background image

154

SVEnSka

 

ʵ Om klingan blir vriden eller felriktad i sågskåran kan 

tänderna i bakkanten av klingan gräva sig in i övre ytan 
av trät och göra att klingan klättrar ut ur sågskåran och 
hoppar bakåt mot operatören.

Rekyl är resultatet av felanvändning av verktyget och/eller 
felaktiga arbetsprocedurer eller arbetsförhållanden, och kan 
undvikas genom att vidta ordentliga försiktighetsåtgärder så som 
beskrivs här nedan:

a ) 

Håll sågen ordentligt med båda händerna och 
placera armarna så att du håller emot de krafter 
som kastar sågen bakåt. Placera kroppen på någon 
sida av klingan men inte i linje med klingan. 

Vid en 

rekyl kan cirkelsågen hoppa bakåt men användaren kan 
behärska rekylkraften om lämpliga åtgärder vidtagits.

b ) 

Om bladet fastnar, eller om sågningen upphör av 
någon anledning, ska du släppa strömbrytaren 
och hålla sågen still i arbetsstycket tills bladet helt 
slutar att snurra. Försök aldrig att ta bort sågen 
från arbetsstycket eller att dra sågen bakåt medan 
klingan är i rörelse eftersom det kan bli en rekyl. 

Undersök orsaken för inklämd sågklinga och avhjälp felet.

c ) 

Vill du återstarta en såg som sitter i arbetsstycket 
centrera sågklingan i sågspåret och kontrollera 
att sågklingans tänder inte hakat upp sig i 
arbetsstycket.

 Om klingan fastnar kan den klättra uppåt 

eller kastas ut från arbetsstycket när sågen startas igen.

d ) 

Stöd stora arbetsstycken för att minimera risken för 
kärvning och rekyler. Stora arbetsstycken tenderar 
att svikta under sin egen vikt.

 Skivorna måste därför 

stödjas på båda sidorna både i närheten av sågspåret och 
vid skivans kanter.

e ) 

Använd inte slöa eller skadade blad. 

Slöa eller felaktigt 

monterade klingor genererar smala sågspår, vilket leder 
till att friktionen ökar, klingan fastnar eller att sågen 
kastas bakåt.

f ) 

Före sågning påbörjas dra stadigt fast 
inställningsanordningarna för sågdjup och 
snittvinkel. 

Om klinginställningarna ändras medan du 

sågar kan klingan fastna eller sågen kastas bakåt.

g ) 

Var extra försiktig vid sågning i befintliga väggar 
eller andra dolda områden. 

Den inträngande 

sågklingan kan såga föremål som kan orsaka rekyler.

Nedre skyddets funktion

a ) 

Kontrollera att det nedre skyddet stänger ordentligt 
innan varje användning. Använd inte sågen om det 
undre klingskyddet inte är fritt rörligt och inte stängs 
omedelbart. Kläm aldrig fast eller bind det undre 
klingskyddet i öppet läge. Om sågen av misstag 
tappas kan det undre klingskyddet deformeras.

 

Öppna klingskyddet med återdragningsspaken och 
kontrollera att det är fritt rörligt och att det vid alla 
snittvinklar och snittdjup varken berör sågklingan eller 
andra delar.

b ) 

Kontrollera att fjädern på det nedre skyddet 
fungerar som den ska. Om skyddet och fjädern inte 
fungerar rätt, måste de repareras före användning. 

Skadade delar, klibbiga avlagringar eller anhopning av 
spån kan hindra det undre klingskyddets rörelse.

c ) 

Det undre skyddet ska endast öppnas manuellt vid 
särskilda typer av sågning, t.ex. ”instickssågning” 
och ”kombinerad sågning.” Öppna det undre 
klingskyddet med återdragningsspaken och släpp 
den så fort sågklingan gått in i arbetsstycket.

 

Vid all annan sågning måste det undre klingskyddet 
fungera automatiskt.

d ) 

Se till att sågklingan skyddas av det undre 
klingskyddet när sågen läggs bort på arbetsbänk 
eller golv. En oskyddad och roterande skiva 
förflyttar sågen bakåt och kan såga allt som är i 
vägen.

 Var medveten om den tid det tar för klingan att 

stanna efter att avtryckaren släppts.

Ytterligare specifika säkerhetsinstruktioner 
för cirkelsågar

 

VARNING:

 Låt inte förtrogenhet (som erhållits efter 

regelbunden användning) ersätta säkerhetsregler. Kom 
alltid ihåg att oaktsamhet under en bråkdels sekund är 
tillräckligt för att orsaka allvarliga skador.

• 

Använd klämmor eller något annat praktiskt sätt att 
stödja arbetsstycket vid ett stabilt underlag. 

Att hålla 

arbetet för hand eller mot kroppen är instabilt och kan göra 
att du förlorar kontrollen.

• 

Håll kroppen placerad på någon sida av klingan men 
inte i linje med sågklingan.

 REKYL kan göra att sågen 

hoppar bakåt (se 

Rekylorsaker och relaterade varningar 

och

 Rekyl

).

• 

Undvik att såga i spikar. Leta efter och ta bort alla spikar 
och metallföremål från arbetsstycket innan du börjar.

• 

Se alltid till att inget hindrar rörelsen hos det 
nedre klingskyddet.

• 

Installera dammutsugningsuttaget på sågen innan 
användning.

• 

Tillbehör måste vara märkta för minst den hastighet 
som rekommenderas på verktygets varningsetikett. 

Skivor och andra tillbehör som körs över märkt hastighet 
kan flyga isär och orsaka skador. Tillbehörs märkning 
måste alltid vara över verktygshastigheten såsom visas på 
verktygets namnplatta.

•  Se alltid till att sågen är ren innan användning.
•  Sluta att använda sågen och lämna den på service om något 

ovanligt buller eller onormala händelser uppstår.

•  Se alltid till att alla komponenter är monterade korrekt och 

sitter fast innan verktyget används.

•  Hantera alltid sågklingan försiktigt vid montering eller när den 

tas bort eller när den snedvinkliga rutan skall knackas ut.

•  Vänta alltid tills motorn har nått full hastighet innan 

kapningen påbörjas.

•  Se till att handtagen är torra och fria från olja och fett. Håll 

sågen stadigt med båda händerna när den används.

Summary of Contents for DCS577

Page 1: ...DCS577 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ... instructions originale 64 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 79 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 94 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 110 Português traduzido das instruções originais 123 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 138 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 151 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 165 Ελληνικά μετάφρ...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 15 14 14 15 15 1 2 14 13 19 11 6 5 8 7 9 10 16 17 12 18 18 3 4 20 22 21 ...

Page 4: ...2 Fig E Fig C 23 Fig D 3 31 32 Fig F 16 17 9 10 Fig G Fig H 5 8 7 18 5 25 24 Fig I ...

Page 5: ...3 Fig L Fig J Fig K Fig M Fig N 12 13 26 26 27 28 29 30 19 27 30 29 21 28 11 19 33 ...

Page 6: ...4 Fig Q Fig O Fig P Fig R Fig S Fig T DW3278 DWS5100 13 ...

Page 7: ...5 Fig V 20 Fig U 36 20 35 37 34 ...

Page 8: ...faring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data DCS577 Spænding VDC 54 Type 1 Batteritype Li Ion Klingediameter mm 190 Tomgangshastighed nominel hastighed min 1 5800 Justering af smigsnitvinkel grader 53 Maksimum skæredybde mm 65 Vægt uden batteripakke kg 5 0 Støjværdier og vibrationsværdier triax vect...

Page 9: ...ektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig Sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug sund fornuft når du benytter et elektrisk værktøj Betjen ikke værktøjet hvis du er træt påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uopm...

Page 10: ...lem batterikontakter kan forårsage forbrænding eller brand d Hvis en batteripakke udsættes for overlast kan der sive væske ud Undgå kontakt Hvis væsken berøres ved et tilfælde skal der skylles med masser af vand Hvis der kommer væske i øjnene skal der desuden søges lægehjælp Batterivæske kan forårsage irritation eller forbrænding 6 Service a Elektrisk værktøj skal serviceres af en kvalificeret ser...

Page 11: ...ition Hvis saven tabes ved et uheld kan den nederste beskyttelsesskærm være bøjet Hæv den nederste beskyttelsesskærm med tilbagetrækningshåndtaget og sørg for at den kan bevæges frit og ikke rører ved klingen eller andre dele i alle hjørner og dybder af snittet b Kontroller at det nederste skjolds fjeder fungerer Hvis beskyttelsesskærmen og fjederen ikke virker korrekt skal de serviceres før brug ...

Page 12: ...me ind i opladeren Det kan resultere i et elektrisk chok ADVARSEL Vi anbefaler brug af en reststrømsanordning med en reststrømskapacitet på 30mA eller mindre FORSIGTIG Risiko for brand For at reducere risikoen for kvæstelser oplad kun DeWALT genopladelige batterier Andre batterityper kan eksplodere og forårsage personskader FORSIGTIG Børn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med udstyret B...

Page 13: ...atteripakke Batteripakken vil oplade ved den lavere hastighed gennem hele opladningscyklussen og vil ikke vende tilbage til maksimal opladningshastighed selvom batteriet varmer DCB118 opladeren er udstyret med en intern blæser designet til at nedkøle batteripakken Blæseren tændes automatisk når batteripakken trænger til at blive afkølet Brug aldrig opladeren hvis blæseren ikke virker korrekt eller...

Page 14: ... lufttransportforening IATA farligt gods regulativer de internationale maritime farligt gods IMDG regler og den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad landevejen ADR Litium ion celler og batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38 3 i FN s anbefalinger om tests og kriterier for transport af farligt gods I de fleste tilfælde vil afsendelsen af en DeWALT batteripa...

Page 15: ... indeholder 1 Rundsav med høj torsionskraft 1 Cirkulær savklinge 1 Klingeskruenøgle 1 Støvudsugningsåbning 2 Støvåbningsskruer 1 Li ion batteripakke C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 modeller 2 Li ion batteripakker C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 modeller 3 Li ion batteripakker C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 modeller 1 Brugsvejledning BEMÆRK Batteripakker opladere og værktøjskasser følger ikke med N modeller Batteripakker...

Page 16: ... Batteripakken 15 skal udrettes ift skinnerne inde i værktøjet Fig B 2 Skub det ind indtil batteripakken sidder godt fast i værktøjet og sørg for at du hører at låsen klikker på plads Sådan fjernes batteripakken fra værktøjet 1 Tryk på udløserknap 14 og træk batteripakken ud af værktøjet 2 Isæt batteripakken i opladeren som beskrevet i opladerafsnittet i denne vejledning Batteripakker til brændsto...

Page 17: ... med tiden og ramme fundamentspladen før fastspænding Sådan strammes grebet 1 Hold justeringsgrebet til smigsnit 9 og løsn låsemøtrikken til justeringsgrebet til smigsnit 24 Fig F 2 Justér smigjusteringsgrebet ved at dreje det i den ønskede retning ca 1 8 omdrejning 3 Spænd igen møtrik Savsnit indikator Fig H Forsiden af savfodpladen 5 har en 0 savsnitsindikator 7 og en 45 savsnitsindikator 8 for ...

Page 18: ...kke rører ved klingen fodpladen eller andre dele i alle hjørner og dybder af snittet 4 Placer klingen 28 på savspindlen 29 mod den indvendige klemskive 30 og kontrollér at klingen drejer i den rigtige retning retningen på rotationspilen på savklingen og tanden skal pege i den samme retning som retningen på rotationspilen på den nederste klinges beskyttelsesskærm VIGTIGT Sørg altid for at klingens ...

Page 19: ...KORREKT UNDERSTØTNING AF ARBEJDSEMNE a Hængende eller ukorrekt løft af afskæringsstykket kan medføre klemning af klingen og føre til tilbageslag Fig Q b Skæring gennem materiale der kun er understøttet i enderne kan forårsage tilbageslag Når materialet svækkes synker det og lukket indsnittet og binder klingen c Afskæring af et fritbærende eller udhængende stykke materiale fra bunden og op i en lod...

Page 20: ...ven tvinges kan det medføre ru snit unøjagtighed tilbageslag og overophedning af motoren Hvis dit snit begynder at forlade skærelinjen prøv ikke at tvinge det tilbage Slip kontakten og lad klingen stoppe helt Du kan derefter trække saven tilbage indstille den på ny og starte et nyt snit lidt inden for det forkerte Du skal under alle omstændigheder trække saven tilbage hvis du bliver nødt til at sk...

Page 21: ...e Valgfrit tilbehør ADVARSEL Da andet tilbehør end det som stilles til rådighed af DeWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DeWALT Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør Miljøbeskyttelse Separate Sammlung P...

Page 22: ...e Brandgefahr hin Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten DCS577 Spannung VGS 54 Typ 1 Akkutyp Li Ion Sägeblattdurchmesser mm 190 Leerlauf Nenndrehzahl min 1 5800 Neigungswinkeleinstell...

Page 23: ...itswarnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise und alle Anweisungen Das Nichtbeachten von Warnhinweisen und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrow...

Page 24: ...tsbedingungen und der Aufgabe Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben verwenden die nicht bestimmungsgemäß sind kann dies zu gefährlichen Situationen führen 5 Verwendung und Pflege von Akkugeräten a Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf die vom Hersteller empfohlen werden Ein Ladegerät das für einen bestimmten Akkutyp geeignet ist kann zu Brandgefahr führen wenn es mit einem anderen Akku verwe...

Page 25: ... bewegungslos im Material bis das Sägeblatt vollständig zum Stillstand kommt Versuchen Sie niemals das Sägeblatt aus dem Werkstück zu entfernen oder nach hinten zu ziehen während das Sägeblatt in Bewegung ist da dies zu einem Rückschlag führen kann Untersuchen Sie den Fall und treffen Sie Abhilfemaßnahmen um die Ursache des Hängens des Sägeblatts zu beseitigen c Wird eine Säge im Werkstück wieder ...

Page 26: ...nicht weiter und lassen Sie sie ordnungsgemäß warten wenn ungewöhnliche Geräusche oder Vorgänge auftreten Stellen Sie vor der Verwendung des Werkzeugs immer sicher dass alle Komponenten ordnungsgemäß und sicher montiert sind Gehen Sie immer besonders vorsichtig mit dem Sägeblatt um wenn Sie es montieren oder entfernen oder wenn der diamantförmige Wellenbohrungseinsatz entfernt wird Warten Sie vor ...

Page 27: ...nn verwendet werden wenn es absolut notwendig ist Ein ungeeignetes Verlängerungskabel kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen Stellen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät bzw stellen Sie das Ladegerät nicht auf eine weiche Oberfläche Dadurch könnten die Lüftungsschlitze blockiert und das Gerät überhitzt werden Stellen Sie das Ladegerät vo...

Page 28: ... Ladegerät mit Schnellbauschrauben separat erhältlich die mindestens 25 4 mm lang sind und einen Schraubenkopfdurchmesser von 7 9 mm haben Diese müssen in optimaler Tiefe in das Holz geschraubt werden sodass ca 5 5 mm der Schraube frei liegen Richten Sie die Schlitze auf der Rückseite des Ladegeräts mit den frei liegenden Schrauben aus und führen Sie diese vollständig in die Schlitze ein Anweisung...

Page 29: ...den meisten Fällen ist zu erwarten dass der Versand eines DeWALT Akkus von der Klassifizierung als Gefahrstoff der voll regulierten Klasse 9 ausgenommen wird In der Regel müssen nur Sendungen die einen Lithium Ionen Akku mit einer Energiekennzahl von mehr als 100 Wattstunden Wh enthalten als voll regulierte Klasse 9 verschickt werden Bei allen Lithium Ionen Akkus ist die Wattstunden Bewertung auf ...

Page 30: ...ndet werden DCB546 DCB547 Weitere Angaben sind den Technischen Daten zu entnehmen Packungsinhalt Die Packung enthält 1 Kreissäge mit hohem Drehmoment 1 Sägeblatt für Kreissäge 1 Sägeblattschlüssel 1 Spanauswurfanschluss 2 Schrauben des Staubabsauganschlusses 1 Li Ion Akku C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Modelle 2 Li Ion Akkus C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Modelle 3 Li Ion Akkus C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Modelle 1...

Page 31: ...esitzt einen praktischen Sägehaken 23 mit dem sie an einem Balken Sparren oder einer anderen geeigneten stabilen Struktur aufgehängt werden Der Sägehaken kann bei Nichtgebrauch flach gegen den Werkzeugkörper geklappt werden Um den Sägehaken zu verwenden drücken Sie auf den Haken um ihn vom Griff weg zu drehen bis er einrastet Um den Sägehaken wieder in seine Aufbewahrungsposition zu bringen ziehen...

Page 32: ...g reicht von 0 bis 53 Rasten befinden sich bei 22 5 und 45 Der Winkelquadrant ist in Schritten von 1 abgestuft An der Vorderseite der Säge befindet sich ein Mechanismus zur Neigungswinkeleinstellung der aus einem kalibrierten Winkelquadranten 10 und einem Neigungseinstellungshebel 9 besteht Der Winkelquadrant ermöglicht eine Grobeinstellung 16 oder Feineinstellung 17 um beim Sägen eine höhere Gena...

Page 33: ...eduzierung des Risikos schwerer Verletzungen muss das Gerät IMMER fest in den Händen gehalten werden damit jederzeit richtig reagiert werden kann Bei der korrekten Handposition liegt eine Hand auf dem Hauptgriff 12 und die andere auf dem Zusatzgriff 13 Achten Sie darauf die Hände vom Schneidebereich fern zu halten Auslöseschalter Abb A WARNUNG Um das Risiko schwerer Verletzungen zu verringern halt...

Page 34: ...ckzughebel für die untere Schutzvorrichtung 4 die untere Schutzvorrichtung zurück Entfernen Sie das alte Sägeblatt und entsorgen Sie es ordnungsgemäß 5 Bringen Sie das neue Sägeblatt wie zuvor beschrieben an 6 Entfernen Sie jegliches Sägemehl das sich im Bereich der Schutzvorrichtung oder Klemmscheibe angesammelt hat Überprüfen Sie den Zustand und die Funktion der untere Sägeblattschutzvorrichtung...

Page 35: ... dass es die Hälfte eines Zahnes freilegt wie Abbildung E zeigt Dadurch kann die Fußplatte das Sägeblatt abstützen und das Verdrehen und Einklemmen im Material minimieren Siehe Abschnitt mit dem Titel Schnitttiefeneinstellung 3 VERDREHEN DES SÄGEBLATTS FALSCHAUSRICHTUNG BEIM SCHNEIDEN a Wenn Sie einen Knoten einen Nagel oder einen verhärteten mit mehr Kraftaufwand durchsägen wollen kann sich das S...

Page 36: ...men Dann können Sie die Säge zurückziehen neu orientieren und einen neuen Schnitt knapp innerhalb des falschen ansetzen Ziehen Sie die Säge immer zurück wenn Sie den Schnitt verlagern müssen Das Erzwingen einer Korrektur im Schnitt kann zum Stillstand der Säge führen und zu einem Rückschlag führen WENN DIE SÄGE ZUM STILLSTAND KOMMT LASSEN SIE DEN AUSLÖSER LOS UND ZIEHEN SIE DIE SÄGE ZURÜCK BIS SIE...

Page 37: ...in nur mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch Achten Sie darauf dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit Optionales Zubehör WARNUNG Da Zubehör das nicht von DeWALT angeboten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein Um das Verletzu...

Page 38: ...e thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DCS577 Voltage VDC 54 Type 1 Battery type Li Ion Blade diameter mm 190 No load Rated Speed min 1 5800 Bevel angle adjustment degree 53 Maximum depth of cut mm 65 Weight without battery pack kg 5 0 Noise values and vibration values triax vector sum according t...

Page 39: ... watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or h...

Page 40: ...ensure that the safety of the power tool is maintained Safety Instructions for All Saws Cutting Procedures DANGER a Keep hands away from cutting area and the blade Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing If both hands are holding the saw they cannot be cut by the blade b Do not reach underneath the workpiece The guard cannot protect you from the blade below the workpiece c Adjus...

Page 41: ...utomatically d Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is in its path Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released Additional Specific Safety Instructions for Circular Saws WARNING Do not allow familiarity gained from freque...

Page 42: ... steel wool aluminium foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger before attempting to clean DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charger and battery pack are specifically designed to work to...

Page 43: ... on the charger until it is fully charged Wall Mounting These chargers are designed to be wall mountable or to sit upright on a table or work surface If wall mounting locate the charger within reach of an electrical outlet and away from a corner or other obstructions which may impede air flow Use the back of the charger as a template for the location of the mounting screws on the wall Mount the ch...

Page 44: ... marked on the pack Furthermore due to regulation complexities DeWALT does not recommend air shipping lithium ion battery packs alone regardless of Watt Hour rating Shipments of tools with batteries combo kits can be air shipped as excepted if the Watt Hour rating of the battery pack is no greater than 100 Whr Regardless of whether a shipment is considered excepted or fully regulated it is the shi...

Page 45: ...ed during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Markings on Tool The following pictograms are shown on the tool Read instruction manual before use Wear ear protection Wear eye protection Date Code Position Fig A The date code 22 which also includes the year of manufacture is printed into the housing Example 2018 XX XX Year of Manufacture Descripti...

Page 46: ... application Cutting Depth Adjustment Fig A D E 1 Hold the saw firmly Lift the depth adjustment locking lever 3 to move foot plate to obtain the desired depth of cut 2 Lower the depth adjustment locking lever and tighten securely to lock the depth of cut before operating saw The length of cut markings on the side of the foot plate are accurate at full depth of cut only Setting the saw at the prope...

Page 47: ...Read instruction manual for the DeWALT Bluetooth Tool Tag WARNING Turn tool off and disconnect battery pack before installing the DeWALT Bluetooth Tool Tag WARNING When installing or replacing the DeWALT Bluetooth Tool Tag use only the screws provided Be sure to securely tighten the screws Your tool comes with mounting holes 33 and fasteners for installing a DeWALT Bluetooth Tool Tag DCE041 You wi...

Page 48: ...ing the saw spindle with the blade wrench provided until the blade lock engages and the blade stops rotating 2 With the blade wrench provided 21 loosen the blade clamping screw 19 by turning it clockwise as indicated by the arrow on the outer clamp washer 27 3 Remove the outer clamp washer 27 4 Using the lower blade guard retracting lever 4 retract the lower blade guard Remove used blade and prope...

Page 49: ... Bevel cuts require special operator attention to proper cutting techniques especially guidance of the saw Both blade angle to the foot plate and greater blade surface in the material increase the chance for binding and misalignment twist to occur 7 RESTARTING A CUT WITH THE BLADE TEETH JAMMED AGAINST THE MATERIAL a The saw should be brought up to full operating speed before starting a cut or rest...

Page 50: ...s flat on the material to be cut Advance saw along the cutting line until cut is completed 7 Release trigger and allow blade to stop completely before withdrawing the blade from the material 8 When starting each new cut repeat as above MAINTENANCE Your DeWALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends u...

Page 51: ... más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DCS577 Voltaje VDC 54 Tipo 1 Tipo de batería Li Ion Diámetro de la hoja mm 190 Velocidad nominal sin carga min 1 5800 Ajuste del ángulo del bisel degree 53 Profundidad máxima de corte mm 65 Peso sin paquete de batería kg 5 0 Valores de ruido y valores de vibración suma vectores triaxiales de acuerdo con EN60745 ...

Page 52: ...eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alargador adecuado para uso en exteriores La utilización de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica...

Page 53: ... Hay menos probabilidad de que las herramientas para cortar con bordes afilados se bloqueen y son más fáciles de controlar g Use la herramienta eléctrica los accesorios y las brocas de la herramienta etc conforme a estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que vaya a realizarse El uso de la herramienta eléctrica para operaciones que no sean las previstas puede ...

Page 54: ...lla hacia atrás mientras esté en movimiento ya que de lo contrario podría producirse una inversión de giro Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la causa del trabado de la hoja c Cuando vuelva a poner en marcha la sierra sobre la pieza de trabajo centre la sierra en la entalladura y compruebe que los dientes no estén enganchados con el material Si la hoja de la sierra está bloqueada ...

Page 55: ...posición de sus manos respecto a la hoja Tenga cuidado con los extremos de las piezas que puedan caerse después de cortar Pueden estar calientes o ser afiladas y o pesadas Pueden producirse lesiones personales graves Riesgos residuales No obstante el cumplimiento de las normas de seguridad pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad existen determinados riesgos residuales que no pueden evit...

Page 56: ...ques o incendios Si el cable de suministro está dañado deberá sustituirlo de inmediato por otro del fabricante su agente de servicio o una personal cualificada similar para evitar todo tipo de peligro Desconecte el cargador del enchufe antes de intentar limpiarlo Esto reducirá el riesgo de electrocución La retirada del paquete de baterías no reducirá este riesgo NO intente nunca conectar 2 cargado...

Page 57: ...ivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables La introducción o la retirada de la batería del cargador podrá incendiar el polvo o los humos No fuerce nunca el paquete de baterías en el cargador No cambie el paquete de baterías de ningún modo para introducirlo en un cargador no compatible ya que el paquete de baterías podrá romperse y provocar daños personales graves Cargue el e...

Page 58: ...a exacta en el momento de creación del documento No obstante no se ofrece ninguna garantía ni implícita ni explícita Es responsabilidad del comprador comprobar que todas sus actividades se ajusten a las normas de aplicación Transportar la batería FLEXVOLTTM La batería DeWALT FLEXVOLTTM tiene dos modos Uso y transporte Modo de uso Cuando la batería FLEXVOLTTM está erguida sola o en un producto de 1...

Page 59: ...has marcas por parte de DeWALT se realiza bajo licencia Otras marcas registradas y nombres registrados lo son de sus respectivos dueños Compruebe si la herramienta piezas o accesorios han sufrido algún desperfecto durante el transporte Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y comprender este manual antes de utilizar la herramienta Marcas sobre la herramienta En la herramienta se muestr...

Page 60: ...rramienta 2 Introduzca la batería en el cargador como se indica en la sección del cargador del presente manual Paquetes de baterías con indicador de carga Fig B Algunos paquetes de baterías de DeWALT incluyen un indicador de carga que consiste en tres luces LED que indican el nivel de carga restante en el paquete de baterías Para activar el indicador de carga pulse y mantenga pulsado el botón del ...

Page 61: ...uste del bisel Fig F Puede que sea necesario ajustar la palanca de ajuste del bisel 9 Algunas veces puede aflojarse y golpear la placa de base antes del apriete Para apretar la palanca 1 Sujete la palanca de ajuste del bisel 9 y afloje la contratuerca de la palanca de ajuste de bisel 24 Fig F 2 Ajuste la palanca de ajuste del bisel girándola en la dirección deseada en torno a 1 8 de vuelta 3 Vuelv...

Page 62: ... hoja en la muesca 25 situada en la parte superior de la palanca de ajuste de bisel 9 Sujete firmemente la sierra y la hoja de la sierra y tire hasta que se salga del recubrimiento El centro del eje en forma de diamante ahora está expuesto Instalar la hoja Fig A M N 1 Afloje y extraiga el tornillo de sujeción de la hoja de la sierra 19 con la llave 21 suministrada girándolo en sentido horario como...

Page 63: ...lada hará un corte incorrecto sobrecargará el motor de la sierra producirá demasiados astillamientos y aumentará las probabilidades de rebote Consulte la tabla siguiente para determinar el tamaño correcto de la hoja de recambio para su modelo de sierra DCS577 Hoja Diámetro Dientes Aplicación DT40270 190 mm 24 Corte de madera para uso general DT40271 190 mm 36 Corte de contrachapado Rebote Una inve...

Page 64: ...eza de trabajo cuando la corte Corte Fig O ADVERTENCIA No intente nunca utilizar esta herramienta dejándola al revés sobre una superficie de trabajo y acercando el material a la herramienta Fije siempre bien la pieza de trabajo y lleve la herramienta hacia ella sosteniendo bien la herramienta con ambas manos como se muestra en la Figura O Coloque la parte más amplia de la placa de base de la sierr...

Page 65: ...e realizar ajuste alguno o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios La puesta en marcha accidental puede causar lesiones El cargador y el paquete de pilas no pueden ser reparados Lubricación Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional Limpieza ADVERTENCIA Elimine con aire seco la suciedad y el polvo de la carcasa principal tan pronto como se advierta su acumulación en las rej...

Page 66: ...s le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique DCS577 Tension VDC 54 Type 1 Type de batterie Li Ion Diamètre de lame mm 190 Vitesse à vide nominale min 1 5800 Réglage de l angle du biseau degrés 53 Profondeur maxi de coupe mm 65 Poids sans le bloc piles kg 5 0 Valeurs acoustiques et...

Page 67: ...signes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT lire toutes les directives et consignes de sécurité Tout manquement aux directives et consignes ci incluses comporte des risques de décharges électriques d incendie et ou de dommages corporels graves CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements ...

Page 68: ...de dommages corporels ou d incendie c Après utilisation ranger la batterie à l écart d objets métalliques tels que trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits objets métalliques susceptibles de conduire l électricité entre les bornes car cela pose des risques de brûlures ou d incendie d Si utilisée de façon abusive la batterie pourra perdre du liquide Éviter alors tout contact En c...

Page 69: ...es réglages de la lame sautent pendant le sciage la lame peut se coincer et provoquer un rebond g Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous sciez dans un mur existant ou dans des zones à l aveugle La partie saillante de la lame peut sectionner des objets susceptibles de provoquer un rebond Fonctionnement du carter de protection inférieur a Vérifiez que le carter de protection inférieu...

Page 70: ...ier également que la tension du chargeur correspond bien à la tension du secteur Votre chargeur DeWALT à double isolation est conforme à la norme EN60335 un branchement à la terre n est donc pas nécessaire Si le cordon fourni est endommagé le remplacer par un cordon spécialement conçu à cet effet et disponible auprès du service après vente DeWALT Toujours utiliser la fiche prescrite lors du rempla...

Page 71: ...er le bloc batterie 2 Insérez le bloc batterie 15 dans le chargeur en vous assurant qu il soit parfaitement bien en place Le voyant rouge charge clignote de façon répétée pour indiquer que le processus de charge a commencé 3 La fin de la charge est indiquée par le voyant rouge restant fixe en continu Le bloc batterie est alors complètement rechargé et il peut soit être utilisé soit être laissé dan...

Page 72: ... au lithium ion des vapeurs et matières toxiques sont dégagées En cas de contact du liquide de la batterie avec la peau la rincer immédiatement au savon doux et à l eau claire En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux sont nécessaires noter que l électrolyte de la batterie est composé d un mélan...

Page 73: ... cache en place pour expédier la batterie En mode Transport les chaînes des cellules sont déconnectées électriquement à l intérieur du bloc pour en faire 3 batteries de plus faible wattage heure Wh comparées à une seule batterie au wattage heure plus élevé Le fait de répartir l énergie consommée du bloc en 3 batteries peut exempter le bloc de certaines réglementations en matière de transport qui s...

Page 74: ...abrication est imprimée sur le boîtier Exemple 2018 XX XX Année de fabrication Description Fig A AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants Il y a risques de dommages corporels ou matériels 1 Bouton de verrouillage de l interrupteur à gâchette 2 Interrupteur à gâchette 3 Levier de verrouillage du réglage de profondeur 4 Levier de soulèvement du carter de protect...

Page 75: ...la fonctionnalité de l outil et peut être sujet à des variations selon les composants du produit la température et l application de l utlisateur final Régler la profondeur de coupe Fig A D E 1 Tenez fermement la scie Soulevez le levier de verrouillage du réglage de profondeur 3 pour pouvoir déplacer la plaque de fond et obtenir la profondeur de coupe voulue 2 Abaissez le levier de verrouillage du ...

Page 76: ...e en mouvement créant la fente ou le trait de scie arrive à la droite de l indicateur Placez la scie le long de la ligne de coupe tracée de façon que la ligne de coupe arrive au niveau au niveau des chutes ou du surplus Des indicateurs repères à l avant de la plaque de fond sont positionnés à des intervalles de 13 mm pour permettre d autres guidages pendant la coupe Des indicateurs de trait de sci...

Page 77: ...nt pointer dans la même direction que celle de la flèche indiquant le sens de rotation sur le carter de protection inférieur IMPORTANT Assurez vous toujours que le centre de l axe en losange sur la lame soit aligné avec le centre de l axe en losange surélevé sur la rondelle de la bride extérieure REMARQUE Ne supposez pas que si marquage sur la lame de scie vous fait face cela indique toujours que ...

Page 78: ...oupe les dents sur le bord arrière de la lame peuvent creuser la surface du bois et ainsi faire remonter la lame hors du trait de scie et la propulser vers l utilisateur Les rebonds peuvent se produire plus fréquemment lorsque l une des conditions suivantes est remplie 1 OUVRAGE MAL SOUTENU a L affaissement ou le soulèvement de l ouvrage peut entraîner un pincement de la lame et conduire à un rebo...

Page 79: ...anche Fixez toujours l ouvrage N essayez pas de maintenir les petites pièces à la main Pensez à soutenir les pièces en porte à faux et en suspension Soyez prudent pour scier des pièces par les dessous Assurez vous que la scie est à plein régime avant que la lame ne touche la pièce à scier Démarrer la scie alors que la lame est contre la pièce à scier ou pousser la scie vers l avant dans le trait d...

Page 80: ...ubrification additionnelle Entretien AVERTISSEMENT éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l aide d air comprimé chaque fois que les orifices d aération semblent s encrasser Porter systématiquement des lunettes de protection et un masque anti poussières homologués au cours de cette procédure AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit chimique décapant pour netto...

Page 81: ...ei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici DCS577 Tensione VDC 54 Tipo 1 Tipo di batterie Li Ion Diametro lama mm 190 Velocità a vuoto nominale min 1 5800 Regolazione dell angolo di inclinazione grado 53 Profondità massima di taglio mm 65 Peso senza blocco batteria kg 5 0 Valori di rumorosità e valori di vibrazione somma vettore triassiale secon...

Page 82: ...isti per esterni L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se è non è possibile evitare l uso di un apparato elettrico in ambienti umidi usare una fonte di corrente protetta da un interruttore differenziale salvavita L uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica 3 Sicurezza Personale a Quando si utilizza un apparato...

Page 83: ...ato tipo di batteria può provocare il rischio di incendio se utilizzato con un pacco batteria differente b Gli apparati elettrici vanno usati esclusivamente con i pacchi batteria specificatamente indicati L utilizzo di ogni altro pacco batteria crea rischio di lesioni e d incendio c Se il pacco batteria non è utilizzato tenerlo lontano da oggetti di metallo come fermagli monete chiavi chiodi viti ...

Page 84: ... inceppa potrebbe fuoriuscire dal pezzo o causare un contraccolpo quando la sega viene riavviata d Supportare i pannelli grandi per minimizzare il rischio che la lama rimanga pinzata e provochi il rimbalzo I pannelli più grandi tendono a incurvarsi sotto il loro stesso peso Sotto tali pannelli è necessario inserire da entrambi i lati dei supporti idonei sia lungo la linea di taglio che lungo i bor...

Page 85: ...one Rischi residui Malgrado l applicazione delle principali regole di sicurezza e l implementazione di dispositivi di sicurezza alcuni rischi residui non possono essere evitati Questi sono Menomazioni uditive Rischio di lesioni personali causati da schegge volanti Rischio di bruciature causate da parti che si arroventano durante la lavorazione Rischio di lesioni personali causate dall utilizzo pro...

Page 86: ... o dal suo agente o da persone qualificate per evitare pericoli Staccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia Ciò riduce il rischio di scossa elettrica La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio Non tentare MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria Il caricabatteria è progettato per funzionare con la corrente elettrica da 230V standard di rete Non tentare ...

Page 87: ... gas o polveri infiammabili L inserimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o i fumi Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria Non modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare in un caricabatteria non compatibile siccome il pacco batteria potrebbe rompersi e provocare gravi lesioni personali Caricare i pacchi batteria solo nei caricabatteria...

Page 88: ...roprie attività sia conformi alle normative in vigore Trasporto della batteria FLEXVOLTTM La batteria DeWALT FLEXVOLTTM ha due modalità Uso e Trasporto Modalità Uso Quando la batteria FLEXVOLTTM è utilizzata autonomamente o si trova in un prodotto DeWALT 18V funzionerà come batteria da 18V Quando la batteria FLEXVOLTTM si trova in un prodotto da 54V o 108V due batterie da 54V funzionerà come batte...

Page 89: ...ti sull apparato Sull apparato sono presenti i seguenti simboli Leggere il manuale d istruzioni prima dell uso Utilizzare protezioni acustiche Utilizzare protezioni oculari Posizione del Codice Data Fig A Il codice data 22 che comprende anche l anno di fabbricazione è stampato sulla superficie dell alloggiamento Esempio 2018 XX XX Anno di fabbricazione Descrizione Fig A AVVERTENZA non modificare l...

Page 90: ...lo di carica residua Quando il livello di carica nella batteria scende al di sotto del limite utilizzabile le spie dell indicatore non si illuminano e sarà necessario ricaricare la batteria NOTA l indicatore del livello di carica mostra solamente il livello di carica residua della batteria Non indica la funzionalità dell elettroutensile ed è soggetto a variazioni in base ai componenti del prodotto...

Page 91: ...o 24 Fig F 2 Regolare la leva di regolazione del taglio obliquo ruotandola nella direzione desiderata di circa 1 8 di giro 3 Riserrare il dado Indicatore di taglio Fig H La parte anteriore della piastra di base della sega 5 ha un indicatore di taglio 0 7 e un indicatore di taglio 45 8 per il taglio verticale e inclinato Gli indicatori di taglio consentonp di guidare la sega lungo le linee di tagli...

Page 92: ...7 3 Utilizzando la leva retrattile della protezione della lama inferiore 4 ritrarre la protezione della lama inferiore 6 IMPORTANTE Nel ritrarre la protezione della lama inferiore per inserire la lama verificare lo stato e il funzionamento della protezione della lama inferiore per assicurarsi che funzioni correttamente Accertarsi che possa muoversi liberamente in ogni angolazione e profondità di t...

Page 93: ...eghi generici DT40271 190 mm 36 Taglio di compensato Rimbalzo Un rimbalzo è la reazione improvvisa provocata da una lama da taglio rimasta agganciata che si blocca oppure che non è stata regolata correttamente comportando un movimento incontrollato della sega che sbalza dal pezzo in lavorazione e si sposta in direzione dell operatore Quando la lama viene pinzata o impigliata saldamente dalla chius...

Page 94: ...superficie immediatamente al di sopra durante il taglio Taglio Fig O AVVERTENZA non tentare mai di utilizzare questo apparato appoggiandolo al contrario su una superficie di lavoro e avvicinando il materiale all apparato Fissare sempre saldamente il pezzo e avvicinare l apparato al pezzo tenendo fermo l apparato con le mani come illustrato in Figura O Posizionare la porzione più larga della piastr...

Page 95: ... eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Un avvio accidentale può causare lesioni Il caricabatteria e il pacco batteria non sono parti riparabili Lubrificazione L apparato non richiede alcuna ulteriore lubrificazione Pulizia AVVERTENZA soffiare via la polvere dall alloggiamento con aria compressa non appena vi sia sporco visibile all interno e intorno alle...

Page 96: ...aring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens DCS577 Spanning VDC 54 Type 1 Accutype Li Ion Zaagbladdiameter mm 190 Snelheid onbelast nominale snelheid min 1 5800 Aanpassing afschuinhoek graden 53 Maximale zaagdiepte mm 65 Gewicht zonder accuset kg 5 0 Lawaaiwaarden en vibratiewa...

Page 97: ...gende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok e Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok f Als het gebruik van een elektrisch gereedschap o...

Page 98: ... de accessoires en gereedschapsonderdelen enz in overeenstemming met deze instructies waarbij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dienen te worden uitgevoerd Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie 5 Gebruik en Verzorging van Gereedschap op Accu a Gebruik alleen de ...

Page 99: ...t blad tot volledige stilstand is gekomen Probeer nooit de zaag uit het werkstuk te trekken of de zaag naar achteren te trekken terwijl het zaagblad loopt of wanneer terugslag zich kan voordoen Zoek naar de oorzaak van het vastlopen en neem de geschikte maatregelen om die oorzaak te verhelpen c Centreer wanneer u een zaag opnieuw start in het werkstuk het zaagblad in de zaagsnede en controleer dat...

Page 100: ...t Ga altijd voorzichtig met het zaagblad om wanneer u het monteert of verwijdert of wanneer u het ruitvormige inzetstuk verwijdert Begin altijd pas met zagen wanneer de motor op volle snelheid is Houd de handgrepen altijd droog schoon en vrij van olie en vet Houd het gereedschap stevig met beide handen vast tijdens gebruik Blijf altijd heel goed opletten vooral tijdens monotone werkzaamheden die u...

Page 101: ...leuven boven en onder in de behuizing Gebruik de lader niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker laat deze onmiddellijk vervangen Gebruik de lader niet als er hard op is geslagen als de lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is Breng de lader naar een erkend servicecentrum Haal de lader niet uit elkaar breng de lader naar een erkend servicecentrum wanneer service of re...

Page 102: ...vervangende accu s bestelt zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt De accu is niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt Voordat u de accu en oplader gebruikt dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen Volg vervolgens de oplaadprocedures zoals die zijn uitgelegd LEES ALLE INSTRUCTIES Laad de accu niet op en gebruik deze niet in een explosieve omgevi...

Page 103: ...cente voorschriften voor verpakking labeling markering en vereisten ten aanzien van documentatie De informatie die in dit hoofdstuk van de handleiding wordt verstrekt wordt verstrekt in goed vertrouwen en wordt geacht nauwkeurig te zijn op het moment dat het document werd opgesteld Er wordt echter geen garantie gegeven impliciet of expliciet Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor ...

Page 104: ... eigenaren Controleer of het gereedschap de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt Markering op het gereedschap De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik Draag gehoorbescherming Draag oogbescherming Positie Da...

Page 105: ...enmeter en deze bestaat uit drie groene LED lampjes die een aanduiding geven van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft U kunt de vermogenmeter activeren door de knop van de vermogenmeter ingedrukt te houden Een combinatie van de drie groene LED lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft Wanneer de lading in de accu onder het bruikbare niv...

Page 106: ...oor het aanpassen van de afschuinhoek weer vast Afstellen van de hendel voor aanpassing van de afschuinhoek Afb F Het kan wenselijk zijn de hendel voor aanpassing van de afschuinhoek 9 af te stellen De hendel kan na verloop van tijd losraken en voor het vastzetten de grondplaat raken De hendel vastzetten 1 Houd de hendel voor aanpassing van de afschuinhoek 9 vast en draai de borgmoer van de hendel...

Page 107: ...en die voldoet aan ANSI Z87 1 WAARSCHUWING Controleer dat de hendel voorvergrendeling van de afstelling van de afschuinhoek stevig vast is gezet zodat u het centreerdeel kunt uitstoten Als het de afstelling van het zaagblad tijdens het zagen verschuift kan het zaagblad vast komen te zitten en kan terugslag het gevolg zijn Plaats het ronde centreergat van het zaagblad in de uitsparing 25 boven op d...

Page 108: ...riseerd servicecentrum of een andere gekwalificeerde service organisatie waarbij altijd identieke vervangende onderdelen moeten worden gebruikt Zaagbladen WAARSCHUWING Beperk het risico van oogletsel zoveel mogelijk gebruik altijd oogbescherming Carbide is een hard maar bros materiaal Voorwerpen in het werkstuk die er niet in horen zoals draad of spijkers kunnen tot gevolg hebben dat de punt scheu...

Page 109: ... VASTSTAAN TEGEN HET MATERIAAL a De zaag moet eerst op volle bedrijfssnelheid worden gebracht en pas daarna mag een zaagsnede worden gestart of opnieuw worden gestart nadat de unit is gestopt met het zaagblad in de zaagsnede Als u de zaag niet eerst op volle snelheid laat komen kan dat leiden tot vastlopen en terugslag Alle andere omstandigheden die knellen vastlopen buigen of een verkeerde uitlij...

Page 110: ...koppervlak en dat kan leiden tot letsel Een insteekzaagsnede is een zaagsnede die wordt gemaakt in een vloer wand of een ander vlak oppervlak 1 Stel de voetplaat van de zaag zo af dat het zaagblad op de gewenste diepte zaagt 2 Kantel de zaag naar voren en laat de voorzijde van de voetplaat op het te zagen materiaal rusten 3 Trek met de hendel voor het terugtrekken van de onderste beschermkap de on...

Page 111: ...gegooid Producten en batterijen bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen en gerecycled zodat de vraag naar grondstoffen afneemt Recycle elektrische producten en batterijen volgens de lokale voorschriften Nadere informatie is beschikbaar op www 2helpU com Herlaadbare accu Deze duurzame accu moet herladen worden als hij niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die daa...

Page 112: ...gir brannfare Gratulerer Du har valgt et DeWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DCS577 Spenning VDC 54 Type 1 Batteritype Li Ion Bladdiameter mm 190 Ubelastet merkehastighet min 1 5800 Justering av skråvinkel grad 53 Maksimal kuttdybde mm 65 Vekt uten batteripak...

Page 113: ...t elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Ett øyeblikk...

Page 114: ...omme væske ut fra batteriet Unngå kontakt med denne Dersom du ved et uhell kommer i kontakt med væsken skyll med vann Dersom du får væsken i øynene oppsøk lege umiddelbart Batterivæske kan føre til irritasjon eller forbrenninger 6 Vedlikehold a Få det elektriske verktøyet ditt vedlikeholdt av en kvalifisert reparatør som kun bruker originale reservedeler Dette vil sikre at verktøyets sikkerhet bli...

Page 115: ...e før bruk Nedre beskyttelse kan fungere tregt på grunn av skadede deler gummibelegg eller oppbygging av avfall c Nedre beskyttelse skal trekkes inn manuelt kun for spesielle typer kutt som dykk kutt og sammensatte kutt Løft nedre beskyttelsen med det innskyvbare håndtak og så fort bladet går inn i materialet må den nedre beskyttelsen slippes For all annen saging skal den nedre beskyttelsen funger...

Page 116: ... unna åpningene i laderen Kople alltid laderen fra strømtilførselen når det ikke er en batteripakk i hulrommet Kople fra laderen før rengjøring IKKE forsøk å lade batteripakken med andre ladere enn de som er nevnt i denne manualen Laderen og batteripakken er spesielt designet for å jobbe sammen Disse ladere er ikke ment for annen bruk enn lading av DeWALT oppladbare batterier Annen bruk kan result...

Page 117: ...nst 25 4 mmlange med hodediameter 7 9 mm som skrus inn i treverk til optimal dybde med omtrent 5 5 mm av skruen som stikker ut Rett inn sporene på baksiden av laderen med de utstikkende skruene og lås på plass i sporene Rengjøringsanvisninger for lader ADVARSEL Fare for støt Koble laderen fra strømuttaket før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra laderen ved hjelp av en klut eller en myk metall...

Page 118: ...100 Wh Uansett om en transport regnes som unntatt eller fullt regulert er det senderens ansvar å sjekke de gjeldende reglene for pakking etiketter merking og dokumentasjon Informasjonen i dette avsnittet av manualen er gitt i god tro og ansett som nøyaktig på tidspunktet dokumentet ble opprettet Men det gis ingen garantier hverken eksplisitt eller implisitt Det er kjøperens ansvar å sikre at aktiv...

Page 119: ...ken før bruk Merking på verktøyet Følgende piktogrammer vises på verktøyet Les instruksjonshåndboken før bruk Bruk hørselvern Bruk vernebriller Datokode plassering Fig A Datokoden 22 som også inkluderer produksjonsåret er trykket på huset Eksempel 2018 XX XX Produksjonsår Beskrivelse Fig A ADVARSEL Aldri modifiser elektroverktøyet eller noen del av det Dette kan føre til materiell eller personskad...

Page 120: ...ld sagen med et fast grep Løft låsehåndtaket for dybdejustering 3 for å bevege fotplaten for å oppnå ønsket kuttedybde 2 Senk låsespaken for dybdejustering og fest sikkert for å låse kuttedybden før du bruker sagen Lengden på kuttemarkeringene på siden av fotplaten er kun nøyaktige ved fullt dybdekutt Ved å stille inn sagen til riktig kuttedybde holder bladfriksjonen ved et minimum fjerner sagspon...

Page 121: ...kruene strammes godt Verktøyet kommer med monteringshull 33 og skruer for installering av DeWALT Bluetooth Tool Tag DCE041 Du trenger en T15 bit for å installere tag en DeWALT Tool Tag er designet for sporing og lokalisering av profesjonelle elektriske verktøy utstyr og maskiner som bruker DeWALT Tool Connect appen For korrekt installasjon av DeWALT Tool Tag se bruksanvisningen for DeWALT Tool Tag...

Page 122: ...eg med det på skikkelig måte 5 Installer det nye bladet som beskrevet før 6 Ta bort sagspon som kan ha samlet seg opp i beskyttelsen eller i klemskiveområdet Sjekk tilstanden til og driften av den nedre bladbeskyttelsen som beskrevet før Ikke smør dette området 7 Velg korrekt blad for bruksområdet se Blad Bruk alltid blad av korrekt størrelse 190 mm diameter med korrekt størrelse og form på senter...

Page 123: ...t med materialet øker faren for fastkjøring og feilstyring vridning 7 OMSTART AV SAGING MED BLADETS TENNER KILT MOT MATERIALET a Sagen bør ha fått full hastighet før du starter å sage eller omstart av saging etter at maskinen er stoppet med bladet i sporet Dersom det ikke gjøres kan det gi tilbakeslag Andre forhold som kan føre til kniping vridning eller feilinnretting av bladet kan også gi tilbak...

Page 124: ...oppe helt før du trekker bladet ut av materialet 8 Gjenta som over for hvert nytt kutt VEDLIKEHOLD Ditt DeWALT elektriske verktøy er designet for å virke over en lang tidsperiode med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig tilfredsstillende drift avhenger av tilfredsstillende stell av verktøyet og regelmessig renhold ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og kobl...

Page 125: ...produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos DCS577 Voltagem VDC 54 Tipo 1 Tipo de bateria Li Ion Diâmetro da lâmina mm 190 Velocidade sem carga nominal min 1 5800 Ajuste do ângulo do bisel grau 53 Profundidade máxima de corte mm 65 Peso sem ...

Page 126: ...da para utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual DCR A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico 3 Segurança Pessoal a Mantenha se alerta preste aten...

Page 127: ... etc de acordo com estas instruções tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas 5 Utilização e Manutenção de Ferramentas com Bateria a Utilize apenas o carregador especificado pelo fabricante do equipamento Um carregador apropriado para um tipo de bateria poderá cri...

Page 128: ...o bloqueio da lâmina c Quando continuar a iniciar uma serra na peça centre a lâmina da serra na zona de corte e verifique se os dentes da serra não estão em contacto com o material Se a lâmina da serra se encontrar bloqueada poderá elevar se da peça ou ocorrer um recuo quando a serra for reiniciada d Coloque painéis grandes para minimizar o risco de bloqueio e recuo da lâmina Os painéis de grandes...

Page 129: ...tar quentes afiadas e ou pesadas Podem ocorrer ferimentos graves Riscos residuais Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de segurança alguns riscos residuais não podem ser evitados Estes riscos são os seguintes Danos auditivos Risco de ferimentos causados por partículas voadoras Risco de queimaduras devido aos acessórios ficarem quentes dura...

Page 130: ... agente de assistência ou um responsável devidamente qualificado para que possa ser substituído de modo a evitar qualquer situação de perigo Desligue o carregador da tomada antes de proceder a qualquer trabalho de limpeza Isto reduz o risco de choque eléctrico A remoção da bateria não reduz este tipo de risco NUNCA tente ligar 2 carregadores ao mesmo tempo O carregador foi concebido para funcionar...

Page 131: ...LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES Não carregue ou utilize baterias em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis A colocação ou remoção da bateria do carregador pode inflamar as poeiras ou os fumos Nunca force a entrada da bateria no carregador Nunca modifique a bateria de modo a encaixá la num carregador não compatível porque pode romper causando lesões pess...

Page 132: ...implícita É da responsabilidade do comprador garantir que as respectivas actividades estão em conformidade com as regulamentações aplicáveis Transportar a bateria FLEXVOLTTM A bateria DeWALT FLEXVOLTTM tem dois modos Utilização e transporte Modo de utilização Quando a bateria FLEXVOLTTM não está instalada ou está instalada num equipamento DeWALT de 18 V funciona como uma bateria de 18 V Quando a b...

Page 133: ...é fornecida sob licença Outras marcas ou nomes comerciais são propriedade dos respectivos proprietários Verifique se a ferramenta as peças ou os acessórios foram danificados durante o transporte Leve o tempo necessário para ler atentamente e compreender todas as instruções neste manual antes de utilizar o equipamento Símbolos na ferramenta A ferramenta apresenta os seguintes símbolos Leia o manual...

Page 134: ...dor do nível de combustível Fig B Algumas baterias DeWALT incluem um indicador de nível de combustível composto por três indicadores luminosos LED verdes que indicam o nível de carga restante na bateria Para activar o indicador do nível de combustível prima e mantenha premido o botão do indicador do nível de combustível Uma combinação dos três indicadores luminosos LED verdes acende se indicando o...

Page 135: ...a alavanca Para apertar a alavanca 1 Segure a alavanca de ajuste do bisel 9 e afrouxe a contraporca da alavanca de ajuste do bisel 24 Fig F 2 Ajuste a alavanca de ajuste de bisel rodando a para a direcção pretendida cerca de 1 8 de uma rotação 3 Volte a apertar a porca Indicador da zona de corte Fig H A parte da frente da placa de apoio da serra 5 tem um indicador da zona de corte de 0 7 e um indi...

Page 136: ...racção do resguardo da lâmina inferior 4 recolha o resguardo da lâmina inferior 6 IMPORTANTE Quando recolher o resguardo inferior da lâmina para instalar a lâmina verifique o estado e o funcionamento do resguardo inferior da lâmina para certificar se de que funciona correctamente Certifique se de que se desloca livremente e não toca na lâmina na placa de apoio ou em qualquer outra parte em todos o...

Page 137: ... uma reacção súbita a uma lâmina de serra comprimida presa ou desalinhada fazendo com que uma serra descontrolada se levante e se solte da peça na direcção do operador Se a lâmina ficar comprimida ou presa na zona de corte a lâmina bloqueia e a reacção do motor direcciona a unidade rapidamente na direcção do utilizador Se a lâmina ficar dobrada ou desalinhada na área de corte os dentes na extremid...

Page 138: ...ada com firmeza e não na parte que irá cair como resultado do corte Por exemplo a Figura O mostra a maneira CORRECTA de cortar a extremidade de uma tábua Fixe sempre a peça de trabalho Não segure as peças curtas com as mãos Não se esqueça de apoiar o material em arco ou suspenso Tenha cuidado quando serrar o material na parte inferior da peça Certifique se de que a serra atinge a velocidade máxima...

Page 139: ...paração Lubrificação A sua ferramenta eléctrica não necessita de lubrificação adicional Limpeza ATENÇÃO retire os detritos e as partículas da caixa da unidade com ar comprimido seco sempre que houver uma acumulação de detritos dentro das aberturas de ventilação e à volta das mesmas Use uma protecção ocular e uma máscara contra o pó aprovadas ao efectuar este procedimento ATENÇÃO nunca utilize diss...

Page 140: ...un tulipalon ja tai vakavan henkilövahingon vaara Onnittelut Olet valinnut DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DCS577 Jännite VDC 54 Tyyppi 1 Akkutyyppi Li Ion Terän läpimitta mm 190 Kuormittamaton nimellisnopeus min 1 5800 Viistekulman säätö astetta 53 Leikkauksen maksi...

Page 141: ...huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon b Käytä henkilösuojausvarusteita Käytä aina suojalaseja Hengityssuojaimen liukumattomien turvajalkineiden kypärän ja kuulosuojaimen käyttäminen vähentää henkilövahinkojen vaaraa c Estä tahaton käynnistäminen Varmista että virtakytkin on OFF asennos...

Page 142: ...koskettamaan terää b Älä kurota työkappaleen alle Suojus ei suojaa terältä työkappaleen alapuolella c Säädä leikkaussyvyys työkappaleen paksuuden mukaan Työkappaleen alapuolella tulee näkyä alle puolet terän hampaasta d Älä koskaan kannattele leikattavaa kappaletta käsin tai pidä sitä jalkojen päällä Kiinnitä työkappale tukevalle alustalle On tärkeää tukea työkappale oikein jotta voitaisiin minimo...

Page 143: ... asetat sahan työpöydälle tai lattialle Suojaamaton vapaalla pyörivä terä aiheuttaa sahan kulkemisen taaksepäin jolloin se leikkaa kaikkea eteen tulevaa Ota huomioon aika joka kuluu terän pysähtymiseen liipaisimen vapauttamisen jälkeen Lisäturvaohjeita pyörösahoille VAROITUS Turvallisuusohjeita ei saa jättää noudattamatta vaikka käyttäjä olisi kokenut sahan käyttäjä sahan tiheä käyttö Muista aina ...

Page 144: ... ole tarkoitettu käytettäväksi mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin ladattavien DeWALT akkujen lataamiseen Muu voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Älä jätä laturia sateeseen tai lumeen Vedä pistokkeesta äläkä johdosta kun irrotat laturia verkkovirrasta Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittumisen riskiä Varmista että johto sijaitsee niin että sen päälle ei ast...

Page 145: ...tai pehmeällä ei metallisella harjalla Älä käytä vettä tai puhdistusaineita Älä päästä mitään nestettä työkalun sisään Älä upota mitään työkalun osaa nesteeseen Akkuyksikkö Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja käytettäessä Kun tilaat uutta akkua ilmoita tuotenumero ja jännite Kun uusi akku otetaan pakkauksesta sitä ei ole ladattu täyteen Lue seuraavat turvaohjeet ennen akun ja latauslaittee...

Page 146: ...iden uskotaan olevan tarkkoja asiakirjan luontihetkellä Mitään takuita välillisiä tai suoria ei kuitenkaan anneta Ostajan vastuulla on taata että toiminta on soveltuvien määräyksien mukaista FLEXVOLTTM akun kuljetus DeWALT FLEXVOLTTM akkuja on kahdenmallisia Käyttö ja kuljetus Käyttötila Kun FLEXVOLTTM akkua käytetään sellaisenaan tai se on DeWALT 18 V tuotteessa se toimii 18 V akkuna Kun FLEXVOLT...

Page 147: ...itään muutoksia Tällöin voi aiheutua omaisuus tai henkilövahinkoja 1 Liipaisukytkimen vapautuspainike 2 Liipaisukytkin 3 Syvyyden säädön lukitusvipu 4 Alaterän suojuksen taakse vedettävä kahva 5 Pohjalevy 6 Alempi teräsuojus 7 0 uurroksen osoitin 8 45 uurroksen osoitin 9 Viisteen säätövipu 10 Kulman suorakulma 11 Karan lukituspainike 12 Pääkahva 13 Apukahva 14 Akun vapautuspainike 15 Akku 16 Karke...

Page 148: ... ainoastaan täydellä leikkaussyvyydellä Kun sahaan asetetaan oikea leikkaussyvyys terän kitka on minimaalinen sahanpuru poistuu terän hampaiden välistä takaiskun vaara on pienempi ja sahaamisen lämpötila on alhaisempi ja se on nopeampaa Tehokkaimman leikkauksen saavuttamiseksi tulee syvyyden säädin asettaa niin että puolet terän hampaasta on leikattavan materiaalin alapuolella katso Kuva E Tämä vä...

Page 149: ...ttikäyttöön tarkoitettujen sähkötyökalujen laitteiden ja koneiden jäljittämiseen ja paikantamiseen DeWALT Tool Connect sovellusta käyttäen Katso DeWALT työkalutunnisteen asennusohjeet DeWALT työkalutunnisteen ohjekirjasta Lisätietoa on saatavilla osoitteessa www dewalt com en us jobsite solutions tool connect KÄYTTÄMINEN Käyttöohjeet VAROITUS Noudata aina turvaohjeita ja määräyksiä VAROITUS Vakava...

Page 150: ...se oikeaoppisesti 5 Asenna uusi terä edellä annettujen ohjeiden mukaisesti 6 Poista mahdolliset sahanpurut suojuksesta tai pidikkeen aluslaatan alueelta Tarkista alemman teräsuojuksen kunto ja toiminta edellä annettujen ohjeiden mukaisesti Älä voitele tätä aluetta 7 Valitse oikea terä käyttötarkoituksen mukaan ks Terät Käytä aina oikean kokoisia teriä halkaisijaltaan 190 mm joissa on oikean kokoin...

Page 151: ...TAMINEN TERÄN HAMPAIDEN OLLESSA KIINNI MATERIAALISSA a Sahan täydellinen käyttönopeus on saavutettava ennen leikkauksen aloittamista tai leikkauksen uudelleen aloittamista kun laite on pysäytetty terän ollessa uurroksessa Ellei näin tehdä seurauksena voi olla laitteen pysähtyminen tai takaisku Kaikki muut tilanteet joissa tapahtuu terän puristuminen kiinni jääminen taittuminen tai virheellinen koh...

Page 152: ...nistä moottori ja laske sahaa asteittain kunnes sen pohjalevy on tasaisesti leikattavassa materiaalissa Vie sahaa leikkauslinjaa pitkin kunnes leikkaus on suoritettu 7 Vapauta liipaisin ja anna terän pysähtyä kokonaan ennen kuin poistat terän materiaalista 8 Toista yllä mainitut toimenpiteet jokaisen uuden leikkauksen kohdalla KUNNOSSAPITO DeWALT työkalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkään ja e...

Page 153: ...t DeWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data DCS577 Spänning VDC 54 Typ 1 Batterityp Li Ion Klingdiameter mm 190 Tomgång märkvarvtal min 1 5800 Justering av fasvinkeln grad 53 Sågdjup mm 65 Vikt utan batteripaket kg 5 0 Buller och vibrationsvärden triax vektorsumma...

Page 154: ...lokal är oundvikligt använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare RCD Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig Säkerhet a Var vaksam ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller medicinering Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska v...

Page 155: ...a d Under missbruksförhållanden kan vätska komma ut från batteriet undvik kontakt med denna Om kontakt oavsiktligt inträffar spola med vatten Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök medicinsk hjälp Vätska som kommer ut från batteriet kan ge upphov till irritation eller brännskador 6 Service a Se till att ditt elverktyg får service av en kvalificerad reparatör som endast använder identiska ers...

Page 156: ...era att det är fritt rörligt och att det vid alla snittvinklar och snittdjup varken berör sågklingan eller andra delar b Kontrollera att fjädern på det nedre skyddet fungerar som den ska Om skyddet och fjädern inte fungerar rätt måste de repareras före användning Skadade delar klibbiga avlagringar eller anhopning av spån kan hindra det undre klingskyddets rörelse c Det undre skyddet ska endast öpp...

Page 157: ...och skadegörelse SE UPP Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker med apparaten OBSERVERA Under vissa förhållanden när laddaren är inkopplad i eluttaget kan de exponerade laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av främmande föremål Främmande föremål som är ledande såsom men inte begränsat till stålull aluminiumfolie eller ansamling av metarpartiklar bör hållas borta från laddni...

Page 158: ...nd aldrig laddaren om fläkten inte fungerar korrekt eller om ventilationsöppningarna är blockerade Låt inga främmande föremål komma in på insidan av laddaren Elektroniskt skyddssystem XR Li jon verktyg är konstruerade med ett elektroniskt skyddssystem som kommer att skydda batteriet mot överladdning överhettning eller kraftig urladdning Verktyget kommer automatiskt att stängas av om elektroniska s...

Page 159: ...estresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38 3 i FN s testhandbok för transport av farligt gods I de flesta fall kommer transport av ett DeWALT batteripaket att undantas från att klassificeras som ett fullt reglerat klass 9 farligt material Generellt kommer endast transporter som innehåller ett litium jonbatteri med en nominell energimärkning större än 100 Watt Wh krävas att de tra...

Page 160: ... Dammuttagsskruvar 1 Li jon batteripaket C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 modeller 2 Li jon batteripaket C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 modeller 3 Li jon batteripaket C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 modeller 1 Instruktionshandbok NOTERA Batteripaket laddare och förvaringslådor medföljer inte N modeller Batteripaket och laddare medföljer inte NT modeller B modellerna innehåller Bluetooth batteripaket NOTERA Bluetooth märk...

Page 161: ...handtag Bild B 2 Skjut in batteriet tills det sitter fast ordentligt i verktyget se till att du hör att låset snäpper på plats Borttagning av batteripaketet från verktyget 1 Tryck på låsknappen 14 och dra med en fast rörelse ut batteripaketet från verktyget 2 Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i laddningsavsnittet i denna manual Bränslemätare batteripaket Bild B Vissa DeWALT batteripaket i...

Page 162: ...er 24 Bild F 2 Ställ in fasinställningsspaken genom att vrida den i önskad riktning ungefär 1 8 av en svängning 3 Dra åt muttern Såg indikator Bild H Fronten på sågens fotplatta 5 har en 0 sågindikator 7 och en 45 sågindikator 8 för vertikala och fassågningar Denna sågindikator gör att du kan styra sågen längs med ritade såglinjer på arbetsstycket Indikatorn linjerar på vänster yttre sidan av sågk...

Page 163: ... sågklingan och tänderna måste peka i samma riktning som riktningen hos rotationspilen på nedre klingskyddet VIKTIGT Se alltid till att det diamantformade spindelcentrumet på klingan är i linje med det upphöjda diamant formade spindelcentrumet på yttre klämbrickan NOTERA Förutsätt inte att skriften på klingan alltid kommer att vara riktad mot dig vid korrekt installation 5 Placera yttre klämbricka...

Page 164: ...ågskåran och klämma fast klingan e Upphakning av det nedre skyddet på en yta under materialet som kapas minskar tillfälligt operatörens kontroll Sågen kan delvis lyftas ur kapningen och öka risken för att klingan vrider sig 2 FELAKTIG DJUPINSTÄLLNING AV SÅGDJUP HOS SÅGEN a För att göra den mest effektiva sågningen skall klingan sticka u tillräckligt längt för att exponera en halv tand såsom visas ...

Page 165: ...anna innan sågen lyfts från arbetet När du lyfter upp sågen kommer det fjäderbelastade skyddet automatiskt att stängas under klingan Kom ihåg att klingan är exponerad tills detta sker Sträck dig aldrig av någon anledning under arbetsstycket När du måste dra tillbaka teleskopskyddet manuellt då det är nödvändigt för att påbörja en instickssågning använd alltid indragningsspaken NOTERA Vid sågning a...

Page 166: ... din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör Att skydda miljön Separat insamling Produkter och batterier som är märkta med denna symbol får inte kastas i den vanliga hushållssoporna Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser Ytte...

Page 167: ...gın riskini belirtir Tebrikler Bir DeWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri DCS577 Voltaj VDC 54 Tip 1 Akü tipi Li Ion Bıçak çapı mm 190 Yüksüz Nominal hız min 1 5800 Açı ayarlama derece 53 Maksimum kesme derinliği mm...

Page 168: ...havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır f Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa bir artık akım aygıtı RCD korumalı bir kaynak kullanın Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır 3 Kışısel Güvenlık a Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın Elektrikli b...

Page 169: ...inaller arasında kontağa neden olabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutulmalıdır Akü terminallerinin birbirine kısa devre yapılması yanıklara veya yangına neden olabilir d Uygun olmayan koşullarda akü sıvı sızıntısı yapabilir sıvıya temas etmekten kaçının Kazara temas etmeniz halinde suyla yıkayın Sıvı gözlerinize temas ederse ayrıca bir doktora başvurun Aküden sıvı sızması tahriş veya ya...

Page 170: ...bestçe hareket ettiğinden bıçak veya diğer parçalara dokunmadığından emin olun b Alt siper yayının çalıştığını kontrol edin Koruma ve yay düzgün çalışmıyorsa kullanmadan önce servise alınmalıdır Siper arızalı parçalar yapışkan tortular ya da biriken kirler nedeniyle yavaş çalışabilir c Alt siper sadece dalarak kesme ve bileşik kesim gibi özel kesme işlemleri için manüel olarak geri çekilmelidir Al...

Page 171: ...eki açık şarj kontakları yabancı maddeler tarafından kısa devre yapılabilir Bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla iletken nitelikteki çelik yünü alüminyum folyo veya metal parçacık birikimi gibi yabancı maddeler şarj cihazının yuvalarından uzak tutulmalıdır Yuvada akü yokken şarj cihazını daima güç kaynağından çıkarın Şarj cihazının fişini temizlemeden önce çıkarın Aküyü bu kılavuzdaki şarj cihazların...

Page 172: ...zinin yakınında veya bir köşe veya hava akımını engelleyebilecek diğer engellerden uzakta konumlandırın Şarj cihazının arka tarafını montaj vidalarının duvar üzerindeki yerini belirlemek amacıyla şablon olarak kullanın Şarj aletini ayrıca satın alınan en az 25 4 mm uzunluğunda ve 7 9 mm bir vida başı çapına sahip ahşap üzerine vidalandığında vida başının açıkta olan kısmı yaklaşık 5 5 mm optimal b...

Page 173: ...undurulmaksızın havayolu kargosuyla tek başına taşınmasını önermez Bataryası bulunan aletlerin kombo setler havayoluyla nakliyesi ancak bataryanın sahip olduğu Watt Saati değerinin 100 Watt Saatinden yüksek olmaması şartıyla yapılabilir Nakliyat kapsam dışında da kalsa tamamen düzenlenmiş de olsa paketleme etiketleme ve belgeleme gereklilikleri hakkındaki son düzenlemeleri takip etmek nakliyatçıla...

Page 174: ...T3 X3 modelleri 1 Kullanım kılavuzu NOT Bataryalar şarj cihazları ve alet kutuları N modellerinde bulunmaz Bataryalar ve şarj cihazları NT modellerinde bulunmaz B modelleri Bluetooth bataryaları içerir NOT Bluetooth kelimesi tescili ve logoları Bluetooth SIG Inc in tescilli markalarıdır ve bunların DeWALT tarafından kullanımı lisanslıdır Diğer ticari markalar ve ticari isimler ilgili sahibine aitt...

Page 175: ...olun Bataryanın Aletten Çıkartılması 1 Serbest bırakma düğmesine 14 basın ve bataryayı sıkıca çekerek aletten çıkartın 2 Bataryayı bu kılavuzun şarj cihazı kısmında açıklandığı gibi şarj cihazına takın Enerji Göstergeli Bataryalar Şek B Bazı DeWALT bataryalar üç yeşil LED lambasından oluşan ve kalan şarj seviyesini gösteren bir enerji göstergesine sahiptir Enerji göstergesini devreye sokmak için e...

Page 176: ...a hizalıdır Bıçağın yuva veya işaret boyu kesme yapmak için hareketi göstergenin sağına düşer Testereyi işaret atık veya artık malzeme içerisine düşecek şekilde kalemle çizilen kesim hattı boyunca konumlandırın Ayak plakasının ön tarafındaki işaretleme göstergeleri ilave kesme kılavuzları için 13 mm aralıktadır Kesim göstergeleri 18 kesim sırasında testere gönyesini korumak için ayak plakasının iç...

Page 177: ...ru ve dış kelepçe pulunun üzerindeki yazılar Şekil N de gösterildiği gibi size doğru bakacak şekilde testere milinin 29 üzerine yerleştirin 6 Bıçak sıkıştırma vidasını 19 testere milinin üzerine elle sıkın vida dişleri sola doğrudur bu yüzden sıkmak için saatin tersi yönde çevrilmelidir 7 Alt bıçak siperi hareket kolunu 4 yavaşça serbest bırakın 8 Testere milini ürünle birlikte gelen bıçak anahtar...

Page 178: ...çak Şekil E de gösterildiği gibi dişi açıkta bırakacak biçimde yeterli mesafede dışarı çıkmış olmalıdır Bu ayak plakasının bıçağı desteklemesini sağlar ve malzemenin bükülme ve sıkışma ihtimalini en aza indirir Kesme Derinliği Ayarı başlıklı bölüme bakın 3 BIÇAĞIN BURKULMASI KESİKTE YANLIŞ HİZALAMA a Bir düğüm çivi veya bir sert tanecikli bölgeden kesmek için fazla itmek bıçağın bükülmesine neden ...

Page 179: ...serbest bırakın ve testereyi işten kaldırmadan önce bıçağın durmasına izin verin Testereyi kaldırırken yay gerilimli teleskopik siper otomatik olarak bıçağın altında kapanacaktır Bu olana kadar bıçağın açıkta olacağını unutmayın İş parçasının altına asla hiçbir sebepten ötürü uzanmayın Teleskopik siperi elle çekerken cep kesme işlemine başlamak için gerektiği gibi her zaman çekme kolunu kullanın N...

Page 180: ...bu ürünle birlikte sadece DeWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün Çevrenin Korunması Ayrı toplama Bu işaretlenmiş simgeyle ürün ve piller normal evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır Bazı malzemeleri içeren ürün ve piller geri dönüştürülebilir veya geri kazanılabilir bu da bazı hammaddeler ...

Page 181: ...να προστατεύσετε το χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών Τέτοια μέτρα είναι συντήρηση του εργαλείου και των παρελκόμενων διατήρηση των χεριών σε καλή θερμοκρασία οργάνωση μοτίβων εργασίας Δήλωση Συμμόρφωσης Ε Κ Οδηγία περί μηχανικού εξοπλισμού Δισκοπρίονο μπαταρίας υψηλής ροπής DCS577 Η εταιρεία DeWALT δηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στην ενότητα Τεχνικά δεδομένα σχεδιάστηκαν σε συμ...

Page 182: ...ακριά από θερμότητα λάδι αιχμηρές ακμές και κινούμενα μέρη Καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή περιπλεγμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο να χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης που είναι κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικό χώρο Η χρήση καλωδίου κατάλληλου για χρήση σε εξωτερικό χώρο ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας στ Ε...

Page 183: ... μπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φροντίστε για την επισκευή του πριν το χρησιμοποιήσετε Πολλά ατυχήματα έχουν προκληθεί από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί κατάλληλα ζ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματ...

Page 184: ...ιρισμού και μπορεί να αποφευχθεί με τη λήψη κατάλληλων μέτρων προφύλαξης όπως αναφέρεται πιο κάτω α Κρατάτε το εργαλείο γερά και με τα δύο χέρια σας και τοποθετείτε τους βραχίονές σας έτσι ώστε να αντιδρούν στις δυνάμεις ανάδρασης Τοποθετήστε το σώμα σας σε μία από τις δύο πλευρές του πριονιού αλλά όχι σε ευθεία με τη λεπίδα Η ανάδραση θα μπορούσε να προκαλέσει αναπήδηση του πριονιού προς τα πίσω ...

Page 185: ... αξεσουάρ κινούνται σε ταχύτητες περιστροφής μεγαλύτερες από την ονομαστική τους τιμή μπορεί να σπάσουν να εκτιναχτούν και να προκαλέσουν τραυματισμό Οι ονομαστικές τιμές ταχύτητας των αξεσουάρ πρέπει να είναι μεγαλύτερες από την ταχύτητα του εργαλείου που αναφέρεται στην πινακίδα στοιχείων του εργαλείου Πάντα να βεβαιώνεστε ότι το πριόνι είναι καθαρό πριν το χρησιμοποιήσετε Σταματήστε τη χρήση αυ...

Page 186: ...ώδιο Να βεβαιώνεστε ότι το καλώδιο έχει διευθετηθεί έτσι ώστε να μην πατηθεί να αποτελέσει αιτία παραπατήματος ή να υποβληθεί με άλλο τρόπο σε ζημιά ή καταπόνηση Μη χρησιμοποιήσετε καλώδιο επέκτασης εκτός αν είναι απολύτως απαραίτητο Η χρήση ακατάλληλου καλωδίου επέκτασης θα μπορούσε να επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο πάνω...

Page 187: ... αυτόματα αν ενεργοποιηθεί το ηλεκτρονικό σύστημα προστασίας Αν συμβεί αυτό τοποθετήστε τη μπαταρία λιθίου ιόντων στο φορτιστή έως ότου φορτιστεί πλήρως Στερέωση στον τοίχο Αυτοί οι φορτιστές έχουν σχεδιαστεί να μπορούν α στερεωθούν σε τοίχο ή να στέκονται όρθιοι πάνω σε τραπέζι ή επιφάνεια εργασίας Αν πρόκειται να στερεωθεί σε τοίχο τοποθετήστε το φορτιστή κοντά σε πρίζα ρεύματος και μακριά από γ...

Page 188: ...στατευμένοι και καλά μονωμένοι από υλικά που θα μπορούσαν να έρθουν σε επαφή μαζί τους και να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα Οι μπαταρίες DeWALT συμμορφώνονται με όλους τους εφαρμόσιμους κανονισμούς μεταφορών προϊόντων όπως αυτοί καθορίζονται από τα βιομηχανικά και νομικά πρότυπα στα οποία περιλαμβάνονται ο Συστάσεις των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών οι κανονισμοί μεταφοράς επ...

Page 189: ...έως 40 C Μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο Παραδειγμα σημανσης χρησης και μεταφορας στην ετικετα Απορρίψτε την μπαταρία με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο Φορτίζετε τα πακέτα μπαταριών DeWALT μόνο με τους προβλεπόμενους φορτιστές DeWALT Η φόρτιση πακέτων μπαταριών άλλων από τις προβλεπόμενες μπαταρίες DeWALT με χρήση φορτιστή DeWALT μπορεί να προκαλέσει έκρηξή τους ή άλλες επικίνδυνες καταστάσεις Μ...

Page 190: ...αν το εργαλείο αυτό χρησιμοποιείται από μη έμπειρους χειριστές Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα περιλαμβανομένων παιδιών που έχουν μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσης και δεξιοτήτων εκτός αν τα άτομα αυτά επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά δεν πρέπει να μένουν ποτέ μόνα τους με αυτό το προϊόν Άγκ...

Page 191: ...ο κάτω μέρος του διάκενου 32 βλ ένθετο στην Εικόνα E Έτσι οι δυνάμεις τριβής στη λεπίδα διατηρούνται στο ελάχιστο απομακρύνονται τα πριονίδια από την τομή με αποτέλεσμα ψυχρότερη ταχύτερη κοπή με το πριόνι με μειωμένη πιθανότητα ανάδρασης Μια μέθοδος για τον έλεγχο του σωστού βάθους κοπής παρουσιάζεται στην Εικόνα E Τοποθετήστε ένα τεμάχιο του υλικού που σχεδιάζετε να κόψετε κατά μήκος της πλευράς...

Page 192: ...ρετικό αξεσουάρ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε το Εγχειρίδιο οδηγιών για την αντικλεπτική συσκευή DeWALT Bluetooth Tool Tag ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε το πακέτο μπαταρίας πριν εγκαταστήσετε την αντικλεπτική συσκευή DeWALT Bluetooth Tool Tag ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν εγκαθιστάτε ή αντικαθιστάτε το αντικλεπτικό σύστημα DeWALT Bluetooth Tool Tag χρησιμοποιείτε μόνο τις παρεχόμενες βίδ...

Page 193: ...ριστροφής στη λεπίδα πριονιού και τα δόντια πρέπει να δείχνουν στην ίδια κατεύθυνση με το βέλος περιστροφής πάνω στον κάτω προφυλακτήρα λεπίδας ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Πάντα να διασφαλίζεται ότι το σχήματος ρόμβου κεντρικό άνοιγμα άξονα της λεπίδας ευθυγραμμίζεται με το ανυψωμένο σχήματος ρόμβου κέντρο άξονα στην εξωτερική ροδέλα σύσφιξης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μην θεωρείτε ότι η τυπωμένη πλευρά της λεπίδας πριονιού θα βλέπε...

Page 194: ...ΑΣΗ Η ανάδραση είναι η απότομη αντίδραση σε λεπίδα πριονιού που έχει σφηνώσει μαγκώσει ή ευθυγραμμιστεί λάθος με αποτέλεσμα ανύψωση του πριονιού έξω από το τεμάχιο εργασίας προς την κατεύθυνση του χειριστή Όταν η λεπίδα έχει σφηνώσει ή μαγκώσει λόγω κλεισίματος της εντομής η λεπίδα σταματά να περιστρέφεται και η αντίδραση του μοτέρ κατευθύνει τη μονάδα ταχύτατα προς τα πίσω στο χειριστή Αν η λεπίδ...

Page 195: ... ανάδραση αν προκύψει Η Εικόνα O δείχνει τη σωστή θέση κοπής με το πριόνι Προσέξτε ότι τα χέρια διατηρούνται μακριά από την περιοχή κοπής Για να αποφύγετε ανάδραση ΠΑΝΤΑ υποστηρίζετε τη σανίδα ή το φύλλο ΚΟΝΤΑ στην κοπή Εικ P ΜΗΝ υποστηρίζετε τη σανίδα ή το φύλλο μακριά από την κοπή Εικ Q Τοποθετήστε το τεμάχιο εργασίας έχοντας προς τα κάτω την καλή του πλευρά αυτή στην οποία είναι πιο σημαντική η...

Page 196: ...θερά τη βοηθητική λαβή 13 όπως δείχνει η Εικόνα T Τοποθετήστε το σώμα και το βραχίονά σας ώστε να μπορείτε να αντισταθείτε στην ανάδραση αν προκύψει 5 Βεβαιωθείτε ότι η λεπίδα δεν είναι σε επαφή με την επιφάνεια κοπής πριν θέσετε σε λειτουργία το πριόνι 6 Θέστε σε λειτουργία το μοτέρ και βαθμιαία χαμηλώστε το πριόνι έως ότου η πλάκα βάσης του να στηρίζεται με όλη της την επιφάνεια πάνω στο υλικό π...

Page 197: ...σότερες πληροφορίες διατίθενται στον ιστότοπο www 2helpU com Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Η μπαταρία μεγάλης διάρκειας λειτουργίας πρέπει να επαναφορτίζεται όταν αδυνατεί πλέον να παράγει επαρκή ισχύ για εργασίες οι οποίες πραγματοποιούνταν εύκολα στο παρελθόν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κα...

Page 198: ...196 ...

Page 199: ...197 ...

Page 200: ...0 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at service austria ...

Reviews: