background image

21

Français

l) 

Offrir un soutien adéquat, tel que rallonges de table, chevalets, etc., pour toute 
pièce plus longue ou plus large que la table de l’établi.

 Les pièces plus longues 

ou plus larges que la table de scie à onglet pourraient tomber si elles ne sont pas 
soigneusement soutenues. Si c’était le cas, aussi bien pour la pièce ou la découpe, elles 
pourraient soulever le carter inférieur ou être rejetées par la lame en mouvement.

m) 

Ne pas utiliser un autre individu comme substitut à une rallonge ou à un support 
additionnel.

 Le soutien instable de la pièce pourra gripper la lame ou faire bouger la pièce 

pendant la découpe, et attirer l’utilisateur et son aide vers la lame en mouvement.

n) 

La découpe ne doit pas être coincée ou appuyée en aucune façon contre la 
lame en mouvement.

 Si elle était coincée (à l’aide de butées longitudinales), la découpe 

pourrait être bloquée contre la lame et rejetée violemment.

o) 

Utiliser systématiquement un serre-joint ou un dispositif de fixation pour soutenir 
correctement des matériaux arrondis comme les barreaux ou la tubulure.

 Les 

barreaux ont tendance à rouler pendant la coupe, gripper la lame et attirer la pièce et la 
main vers la lame.

p) 

Laisser la lame tourner à plein régime avant de la mettre en contact avec la pièce.

 

Cela réduira les risques que la pièce soit éjectée.

q) 

Si la pièce ou la lame se grippait, arrêter la scie à onglet. Attendre l’arrêt complet 
de toutes les pièces mobiles, déconnecter l’outil du secteur et/ou retirer le bloc-
piles. Et alors seulement, libérer le matériau coincé.

 Le fait de continuer à scier 

alors que la pièce est grippée pourra causer la perte de contrôle de la scie à onglet et 
l’endommager.

r) 

Une fois la coupe terminée, relâchez l’interrupteur, maintenir la tête de scie 
abaissée et attendre l’arrêt complet de la lame avant de retirer la découpe. 

Approcher la main d’une lame au ralenti est dangereux.

s) 

Maintenir fermement la poignée pour effectuer une coupe partielle ou pour 
libérer l’interrupteur alors que la tête de scie n’est pas encore complètement 
abaissée.

 Le freinage de la scie pourrait abaisser soudainement la tête de scie, et poser 

des risques de dommages corporels.

Règles de sécurité additionnelles relatives aux scies à 
onglet

AVERTISSEMENT  : 

ne pas insérer le bloc-piles dans l’outil tant que l’ensemble des 

instructions n’a pas été lu et compris.
• 

NE PAS UTILISER CETTE MACHINE 

tant qu’elle n’est pas complètement assemblée 

et installée, conformément aux instructions données. Une machine incorrectement 
assemblée pose des risques de dommages corporels graves.

• 

DEMANDER CONSEIL 

à un supérieur, un instructeur, ou à toute autre personne qualifiée, 

si l’on n’est pas complètement familier avec l’utilisation de cette machine. Le savoir est 
source de sécurité.

• 

SE CONFORMER AUX NORMES DU CODE EN MATIÈRE DE CÂBLAGE 

et connexions électriques pour prévenir tout risque de décharges électriques ou 
d’électrocution. Protéger la ligne électrique avec un fusible temporisé d’au moins 15 
ampères ou un disjoncteur.

• 

S’ASSURER QUE 

la lame tourne dans le bon sens. Les dents de la lame devraient 

pointer dans le sens de rotation indiqué sur la scie.

• 

RESSERRER TOUS LES LEVIERS DE VERROUILLAGE

, boutons et autres leviers 

avant toute utilisation. Les dispositifs de fixation lâches posent des risques d’éjection 
rapide et violente de la pièce à travailler.

• 

S’ASSURER 

que l’ensemble lame et serre-lames est propre, que les côtés encastrés des 

serre-lames se trouvent contre la lame et que la vis de l’arbre est resserrée soigneusement. 

Une lame mal ou incorrectement arrimée pose des risques de dommages matériels et 
corporels.

• 

NE PAS UTILISER LA SCIE SUR TOUTE AUTRE TENSION AUTRE QUE CELLE 
SPÉCIFIÉE.

 Surchauffe, dommages à l’outil et dommages corporels pourraient survenir.

  NE RIEN BLOQUER CONTRE LE VENTILATEUR 

pour maintenir l’arbre de moteur. 

Des dommages à l’outil et dommages corporels pourraient survenir.

  NE JAMAIS COUPER DES MÉTAUX 

ou de la maçonnerie. Ce genre de coupes pourrait 

faire éclater les pointes au carbure de la lame et les projeter violemment posant des 
risques de dommages corporels graves.

• 

NE JAMAIS LAISSER AUCUNE PARTIE DU CORPS ENTRER DANS LE SILLAGE 
DE LA LAME SCIE,

 car cela pose des risques de dommages corporels.

• 

NE JAMAIS APPLIQUER DE LUBRIFIANT À LAMES SUR UNE LAME EN 
MOUVEMENT.

 Lors de l’application du lubrifiant, les mains pourraient rencontrer la lame 

et provoquer des dommages corporels graves.

• 

NE PAS 

approcher les mains de la lame lorsque la scie est branchée sur une source 

d’alimentation. L’activation accidentelle de la lame pose des risques de dommages 
corporels graves. 

• 

NE JAMAIS APPROCHER LES MAINS DE LA LAME, NI AUTOUR NI DERRIÈRE.

 

Une lame peut causer des dommages corporels graves.

• 

NE PAS PASSER LES MAINS SOUS LA SCIE 

à moins qu’elle ne soit à l’arrêt et 

débranchée

.

 Tout contact avec la lame de scie pose des risques de dommages corporels.

• 

ARRIMER SOIGNEUSEMENT LA MACHINE À UN SUPPORT STABLE. 

Les 

vibrations pourraient faire glisser la machine, ou bouger ou basculer, posant des risques 
de dommages corporels graves.

• 

UTILISER UNIQUEMENT DES LAMES DE SCIE À COUPE TRANSVERSALE 

recommandées pour scies à onglet. Pour optimiser les résultats, ne pas utiliser de lames 
à pointes de carbure avec un angle d’attaque supérieur à 7 degrés. Ne pas utiliser des 
lames à creux de dent profonds. Elles pourraient changer de course et toucher le carter, 
et poser des risques de dommages matériels et/ou corporels graves.

• 

UTILISER UNIQUEMENT DES LAMES DE LA TAILLE ET DU TYPE CORRECTS 

indiqués pour cet outil pour prévenir tout dommage matériel et/ou corporel grave.

  VÉRIFIER QUE LES LAMES NE COMPORTENT AUCUNE FISSURE 

ni aucun autre 

dommage avant chaque utilisation

.

 Une lame fissurée ou endommagée peut se casser 

et des morceaux pourraient être éjectés violemment, et causer des dommages corporels 
graves. Changer immédiatement toute lame fissurée ou endommagée.

• 

NETTOYER LA LAME ET LES SERRE-LAMES 

avant chaque utilisation

.

 Leur nettoyage 

permettra de vérifier qu’ils ne comportent aucun dommage. Une lame ou un serre-
lame fissuré ou endommagé peut se casser et des morceaux pourraient être éjectés 
violemment, et causer des dommages corporels graves.

• 

NE PAS UTILISER DE LAMES VOILÉES. 

Vérifier que la lame tourne correctement et 

sans vibration. Une lame qui vibre pose des risques de dommages matériels et corporels 
graves.

• 

NE PAS 

utiliser de lubrifiant ou de nettoyant (particulièrement en vaporisateur ou en 

aérosol) à proximité du carter en plastique. Le matériau en polycarbonate utilisé pour le 
carter peut être attaqué par certains produits chimiques. 

• 

MAINTENIR LES DISPOSITIFS DE PROTECTION EN PLACE 

et en bon état de 

marche

.

• 

UTILISER SYSTÉMATIQUEMENT LA PLAQUE DE TRAIT ET LA REMPLACER 
SI ELLE EST ENDOMMAGÉE.

 De petits débris s’accumulant sous la scie pourraient 

interférer avec la lame de scie et causer l’instabilité de la pièce lors de la coupe.

• 

UTILISER UNIQUEMENT LES SERRE-LAMES RECOMMANDÉS POUR CET 
OUTIL 

pour prévenir tout dommage matériel et/ou corporel grave.

Summary of Contents for DCS361

Page 1: ...ARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Questions Visit us at www dewalt com Des questions Rendez nous visite à www dewalt com Tiene preguntas Visítenos en www dewalt com Before returning this product call 1 800 4 DEWALT IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE CALL 1 800 4 DEWALT IN MOST CASES A DEWALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER T...

Page 2: ......

Page 3: ...r tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hardhat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up...

Page 4: ...the blade rotates in the correct direction The teeth on the blade should point in the direction of rotation as marked on the saw b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal obj...

Page 5: ...IGHTEN ALL CLAMP HANDLES knobs and levers prior to operation Loose clamps can cause parts or the workpiece to be thrown at high speeds BE SURE all blade and blade clamps are clean recessed sides of blade clamps are against blade and arbor screw is tightened securely Loose or improper blade clamping may result in damage to the saw and possible personal injury DO NOT OPERATE ON ANYTHING OTHER THAN T...

Page 6: ...ce the battery pack into the charger DO NOT modify the battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers Charge the battery packs only in designated DEWALT chargers DO NOT splash or immerse in water or other liquids Do not store or use the t...

Page 7: ...cution When operating a charger outdoors always provide a dry location and use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock An extension cord must have adequate wire size AWG or American Wire Gauge for safety The smaller the gauge number of the wire the greater the capacity of the cable that is 16 gauge has more capacity than ...

Page 8: ...ve nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug the charger before attempting to clean 7 Do not freeze or immerse the charger in water or any other liquid WARNING Shock hazard Don t ...

Page 9: ...know what and where the parts are CAUTION Pinch hazard To reduce the risk of injury keep thumb underneath the operating handle when pulling the handle down The lower guard will move up as the operating handle is pulled down which could cause pinching The operating handle is placed close to the guard for special cuts Press down lightly on the operating handle B and pull out the lock down pin W Gent...

Page 10: ...spindle lock button AF while carefully rotating the saw blade AA by hand until the lock engages 6 Keeping the button depressed use the other hand and the 1 4 hex side of the wrench provided V to loosen the blade screw AB Turn clockwise left hand threads 7 Remove the blade screw AB using the 1 4 hex side of the wrench provided the outer clamp washer AC and blade AA The inner clamp washer AD may be ...

Page 11: ... Q The light will automatically turn off within 20 seconds if the saw is not in use The light is also activated automatically every time the tool s main trigger A is pulled To cut through an existing pencil line on a piece of wood turn on the XPSTM worklight system using the momentary switch Q not with the main trigger then pull down on the operating handle B to bring the saw blade close to the wo...

Page 12: ...aking any cuts on the workpiece Installing and Removing the Battery Pack Fig 7 NOTE For best results make sure your battery pack is fully charged To install the battery pack P into the tool handle align the battery pack with the rails inside the tool s handle and slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage To remove the battery...

Page 13: ... the cut NOTE The rail lock knob T shown in Figure 3 must be loose to allow the saw to slide along its rails Miter crosscuts are made with the miter arm at some angle other than zero This angle is often 45º for making corners but can be set anywhere from zero to 48º left or 48 right Make the cut as described above When performing a miter cut on workpieces wider than a 2 x 6 that are shorter in len...

Page 14: ...facing toward the back of the miter saw The groove on the clamp rod should be fully inserted into the base Ensure this groove is fully inserted into the base of the miter saw If the groove is visible the clamp will not be secure 2 Rotate the clamp 180º toward the front of the miter saw 3 Loosen the knob to adjust the clamp up or down then use the fine adjust knob to firmly clamp the workpiece NOTE...

Page 15: ...ow edge against the fence Figures 15 and 16 are for four sided objects only As the number of sides changes so do the miter and bevel angles The chart below gives the proper angles for a variety of shapes Miter Pointer Adjustment Fig 5 Unlock the miter lock mechanism by pulling up on the miter lock knob E Push the miter latch button F down and allow the miter latch to snap into place as you rotate ...

Page 16: ...g 18 Straight 90º cuts Position the wood against the fence and hold it in place as shown in Figure 18 Turn on the saw allow the blade to reach full speed and lower the arm smoothly through the cut CUTTING BASE MOLDING UP TO 3 5 89 mm HIGH VERTICALLY AGAINST THE FENCE Position material as shown in Figure 18 FIG 18 All cuts should be made with the back of the molding against the fence and with the b...

Page 17: ...92 mm crown molding nested 1 Angle the molding so the bottom of the molding part which goes against the wall when installed is against the fence K and the top of the molding is resting on the saw table AV as shown in Figure 19 2 The angled flats on the back of the molding must rest squarely on the fence and saw table INSIDE CORNER OUTSIDE CORNER Left side Miter right at 45 Save right side of cut M...

Page 18: ...locating any accessory please contact DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 call 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 or visit our website www dewalt com Repairs To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including brush inspection and replacement should be performed by a DEWALT factory service center a DEWALT authorized service center or other qua...

Page 19: ...1 Battery not charged 1 Charge battery Refer to Charging Procedure Machine vibrates excessively 1 Saw not mounted securely to stand or work bench 1 Tighten all mounting hardware Refer to Bench Mounting 2 Stand or bench on uneven floor 2 Reposition on flat level surface Refer to Familiarization 3 Damaged saw blade 3 Replace blade Refer to Changing or Installing a New Saw Blade Does not make accurat...

Page 20: ...TER CUT POSITION WOOD WITH BROAD FLAT SIDE ON THE TABLE AND THE NARROW EDGE AGAINST THE FENCE SET THIS MITER ANGLE ON SAW ANGLE OF SIDE OF BOX ANGLE A S Q U A R E B O X 6 S I D E D B O X SET THIS BEVEL ANGLE ON SAW 8 S I D E D B O X ...

Page 21: ...l huile des bords tranchants et des pièces mobiles Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électriqu...

Page 22: ...icant ou des services agréés Consignes de sécurité propres aux scies à onglet a Les scies à onglet ont été conçues pour découper le bois ou des produits similaires Elles ne peuvent être utilisées avec des meules à tronçonner pour découper des matériaux ferreux tels barres tiges montants etc Les poussières abrasives pourront enrayer les pièces mobiles comme le carter inférieur Les étincelles proven...

Page 23: ...e que les côtés encastrés des serre lames se trouvent contre la lame et que la vis de l arbre est resserrée soigneusement Une lame mal ou incorrectement arrimée pose des risques de dommages matériels et corporels NE PAS UTILISER LA SCIE SUR TOUTE AUTRE TENSION AUTRE QUE CELLE SPÉCIFIÉE Surchauffe dommages à l outil et dommages corporels pourraient survenir NE RIEN BLOQUER CONTRE LE VENTILATEUR pou...

Page 24: ...and OH 44115 2851 www powertoolinstitute com Des informations sont aussi à votre disposition auprès du National Safety Council Conseil National de la Sécurité 1121 Spring Lake Drive Itasca IL 60143 3201 Se reporter aux standards de l institut American National Standards Institute ANSI 01 1 Directives de sécurité pour les machines à bois et à la réglementation OSHA 1910 213 du Ministère du travail ...

Page 25: ...ndie Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc piles est fissuré ou endommagé ne pas l insérer dans un chargeur Ne pas écraser laisser tomber ou endommager les blocs piles Ne pas utiliser un bloc piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent ou si l appareil est tombé a été écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit p ex percé par un clou...

Page 26: ...ibre adéquat AWG American Wire Gauge calibrage américain normalisé des fils électriques Plus le calibre est petit et plus sa capacité est grande Un calibre 16 par exemple a une capacité supérieure à un calibre 18 L usage d une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe Si plus d une rallonge est utilisée pour obtenir une certaine lo...

Page 27: ... arrêter de marcher auquel cas un voyant rouge émet deux clignotements rapides suivis d une pause Cela indique que le bloc d alimentation est hors tolérance Installation murale DCB107 DCB112 Ces chargeurs ont été conçus pour une installation murale ou pour être posés sur une table ou une surface de travail Pour une fixation murale installez le chargeur à proximité d une prise électrique Fixez soig...

Page 28: ... être effectuée Côté gauche 48 Biseau gauche 40 Côté droit 48 Biseau gauche 42 5 Limites d angle d onglet À l angle de biseau maximum Angle d onglet max auquel la coupe peut être effectuée Côté gauche 48 Onglet gauche 31 6 Onglet droit 35 Familiarisation Fig 2 3 Votre scie à onglet vient dans un carton FIG 2 complètement assemblée Ouvrez le carton et sortez la scie soit en utilisant la poignée de ...

Page 29: ...sous tension ou pas complètement arrêtée Ne pas couper le métal la maçonnerie ou les produits en fibrociment avec cette scie à onglet COMPOSANTS Fig 3 AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants car il y a risques de dommages corporels ou matériels A Gâchette B Poignée d utilisation C Orifices d installation D Carter inférieur E Manette de verrouillage d onglet F...

Page 30: ...rporels Transport de la scie Fig 3 AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures graves éteindre l outil et retirer le bloc piles avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves Verrouiller SYSTÉMATIQUEMENT la molette de verrouillage de rail la man...

Page 31: ...re de 48 Desserrez la vis de libération de butée de biseau à 45 AK jusqu à ce que le dispositif de fixation de la libération de butée de biseau à 45 AL puisse bouger librement Tournez le dispositif de fixation AL de la libération de butée de biseau à 45 pour permettre à la scie de tourner au delà de la position de biseau à 45 puis resserrez la vis de libération FIG 6 AM AN L AU AL AK AI AJ AT AW M...

Page 32: ...UR CONNECTER LE SAC À POUSSIÈRE 1 Ajustez le sac à poussière AQ sur la buse de dépoussiérage N comme illustré en figure 9 POUR VIDER LE SAC À POUSSIÈRE 1 Retirez le sac à poussière AQ de la scie puis secouez le ou tapotez le pour le vider 2 Reconnectez le sac à poussière sur la buse de dépoussiérage N Il se peut que toute la poussière ne soit pas évacuée du sac Cela n affectera pas les performance...

Page 33: ...me avant de soulever le bras de scie Si de petites fibres de bois sont toujours projetées à l arrière de la pièce placez un morceau de ruban adhésif de carrossier sur le bois à l endroit où la coupe sera effectuée Sciez à travers le ruban adhésif et retirez le soigneusement lorsque vous avez terminé Pour différentes applications de coupe consultez la liste de lames de scie recommandées pour votre ...

Page 34: ... Votre scie à onglet a été parfaitement et précisément réglée en usine au moment de sa fabrication Si en raison du transport de la manutention ou pour toute autre raison un ajustement s avérait nécessaire suivez les instructions ci après pour régler votre scie Une fois effectués ces réglages devraient demeurer corrects Prenez dès à présent un minimum de temps pour suivre soigneusement ces directiv...

Page 35: ...érifiez l absence de jeu et l espace requis Les rails peuvent être nettoyés à l aide d un chiffon propre et sec Le rail droit peut être ajusté avec la vis de pression S illustrée en figure 3 Pour réduire l espacement utilisez une clé hexagonale de 4 mm et tournez graduellement la vis de pression vers la droite tout en poussant la tête de scie d avant en arrière Réduisez le jeu tout en maintenant u...

Page 36: ...érifier les réglages de la scie Découpe de moulures de base fig 18 Coupes droites à 90 Placez le bois contre le guide et maintenez le en place comme illustré à la figure 18 Mettez la scie en marche laissez la lame atteindre son plein régime et abaissez doucement le bras à travers la coupe DÉCOUPE DE MOULURE DE BASE DE 76 À 171 mm 3 à 6 75 po DE HAUTEUR VERTICALEMENT CONTRE LE GUIDE Placez le matéri...

Page 37: ...stée pour les accommoder INSTRUCTIONS POUR DÉCOUPER DES MOULURES COURONNÉES OBLIQUES ENTRE LE GUIDE ET LA BASE DE LA SCIE POUR TOUTE COUPE Cette scie peut couper des moulures couronnées encastrées jusqu à 14 mm 9 16 po x 92 mm 3 5 8 po 1 Orientez la moulure de façon à ce que le bord inférieur la partie contre le mur à l installation soit contre le guide K et le bord supérieur repose sur la table d...

Page 38: ...ol Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 aux États Unis composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DEWALT ou visiter notre site Web www dewalt com Réparations Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l entretien et les réglages doivent être réalisés cela comprend l inspection et le remplacement du balai par un centre de réparation en usine DEWALT un centre de réparation agréé D...

Page 39: ...nge est trop légère ou trop longue 1 Remplacez la par une rallonge de taille adéquate Consulter Calibre minimum pour rallonge sous Consignes de sécurité importantes 2 Courant domestique trop bas 2 Contactez votre fournisseur d électricité La scie vibre démesurément 1 La scie n est pas correctement fixée sur le tréteau ou l établi 1 Vissez bien tout le matériel d assemblage Consulter Montage sur ét...

Page 40: ...DE BOIS AVEC LE LARGE CÔTÉ PLAT CONTRE LA TABLE ET L ARÊTE ÉTROITE CONTRE LE GUIDE RÉGLEZ CET ANGLE D ONGLET SUR LA SCIE B O Î T E C A R R É E B O Î T E À 6 F A C E S RÉGLEZ CET ANGLE DE BISEAU SUR LA SCIE B O Î T E À 8 F A C E S ANGLE DE LA PAROI DE LA BOÎTE ANGLE A ...

Page 41: ...l riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 SEGURIDAD PERSONAL a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No...

Page 42: ...e inserción de la línea de corte y otras piezas de plástico b Use abrazaderas para sujetar la pieza de trabajo siempre que sea posible Si sujeta la pieza de trabajo con la mano debe siempre mantener la mano como mínimo a 152 mm 6 de ambos lados de la hoja de la sierra No utilice esta sierra para cortar trozos que sean demasiado pequeños para estar bien sujetos con abrazaderas o sostenidos con la m...

Page 43: ...dos contra la hoja y que el tornillo de eje esté bien apretado Si la hoja está suelta o no está bien sujeta pueden ocasionarse daños a la sierra y lesiones corporales NO PONGA EN FUNCIONAMIENTO LA SIERRA CON UN VOLTAGE DIFERENTE A AQUEL PARA EL CUAL FUE DISEÑADA Pueden producirse un sobrecalentamiento daños a la herramienta y lesiones corporales NO ENCAJE NADA CONTRA EL VENTILADOR para detener el ...

Page 44: ...enerse información del National Safety Council 1121 Spring Lake Drive Itasca IL 60143 3201 Por favor consulte las Reglas de seguridad ANSI 01 1 para Máquinas de carpintería del Instituto Nacional Americano de Normalización y las Reglas de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional OSHA 1910 213 del Departamento de Trabajo de los EE UU ADVERTENCIA El cortar plásticos madera revestida de sav...

Page 45: ...batería Por ejemplo no ponga la unidad de batería en delantales bolsillos cajas de herramientas estuches de productos cajones etc junto con clavos tornillos llaves etc sueltos El transporte de baterías puede causar incendios si sus terminales inadvertidamente entran en contacto con materiales conductores como llaves monedas herramientas de mano y otros por el estilo El Reglamento sobre Materiales ...

Page 46: ...para completar el largo total asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificación Si tiene dudas sobre cuál calibre usar use un calibre mayor Cuanto menor sea el número del calibre más resistente será el cable Calibre mínimo para juegos d...

Page 47: ... de largo atornillados en madera hasta una profundidad óptima dejando el tornillo expuesto aproximadamente 5 5 mm 7 32 Notas importantes sobre la carga 1 Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería se carga a una temperatura ambiente de 18 24 C 65 75 F NO cargue la unidad de batería a una temperatura ambiental inferior a 4 5 C 40 F o superior a 40 5 C 105 F E...

Page 48: ... sección sobre los ajustes se referirá a estos términos y usted debe saber cuáles son las piezas y dónde se ubican ATENCIÓN Riesgo de pellizco Para reducir el riesgo de lesión mantenga el pulgar por debajo del mango de operación cuando jale el mango hacia abajo El protector inferior se moverá hacia arriba mientras se jala el mango de operación hacia abajo lo cual podría ocasionar un pellizco El ma...

Page 49: ...para la hoja W Clavija de bloqueo Cambio o instalación de una hoja de sierra nueva Fig 4 Consulte la sección Hojas de la sierra bajo Accesorios opcionales para información sobre la hoja de sierra correcta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar instalar dispositivos o accesorios Un...

Page 50: ...sujetar el protector en su sitio ADVERTENCIA Antes de poner la sierra en marcha se debe volver a poner el soporte del protector en su posición original totalmente hacia abajo y apretarse los tornillos del soporte del protector No hacerlo podría impedir que el protector se cierre o permitir que el protector entre en contacto con la hoja de sierra en movimiento y provoque daños a la sierra y lesione...

Page 51: ...justar anulaciones Anulación del tope de bisel a 0 Fig 6 La anulación del tope de bisel le permite ajustar el bisel de la sierra hasta 3 a la derecha Afloje el tornillo de anulación del tope del bisel a 0 AI hasta que el soporte de anulación del tope de bisel a 0 AJ pueda girar libremente Gire el soporte de anulación del tope de bisel a 0 para permitir que la sierra gire pasada la posición de bise...

Page 52: ...rse Si el tiempo de parada excede los 5 segundos repetidas veces lleve la herramienta a un centro de servicio DEWALT para que sea reparada Asegúrese siempre de que la hoja se haya parado antes de sacarla de la línea de corte Extracción de polvo Fig 3 9 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de FIG 9 N AQ lesiones personales graves apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar...

Page 53: ...uyen a la calidad Si desea obtener cortes de mayor limpieza para molduras y otros trabajos de precisión con una hoja bien afilada con punta de carburo de 60 dientes y una velocidad de corte uniforme y más lenta obtendrá los resultados que desea Asegúrese de que el material no se mueve o se arrastra durante el corte sujételo firmemente en su lugar Siempre permita que la hoja se detenga por completo...

Page 54: ...que accidental podría causar lesiones Su sierra ingletadora es ajustada completa y exactamente en la fábrica en el momento de la fabricación Si se requiere el reajuste debido al envío y manejo o por cualquier otro motivo siga las instrucciones abajo para ajustar su sierra Una vez realizados estos ajustes deberían seguir siendo precisos Tómese un poco de tiempo en este momento para seguir estas ins...

Page 55: ...ualmente mientras desliza el cabezal de la sierra hacia adelante y hacia atrás Reduzca el huelgo mientras mantiene la fuerza de deslizamiento mínima Soporte de piezas largas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar instalar dispositivos o accesorios Un arranque accidental podría cau...

Page 56: ... a 45 Conserve el lado izquierdo del corte Inglete derecho a 45 Conserve el lado izquierdo del corte Lado derecho Inglete derecho a 45 Conserve el lado derecho del corte Inglete izquierdo a 45 Conserve el lado derecho del corte Para cortar materiales de hasta 89 mm 3 5 siga la descripción anterior CORTE DE MOLDURA DE CORONA Debe hacerse un corte de inglete compuesto en la moldura de corona con ext...

Page 57: ...zquierdo del corte Inglete derecho a 45 Conserve el lado izquierdo del corte Cortes especiales NO REALICE NUNCA NINGÚN CORTE A MENOS QUE EL MATERIAL ESTÉ FIRMEMENTE SUJETO SOBRE LA MESA Y CONTRA LA GUÍA MATERIAL ARQUEADO FIG 21 22 Al cortar material arqueado colóquelo siempre como se muestra en la Figura 21 y nunca como se muestra en la Figura 22 Colocar el material incorrectamente hará que pelliz...

Page 58: ...icado Utilice siempre piezas de repuesto idénticas PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO CULIACAN SIN Blvd Emiliano Zapata 5400 1 Poniente Col San Rafael 667 717 89 99 GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 Col Americana Sector Juárez 33 3825 6978 MEXICO D F Eje Central Lázaro Cárdenas No 18 Local D Col Obrera 55 5588 9377 MERIDA YUC...

Page 59: ... la fecha de compra Los artículos gastados por la clavadora tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador no están cubiertas 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DEWALT DC9071 DC9091 DC9096 DC9280 DC9360 DC9180 DCB120 DCB201 y DCB203 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DEWALT DCB200 DCB204 UNIDADES DE BATERÍA DEWALT La garantía del producto quedar...

Page 60: ...Reemplácelo por un cable de tamaño adecuado Consulte Consulte las Calibre mínimo para juegos de cables en Instrucciones de seguridad importantes 2 Baja corriente en el hogar 2 Comuníquese con la empresa de energía eléctrica La máquina vibra excesivamente 1 La sierra no está montada firmemente en el soporte o banco de trabajo 1 Apriete todos los tornillos de montaje Consulte Montaje en el banco de ...

Page 61: ...L LADO PLANO ANCHO SOBRE LA MESA Y EL BORDE ANGOSTO CONTRA EL REBORDE FIJE ESTE ÁNGULO DE INGLETE EN LA SIERRA C A J A C U A D R A D A C A J A D E S E I S L A D O S FIJE ESTE ÁNGULO DE BISEL EN LA SIERRA C A J A D E O C H O L A D O S ÁNGULO DEL LADO DE LA CAJA ÁNGULO A ...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...30 X X X X 30 X X X X 30 X X 30 30 12 X 30 60 X X X 30 30 DW9099 18 45 45 X 45 45 X X X X 45 X X X X 45 X X 45 45 15 X 45 95 X X X 45 45 DC9091 14 4 60 60 X 60 60 X X X X 60 X X X X 60 90 60 60 60 20 115 60 115 X X X 60 60 DC9094 14 4 45 45 X 45 45 X X X X 45 X X X X 45 60 45 45 45 15 90 45 90 X X X 45 45 DW9091 14 4 45 45 X 45 45 X X X X 45 X X X X 45 60 45 45 45 15 90 45 90 X X X 45 45 DW9094 14...

Reviews: