background image

immédiatement, sélectionner AFFICHAGE (Display). Utiliser les flèches haut et bas pour nav-
iguer parmi les codes. Résoudre le problème à l'aide des solutions proposées dans le tableau

Description des codes d'erreur.

POUR DÉBLOQUER LE SYSTÈME APRÈS UNE VIOLATION

1. Sélectionner EFFAC.
2. Saisir le code principal à l'aide du clavier.
3. Sélectionner OK.

Fiche technique

Tension  

120 V AC into power supply 

Capacité de la pile

1800 milliampères-heure à 
3,7 V normal

Durée de la pile auxiliaire

Jusqu'à 18 heures

Température de fonctionnement -18˚ to 60˚C (0˚ to 140˚F)

Température de fonctionnement 
du chargeur

0˚ to 40˚C (32˚ to 104˚F)

Nettoyage

N'utiliser qu'un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l'appareil. Bon nombre de net-
toyants renferment des produits chimiques pouvant grandement endommager le plastique. De
plus, ne pas utiliser de l'essence, de l'essence de térébenthine, du diluant à peinture-laque, des
liquides pour nettoyage à sec ou tout autre produit semblable. Ne jamais laisser de liquide pénétr-
er dans l'appareil et n'immerger aucune partie de l'appareil dans un liquide

Garantie complète d'un (1) an

Le système d'alarme de sécurité portatif de chantier D

E

WALT

est garanti pendant un (1) an à

partir de la date d'achat. D

E

WALT réparera gratuitement toutes défectuosités provoquées par un

défaut de matériel ou de fabrication. Pour des renseignements relatifs aux réparations sous
garantie, consulter le site www.dewalt.com ou composer le 1-877-SITELOCK (1-877-748-3562).
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations
réalisées ou tentées par des tiers. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et
il est possible que vous ayez d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.

Code d’erreur

Code affiché

Description

Solution

Ali/Disp

Perte d’ali. 

Aucune

Vérifier la fiche, le  

princ/disp

alimentation

bloc d'alimentation ou

externe

réactiver l'alimentation 

principale.

Pilefaibdisp.

Disp/pile 

Pile du

Vérifier la fiche, le 

faible

dispositif 

bloc d'alimentation ou 

faible

réactiver l'alimentation 

pour recharger la pile.

Signfaib

Disp/signal

Signal de  

Vérifier pour toute

faible

transmission du  interférence, 

déplacer

dispositif est faible

le dispositif

AucunValid.

Aucun disp.

Signal de réception 

Vérifier pour toute 

validé

du dispositif   

interférence, déplacer

non reçu

le dispositif

Alt.

Alt. 

Dispositif ouvert  

Fermer le panneau 

ou

avant ou remplacer 

endommagé

si endommagé

DESCRIPTION DES CODES D’ERREURS

REMARQUE :

Les codes d'erreur apparaissent seulement si le

DS380 est enregistré.

Amplificador de señales inalámbrico DS380 (Repetidor)

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación

importantes relativas al suministro de energía.

Normas generales de seguridad

ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones.

El incumplim-

iento de cualquiera de las instrucciones puede provocar descarga eléctrica,

incendio o lesiones personales graves o daños a la propiedad, e incluso la
muerte. Además, lea y siga todas las instrucciones y las advertencias provistas
con el Sistema de alarma portátil de seguridad en el lugar de trabajo DS100. 

ADVERTENCIA: LESIÓN GRAVE O MUERTE.

No use este sistema en áreas peligrosas.

Entre ellas se incluyen áreas explosivas o atmósferas con peligro de explosión. Las chispas en
estas áreas pueden originar explosión o incendio, que pueden ocasionar lesiones corporales e
incluso la muerte. Pueden incluir, entre otras, áreas combustibles como estaciones de gasolina,
instalaciones de almacenamiento o transporte de combustible o sustancias químicas, vehículos
que utilicen gas de petróleo líquido (como propano o butano), áreas en las que el aire esté con-
taminado con sustancias químicas o partículas, como granos, polvo o polvo metálico; y cualquier
otra área en la que normalmente se recomendaría apagar el motor de un vehículo.

ADVERTENCIA: LESIÓN GRAVE O MUERTE.

Al utilizar cualquier tipo de dispositivo de

elevación (p. ej., una escalera), asegúrese de leer y comprender el manual y todas las pre-
cauciones de seguridad asociadas al equipo.

ADVERTENCIA: BATERÍAS – PELIGRO DE EXPLOSIÓN, LESIONES O INCENDIO.

El

Repetidor contiene una batería de iones de litio. Siga cuidadosamente todas las instrucciones
descritas en este manual.

Nunca deseche el DS380 o su batería en el fuego. Devuelva a un centro de mantenimiento
D

E

WALT para reciclar la unidad.

La batería puede explotar en el fuego. Cuando las baterías de iones de litio se queman, se
crean vapores y materiales tóxicos.

No aplaste, doble, triture, perfore ni deforme el DS380 y su batería.

Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato con
agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, enjuague con
agua manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritación cese. Si se
necesita atención médica, el electrolito de la batería contiene una mezcla de carbonatos
orgánicos líquidos y sales de litio. 

El contenido de las células de la batería abierta puede generar irritación respiratoria. Respire
aire fresco. Si los síntomas persisten, busque atención médica.

IMPORTANTE:

Para retirar la batería, mueva el interruptor a la posición de APAGADO (O)

antes de transportar el DS380.

Instrucciones de seguridad importantes para las
fuentes de energía

Cuando se utilizan dispositivos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones de seguri-
dad básicas, que incluyen lo siguiente:

1. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
2. Lea y siga todas las instrucciones incluidas en el producto o provistas con él. 
3. Para una unidad conectada a través de un cable o directamente en un enchufe eléctrico,

no use un cable prolongador.

4. El suministro de energía y los accesorios deben instalarse para cumplir todos los códigos

y las ordenanzas locales y nacionales.

ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga eléctrica. Al utilizar en el exterior, instale solamente a

un tomacorriente Clase A recubierto con protección GFCI que sea impermeable con el enchufe
conectado al tomacorriente. Si no se proporciona uno, comuníquese con un electricista califi-
cado para realizar la correcta instalación. Asegúrese de que el enchufe y el cable no interfier-
an con el cierre completo de la cubierta del tomacorriente.

ADVERTENCIA:

Riesgo de descarga eléctrica. Coloque el suministro de energía a una

altura mayor a 30 cm (1 pie) del piso y a al menos 3 m (10 pies) de una piscina o sauna.

ADVERTENCIA:

Riesgo de descarga eléctrica. No utilice con un cable de suministro de

energía o un enchufe dañado. Proteja el cable de modo que no se pise ni pellizque. No tire
del cable. Al desenchufar el cable de un tomacorriente, sujete y tire del cable por el enchufe.
No intente reparar un cable dañado. Reemplácelo de inmediato.

PRECAUCIÓN: POSIBLE MAL FUNCIONAMIENTO O FALLA DEL EQUIPO.

Use sola-

mente el suministro de energía provisto con este equipo.

El mantenimiento de este producto no puede ser realizado por el usuario. Dentro de este
producto no hay piezas a las que el usuario pueda hacerles mantenimiento. No intente abrir
la caja para obtener acceso a los componentes internos. Se requiere un mantenimiento
realizado en un centro de mantenimiento autorizado D

E

WALT a fin de evitar daños en

los componentes internos, sensibles a la estática. El mantenimiento no autorizado anulará
la garantía.

Evite la exposición a temperaturas extremas.

No sumerja en agua ni en otros líquidos.

Asegúrese de que el Repetidor esté fijo en una superficie estable.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

El sello RBRC

MC

El sello RBRC

MC

(Corporación de reciclado de baterías recargables) que se

encuentra en la unidad indica que los costos para reciclar la batería al finalizar su
período de vida útil ya han sido pagados por D

E

WALT.

RBRC

MC

en cooperación con D

E

WALT y otros usuarios de baterías, ha estableci-

do programas en los Estados Unidos para facilitar la recolección de baterías de
iones de litio ya usadas. Ayude a proteger el medio ambiente y conservar los
recursos naturales al devolver la unidad con la batería agotada a un centro de mantenimiento
D

E

WALT autorizado. También puede comunicarse con el centro de reciclado local para

obtener información sobre dónde dejar la unidad.

RBRC

MC

es una marca comercial registrada de la Corporación de reciclado de baterías recargables.

DECLARACIÓN REGULATORIA DE LA FCC

(FCC: HCQ3B6EXFFR)

• Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de

Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condi-
ciones siguientes: (1) Este dispositivo posiblemente no cause interferencia perjudicial; y
(2) el dispositivo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluso la que podría oca-
sionar una operación no deseada.

INDUSTRY CANADA

(IC: 2309AEXFFR)

AVISO:

Este equipo cumple con las Especificaciones técnicas del equipo terminal de

Industry Canada aplicables. Se suministra un número de registro como confirmación. La
abreviatura IC antes del número de registro significa que el registro fue realizado sobre la
base de una Declaración de conformidad que indica que se cumplen las especificaciones
técnicas de Industry Canada. No implica que Industry Canada haya aprobado el equipo.  

Función del producto 

El amplificador de señales inalámbrico DS380 (Repetidor), fabricado para uso en interiores/
exteriores, es un transmisor/receptor de banda ancha que extiende el rango entre la unidad de
la base DS100 y sus sensores. La mayoría de los lugares de trabajo poseen numerosos
inhibidores importantes de comunicaciones de radiofrecuencia (RF), como metal, hormigón y
elevaciones. Debido a esto, el Repetidor está diseñado para proteger bienes en diversas partes
del lugar de trabajo, fuera del alcance de comunicación desde un sensor a la unidad de la base.

• El DS380 posee comunicación de espectro expandido de 900 MHz para un alcance de

hasta 610 m (2 000') en cualquier dirección.

• El DS380 extiende el rango de comunicación de los sistemas de seguridad del lugar de 

trabajo DS100 hasta otros 610 m (2 000'). 

• El DS380 usa una batería de iones de litio recargables como respaldo durante un máximo

de 18 horas.

• El botón de reinicio permite que el Repetidor se registre en cualquier sistema de seguridad

en el lugar de trabajo D

E

WALT

DS100.

• Si se registra, el DS380 posee un interruptor de seguridad (A) que notifica al sistema

cuando la cubierta del Repetidor (C) se abre.

NOTA:

Los objetos de metal que bloquean la transmisión de radiofrecuencia (RF) afectarán el

alcance del Repetidor.

Prevención de falsas alarmas

La mayoría de las alarmas que se emiten son falsas. Estas situaciones suceden a diario debido
a errores del usuario, instalaciones incorrectas o mantenimiento inadecuado del sistema. Las 
falsas alarmas limitarán la capacidad de respuesta del sistema y constituirán un inconveniente
general. Dado que el número de falsas alarmas es cada vez mayor, las autoridades ya 
no pueden responder a los sistemas de alarmas debido a este problema. Muchas de estas 
situaciones pueden evitarse mediante algunas de las siguientes prácticas, que son muy simples. 

• Asegúrese de que todos los usuarios estén correctamente capacitados en el funciona-

miento del sistema.

• Verifique que las áreas estén despejadas y los bienes estén seguros antes de configurar

el sistema. 

• Sepa cómo cancelar una alarma o apagar el sistema antes de activarlo. 
• Si se dispara una falsa alarma, notifique al personal de atención al cliente de inmediato.
• Pruebe el sistema mensualmente para garantizar el funcionamiento correcto.
• Verifique a diario la señal celular, el suministro de energía y que los sensores estén fijos.

Procedimiento de instalación

1. Conecte el cable de alimentación y la unidad del enchufe en un tomacorriente de 120 V CA

(Fig. 3).

2. Mueva el Interruptor de la batería (B) de O a I (Fig. 1) para instalarla. 
3. Registre la unidad (consulte 

Registro del dispositivo

).

4. Monte (consulte 

Montaje

).

5. Pruebe (consulte 

Prueba de inicio

).

Respaldo de la batería

El Repetidor DS380 se entrega con la batería de iones de litio de 1,8 AH no insertada.
Durante la instalación, mueva el interruptor (B) de O a I para instalar la batería (Fig. 1).

Indicadores

Verde parpadeante:

Indica que el Repetidor está recibiendo
transmisión de RF (puede recibir 
comunicación de RF desde fuentes
diferentes de los sensores del Sistema
de alarma portátil de seguridad en el
lugar de trabajo D

E

WALT y los 

dispositivos inalámbricos)

Verde parpadeante:

Indica que el Repetidor emite sólo 
transmisión de RF desde los sensores
del Sistema de alarma portátil de 
seguridad en el lugar de trabajo
D

E

WALT y los dispositivos inalámbricos

Rojo constante:

Indica batería baja

Verde constante:

Indica energía externa hacia el 
Repetidor

Rojo constante:

Indica que la batería de respaldo 
está en uso 

Summary of Contents for DS380

Page 1: ...nd Canada to facilitate the collection of spent lithi um ion batteries Help protect our environment and conserve natural resources by returning the unit with the spent battery to an authorized DEWALT service center You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the unit RBRC is a registered trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation FCC REGUL...

Page 2: ...milar products Never let any liquid get inside the unit never immerse any part of the unit into a liquid Fault Code Fault Display Description Action DevPower Primary Power No external Check plug Lost Device power check power supply or restore power DevLowBatt Low Battery Device battery Check plug Device low check power supply or restore power to recharge battery WeakSig Weak Signal Transmission si...

Page 3: ...t d activer le système Connaître la procédure d annulation d une alarme ou de désactivation du système avant de l activer Si une fausse alarme est déclenchée avertir immédiatement le service à la clientèle Tester le système à tous les mois pour en contrôler son bon fonctionnement Sur une base quotidienne vérifier le signal mobile l alimentation et la bonne fixation des capteurs Procédure d install...

Page 4: ...ta del tomacorriente ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Coloque el suministro de energía a una altura mayor a 30 cm 1 pie del piso y a al menos 3 m 10 pies de una piscina o sauna ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica No utilice con un cable de suministro de energía o un enchufe dañado Proteja el cable de modo que no se pise ni pellizque No tire del cable Al desenchufar el cable de un toma...

Page 5: ...batería B debe estar en la posición de ENCENDIDO I 3 Marque y perfore las ubicaciones para los dos orificios E 4 Coloque un tornillo o perno Nº 8 a través de cada orificio 5 Ajuste los tornillos pernos con la tuerca correspondiente arandela si así lo desea 6 Con tornillos pernos Nº 8 instale el suministro de energía a al menos 30 cm 1 pie del piso y a al menos 3 m 10 pies de una piscina o sauna IM...

Reviews: