tester le système à tous les mois pour en contrôler son bon fonctionnement Sur une base quotidienne vérifier le signal mobile l alimentation et la bonne fixation des capteurs Procédure d install...

Page 4: ...ta del tomacorriente ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Coloque el suministro de energía a una altura mayor a 30 cm 1 pie del piso y a al menos 3 m 10 pies de una piscina o sauna ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica No utilice con un cable de suministro de energía o un enchufe dañado Proteja el cable de modo que no se pise ni pellizque No tire del cable Al desenchufar el cable de un toma...

Page 5: ...batería B debe estar en la posición de ENCENDIDO I 3 Marque y perfore las ubicaciones para los dos orificios E 4 Coloque un tornillo o perno Nº 8 a través de cada orificio 5 Ajuste los tornillos pernos con la tuerca correspondiente arandela si así lo desea 6 Con tornillos pernos Nº 8 instale el suministro de energía a al menos 30 cm 1 pie del piso y a al menos 3 m 10 pies de una piscina o sauna IM...

Reviews: