background image

14

DEUTsch

Anzeigen am Ladegerät

Wird geladen

Vollständig aufgeladen

Verzögerung heißer/kalter Akku*

Die rote Leuchte blinkt in der Zeit weiter, aber eine gelbe 
Anzeige leuchtet bei diesem Vorgang dauerhaft. Sobald der 
Akku eine angemessene Temperatur erreicht hat, geht die 
gelbe Leuchte aus und das Ladegerät nimmt den Ladevorgang 
wieder auf.

Diese/s kompatible/n Ladegerät/e lädt keine defekten Akkus 
auf. Das Ladegerät zeigt einen defekten Akku an, indem es 
nicht leuchtet.

hInWEIs: 

Dies kann auch auf ein Problem mit dem 

Ladegerät hinweisen.
Wenn das Ladegerät auf ein Problem hinweist, bringen 
Sie es zusammen mit dem Akku zur Überprüfung zu einer 
autorisierten Servicestelle.

Verzögerung heißer/kalter akku

Wenn das Ladegerät erkennt, dass ein Akku zu heiß oder zu 
kalt ist, startet es automatisch eine „Verzögerung heißer/kalter 
Akku“, bis der Akku eine angemessene Temperatur erreicht hat. 
Das Ladegerät schaltet dann automatisch in den Lademodus. 
Diese Funktion gewährleistet eine maximale Lebensdauer 
des Akkus.
Ein kalter Akku wird mit einer geringeren Geschwindigkeit 
als ein warmer Akku geladen. Der Akku wird während des 
gesamten Ladevorgangs mit der geringeren Geschwindigkeit 
geladen, die sich auch nicht erhöht, wenn der Akku 
wärmer wird.
Das Ladegerät DCB118 ist mit einem internen Gebläse 
ausgestattet, um das Akkupack zu kühlen. Das Gebläse wird 
automatisch eingeschaltet, wenn das Akkupack gekühlt werden 
muss. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, wenn das Gebläse nicht 
ordnungsgemäß funktioniert oder die Lüftungsschlitze blockiert 
sind. Verhindern Sie, dass Fremdkörper in das Ladegerät 
eintreten können.

Elektronischen schutzsystem

XR Li-Ionen-Werkzeuge sind mit einem elektronischen 
Schutzsystem ausgestattet, das den Akku vor Überladung, 
Überhitzung und vollständiger Entladung schützt.
Das Werkzeug wird automatisch ausgeschaltet, sobald sich das 
elektronische Schutzsystem einschaltet. Wenn dies geschieht, 
setzen Sie das Lithium-Ionen-Akku in das Ladegerät, bis es 
vollständig aufgeladen ist.

Wandmontage

Diese Ladegeräte sind so konzipiert, dass sie an der Wand oder 
aufrecht auf einem Tisch oder einer Arbeitsoberfläche montiert 
werden. Positionieren Sie das Ladegerät bei Wandmontage 
in Reichweite einer Steckdose und abseits von Kanten oder 
anderen Hindernissen, die den Luftstrom beeinträchtigen 
könnten. Nutzen Sie die Rückseite des Ladegeräts als Schablone 
für die Position der Montageschrauben an der Wand. 

Montieren Sie das Ladegerät mit Schnellbauschrauben (separat 
erhältlich), die mindestens 25,4 mm lang sind und einen 
Schraubenkopfdurchmesser von 7-9 mm haben. Diese müssen 
in optimaler Tiefe in das Holz geschraubt werden, sodass ca. 
5,5 mm der Schraube frei liegen. Richten Sie die Schlitze auf der 
Rückseite des Ladegeräts mit den frei liegenden Schrauben aus, 
und führen Sie diese vollständig in die Schlitze ein.

Anweisungen zur Reinigung des Ladegeräts

 

WARNUNG:

 

Stromschlaggefahr. Trennen Sie das 

Gerät vor der Reinigung von der Steckdose.

 Schmutz 

und Fett können mit einem Tuch oder einer weichen, 
nicht-metallischen Bürste vom Äußeren des Ladegeräts 
entfernt werden. Keinesfalls Wasser oder irgendwelche 
Reinigungslösungen verwenden. Achten Sie darauf, dass 
niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Achten 
Sie darauf, dass niemals Flüssigkeiten in das Ladegerät 
eindringen. Tauchen Sie niemals irgendein Teil des 
Ladegeräts in eine Flüssigkeit.

Akkus

Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle Akkus

Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf, dass Sie die 
Katalognummer und die Spannung angeben.
Wenn Sie den Akku aus dem Karton auspacken, ist er nicht 
vollständig geladen. Lesen Sie die unten aufgeführten 
Sicherheitsanweisungen, bevor Sie den Akku und das 
Ladegerät verwenden. Befolgen Sie anschließend den 
beschriebenen Ladevorgang.

LESEN SIE SÄMTLICHE ANWEISUNGEN

• 

Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in 
explosionsgefährdeten Umgebungen, in denen sich z. 
B. brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. 

Beim Einsetzen und Herausnehmen des Akkus aus dem 
Ladegerät können sich Staub oder Dämpfe entzünden.

• 

Setzen Sie das Akku niemals mit Gewalt in das 
Ladegerät ein. Führen Sie niemals Änderungen am 
Akku durch, damit es in ein anderes Ladegerät passt, da 
das Akku reißen kann, was zu schweren Verletzungen 
führen kann.

•  Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten von 

D

e

WALT

 auf.

• 

Das Ladegerät KEINEN 

Spritzern aussetzen und NICHT in 

Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.

• 

Das Werkzeug und den Akku niemals in Bereichen 
lagern oder verwenden, in denen die Temperatur 
40 ˚C überschreiten könnte (z. B. Scheunen oder 
Metallgebäude im Sommer).

• 

Den Akku nicht verbrennen, auch wenn er stark 
beschädigt oder vollkommen verschlissen ist. 

Der 

Akku kann im Feuer explodieren. Beim Verbrennen eines 
Lithiumionen-Akkus entstehen giftige Dämpfe und Stoffe.

• 

Wenn der Akkuinhalt mit der Haut in Kontakt kommt, 
waschen Sie die Stelle sofort mit einer milden Seife und 
Wasser. 

Wenn Akkuflüssigkeit in die Augen gelangt, spülen 

Sie das offene Auge für 15 Minuten, oder bis die Reizung 
nachlässt, mit Wasser. Falls Sie sich in ärztliche Behandlung 

Summary of Contents for DCR011

Page 1: ...DCR011 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ...d instructions originale 37 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 46 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 55 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 64 Português traduzido das instruções originais 72 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 81 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 89 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 97 Ελληνικά μετάφραση ...

Page 3: ...1 Fig B 11 12 11 12 13 7 Fig A 2 3 5 8 9 6 1 2 3 4 10 ...

Page 4: ...2 Fig C 8 Fig D 14 ...

Page 5: ...r udskiftning af tilbehør eller ekstraudstyr og før servicearbejder Dette udstyr er beregnet til brug i moderate klimaer Dette udstyr er ikke beregnet til anvendelse af personer inklusive børn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale handicaps eller med mangel på erfaringer eller viden medmindre de er under overvågning eller har fået Tillykke Du har valgt et DeWALT produkt Mange års erfaring ...

Page 6: ...t er absolut nødvendigt Brug en godkendt forlængerledning der er egnet til strømforsyningen til din oplader se Tekniske data Den minimale lederstørrelse er 1 mm2 den maksimale længde er 30 m Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere Gem Disse Instruktioner Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds og driftsinstruktioner fo...

Page 7: ...ogen form for rengøring Dette vil reducere risikoen for elektrisk chok Fjernelse af batteripakken vil ikke reducere denne risiko Forsøg ALDRIG at tilslutte 2 opladere til hinanden Opladeren er designet til at køre på standard 230V husholdningsstrøm Forsøg ikke at bruge den med en anden strømstyrke Dette gælder ikke for opladere til køretøjer Opladning af et batteri Fig B 1 Tilslut opladeren til en...

Page 8: ...n kan eksplodere i åben ild Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbrænding af lithium ion batteripakker Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden skal området omgående vaskes med mild sæbe og vand Hvis batterivæske kommer i øjnene lad vand løbe over det åbne øje i 15 minutter eller indtil irritationen ophører Hvis det er nødvendigt at søge lægehjælp består batterielektrolytten af en ...

Page 9: ...empel på mærkning af anvendelses og transportlabel Anbefalet opbevaring 1 Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt hvor den ikke udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde For optimal batteriydelse og liv skal du opbevare batteripakker ved stuetemperatur når de ikke er i brug 2 For langtids opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt opladet batteripakke et køligt tørt sted ude...

Page 10: ...DVARSEL En mobiltelefon kan ikke fastgøres i holderen og kan falde ned hvis højttaleren flyttes eller transporteres Sørg for at fjerne mobiltelefonen fra holderen inden du flytter eller transporterer højttaleren Mobiltelefonbakke Fig A Højttaleren har en mobiltelefonbakke 9 som kan bruges til at holde mobiltelefonen mens den er i brug ADVARSEL En mobiltelefon kan ikke fastgøres i bakken og kan fal...

Page 11: ...oren for Bluetooth hurtigt Mens højttaleren viser det hurtige blink er den i parringstilstand med en ny enhed 6 Bekræft parring på din enhed BEMÆRK Hvis parringen ikke bekræftes inden for 5 minutter vil statusindikatoren stoppe med at blinke og den vil vende tilbage til et blinkemønster med et halvt sekunds intervaller 7 Når parringen er vellykket lyser statusindikatoren for Bluetooth kraftigt Høj...

Page 12: ...ndet tilbehør end det der tilbydes af DeWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette produkt For at reducere risikoen for kvæstelser må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DeWALT Ret henvendelse til din forhandler vedr yderligere oplysninger mhp det passende tilbehør Miljøbeskyttelse Særskilt bortskaffelse Produkter og batteri...

Page 13: ...m Erlöschen der Betriebserlaubnis führen können Entfernen Sie den Akku Schalten Sie das Gerät ab bevor Sie es unbeaufsichtigt lassen Entfernen Sie den Akku wenn Sie das Gerät nicht benutzen bevor Sie irgendwelche Geräteteile oder Zubehörteile auswechseln und bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten vornehmen Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Produkt von DeWALT entschieden Langjährige Er...

Page 14: ...s beaufsichtigt oder mit ihm vertraut gemacht werden Versuchen Sie nicht irgendwelche Schrauben zu entfernen oder das Gehäuse des Geräts zu öffnen es gibt keine zu wartenden Teile im Inneren Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Fachpersonal durchführen Lassen Sie nicht zu dass Kinder mit dem Gerät spielen Das Ladegerät bzw der Bluetooth Lautsprecher darf keinen tropfenden oder sprit...

Page 15: ... werden wenn es absolut notwendig ist Ein ungeeignetes Verlängerungskabel kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen Stellen Sie keine Gegenstände auf das Ladegerät bzw stellen Sie das Ladegerät nicht auf eine weiche Oberfläche Dadurch könnten die Lüftungsschlitze blockiert und das Gerät überhitzt werden Stellen Sie das Ladegerät von Hitzequell...

Page 16: ...ntieren Sie das Ladegerät mit Schnellbauschrauben separat erhältlich die mindestens 25 4 mm lang sind und einen Schraubenkopfdurchmesser von 7 9 mm haben Diese müssen in optimaler Tiefe in das Holz geschraubt werden sodass ca 5 5 mm der Schraube frei liegen Richten Sie die Schlitze auf der Rückseite des Ladegeräts mit den frei liegenden Schrauben aus und führen Sie diese vollständig in die Schlitz...

Page 17: ...uf der Straße ADR Lithium Ionen Zellen und Akkus wurden gemäß Abschnitt 38 3 der Empfehlungen der Vereinten Nationen zur Beförderung gefährlicher Stoffe Testhandbuch und Kriterien getestet In den meisten Fällen ist zu erwarten dass der Versand eines DeWALT Akkus von der Klassifizierung als Gefahrstoff der voll regulierten Klasse 9 ausgenommen wird In der Regel müssen nur Sendungen die einen Lithiu...

Page 18: ...appe Beispiel Der Wh Wert lautet 108 Wh 1 Akku mit 108 Wh TRANSPORT mit angebrachter Transportkappe Beispiel Der Wh Wert lautet 3 x 36 Wh 3 Akkus mit 36 Wh Akkutyp Das Modell DCR011 wird mit einem 10 8 14 4 oder 18 Volt Akku betrieben Diese Akkus können verwendet werden DCB125 DCB127 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 D...

Page 19: ... der Wand Montieren Sie den Lautsprecher mit Schnellbauschrauben separat erhältlich die mindestens 25 4 mm lang sind und einen Schraubenkopfdurchmesser von 5 7 mm haben Diese müssen in optimaler Tiefe in das Holz geschraubt werden sodass ca 5 5 mm der Schraube frei liegen Richten Sie die Schlitze auf der Rückseite des Lautsprechers mit den frei liegenden Schrauben aus und führen Sie diese vollstän...

Page 20: ...tatusanzeige Blinkmuster Status Modus Stetiges Blinken Intervall von einer halbe Sekunden Lautsprecher wurde nicht gekoppelt oder ist im Verbindungsmodus Schnelles Blinken Lautsprecher ist im Kopplungsmodus und kann von Ihrem Gerät erkannt werden Dauerhaft leuchtend Lautsprecher ist mit einem Gerät gekoppelt Kein Leuchten Timeout Zeit des Lautsprechers wurde überschritten oder er wurde ausgeschalt...

Page 21: ...worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Produkt gefährlich sein Um das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nur von DeWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör Umweltschutz Longlife Akkus müssen aufgeladen werden wenn sie nicht mehr ausreichend Energie erzeugen um ihre Arbeit so gut wi...

Page 22: ...e appliance by a person responsible for their safety Do not attempt to remove any screws or open the casing of the unit there are no user serviceable parts inside Refer all servicing to qualified service personnel Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Charger Bluetooth speaker shall not be exposed to dripping or splashing no objects filled with liquids su...

Page 23: ...able completely Important Safety Instructions for All Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for compatible battery chargers refer to Technical Data Before using charger read all instructions and cautionary markings on charger battery pack and product using battery pack WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside cha...

Page 24: ...ery pack is fully seated in the charger The red charging light will blink repeatedly indicating that the charging process has started 3 The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously The battery pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger To remove the battery pack from the charger push the battery release button 12 on the batter...

Page 25: ...ase is cracked or damaged do not insert into charger Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way i e pierced with a nail hit with a hammer stepped on Electric shock or electrocution may result Damaged battery packs should be returned to service centre for recycling WARNING Fire hazard Do no...

Page 26: ...graphs Read instruction manual before use See Technical Data for charging time Do not probe with conductive objects Do not charge damaged battery packs Do not expose to water Have defective cords replaced immediately Example of Use and Transport Label Marking Charge only between 4 C and 40 C Only for indoor use Discard the battery pack with due care for the environment Charge DeWALT battery packs ...

Page 27: ...s designed to be mountable or to sit upright on a table or work surface If mounting use the mounting slots 14 found on the bottom of the speaker as a template for the location of the screws on the wood or wall Mount the speaker securely using drywall screws purchased separately at least 25 4 mm long with a screw head diameter of 5 7 mm screwed into wood to an optimal depth leaving approximately 5 ...

Page 28: ...r is in pairing mode and discoverable by your device Solid light Speaker is connected with a device No light Speaker has timed out and or is off Connecting a Previously Paired Bluetooth Audio Device If a Bluetooth device has been previously paired to the speaker it should automatically reconnect when the speaker is powered on After 4 seconds the speaker will go into connecting mode This is indicat...

Page 29: ...rmation on the appropriate accessories Protecting the Environment Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled reducing the demand for raw materials Please recycle electrical products and batteries according to local provisions Further information is ...

Page 30: ...ccesorios o complementos y antes de efectuar cualquier reparación Este aparato está destinado al uso en climas moderados Este aparato no está destinado al uso por parte de personas incluyendo los niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia o del conocimiento necesario a menos que estén supervisadas o reciban las instrucciones relativas al uso del ap...

Page 31: ...rado disponible a través de la organización de servicios de DeWALT Uso de un alargador No debe utilizarse un alargador a menos que sea absolutamente necesario Use un alargador adecuado a la potencia del cargador consulte los Datos técnicos El tamaño mínimo del conductor es 1 mm2 la longitud máxima es 30 m Si utiliza un carrete de cable desenrolle siempre el cable completamente Instrucciones de seg...

Page 32: ... inadecuado podrá provocar riesgos de electrocución choques o incendios Si el cable de suministro está dañado deberá sustituirlo de inmediato por otro del fabricante su agente de servicio o una personal cualificada similar para evitar todo tipo de peligro Desconecte el cargador del enchufe antes de intentar limpiarlo Esto reducirá el riesgo de electrocución La retirada del paquete de baterías no r...

Page 33: ...omo ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables La introducción o la retirada de la batería del cargador podrá incendiar el polvo o los humos No fuerce nunca el paquete de baterías en el cargador No cambie el paquete de baterías de ningún modo para introducirlo en un cargador no compatible ya que el paquete de baterías podrá romperse y provocar daños personales graves Cargue el exclusi...

Page 34: ...ta sección del manual se proporciona de buena fe y se considera exacta en el momento de creación del documento No obstante no se ofrece ninguna garantía ni implícita ni explícita Es responsabilidad del comprador comprobar que todas sus actividades se ajusten a las normas de aplicación Transportar la batería FLEXVOLTTM La batería DeWALT FLEXVOLTTM tiene dos modos Uso y transporte Modo de uso Cuando...

Page 35: ...otón de reproducción pausa 6 Botón Bluetooth 7 Puerto USB 8 Mango y estación para teléfono móvil 9 Bandeja para teléfono móvil 10 Código de fecha Uso previsto Este altavoz Bluetooth DeWALT está diseñado para reproducir retransmitir sonido mediante una conexión Bluetooth inalámbrica a un teléfono móvil o a otro dispositivo de audio NO debe usarse en condiciones de humedad ni en presencia de líquido...

Page 36: ... iluminará indicando el nivel de carga restante Cuando el nivel de carga de la batería esté por debajo del límite necesario para el uso el indicador de carga no se iluminará y deberá recargar la batería NOTA El indicador de carga es solo una indicación de la carga que queda en la batería No indica ninguna funcionalidad de la herramienta y podrá registrar variaciones en función de los componentes d...

Page 37: ...electromagnéticos pueden afectar a la calidad de la conexión Si se pierde la conexión Bluetooth debido a una separación que excede la distancia óptima a obstáculos o por otro motivo será necesario volver a conectar el dispositivo con el altavoz Llamada entrante Si recibe una llamada telefónica mientras está conectado al altavoz se detendrá la conexión Bluetooth MANTENIMIENTO Esta unidad DeWALT ha ...

Page 38: ...lables Llévelas a su distribuidor o punto de reciclaje local Los paquetes de baterías recogidos serán reciclados o eliminados adecuadamente La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc y cualquier uso de dichas marcas por parte de DeWALT es bajo licencia ...

Page 39: ...risation d utilisation de l équipement par l utilisateur Retirez le bloc batterie Éteignez l appareil avant de le laisser sans surveillance Retirez le bloc batterie lorsqu il n est pas utilisé avant de changer un accessoire ou un équipement et avant de procéder à l entretien Félicitations Vous avez choisi un produit DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produit...

Page 40: ... personne responsable de leur sécurité Ne tentez de retirer aucune vis ni d ouvrir aucun cache de l appareil il n y a aucune pièce que vous puissiez réparer à l intérieur Confiez toute réparation à du personnel de service qualifié Les enfants doivent être surveillés pour garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Le chargeur l enceinte Bluetooth ne doivent pas être exposés aux aspersions ou écl...

Page 41: ...endie de choc électrique ou d électrocution Ne placez aucun objet sur le chargeur et ne le placez pas sur une surface molle qui pourrait obstruer les fentes d aération et entraîner une chaleur interne excessive Éloignez le chargeur de toute source de chaleur Le chargeur est aéré par des fentes au dessus et au dessous du boîtier Ne pas utiliser un chargeur ayant un cordon ou une fiche endommagés le...

Page 42: ...argeur avec un chiffon ou une brosse souple non métallique N utilisez ni eau ni autre solution de nettoyage Ne laissez jamais aucun liquide pénétrer dans le chargeur et n immergez jamais aucune pièce du chargeur dans aucun liquide Batteries Consignes de sécurité importantes propres à toutes les batteries Pour commander une batterie de rechange s assurer d inclure son numéro de catalogue et sa tens...

Page 43: ...s seuls peu importe le wattage heure nominal Les envois d outil avec batterie kit combiné peuvent être faits par avion si le wattage heure nominal du bloc batterie n excède pas 100 Wh Que l expédition soit exemptée ou réglementée l expéditeur a la responsabilité intégrale de consulter les dernières réglementations relatives à l emballage à l étiquetage au marquage et aux exigences de documentation...

Page 44: ...es suivants sont présents sur l enceinte Lire la notice d instructions avant toute utilisation Emplacement de la Date Codée de Fabrication Fig B La date codée de fabrication 10 qui comprend aussi l année de fabrication est imprimée sur le boîtier Exemple 2018 XX XX Année de fabrication Description Fig A AVERTISSEMENT ne modifiez jamais l équipement ou l une de ses pièces Des dommages ou des blessu...

Page 45: ...e bloc batterie dans l enceinte 1 Alignez le bloc batterie 11 avec les rails à l intérieur du compartiment pour la batterie de l enceinte 13 2 Glissez le bloc batterie jusqu à ce qu il se fixe en place et assurez vous d entendre le clic de verrouillage Assurez vous qu il ne puisse pas sortir de son logement Pour retirer le bloc batterie de l enceinte 1 Appuyez sur le bouton de libération de la bat...

Page 46: ...oth du périphérique audio Bluetooth doit être activé pour que l appairage soit automatique Fonction Coupure Fig A Pour préserver l autonomie de la batterie l enceinte est conçue pour s éteindre automatiquement après une demie heure d inactivité Cette inactivité peut être due au désappairage du périphérique pendant une demie heure ou à la perte de la connexion Bluetooth pendant la même durée Si l e...

Page 47: ...ales en vigueur Pour plus d informations consultez le site www 2helpU com Bloc batterie rechargeable Les blocs batteries longue durée doivent être rechargés lorsqu ils ne parviennent plus à fournir la puissance nécessaire aux opérations qui étaient facilement réalisées auparavant À la fin de sa durée de vie technique mettez le au rebut dans le respect de l environnement Déchargez complètement le b...

Page 48: ...to Rimuovere il blocco batteria quando non viene utilizzato prima di sostituire qualsiasi accessorio o componente e prima di interventi di assistenza Questo dispositivo è progettato per l uso in climi temperati Questo dispositivo non è destinato all uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali Congratulazioni Siete entrati in possesso di un prodotto DeWALT G...

Page 49: ...ione della targhetta Assicurarsi anche che la tensione del caricabatterie corrisponda a quella di rete L apparato DeWALT possiede doppio isolamento secondo la normativa EN60335 perciò non è necessario il collegamento a terra Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato disponibile tramite la rete di assistenza DeWALT Per la sostituzione del ...

Page 50: ...ebbero bloccare le fessure di ventilazione e causare calore interno eccessivo Tenere il caricabatteria lontano da qualsiasi fonte di calore Il caricabatteria viene ventilato con le fessure sopra e sotto l alloggiamento Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati farli sostituire immediatamente Non azionare il caricabatteria se ha preso un forte colpo è caduto o è st...

Page 51: ...del caricabatteria utilizzando un panno o una spazzola morbida non metallica Non utilizzare acqua o soluzioni detergenti Non lasciare mai che penetri del liquido all interno del caricabatterie non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido Pacco batteria Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria Con l ordine dei pacchi batteria di ricambio assicurarsi di i...

Page 52: ... batteria non sia superiore a 100 Wh A prescindere che una spedizione sia considerata esente o pienamente regolata è di responsabilità dei trasportatori consultare le ultime normative concernenti i requisiti di imballaggio etichettatura contrassegno e documentazione Le informazioni contenute nella presente sezione sono fornite in buona fede e si ritengono accurate al momento della creazione del do...

Page 53: ...lcuna parte di essa Ne potrebbero derivare danni o lesioni a persone 1 Tasto di accensione 2 Tasti di regolazione volume 3 Tasti di cambio traccia 4 Indicatore di stato Bluetooth 5 Tasto di riproduzione pausa 6 Tasto Bluetooth 7 Presa USB 8 Manico e supporto cellulare 9 Piano d appoggio cellulare 10 Codice data Uso previsto Questo altoparlante Bluetooth DeWALT è concepito per riprodurre ascoltare ...

Page 54: ...ie di questo manuale Batterie con indicatore di carica Fig B Alcune batterie DeWALT comprendono un indicatore del livello di carica costituito da tre spie a LED verdi che si illuminano mostrando il livello di carica residua della batteria Per azionare l indicatore del livello di carica tenere premuto il rispettivo pulsante Una combinazione di tre spie LED verdi si illumina per indicare il livello ...

Page 55: ...Fig A Per preservare la durata della batteria l altoparlante è progettato in modo da spegnersi automaticamente dopo un ora di inattività L inattività potrebbe essere dovuta all assenza di associazione al dispositivo per mezz ora oppure a un interruzione della connessione Bluetooth per lo stesso intervallo di tempo Se l altoparlante si spegne per qualsiasi tipo di inattività consultare la sezione C...

Page 56: ... www 2helpU com Batteria ricaricabile Questa batteria a lunga durata deve essere sostituita se non riesce a produrre energia a sufficienza per eseguire operazioni che prima venivano svolte con facilità Al termine della durata di servizio smaltirla con la dovuta cura per l ambiente Far scaricare la batteria completamente quindi rimuoverla dall apparecchio Le celle delle batterie agli ioni di litio ...

Page 57: ...apparatuur niet mag bedienen Neem de batterijen uit Schakel het toestel uit voordat u het onbeheerd achterlaat Verwijder de accu wanneer u de radio niet gebruikt voordat u accessoires en hulpstukken vervangt en voordat u onderhoud verricht Ditapparaatisbedoeldvoorgebruikingematigdeklimaten Hartelijk gefeliciteerd U heeft een DeWALT product gekozen Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling e...

Page 58: ...ge op het typeplaatje Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening Uw DeWALT oplader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN60335 daarom is geen aarding nodig Als het stroomsnoer is beschadigd moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DeWALT servicecentrum Een verlengsnoer gebruiken U dient geen ve...

Page 59: ...eerd en de lader binnenin veel te heet wordt Plaats de lader niet in de buurt van een warmtebron De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in de behuizing Gebruik de lader niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker laat deze onmiddellijk vervangen Gebruik de lader niet als er hard op is geslagen als de lader is gevallen of op een andere manier beschadigd is Breng de lad...

Page 60: ... vloeistof Accu Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu s Als u vervangende accu s bestelt zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt De accu is niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt Voordat u de accu en oplader gebruikt dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen Volg vervolgens de oplaadprocedures zoals die zijn uitgelegd LEES ALLE INST...

Page 61: ...jstelling te hebben of volledig voorgeschreven is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking labeling markering en vereisten ten aanzien van documentatie De informatie die in dit hoofdstuk van de handleiding wordt verstrekt wordt verstrekt in goed vertrouwen en wordt geacht nauwkeurig te zijn op het moment dat het document werd opgesteld Er wordt e...

Page 62: ...an status Bluetooth 5 Knop Afspelen Pauzeren 6 Bluetooth knop 7 USB poort 8 Handgreep en station voor mobiele telefoon 9 Houder voor mobiele telefoon 10 Datumcode Bedoeld gebruik Deze DeWALT Bluetooth luidsprekers is ontworpen voor het afspelen streamen van audio via een draadloze Bluetooth verbinding met een mobiele telefoon of een ander audiotoestel NIET TE GEBRUIKEN onder natte omstandigheden o...

Page 63: ...ter Afb B Er zijn DeWALT accu s met een vermogenmeter en deze bestaat uit drie groene LED lampjes die een aanduiding geven van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft U kunt de vermogenmeter activeren door de knop van de vermogenmeter ingedrukt te houden Een combinatie van de drie groene LED lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft Wannee...

Page 64: ...PMERKING De koppeling kan alleen automatisch tot stand worden gebracht als op het Bluetooth audiotoestel Bluetooth is ingeschakeld Timeout functionaliteit Afb A De luidspreker schakelt zichzelf na een half uur van inactiviteit uit zodat de accu langer meegaat De oorzaak van deze inactiviteit kan zijn dat het toestel een half uur lang niet is gekoppeld of bij een Bluetooth verbinding doordat de ver...

Page 65: ...formatie is beschikbaar op www 2helpU com Oplaadbare accu Deze accu met lange levensduur moet worden opgeladen wanneer de accu niet voldoende vermogen levert voor taken die eerder zonder veel moeite werden uitgevoerd Ruim de accu aan het einde van zijn technische levensduur op en houd daarbij rekening met het milieu Maak de accu geheel leeg en haal de accu vervolgens uit het apparaat Li Ion cellen...

Page 66: ...ndre de får tilsyn eller har blitt opplært i bruk av apparatet av en person ansvarlig for deres sikkerhet Ikke forsøk å fjerne skruer eller åpne kabinettet på enheten det er ingen deler innvendig som kan repareres av brukeren Overlat alt vedlikehold til kvalifisert servicepersonell Barn må holdes under oppsyn sørg for at de ikke leker med apparatet Lader Bluetooth høyttaler må ikke utsettes for dr...

Page 67: ...er batteripakken ADVARSEL Fare for støt Ikke la væske komme inn i laderen Det kan resultere i elektrisk støt ADVARSEL Vi anbefaler bruk av en jordfeilsikring med en nominell strømverdi på 30mA eller mindre FORSIKTIG Fare for brannskader For å redusere faren for skader lad kun DeWALT oppladbare batterier Andre type batterier kan sprekke og forårsake personskader og materielle skader FORSIKTIG Barn ...

Page 68: ...adeindikatorer lading fulladet varm kald ladeforsinkelse Det røde lyset vil fortsette å blinke men et gult indikatorlys vil lyse under denne operasjonen Når batteriet har kjølt seg ned vil det gule lyset bli slått av og laderen vil gjenoppta ladeprosedyren Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke Laderen vil indikere et defekt batteri ved at lyset ikke tennes MERK Dette kan også tyde...

Page 69: ... verktøyskrin produktesker skuffer etc sammen med løse spikere skruer nøkler etc FORSIKTIG Når det ikke er i bruk plasser verktøyet på siden på en stabil overflate der det ikke skaper fare for snubling eller fall Noen verktøy med store batteripakker kan stå på batteripakken men kan lettes slås overende Transport ADVARSEL Fare for brann Transport av batterier kan kanskje føre til brann dersom batte...

Page 70: ...ladetid Ikke undersøk med strømførende gjenstander Ikke lad skadede batteripakker Ikke utsett for vann Få byttet defekte ledninger omgående Lades kun mellom 4 C og 40 C Kun for innendørs bruk Deponer batteripakken på miljøvennlig vis Lad kun DeWALT batteripakker med de angitte DeWALT laderne Lading av andre batteripakker enn de angitte DeWALT batteriene med en DeWALT lader kan føre til at de sprek...

Page 71: ...e 14 på bunnen av høyttaleren som mal for plasseringen av skruene på trestykket eller veggen Monter høyttaleren godt med gipsskruer må kjøpes separat minst 25 4 mm lange med hodediameter 5 7 mm som skrus inn i treverk til optimal dybde med omtrent 5 5 mm av skruen som stikker ut Rett inn sporene på baksiden av høyttaleren med de utstikkende skruene og lås på plass i sporene Høyttaleren kan montere...

Page 72: ...oblet vil Bluetooth statusindikatoren slutte å blinke og gå over til å lyse jevnt Dersom tilkoblingen ikke skjer og du ikke kan strømme musikk skal du følge instruksjonene for Pare høyttaler med en Bluetooth lydenhet MERK Bluetooth lydenheten må ha Bluetooth påskrudd for å pare automatisk Tidsavbrudd funksjon timeout Fig A For å spare batteriet er høyttaleren designet for å slå seg av automatisk e...

Page 73: ...tningslinjer Mer informasjon finner du på www 2helpU com Oppladbar batteripakke Denne batteripakken med lang levetid må lades opp når den slutter å gi nok strøm til jobber som ble utført lett tidligere På slutten av den tekniske levetiden kasser den med nødvendig forsiktighet for miljøet Lad ut batteripakken fullstendig og ta den deretter ut av enheten Li Ion celler kan gjenbrukes Lever dem til fo...

Page 74: ...teria Desligue o equipamento antes de o deixar sem assistência Retire a bateria quando não estiver a ser utilizada antes de mudar quaisquer acessórios ou dispositivos complementares e antes da reparação Gratulerer Escolheu um produto da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da De...

Page 75: ...requisitos de alimentação Além disso certifique se também de que a voltagem do seu carregador corresponde à da rede eléctrica O seu carregador da DeWALT possui isolamento duplo em conformidade com a norma EN60335 Por conseguinte não é necessária qualquer ligação à terra Se o cabo de alimentação estiver danificado este tem de ser substituído por um cabo especialmente preparado disponível através do...

Page 76: ... inferior da estrutura Não utilize o carregador se o cabo ou a ficha estiverem danificados substitua os de imediato Não utilize o carregador se tiver sofrido um golpe brusco se o deixar cair ou se ficar de algum modo danificado Leve o para um centro de assistência autorizado Não desmonte o carregador leve o para um centro de assistência autorizado no caso de ser necessário assistência ou reparação...

Page 77: ...ua ou outros produtos de limpeza Nunca permita a entrada de líquidos no interior do carregador Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça do carregador dentro de líquidos Baterias Instruções de segurança importantes para todas as baterias Ao encomendar baterias sobresselentes certifique se de que inclui a referência do catálogo e a voltagem A bateria não irá estar totalmente carregada quando a re...

Page 78: ... a 100 watts horas Independentemente de uma expedição ser considerada isenta ou totalmente regulamentada é da responsabilidade do expedidor consultar as mais recentes regulamentações para a embalagem etiquetagem marcação e exigências de documentação As informações indicadas nesta secção do manual são fornecidas de boa fé e acredita se que são precisas aquando da elaboração do documento No entanto ...

Page 79: ... instruções antes de utilizar este equipamento Posição do Código de data Fig B O código de data 10 o qual também inclui o ano de fabrico está impresso na superfície do equipamento Exemplo 2018 XX XX Ano de fabrico Descrição Fig A ATENÇÃO nunca modifique a unidade ou qualquer parte da mesma Tal poderia resultar em danos ou ferimentos 1 Botão de alimentação 2 Botões de volume 3 Botões para mudar de ...

Page 80: ...Prima a patilha de libertação da bateria 12 e puxe a bateria com firmeza para fora do compartimento da bateria 2 Insira a bateria no carregador tal como descrito na secção do carregador indicada neste manual Baterias com indicador do nível de carga Fig B Algumas baterias DeWALT incluem um indicador de nível de combustível composto por três indicadores luminosos LED verdes que indicam o nível de ca...

Page 81: ...Para preservar a durabilidade da bateria o altifalante foi concebido para desligar se automaticamente após meia hora de inactividade Esta inactividade pode estar relacionada com o facto do dispositivo ter sido desemparelhado durante meia hora ou se a ligação Bluetooth tiver sido interrompida durante o mesmo período Se o altifalante se desligar devido a qualquer tipo de inactividade consulte Ligar ...

Page 82: ...regável As baterias de duração prolongada devem ser recarregadas se não fornecerem energia suficiente durante trabalhos que tenham sido efectuados facilmente Quando a vida útil da bateria terminar elimine a com o devido respeito pelo ambiente Quando utilizar o equipamento aguarde até a pilha ficar totalmente gasta e depois retire a da unidade As baterias de iões de lítio são recicláveis Entregue a...

Page 83: ...ollettavia osia Jätä huolto ainoastaan pätevän huoltohenkilöstön vastuulle Lapsia tulee valvoa ja varmistaa että he eivät leiki laitteella Laturia Bluetooth kaiutinta ei saa altistaa pisaroille tai roiskeille Sen päälle ei saa asettaa nesteillä täytettyjä esineitä kuten maljakkoja Bluetooth kaiuttimen laturin päälle ei saa asettaa avotulen lähdettä kuten sytytettyjä kynttilöitä Akkulaturin pistoke...

Page 84: ...kaisuvirta on enintään 30mA HUOMIO Palovamman vaara Loukkaantumisriskin vähentämiseksi lataa vain ladattavia DeWALT akkuja Muun tyyppiset akut voivat haljeta ja aiheuttaa henkilövahingon ja vaurioita HUOMIO Lapsia tulee valvoa ja varmistaa että he eivät leiki laitteella HUOMAUTUS Joissakin olosuhteissa vieras materiaali voi aiheuttaa oikosulkuja laturin sisällä oleviin suojaamattomiin latauskontak...

Page 85: ...yttöä Laturin toiminta Katso akun lataustaso alla olevista merkkivaloista Laturin merkkivalot lataus käynnissä ladattu täyteen kuuma kylmäviive Punainen merkkivalo vilkkuu edelleen ja keltainen merkkivalo palaa kyseisen toiminnon aikana Kun akku on saavuttanut oikean lämpötilan keltainen merkkivalo sammuu ja laturi jatkaa latausta Yhteensopiva t laturi t ei eivät lataa viallista akkua Jos laturin ...

Page 86: ... sivulleen vakaalle alustalle jossa se ei aiheuta kompastumisen tai putoamisen vaaraa Jotkut työkalut joissa on suuret akkuyksiköt seisovat pystyssä akkuyksikön varassa mutta ne kaatuvat helpommin Kuljetus VAROITUS Tulipalovaara Akkujen kuljetus voi johtaa tulipaloon jos akkunavat pääsevät vahingossa kosketuksiin johtaviin materiaaleihin Akkuja kuljettaessa tulee varmistaa että akkujen navat on su...

Page 87: ...WALT akut ainoastaan yhteensopivilla DeWALT latureilla Jos muita kuin yhteensopivia DeWALT akkuja ladataan DeWALT laturilla akut voivat räjähtää tai aiheuttaa muita vaaratilanteita Älä hävitä akkuyksikköä polttamalla KÄYTTÖ ilman kuljetussuojaa Esimerkki Wh arvo ilmoittaa 108 Wh yksi 108 Wh n paristo KULJETUS sisäänrakennetulla kuljetussuojalla Esimerkki Wh arvo ilmoittaa 3 x 36 Wh kolme 36 Wh n p...

Page 88: ...yvyyteen jättäen ruuvista näkyville noin 5 5 mm Kohdista kaiuttimen takana olevat reiät ruuveihin ja kiinnitä ne reikiin Kaiutin voidaan asentaa vaaka tai pystysuunnassa jompaan kumpaan suuntaan KOKOAMINEN JA SÄÄTÄMINEN VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise laitteesta virta ja irrota akku ennen puhdistusta säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Akun asent...

Page 89: ...va A Akkuvirran säästämiseksi kaiutin kytkeytyy automaattisesti pois päältä jos sitä ei käytetä puoleen tuntiin Käyttämätön jakso voi johtua puolen tunnin kestävästä puutteellisesta parituksesta tai Bluetooth yhteyden häiriöstä Jos kaiutin kytkeytyy pois päältä käyttämättömän jakson vuoksi mistä tahansa syystä katso ohjeet Aikaisemmin paritetun Bluetooth laitteen yhdistäminen HUOMAA Optimaalinen B...

Page 90: ...itiin aikaisemmin tehdä helposti Teknisen käyttöiän päätyttyä se tulee hävittää ympäristöystävällisesti Anna akun tyhjentyä kokonaan ja poista se sitten laitteesta Li Ion akut ovat kierrätettäviä Vie ne jälleenmyyjälle tai paikalliseen kierrätyspisteeseen Kerätyt akut kierrätetään tai hävitetään oikein Bluetooth merkki ja logot ovat Bluetooth SIG Inc in rekisteröityjä tavaramerkkejä ja niiden käyt...

Page 91: ...d att användas av personer inklusive barn med reducerad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt eller fått instruktioner om användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet Försök inte att ta bort några skruvar eller öppna höljet på enheten det finns inga användarservicebara delar inuti Överlåt all se...

Page 92: ...lla Batteriladdare SPARA DESSA INSTRUKTIONER Denna manual innehåller viktiga säkerhets och driftinstruktioner för kompatibla batteriladdare se tekniska data Innan laddaren används läs igenom alla instruktioner och varningar om laddaren batteripaket och produkten för användning av batteripaketet VARNING Risk för stötar Låt ingen vätska komma in i laddaren Det kan resultera i elektriska stötar VARNI...

Page 93: ...teripaketet sätts i 2 Sätt i batteripaketet 11 i laddaren se till att batteripaketet är helt isatt i laddaren Den röda laddar lampan börjar blinka upprepade gånger för att indikera att laddningsprocessen har startat 3 Det går att se när laddningen är klar genom att den röda lampan lyser kontinuerligt Batteripaketet är fulladdat och kan nu användas eller lämnas i laddaren För att ta bort batteriet ...

Page 94: ...ningsirritation Tillhandahåll frisk luft Om symtom kvarstår sök medicinsk vård VARNING Fara för brännskada Batterivätskan kan vara lättantändlig om den som utsätts för gnista eller eld VARNING Försök aldrig att öppna batteripaketet av någon anledning Om batteripaketets hölja spricker eller är skadat sätt inte in det i laddaren Krossa inte tappa eller skada batteripaketet Använd inte ett batteripak...

Page 95: ...livslängd förvara batteripaket vid rumstemperatur när de inte används 2 För långvarig förvaring rekommenderas att förvara ett fulladdata batteripaket på en kall och torr plats utan laddare för optimalt resultat NOTERA Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade Batteripaketet behöver laddas innan det används igen Etiketter på laddare och batteripaket Förutom bilddiagrammen som används i denna ma...

Page 96: ...Mobiltelefonbricka Bild A Högtalren har en mobiltelefonbricka 9 som kan användas för att hålla mobiltelefonen under användning VARNING En mobiltelefon kan inte fästas på brickan och kan falla om högtalaren flyttas eller transporteras Se till att ta bort mobiltelefonen från brickan innan förflyttning eller transport av högtalaren Montering av högtalaren Bild D Högtalaren är designad att monteras el...

Page 97: ...a parkopplingen av din enhet NOTERA Om parkopplingen inte bekräftas inom 5 minuter slutar statusindikatorn att blinka och kommer att återgå till blinkmönstret med halvsekundsintervaller 7 När parkopplingen lyckats kommer Bluetooth statusindikatorn att lysa med fast sken Högtalaren kommer nu att spela upp ljud från din enhet Bluetooth statusindikator Blinkmönster Status läge Stadig blinkning halv s...

Page 98: ... kan användning av sådana produkter vara farliga För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DeWALT användas med denna produkt Rådfråga din återförsäljare för ytterligare information angående lämpliga tillbehör Att skydda miljön Separat insamling Produkter och batterier som är markerade med denna symbol får inte kastas in de vanliga hushållssoporna Produkter och...

Page 99: ...imsiz ve bilgisiz kişiler tarafından kullanılmamalıdır Herhangi bir vidayı sökmeye veya birimin kasasını çıkarmaya çalışmayın aletin içinde kullanıcının onarabileceği bir bileşen bulunmamaktadır Tüm servis işlemleri için yetkili servis personeline başvurun Cihazla oynamadıklarından emin olmak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır Şarj cihazı Bluetooth hoparlör damlamaya veya sıçramaya maruz k...

Page 100: ...e bakın Şarj cihazını kullanmadan önce şarj cihazının akünün ve üründe kullanılan akünün üzerindeki talimatları ve uyarıcı işaretleri okuyun UYARI Elektrik çarpması tehlikesi Şarj cihazının içine sıvı kaçmasına izin vermeyin Elektrik çarpmasına neden olabilir UYARI Alet 30mA akımı aşmayan akım kesici cihazla beraber kullanılmaya tavsiye edilir DIKKAT Yanma tehlikesi Yaralanma riskini azaltmak için...

Page 101: ...alardan maksimum performans almak ve bataryaların kullanım ömrünü uzatmak için ilk kullanım öncesinde tam olarak şarj edin Şarj Cihazının Çalışması Bataryanın şarj durumu için aşağıdaki göstergelere bakın Şarj ışıkları şarj edilmesi tamamen şarj oldu sıcak soğuk akü gecikmesi Bu işlem esnasında kırmızı ışık yanıp sönmeye devam edecek fakat bir sarı ışık da yanacaktır Akü uygun bir sıcaklığa ulaştı...

Page 102: ...rvis merkezine gönderilmelidir UYARI Yangın tehlikesi Bataryayı metal nesnelerin batarya terminallerine değmeyecekleri şekilde saklayın veya taşıyın Örneğin bataryayı içerisinde gevşek çiviler vidalar anahtarlar vb bulunan kayışlı taşıyıcı cep alet kutuları ürün kiti kutuları çekmece vb içerisine koymayın DIKKAT Aleti kullanmadığınız zaman devrilme veya düşme tehlikesine yol açmayacağı dengeli bir...

Page 103: ...u kılavuzda kullanılan sembollere ilave olarak şarj cihazı ve akü üzerinde bulunan etiketler aşağıdaki sembolleri belirtmektedir Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun Şarj süresi için Teknik Özellikleri bölümüne bakın İletken nesnelerle temas etmeyin Hasarlı aküleri şarj etmeyin Kullanım ve taşıma modu etiket işareti örneği Suya maruz bırakmayın Hasarlı kabloların hemen değiştirilmes...

Page 104: ...a düşebilir Hoparlörü taşımadan önce cep telefonunu tepsiden çıkardığınızdan emin olun Hoparlörün Monte Edilmesi Şek D Bu hoparlör monte edilebilir veya bir masa veya çalışma tezgahı üzerinde dik durabilir şekilde tasarlanır Monte etmek isterseniz hoparlörün alt kısmında bulunan montaj yuvalarını 14 vidaların ahşap veya duvardaki yeri için bir şablon olarak kullanın Hoparlörü ayrıca satın alınan e...

Page 105: ...mleri Durum Mod Normal yanıp sönme yarım saniye arayla Hoparlör eşleştirilmemiş veya bağlantı modunda Hızlı yanıp sönme Hoparlör eşleştirme modunda ve cihazınız tarafından görülebilir Sabit ışık Hoparlör bir cihazla bağlı Işık yok Hoparlör zaman aşımına uğradı ve veya kapalı Önceden Eşleştirilmiş bir Bluetooth Ses Cihazıyla Bağlantı Bir Bluetooth cihaz daha önce hoparlörle eşleştirilmişse hoparlör...

Page 106: ...suarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün Çevrenin Korunması Ayrı toplama Bu sembolü taşıyan ürünler ve bataryalar normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Ürünler ve bataryalar hammadde ihtiyacını azaltmak için geri kazanılabilecek veya geri dönüştürülebilecek malzemeler içerir Elektrikli aletleri ve bataryaları lütfen yerel yönetmeliklere uygun şekilde ger...

Page 107: ... προειδοποιήσεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό ΦΥΛΆΞΤΕ ΌΛΕΣ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΆ ΜΗ βρέχετε το προϊόν και μην το βυθίζετε σε νερό ή άλλα υγρά ΜΗΝ αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε το προϊ...

Page 108: ...αποκρίνεται στην τάση που αναγράφεται στην πινακίδα με τα δεδομένα Επίσης βεβαιωθείτε ότι η τάση του φορτιστή αντιστοιχεί στην τάση του ηλεκτρικού δικτύου Ο φορτιστής της DeWALT διαθέτει διπλή μόνωση σύμφωνα με το πρότυπο EN60335 Κατά συνέπεια δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί από ειδικά διαμορφωμένο καλώδιο που διατίθεται μέσω της υπη...

Page 109: ... έχει ως αποτέλεσμα έντονη εσωτερική θέρμανση Τοποθετείτε το φορτιστή μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας Ο φορτιστής αερίζεται μέσω ανοιγμάτων στο πάνω και στο κάτω μέρος του περιβλήματος Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν το καλώδιο ή το φις του έχει υποστεί ζημιά φροντίστε να αντικατασταθούν άμεσα Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν έχει δεχτεί δυνατό χτύπημα έχει πέσει ή αν έχει υποστεί ζημιά ...

Page 110: ...ται ξεχωριστά μήκους τουλάχιστον 25 4 mm με κεφαλή βίδας διαμέτρου τουλάχιστον 7 9 mm βιδωμένες σε ξύλο σε βέλτιστο βάθος με τρόπο ώστε κάθε βίδα να προεξέχει περίπου 5 5 mm Ευθυγραμμίστε τις εγκοπές στην πίσω πλευρά του φορτιστή με τις βίδες που προεξέχουν και συμπλέξτε τις βίδες πλήρως μέσα στις εγκοπές Οδηγιες καθαρισμου του φορτιστη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Αποσυνδέετε το φορτιστή...

Page 111: ... ιόντων έχουν δοκιμαστεί σύμφωνα με το τμήμα 38 3 του Εγχειριδίου και κριτηρίων δοκιμών των συστάσεων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών Στις περισσότερες περιπτώσεις n μεταφορά πακέτου μπαταρίας DeWALT δεν θα εμπίπτει στην ταξινόμηση ενός πλήρως ελεγχόμενου Επικίνδυνου υλικού Κλάσης 9 Γενικά μόνο μεταφορές που περιέχουν μπαταρία λιθίου ιόντων με ονομαστική τιμή ενέργειας...

Page 112: ...ρτιστή DeWALT μπορεί να προκαλέσει έκρηξή τους ή άλλες επικίνδυνες καταστάσεις Μην πετάτε το πακέτο μπαταριών σε φωτιά ΧΡΗΣΗ χωρίς καπάκι μεταφοράς Παράδειγμα Η τιμή Wh είναι 108 Wh 1 μπαταρία με 108 Wh ΜΕΤΑΦΟΡΑ με ενσωματωμένο καπάκι μεταφοράς Παράδειγμα Η τιμή Wh είναι 3 x 36 Wh 3 μπαταρίες των 36 Wh Τύπος μπαταριών Το DCR011 λειτουργεί με πακέτο μπαταριών των 10 8 14 4 ή 18 volt akülerle çalışı...

Page 113: ...σιμοποιήστε τις οπές στερέωσης 14 που βρίσκονται στην κάτω πλευρά του ηχείου ως οδηγό για την τοποθέτηση των οπών στο ξύλο ή στον τοίχο Στερεώστε το ηχείο με ασφάλεια χρησιμοποιώντας βίδες γυψοσανίδας αγοράζονται ξεχωριστά μήκους τουλάχιστον 25 4 mm με κεφαλή βίδας διαμέτρου 5 7 mm βιδωμένες σε ξύλο σε βέλτιστο βάθος με τρόπο ώστε κάθε βίδα να προεξέχει περίπου 5 5 mm Ευθυγραμμίστε τις εγκοπές στη...

Page 114: ...σύζευξη στη συσκευή σας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν η σύζευξη δεν επιβεβαιωθεί μέσα σε 5 λεπτά η ενδεικτική λυχνία κατάστασης θα σταματήσει να αναβοσβήνει και θα επανέλθει σε αναβοσβήσιμο με διάστημα μισού δευτερολέπτου 7 Αφού επιτευχθεί η σύζευξη η ενδεικτική λυχνία στο πλήκτρο Bluetooth θα παραμείνει μόνιμα αναμμένη Το ηχείο τώρα θα αναπαράγει ήχο από τη συσκευή σας Ενδεικτική λυχνία κατάστασης Bluetooth Μοτίβα...

Page 115: ...ειδή τα αξεσουάρ που δεν προσφέρει η DeWALT δεν έχουν δοκιμαστεί με αυτό το προϊόν η χρήση τέτοιων αξεσουάρ με αυτό το προϊόν θα μπορούσε να είναι επικίνδυνη Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού με τη συσκευή αυτή θα πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ που συνιστά η DeWALT Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα αξεσουάρ συμβουλευτείτε το συνεργαζόμενο κατάστημα Για την προστασ...

Page 116: ...0 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at service austria ...

Reviews: