background image

6

English

•  Risk of burns due to accessories becoming hot 

during operation.

•  Risk of personal injury due to prolonged use.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Chargers

D

e

WALT

 chargers require no adjustment and are designed to be 

as easy as possible to operate.

Electrical Safety

The electric motor has been designed for one voltage only. 
Always check that the battery pack voltage corresponds to the 
voltage on the rating plate. Also make sure that the voltage of 
your charger corresponds to that of your mains.

Your 

D

e

WALT

 charger is double insulated in 

accordance with EN60335; therefore no earth wire 
is required.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by a 
specially prepared cord available through the 

D

e

WALT

 

service organisation.

Mains Plug Replacement 
(U.K. & Ireland Only)

If a new mains plug needs to be fitted:

•  Safely dispose of the old plug.
•  Connect the brown lead to the live terminal in the plug.
•  Connect the blue lead to the neutral terminal.

 

WARNING: 

No connection is to be made to the 

earth terminal.

Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs. 
Recommended fuse: 3 A.

Using an Extension Cable

An extension cord should not be used unless absolutely 
necessary. Use an approved extension cable suitable for 
the power input of your charger (see 

Technical Data

). The 

minimum conductor size is 1 mm

2

; the maximum length 

is 30 m.
When using a cable reel, always unwind the cable completely.

Important Safety Instructions for All Battery 
Chargers

SAVE THESE INSTRUCTIONS:

 This manual contains important 

safety and operating instructions for compatible battery 
chargers (refer to 

Technical Data

).

•  Before using charger, read all instructions and cautionary 

markings on charger, battery pack, and product using 
battery pack.

 

WARNING: 

Shock hazard. Do not allow any liquid to get 

inside charger. Electric shock may result.

 

WARNING:

 We recommend the use of a residual current 

device with a residual current rating of 30mA or less.

 

CAUTION:

 Burn hazard. To reduce the risk of injury, 

charge only 

D

e

WALT

 rechargeable batteries. Other types of 

batteries may burst causing personal injury and damage.

 

CAUTION:

 Children should be supervised to ensure that 

they do not play with the appliance.

NOTICE: 

Under certain conditions, with the charger 

plugged into the power supply, the exposed charging 
contacts inside the charger can be shorted by foreign 
material. Foreign materials of a conductive nature such 
as, but not limited to, steel wool, aluminum foil or any 
buildup of metallic particles should be kept away from 
charger cavities. Always unplug the charger from the 
power supply when there is no battery pack in the cavity. 
Unplug charger before attempting to clean.

• 

DO NOT attempt to charge the battery pack with any 
chargers other than the ones in this manual. 

The charger 

and battery pack are specifically designed to work together.

• 

These chargers are not intended for any uses other than 
charging 

D

e

WALT

 rechargeable batteries. 

Any other uses 

may result in risk of fire, electric shock or electrocution.

• 

Do not expose charger to rain or snow.

• 

Pull by plug rather than cord when disconnecting 
charger. 

This will reduce risk of damage to electric plug 

and cord.

• 

Make sure that cord is located so that it will not be 
stepped on, tripped over, or otherwise subjected to 
damage or stress.

• 

Do not use an extension cord unless it is absolutely 
necessary. 

Use of improper extension cord could result in risk 

of fire,electric shock, or electrocution.

• 

Do not place any object on top of charger or place 
the charger on a soft surface that might block the 
ventilation slots and result in excessive internal heat. 

Place the charger in a position away from any heat source. The 
charger is ventilated through slots in the top and the bottom 
of the housing.

• 

Do not operate charger with damaged cord or plug—

have them replaced immediately.

• 

Do not operate charger if it has received a sharp blow, 
been dropped, or otherwise damaged in any way.

 Take it 

to an authorised service centre.

• 

Do not disassemble charger; take it to an authorised 
service centre when service or repair is required.

 Incorrect 

reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution 
or fire.

•  In case of damaged power supply cord the supply cord must 

be replaced immediately by the manufacturer, its service agent 
or similar qualified person to prevent any hazard.

• 

Disconnect the charger from the outlet before 
attempting any cleaning. This will reduce the risk of 
electric shock. 

Removing the battery pack will not reduce 

this risk.

• 

NEVER 

attempt to connect two chargers together.

• 

The charger is designed to operate on standard 
230V household electrical power. Do not attempt to 
use it on any other voltage. 

This does not apply to the 

vehicular charger.

Автотовари

 «130»

130.com.ua

Summary of Contents for DCW210N

Page 1: ...анічні блокувальники Іммобілайзери Датчики Аксесуари ОПТИКА ТА СВІТЛО Ксенон Біксенон Лампи Світлодіоди Стробоскопи Оптика і фари Омивачі фар Датчики світла дощу Аксесуари ПАРКТРОНІКИ ТА ДЗЕРКАЛА Задні парктроніки Передні парктроніки Комбіновані парктроніки Дзеркала заднього виду Аксесуари ПІДІГРІВ ТА ОХОЛОДЖЕННЯ Підігріви сидінь Підігріви дзеркал Підігріви двірників Підігріви двигунів Автохолодил...

Page 2: ...DCW210 Final page size A5 148mm x 210mm Автотовари 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 3: ...ish English original instructions 3 Pусский перевод с оригинала инструкции 13 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 26 Англійська оригінальні інструкції 38 Copyright DeWALT Автотовари 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 4: ...1 Fig A Fig B Fig C 5 3 4 7 6 1 2 7 8 7 8 9 Автотовари 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 5: ...2 Fig E Fig D Fig F 13 14 6 15 16 11 12 3 5 4 Fig G 10 6 Автотовари 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 6: ...r when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration and or noise such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm relevant for vibration organisation of work patterns DCW210 Voltage VDC 18 UK Ireland VDC 18 Type 1 ...

Page 7: ...llow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work Area Safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in e...

Page 8: ...let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use th...

Page 9: ...he exposed charging contacts inside the charger can be shorted by foreign material Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean DO NOT atte...

Page 10: ...the charger within reach of an electrical outlet and away from a corner or other obstructions which may impede air flow Use the back of the charger as a template for the location of the mounting screws on the wall Mount the charger securely using drywall screws purchased separately at least 25 4 mm long with a screw head diameter of 7 9 mm screwed into wood to an optimal depth leaving approximatel...

Page 11: ...rial In general only shipments containing a lithium ion battery with an energy rating greater than 100 Watt Hours Wh will require being shipped as fully regulated Class 9 All lithium ion batteries have the Watt Hour rating marked on the pack Furthermore due to regulation complexities DeWALT does not recommend air shipping lithium ion battery packs alone regardless of Watt Hour rating Shipments of ...

Page 12: ...e level of charge remaining in the battery pack To actuate the fuel gauge press and hold the fuel gauge button A combination of the three green LED lights will illuminate designating the level of charge left When the level of charge in the battery is below the usable limit the fuel gauge will not illuminate and the battery will need to be recharged NOTE The fuel gauge is only an indication of the ...

Page 13: ...ON Never operate this sander unless a dust collector is in place Sanding dust exhaust may create a breathing hazard Attaching Sanding Discs Fig D Your sander is designed to use 125 mm sanding discs 10 with an 8 hole dust extraction pattern Sanding discs for the DCW210 attach with hook and loop To Attach Sanding Disc to the Sanding Pad Fig D 1 Turn the sander over so that the sanding pad 6 is facin...

Page 14: ... for overhead work The rate at which the dust collection bag fills up will vary with the type of material being sanded and the coarseness of the sandpaper For best results empty the bag frequently When sanding painted surfaces see the following for additional precautions when sanding paint you may find that the sandpaper loads up and clogs with paint A heat gun will work much better to remove pain...

Page 15: ...on jobs which were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly Optional Accessories WARNING Since accessories other than those off...

Page 16: ...анном справочном листке было получено в соответствии со стандартным тестом приведенным в EN62841 и может использоваться для сравнения инструментов Кроме того оно может использоваться для предварительной оценки воздействия вибрации ОСТОРОЖНО Заявленное значение шумовой эмиссии и или эмиссии вибрации относится к основным областям применения инструмента Однако если инструмент используется для различн...

Page 17: ...ты вы можете потерять контроль над инструментом 2 Электробезопасность a Штепсельная вилка электроинструмента должна соответствовать розетке Никогда не меняйте вилку инструмента Запрещается использовать переходники к вилкам для электроинструментов с заземлением Использование оригинальных штепсельных вилок соответствующих типу сетевой розетки снижает риск поражения электрическим током b Избегайте ко...

Page 18: ...ание условия работы и характер e При работе с электроинструментом на открытом воздухе используйте удлинитель подходящий для использования на улице Использования кабеля питания предназначенного для использования вне помещения снижает риск поражения электрическим током f Если использование электроинструмента в условиях повышенной влажности неизбежно используйте устройства защитного отключения УЗО дл...

Page 19: ...еспечить безопасность работы и управления инструментом в непредвиденных ситуациях 5 Использование аккумуляторных электроинструментов и уход за ними a Используйте для зарядки аккумуляторной батареи только указанное производителем зарядное устройство Использование зарядного устройства определенного типа для зарядки других батарей может привести к возгоранию b Используйте для электроинструмента тольк...

Page 20: ...ловиях при подключении зарядного устройства к источнику питания может произойти короткое замыкание контактов внутри зарядного устройства посторонними материалами Не допускайте попадания в полости зарядного устройства таких токопроводящих материалов как стальная стружка алюминиевая фольга или другие металлические частицы и т п Всегда отключайте зарядное устройство от источника питания если в нем не...

Page 21: ...ое устройство указывает на наличие проблемы проверьте аккумулятор и зарядное устройство в специализированном сервисном центре Температурная задержка Если температура батареи слишком низкая или слишком высокая зарядное устройство автоматически переходит в режим температурной задержки при этом зарядка не начинается до тех пор пока батарея не достигнет нужной температуры После того как нужный уровень...

Page 22: ...одвергайте ее ударам или другим повреждениям Не используйте батарею или зарядное устройство после удара падения или получения каких либо других повреждений например после того как ее проткнули гвоздем ударили молотком или наступили на нее Это может привести к удару или поражению электрическим током Поврежденные батареи необходимо вернуть в сервисный центр для повторной переработки ВНИМАНИЕ Риск во...

Page 23: ...аркировке и оформлению документации Информация изложенная в данном руководстве обоснована и на момент создания данного документа может считаться точной Но эта гарантия не является ни выраженной ни подразумеваемой Покупатель должен обеспечить то что бы его деятельность соответствовала всем применимым законам Рекомендации по хранению 1 Лучшим местом для хранения является прохладное и сухое место защ...

Page 24: ...ЖНО Никогда не вносите изменения в конструкцию электроинструмента или какой либо его части Это может привести к повреждению или травме 1 Пусковой выключатель 2 Дисковой переключатель скорости 3 Патрубок пылеотвода 4 Пылесборник 5 Муфта пылесборника 6 Шлифовальная подошва 7 Аккумуляторная батарея Сфера применения Данная эксцентриковая шлифовальная машина предназначена для шлифования дерева металла ...

Page 25: ...атериалов используется более низкая скорость Скорость удаления материала увеличивается по мере увеличения оборотов Пылеудаление Рис A E G ОСТОРОЖНО Поскольку при обработке шлифмашиной древесины происходит постоянное выделение пыли всегда устанавливайте пылесборник разработанный в соответствии с действующими нормативами касающимися выбросов пыли ОСТОРОЖНО При шлифовании металлических поверхностей н...

Page 26: ...ы предосторожности при шлифовке окрашенных поверхностей Шлифование красок с содержанием свинца НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ так как это приводит к образованию вредной пыли Наибольшую опасность отравление свинцом представляет для детей и беременных женщин Так как определить наличие свинца в краске без проведения химического анализа достаточно сложно мы рекомендуем соблюдать следующие меры предосторожности при ...

Page 27: ... ленты Рис G Шлифовальная машина оборудована съемной лентой 13 расположенной между подошвой 6 и корпусом шлифмашины 12 Лента предназначена для контроля над скоростью инструмента когда он не соприкасается с рабочей поверхностью Лента и диск подошва 6 являются расходными материалами и нуждаются в периодической замене Подошва нуждается в замене при явных признаках износа Замену ленты необходимо выпол...

Page 28: ...о сертификации РОСТЕСТ Москва Адрес 119049 г Москва улица Житная д 14 стр 1 117418 Москва Нахимовский просп 31 фактический Телефон 499 1292311 495 6682893 Факс 495 6682893 E mail office rostest ru Изготовитель Изготовитель Блэк энд Деккер Холдингс ГмбХ Германия 65510 Идштайн ул Блэк энд Деккер 40 тел 496126212790 Хранение Необходимо хранить в сухом месте вдали от источников повышенных температур и...

Page 29: ... zamanlar da dikkate alınmalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Operatörü titreşim ve veya gürültünün etkilerinden korumak için aşağıdakiler gibi ilave güvenlik önlemleri tanımlayın aleti ve aksesuarları iyi koruyun ellerinizi sıcak tutun titreşim için uygundur çalışma sürelerini iyi organize edin Makıne Dırektıfı Kablosuz Değişken Yörüngeli Zımpara DCW2...

Page 30: ... 18 54 9 0 3 0 1 46 75 420 270 220 135 75 135 X DCB548 18 54 12 0 4 0 1 44 120 540 350 300 180 120 180 X DCB181 18 1 5 0 35 22 70 45 35 22 22 22 45 DCB182 18 4 0 0 61 60 40 185 120 100 60 60 40 60 120 DCB183 B 18 2 0 0 40 30 90 60 50 30 30 30 60 DCB184 B 18 5 0 0 62 75 50 240 150 120 75 75 50 75 150 DCB185 18 1 3 0 35 22 60 40 30 22 22 22 X DCB187 18 3 0 0 54 45 140 90 70 45 45 45 90 DCB189 18 4 0...

Page 31: ...tin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır f Uygun şekilde giyinin Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın Saçınızı elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir g Eğer kullandığınız üründe toz emme ve toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından em...

Page 32: ...ünün ve üründe kullanılan akünün üzerindeki talimatları ve uyarıcı işaretleri okuyun UYARI Elektrik çarpması tehlikesi Şarj cihazının içine sıvı kaçmasına izin vermeyin Elektrik çarpmasına neden olabilir UYARI Alet 30mA akımı aşmayan akım kesici cihazla beraber kullanılmaya tavsiye edilir DİKKAT Yanma tehlikesi Yaralanma riskini azaltmak için yalnızca DeWALT şarj edilebilir akülerini şarj edin Diğ...

Page 33: ...j edilmesi tamamen şarj oldu sıcak soğuk akü gecikmesi Bu işlem esnasında kırmızı ışık yanıp sönmeye devam edecek fakat bir sarı ışık da yanacaktır Akü uygun bir sıcaklığa ulaştığında sarı ışık kapanacak ve şarj aleti şarj işlemine devam edecektir Uyumlu şarj cihazı arızalı bir aküyü şarj etmeyecektir Şarj cihazı lambası yanmayarak arızalı bir bataryayı gösterecektir NOT Bu aynı zamanda şarj cihaz...

Page 34: ... tüm düzenlemeleriyle uyumludur Lityum iyon bataryalar Tehlikeli Madde Taşımacılığı Kılavuzu Testleri ve Kriterleri Hakkındaki BM Tavsiyelerinin 38 3 bölümüne kadar test edilmiştir Çoğu durumda bir DeWALT bataryanın nakliyesinin tam olarak düzenlenmiş bir Sınıf 9 Tehlikeli Maddeler kapsamında sınıflandırılması beklenir Genelde sadece 100 Watt Saat Wh üzeri bir enerji değerine sahip bir lityum iyon...

Page 35: ...mesi tescili ve logoları Bluetooth SIG Inc in tescilli markalarıdır ve bunların DeWALT tarafından kullanımı lisanslıdır Diğer ticari markalar ve ticari isimler ilgili sahibine aittir Alet parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın Akü tipi DCW210 18 volt akülerle çalışır Bu bataryalar kull...

Page 36: ... l sembolüne karşılık gelen kenarına basın Üniteyi kapatmak için toz korumalı anahtarın O sembolüne karşılık gelen kenarına basın Hız Kontrol Kadranı Şek A Şekil A da gösterilen hız kontrol kadranı 2 Dakika Başına Döngü hızınızı 8000 12000 arası artırmanıza veya azaltmanıza olanak tanır Her uygulama için en uygun hız ayarı kişisel tercihlere göre değişir Genel olarak daha sert malzemeler üzerinde ...

Page 37: ...anda yavaşlatır ve daha düşük kaliteli bir yüzey üretir Çalışmanızı sık kontrol ettiğinizden emin olun bu zımpara makinesi özellikle iri taneli kağıt ile malzemeyi hızlı bir şekilde kaldırabilir Zımpara makinenizin değişken yörünge hareketi zımparalama işlerinde çoğu zaman taneyle veya herhangi bir açıyla zımparalama imkanı verir Mümkün olan en iyi sonucu elde etmek için kaba tanecikli zımpara kağ...

Page 38: ...ek atın Aküyü bitene kadar aleti çalıştırın sonra aletten çıkartın Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebilir Bunları yetkili servise veya yerel toplama merkezine teslim edin Toplanan aküler geri dönüştürülecek veya uygun şekilde atılacaktır İlave Aksesuarlar UYARI DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden söz konusu aksesuarların...

Page 39: ...umkun olmad1gmm yetkili servis istasyonu sat1c1 uretici veya ithalat 1 tarafmdan bir raporla belirlenmesi durumlannda tuketici maim bedel iadesini ay1p oranmda bedel indirimini veya imkan varsa maim ay1ps1z misli ile degi tirilmesini sat1c1dan talep edebilir Sat1c1 tuketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda sat1c1 Oretici ve ithalat 1 muteselsilen sorumludur 6 Mahn t...

Page 40: ...37 Türkçe KULLANMA A98 8 ødø1 ø ø 5 Matkaplar 7 yıl a Sözleşmeden dönme Автотовари 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 41: ...ції з техніки безпеки Умовні позначення наведені нижче описують рівень важливості кожної попереджувальної вказівки Прочитайте керівництво з експлуатації та зверніть увагу на символи наведені нижче НЕБЕЗПЕЧНО Указує на безпосередню загрозу яка якщо її не уникнути призведе до смерті або серйозної травми ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вказує на потенційну загрозу ігнорування якої може призвести до смерті або серйозної...

Page 42: ...айте дітей та сторонніх подалі під час використання інструмента Відвернення уваги може призвести до втрати контролю 2 Електрична безпека a Вилка електричного інструмента повинна відповідати розетці Ніколи жодним чином не змінюйте вилку Не використовуйте адаптери з замкнутими на землю заземленими електричними інструментами Немодифіковані вилки та розетки що підходять до них зменшують ризик ураження...

Page 43: ...нтований c Якщо вилка знімна відключіть її від джерела живлення та або вийміть акумулятор перш ніж виконувати будь які налаштування змінювати додаткове обладнання або зберігати інструмент Ці профілактичні заходи зменшують ризик випадкового запуску електричного інструмента d Зберігайте вимкнені електричні інструменти в недоступному для дітей місці та не дозволяйте особам що не знайомі з електричним...

Page 44: ...о без системи видалення пилу Регулярно очищуйте інструмент Регулярно спорожнюйте пилозбірник особливо при шліфуванні покритих смолою поверхонь таких як поліуретан лак шелак тощо Утилізуйте частинки пилу з покриттям відповідно до інструкцій виробника щодо фінішної обробки або помістіть в металеву банку з металевою кришкою яка щільно прилягає Щоденно робіть прибирання в приміщеннях для усування пилу...

Page 45: ...алишайте зарядний пристрій на м якій поверхні що може заблокувати вентиляційні отвори та призвести до надмірного нагрівання Розташуйте зарядний пристрій подалі від джерел тепла Зарядний пристрій вентилюється крізь отвори у верхній та нижній частинах корпусу Не використовуйте зарядний пристрій із пошкодженим кабелем або вилкою їх потрібно негайно замінити Не використовуйте зарядний пристрій якщо то...

Page 46: ... 5 5 мм Вирівняйте отвори на задній поверхні зарядного пристрою з виступаючими шурупами після чого повністю вставте шурупи в отвори Інструкції з очищення зарядного пристрою ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека ураження електричним струмом Відключіть зарядний пристрій від розетки змінного струму перед його очищенням Бруд та жир можна видалити з поверхні зарядного пристрою за допомогою ганчірки або м якої неметал...

Page 47: ...о до розділу 38 3 керівництва з тестів та критеріїв щодо перевезення небезпечних вантажів Рекомендацій ООН У більшості випадків перевезення акумуляторів DeWALT може бути класифіковано як перевезення небезпечних речовин що повністю підпадають під клас 9 Загалом тільки вантажі що містять літій іонні акумулятори ємністю більше за 100 ват годин Вт год вимагають транспортування відповідно до норм перев...

Page 48: ...оделі C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 3 Літій іонні акумулятори моделі C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 1 Керівництво з експлуатації ПРИМІТКА Акумулятори зарядні пристрої та коробки для зберігання не входять до комплекту моделей N Акумулятори та зарядні пристрої не входять до комплекту моделей NT Моделі B мають акумулятори для пристроїв з підтримкою Bluetooth ПРИМІТКА текстовий знак та логотипи Bluetooth є з...

Page 49: ...плений безпосередньо до шліфувальної підошви за допомогою петель та гачків не втримається на ній та призведе до пошкодження гачків шліфувальної підошви Гачки на шліфувальної підошві зношуються дуже швидко якщо вони залишаються в контакті з робочою поверхнею під час роботи інструменту Перемикач рис A Щоб увімкнути інструмент натисніть на захищений від пилу перемикач 1 з того боку на якому зазначени...

Page 50: ...я в залежності від типу матеріалу який обробляється а також від розмірів зерна шліфувального паперу Для досягнення найкращих результатів регулярно спорожняйте мішок При шліфуванні фарбованих поверхонь додаткові застереження при зніманні фарби див далі ви можете помітити що шліфувальний папір забивається та захаращується фарбою Для зняття фарби перед початком шліфування краще використовувати техніч...

Page 51: ...а он не соприкасается с рабочей поверхностью Лента и диск подошва 6 являются расходными материалами и нуждаются в периодической замене Подошва нуждается в замене при явных признаках износа Замену ленты необходимо выполнять в том случае если обороты подошвы значительно увеличиваются когда инструмент поднимается с рабочей поверхности Данные сменные детали можно приобрести за дополнительную плату у м...

Page 52: ...го середовища Повністю розрядіть акумулятор потім витягніть його з інструменту Літій іонні акумулятори можна повторно переробляти Відправте їх до свого дилера або на місцеву переробну станцію Там зібрані акумулятори будуть перероблені або знищені належним чином Автотовари 130 1 3 0 c o m u a ...

Page 53: ...503913 50 RUS UA 11 19 Автотовари 130 1 3 0 c o m u a ...

Reviews: