background image

EsPAñOl

32

Información de Seguridad Adicional

 

ADVERTENCIA:

 Nunca modifique la herramienta 

eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en 
daño o lesiones personales.

 

ADVERTENCIA:SIEMPRE 

use gafas de seguridad. 

Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. 
También use una careta o máscara de polvo si la 
operación de corte produce polvo. SIEMPRE USE 
EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
•  Protección para los ojos ANSI Z87.1 

(CAN/CSA Z94.3),

•  Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
•  Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

 

ADVERTENCIA: 

Algún polvo creado por lijado, 

aserrado, pulido, perforación eléctricos y otras 
actividades de construcción contienen químicos 
conocidos por el Estado de California como causantes 
de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños 
reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
•  plomo a partir de pinturas a base de plomo,
•  sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros 

productos de mampostería, y

•  arsénico y cromo a partir de madera 

tratada químicamente.

Su riesgo a partir de estas exposiciones varía, 
dependiendo de qué tan a menudo realice este tipo de 
trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos: 
trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipo 
de seguridad aprobado, tal como máscaras de polvo 
que estén diseñadas específicamente para filtrar 
partículas microscópicas.

• 

Use ropa de protección y lave las áreas expuestas 

con agua y jabón. 

Permitir que el polvo entre en su 

boca, ojos, o que quede sobre la piel puede promover la 
absorción de químicos peligrosos. Dirija las partículas lejos 
de la cara y el cuerpo.

• 

Use la aspiradora de extracción de polvo adecuada 

para retirar la mayoría de polvo estático y 

transportado por aire

. La falla en retirar el polvo estático 

y transportado por aire podría contaminar el ambiente de 
trabajo y presentar un riesgo de salud mayor al operador y 
personas en las cercanías.

• 

Use abrazaderas u otras maneras prácticas para 

asegurar y soportar la pieza de trabajo a una 

plataforma estable.

 Sostener el trabajo a mano o contra 

su cuerpo es inestable y puede guiar a la pérdida de control 
y lesiones.

• 

Las ventilas de aire a menudo cubren las partes 

móviles y se deben evitar.

 La ropa suelta, joyería, o cabello 

largo podrían quedar atrapados en las partes móviles.

 

ATENCIÓN:

 

Cuando no esté en uso, coloque la 

herramienta en su lado sobre una superficie 
estable donde no cause un peligro de tropiezo o 
caída. 

Algunas herramientas con paquetes de batería 

grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de 
batería pero se pueden voltear fácilmente.

d ) 

Soporte los paneles grandes para minimizar el 
riesgo de que la hoja se pellizque y se produzca 
retroceso. Los paneles grandes tienden a 
combarse bajo su propio peso.

 Se deben colocar 

soportes debajo del panel a ambos lados, cerca de la 
línea de corte y cerca del borde del panel.

e ) 

No use hojas desafiladas o dañadas. 

Las hojas 

desafiladas o con triscado inapropiado producen una 
sección de corte estrecha que causa fricción excesiva, 
atasco de la hoja y retroceso.

f ) 

Las palancas de fijación de ajuste de la 
profundidad y del bisel de la hoja deben estar 
apretadas y sujetas firmemente antes de realizar 
el corte. 

Si el ajuste de la hoja cambia mientras se 

realiza el corte, dicho cambio podría causar atasco 
y retroceso.

g ) 

Tenga precaución adicional cuando haga un 
“corte por penetración” en paredes existentes 
u otras áreas ciegas. 

La hoja que sobresale podría 

cortar objetos que pueden causar retroceso.

Función de protección inferior

a ) 

Compruebe el protector inferior para verificar si 
se cierra apropiadamente antes de cada uso. No 
utilice la sierra si el protector inferior no se mueve 
libremente y no se cierra instantáneamente. 
No sujete nunca con abrazaderas ni amarre el 
protector inferior en la posición abierta. 

Si la sierra 

se cae accidentalmente, el protector inferior se podría 
doblar. Suba el protector inferior con el mango retráctil 
y asegúrese de que se mueve libremente y no toca la 
hoja ni ninguna otra pieza, en todos los ángulos y 
profundidades de corte.

b ) 

Compruebe el funcionamiento del resorte del 
protector inferior. Si el protector y el resorte no 
están funcionando correctamente, se les debe 
hacer servicio de ajustes y reparaciones antes de 
la utilización. 

El protector inferior podría funcionar 

con dificultad debido a que haya piezas dañadas, 
depósitos gomosos o una acumulación de residuos.

c ) 

El protector inferior se debe retraer manualmente 
sólo para realizar cortes especiales, tales como 
“cortes por penetración” y “cortes compuestos”. 

Suba el protector inferior por el mango retráctil 
y, en cuanto la hoja entre en el material, se debe 
soltar el protector inferior. Para todas las demás 
operaciones de aserrado, el protector inferior debe 
funcionar automáticamente.

d ) 

Asegúrese siempre de que el protector inferior 
esté cubriendo la hoja antes de dejar la sierra en 
un banco de trabajo o en el piso. 

Una hoja que se 

esté moviendo por inercia hasta detenerse y no esté 
protegida hará que la sierra se desplace hacia atrás, 
cortando todo aquello que esté en su camino. Tenga 
en cuenta el tiempo que se requiere para que la hoja se 
detenga después de soltar el interruptor.

Summary of Contents for DCS512

Page 1: ...ur toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCS512 12V Max Circular Saw Scie circulaire 12 V max Sierra Circular 12 V Máx Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Page 2: ...English original instructions 5 Français traduction de la notice d instructions originale 16 Español traducido de las instrucciones originales 29 ...

Page 3: ...r inférieur 8 Vis de serrage de la lame 9 Indicateur de trait de scie 10 Levier de réglage du biseau 11 Lampe de travail 12 Poignée auxiliaire 13 Bouton de libération du bloc piles 14 Clé pour lame 15 Lame Componentes 1 Botón de bloqueo en apagado de interruptor de gatillo 2 Interruptor de gatillo 3 Paquete de batería 4 Palanca de ajuste de profundidad 5 Zapata 6 Palanca retráctil de protección de...

Page 4: ...gada 50 charged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Témoin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Page 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L Fig M 21 17 5 10 ...

Page 6: ...4 Fig N Fig P Fig O 12 24 23 ...

Page 7: ...lothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings ...

Page 8: ...anufacturer or authorized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer ...

Page 9: ...itch is released Further Safety Instructions for All Saws Causes and Operator Prevention of Kickback Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back towar...

Page 10: ...cked or damaged do not insert into the charger Do not crush drop or damage the battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way e g pierced with a nail hit with a hammer stepped on Damaged battery packs should be returned to the service center for recycling READ ALL INSTRUCTIONS Important Safety Instructions for All Batter...

Page 11: ...ide recycling For more information visit www call2recycle org or call the toll free number in the RBRC Seal RBRC is a registered trademark of Call 2 Recycle Inc The RBRC Seal Please take your spent battery packs to an authorized DeWALT service center or to your local retailer for recycling In some areas it is illegal to place spent battery packs in the trash You may also contact your local recycli...

Page 12: ...might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug Have them replaced immediately Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way...

Page 13: ...ed speed rpm on the saw blade meets or exceeds the speed rpm of the saw 5 Follow steps 2 through 6 under To Install the Blade making sure that the blade will rotate in the proper direction Changing Blades To Install the Blade Fig A D WARNING Remove battery before service adjustment installing or removing accessories 1 Place inner clamp washer 19 on saw spindle 16 properly 2 Retract the lower blade...

Page 14: ...blade could cause kickback Refer to the sections Further Safety Instructions for All Saws and Blades for procedures and techniques that will minimize the occurrence of kickback Kickback Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf cl...

Page 15: ...es one hand on the main handle 25 and one hand on the auxilliary handle 12 it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage To remove the battery pack from the tool press the release button 13 and firmly pull the battery pack out of the tool handle Insert it into the charger as described in the charger section of this manual Installing an...

Page 16: ...thdrawing the blade from the material 8 When starting each new cut repeat the above steps Pocket Cutting Fig P WARNING Never tie the lower blade guard in a raised position Never move the saw backwards when pocket cutting This may cause the saw to raise up off the work surface which could cause injury A pocket cut is one that is made in a floor wall or other flat surface 1 Adjust the saw shoe so th...

Page 17: ...chase FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www dewalt com Repairs The charger and battery pack are not serviceable There are no serviceable parts inside the charger or battery pack WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and ...

Page 18: ...l ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertis...

Page 19: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Page 20: ...t le boulon de lame ont été conçus spécifiquement pour votre scie dans le but d assurer une performance optimale et un fonctionnement sans danger Consignes de sécurité propres à toutes les scies a DANGER éloigner les mains des zones et organes de coupe Maintenir la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou le boîtier du moteur Lorsque les deux mains maintiennent la scie la lame ne peut les couper...

Page 21: ...acent et doivent être évités Des vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans des pièces qui déplacent e N utilisez pas de lame émoussée ou endommagée Des lames non aiguisées ou mal installées produisent un trait de scie étroit qui cause une friction excessive le coincement de la lame et un effet de rebond f Les leviers de réglage de la profondeur et de l angle de coupe...

Page 22: ... du froid excessif Entreposez le bloc piles entièrement chargé hors du chargeur Instructions de nettoyage du bloc piles La saleté et la graisse peuvent être retirées des surfaces extérieures du bloc piles à l aide d un linge ou d une brosse souple non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes pour les blocs piles AVER...

Page 23: ...euillez apporter vos blocs piles usagés dans un centre de services DeWALT autorisé ou chez votre détaillant local pour les recycler Dans certaines régions il est illégal de mettre les blocs piles usagés à la poubelle Vous pouvez aussi contacter votre centre de recyclage local pour des informations sur les endroits où déposer le bloc piles usagé Ne pas mettre dans la collecte sélective Pour de plus...

Page 24: ...interrupteur de lumière qui s éteint lorsque vous éteignez les lumières Calibre minimum pour rallonges électriques Volts Longueur totale de la rallonge en pieds mètres 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Courant nominal AWG American Wire Gauge Plus de Pas plus de 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé Ne pas placer tout objet sur le dessus du chargeur ou p...

Page 25: ...ez vous toujours que la vitesse maximale recommandée tr min sur la lame de la scie respecte ou dépasse la vitesse tr min de la scie 5 Suivez les étapes 2 à 6 sous la rubrique Pour installer la lame en vous assurant que la lame tournera dans le bon sens Changer les lames Pour installer la lame Fig A D AVERTISSEMENT retirez le bloc piles avant de réparer régler installer ou déposer des accessoires 1...

Page 26: ...Le retrait de la scie pour dégager la lame peut faire tordre la lame Lames AVERTISSEMENT afin de réduire les risques de blessure aux yeux toujours porter des lunettes de protection Le carbure est un matériel dur mais fragile et les matières étrangères présentes dans la pièce comme les fils ou les clous peuvent fendre ou briser les pointes Ne jamais faire fonctionner l outil lorsque le protège lame...

Page 27: ...droite Réglage de la profondeur de coupe Fig A J 1 Tenir fermement la scie et desserrer vers la droite le bouton de réglage de profondeur 4 puis déplacer le patin 5 Fig A afin d obtenir la profondeur voulue 2 S assurer de bien resserrer le bouton vers la gauche avant de faire fonctionner l outil Pour une coupe optimale réglez le réglage de profondeur de façon à ce qu une demi dent de lame dépasse ...

Page 28: ...e haut le matériau produira des éclats dans cette direction Crochet de suspension Fig I AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle grave ne pas utiliser le crochet de suspension de l outil pour le suspendre à votre corps NE PAS utiliser le crochet de suspension pour attacher ou sécuriser l outil à une personne ou un objet durant l utilisation NE PAS suspendre l outil au plafond...

Page 29: ...hent légèrement la ligne de coupe 4 Relâchez le protège lame inférieur son contact avec la pièce le maintiendra en position ouverte alors que vous commencerez la coupe Retirez la main du Levier rétractant du protège lame inférieur et agrippez fermement la poignée auxiliaire 12 comme illustré en Figure P Positionnez corps et bras de façon à pouvoir résister à tout rebond possible 5 S assurer que la...

Page 30: ...comprend l inspection et le remplacement du balai le cas échéant par un centre de réparation en usine DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT Toujours utiliser des pièces de rechange identiques Accessoires AVERTISSEMENT puisque les accessoires autres que ceux offerts par DeWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation pourrait s avérer dangereuse Pour réduire le risque de bless...

Page 31: ...ohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instruccion...

Page 32: ... la batería puede provocar irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuent...

Page 33: ...s y el perno de la hoja se diseñaron especialmente para su sierra con el fin de lograr un rendimiento óptimo y una seguridad óptima de funcionamiento Instrucciones de Seguridad para Todas las Sierras a PELIGRO Mantenga las manos alejadas del área y de la hoja de corte Mantenga la otra mano en el mango auxiliar o en la caja del motor Si ambas manos están sujetando la sierra entonces no podrán ser c...

Page 34: ...cales sobre el paquete de batería pero se pueden voltear fácilmente d Soporte los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la hoja se pellizque y se produzca retroceso Los paneles grandes tienden a combarse bajo su propio peso Se deben colocar soportes debajo del panel a ambos lados cerca de la línea de corte y cerca del borde del panel e No use hojas desafiladas o dañadas Las hojas desafil...

Page 35: ...lpeado con un martillo o pisado Los paquetes de batería dañados se deben regresar al centro de servicio para reciclaje Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y seco alejado de la luz solar directa y del exceso de calor o frío Guarde el paquete de batería completamente cargado fuera del cargador LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Segurida...

Page 36: ...l visite www call2recycle org O llame al número de larga distancia gratuito en el Sello RBRC RBRC es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle Inc El Sello RBRC Lleve sus paquetes de batería agotados a un centro de servicio autorizado DeWALT o a su minorista local para reciclarlas En algunas áreas es ilegal colocar paquetes de batería gastados en la basura También puede comunicarse Envío de...

Page 37: ...tería no se carga correctamente a Verifique la operación del receptáculo conectando una lámpara u otro aparato b Revise si el receptáculo está conectado a un interruptor de luz que apegue la energía cuando apague las luces c Si persisten los problemas de carga lleve la herramienta el paquete de batería y el cargador a su centro de servicio local Calibre mínimo para juegos de cable Voltios Longitud...

Page 38: ...omendada rpm en la cuchilla de la sierra cumpla o exceda la velocidad rpm de la sierra 5 Siga los pasos del 2 al 6 en Para instalar la cuchilla asegurándose que la cuchilla gire en la dirección correcta Cambio de Cuchillas Para Instalar la Cuchilla Fig A D ADVERTENCIA Retire la batería antes de dar servicio ajuste instalación o desinstalación de accesorios 1 Coloque la arandela de abrazadera inter...

Page 39: ... También podría suceder así al regresar la unidad para limpiar el disco 4 MATERIALES QUE REQUIEREN DE MAYOR ATENCION a Madera húmeda Hojas ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de lesiones oculares siempre use protección ocular El carburo es un material duro pero quebradizo Si topa con objetos extraños en la pieza de trabajo tales como alambres o clavos podría cuartear o quebrar las puntas Sólo ope...

Page 40: ...la sierra Ajuste de Profundidad del Corte Fig A J 1 Sostenga la sierra firmementey afloje en dirección a las manillas del reloj el botón de ajuste de profundidad 4 y desplace la base de la sierra 5 Fig A para obtener la profundidad de corte deseada 2 Asegúrese que el botón de ajuste de profundidad se haya vuelto a ajustar en dirección contraria a las manillas del reloj antes de usar la sierra Para...

Page 41: ...rá hacia abajo La sierra corta hacia arriba por lo que el astillado quedará en el lado que está hacia arriba en el momento del corte Gancho de Travesaño Fig I ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales serias no use el gancho de travesaño de la herramienta para colgar la herramienta de su cuerpo NO use el gancho de travesaño para anclar o asegurar la herramienta a una persona u obje...

Page 42: ...Nunca mueva la sierra hacia atrás cuando haga cortes interiores Esto podría hacer que la sierra se levante de la superficie de trabajo lo que podría causar lesiones Un corte central es un corte realizado en un piso una pared u otra superficie plana 1 Ajuste la base de la sierra de modo que la hoja corte a la profundidad deseada 2 Incline la sierra hacia adelante y descanse la parte anterior de la ...

Page 43: ...______ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto ___________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y o componentes sin cargo algu...

Page 44: ...ven ilegibles o faltan llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 para que se le reemplacen gratuitamente Registro en Línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un ...

Page 45: ......

Page 46: ...CB120 DCB122 DCB124 DCB124G DCB126 DCB126G DCB127 DCB127G Chargers Chargeurs Cargadores DCB103 DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 12 volts Nominal voltage is 10 8 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 12 volts La tension nominale est de 10 8 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo e...

Reviews: