background image

FRAnçAis

16

c.  Déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un local où 

la température ambiante se trouve entre environ 18 ° 
et 24 °C (65 °F et 75 °F).

d.  Si le problème persiste, amener l’outil, le bloc-piles et 

son chargeur dans un centre de réparation local.

4.  Recharger le bloc-piles lorsqu’il ne produit plus assez 

de puissance pour effectuer un travail qu’il faisait 
facilement auparavant. NE PAS CONTINUER à l’utiliser 
dans ces conditions. Suivre la procédure de charge. Si 
nécessaire, il est aussi possible de recharger  
un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible 
sur le bloc-piles.

5.  Les corps étrangers conducteurs tels que (mais 

pas limité à) poussières de rectification, débris 
métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium, 
ou toute accumulation de particules métalliques 
doivent être maintenus à distance des orifices du 
chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur 
lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher 
systématiquement le chargeur avant tout entretien.

6.  Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou 

tout autre liquide.

Recommandations de stockage

1.  Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, 

à l’abri de toute lumière solaire directe et de toute 
température excessive.

2.  Pour un stockage prolongé, il est recommandé 

d’entreposer le bloc-piles pleinement chargé dans 
un lieu frais et sec, hors du chargeur pour optimiser 
les résultats.

REMARQUE :

 les blocs-piles ne devraient pas être 

entreposés complètement déchargés. Il sera nécessaire de 
recharger le bloc-piles avant réutilisation.

CONSERVER CES CONSIGNES POUR 

UTILISATION ULTÉRIEURE

DESCRIPTION (FIG. A)

 

AVERTISSEMENT : 

Ne jamais modifier l’appareil ou 

toute pièce de celui-ci. Cela pourrait entraîner des 
dommages matériels ou des blessures corporelles.

Consultez la Figure A au début de ce guide pour une liste 
complète des composants.

Utilisation prévue

TLe haut-parleur Bluetooth

MD

 de 

D

e

WALT

 est conçu pour 

lire/diffuser l’audio via une connexion câblée ou une 
connexion Bluetooth

MD

 sans fil pour téléphone cellulaire ou 

un autre appareil audio. 

nE PAs

 utiliser en conditions mouillées ou en présence de 

liquides ou de gaz inflammables.

nE PAs

 laisser les enfants entrer en contact avec l’appareil. 

Une supervision est requise lorsque des utilisateurs 
inexpérimentés se servent cet appareil.

Port USB (Fig. A)

Le port USB 

 8 

 offre jusqu’à 2,1 ampères pour les appareils 

électriques comme les téléphones cellulaires, les tablettes 
ou les lecteurs de musique portatifs.

Lorsqu’il est alimenté par un câble CA, le port USB chargera 
un appareil sans avoir besoin que l’utilisateur appuie sur le 
bouton d’alimentation 

 1 

Lorsque le haut-parleur est alimenté par des piles, le port 
de sortie de l’alimentation USB chargera un appareil lorsque 
l’utilisateur appuie sur le bouton d’alimentation 

 1 

 pour 

mettre le haut-parleur en marche.

REMARQUE : 

L’appareil audio doit se connecter au 

haut-parleur via Bluetooth

MD

 ou le port auxiliaire pour 

utiliser la fonction du haut-parleur. Le port USB est un port 
d’alimentation pour charger l’appareil audio.

Poignée/Support pour appareil mobile 
(Fig. D)

Le haut-parleur doit être transporté à l’aide de la poignée 

 9 

La poignée a un support qui peut être utilisé pour tenir le 
téléphone cellulaire pendant l’utilisation. 

 

AVERTISSEMENT :

 un téléphone cellulaire ne peut 

pas être fixé dans le support et peut tomber si le 
haut-parleur est déplacé ou transporté. Assurez-vous 
de retirer le téléphone cellulaire du support avant de 
déplacer ou transporter le haut-parleur.

Fig. D

9

Bac pour téléphone cellulaire (Fig. A)

Le haut-parleur a un bac pour téléphone cellulaire 

 10 

 qui 

peut être utilisé pour tenir le téléphone cellulaire pendant 
l’utilisation.

 

AVERTISSEMENT :

 un téléphone cellulaire ne peut 

pas être fixé dans le bac et peut tomber si le haut-
parleur est déplacé ou transporté. Assurez-vous 
de retirer le téléphone cellulaire du bac avant de 
transporter le haut-parleur.

Montage du haut-parleur (Fig. E)

Ce haut-parleur est conçu pour pouvoir être fixé ou mis en 
position verticale sur une table ou une surface de travail. Si 
vous le fixez, utilisez les fentes de fixation 

 15 

 situées en bas 

du haut-parleur comme modèle pour localiser les vis sur le 
bois ou le mur. Fixez solidement le haut-parleur à l’aide de 
vis pour cloison sèche (achetées séparément) d’au moins 
25,4 mm (1 po) de longueur avec une tête de diamètre de 
5 à 7 mm (1/4po), vissées dans du bois à une profondeur 
optimale en laissant une partie de vis d’environ 5,5 mm 
(7/32 po)exposée. Alignez les fentes au dos du haut-parleur 
sur les vis exposées et accrochez le haut-parleur sur les 

Summary of Contents for DCR010

Page 1: ...Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCR010 12V 20V Max Worksite Bluetooth Speaker 12 V 20 V max Haut parleur Bluetooth de lieu de travail Altavoz de Sitio de Trabajo Bluetooth 12 V 20 V Max final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 20 ...

Page 3: ... injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you...

Page 4: ... battery pack when not in use before changing accessories or attachments and before servicing This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be s...

Page 5: ...to the charger Do not crush drop or damage the battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way e g pierced with a nail hit with a hammer stepped on Damaged battery packs should be returned to the service center for recycling Transportation WARNING Fire hazard Do not store or carry the battery pack so that metal objects ca...

Page 6: ...ademark of Call 2 Recycle Inc Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings and all instructions for the battery pack charger and this unit Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charger and bat...

Page 7: ...e red charging light will blink continuously indicating that the charging process has started 3 The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously The battery pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger To remove the battery pack from the charger push the battery release button 13 on the battery pack and then slide the battery pack o...

Page 8: ...ne previously DO NOT CONTINUE to use under these conditions Follow the charging procedure You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse effect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Alway...

Page 9: ...ing attachments or accessories The speaker can operate off of DC power a battery pack or with the AC power cord supplied Powering with the AC Power Cord Fig F WARNING Use only the AC power cord recommended for this product Use of any other external power supply could damage the speaker or power supply To power the speaker using the AC power cord plug the cord into the speaker s AC power input 11 f...

Page 10: ...dicator Blink Patterns Status Mode Steady blinking half second interval Speaker is unpaired or in connecting mode Rapid Blinking Speaker is in pairing mode and discoverable by your device Solid light Speaker is connected with a device No light Speaker has timed out and or is off Connecting a Previously Paired Bluetooth Audio Device If a Bluetooth device has been previously paired to the speaker it...

Page 11: ... for three years from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www dewalt com or call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU...

Page 12: ...curité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSE...

Page 13: ...e bloc batterie Éteignez avant de laisser sans surveillance Retirer le bloc batterie lorsqu il n est pas utilisé avant de changer tout accessoire et avant la révision L utilisation de cet appareil n est pas prévue pour les personnes y compris les enfants ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales limitées ou qui manquent d expérience et de connaissances sauf si ces personnes sont surve...

Page 14: ...l eau En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux s avéraient nécessaires noter que l électrolyte de la pile est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire En cas d inhalation expos...

Page 15: ... outil Son propre fonctionnement pourra aussi varier en fonction des composants produit de la température et de l application d utilisation Pour plus d informations quant au témoin de charge du bloc piles veuillez appeler le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 ou vous rendre sur notre site www dewalt com Le sceau SRPRC Le sceau SRPRC Société de recyclage des piles rechargeables du Canada apposé sur une ...

Page 16: ...ommagé de quelque façon que ce soit Le ramener dans un centre de réparation agréé Ne pas démonter le chargeur Pour tout service ou réparation le rapporter dans un centre de réparation agréé Le fait de le réassembler de façon incorrecte comporte des risques de chocs électriques d électrocution et d incendie Débrancher le chargeur du secteur avant tout entretien Cela réduira tout risque de chocs éle...

Page 17: ...er Système de protection électronique Les appareils au Li Ion sont équipés d un système électronique de protection pour protéger les blocs piles de toute surcharge surchauffe ou fuite importante L appareil s arrêtera automatiquement dès que le système électronique de protection sera activé Si c était le cas placez le bloc piles au lithium ion sur son chargeur jusqu à ce qu il soit complètement rec...

Page 18: ...t avec l appareil Une supervision est requise lorsque des utilisateurs inexpérimentés se servent cet appareil Port USB Fig A Le port USB 8 offre jusqu à 2 1 ampères pour les appareils électriques comme les téléphones cellulaires les tablettes ou les lecteurs de musique portatifs Lorsqu il est alimenté par un câble CA le port USB chargera un appareil sans avoir besoin que l utilisateur appuie sur l...

Page 19: ...12 avec les glissières à l intérieur du port du bloc piles 14 du haut parleur 2 Glissez le jusqu à ce qu il se place solidement et assurez vous que vous entendez le verrou cliquer en place Assurez vous qu il ne se dégage pas Pour retirer le bloc piles du haut parleur 1 Appuyez sur le bouton de libération du bloc piles 13 et tirez fermement le bloc piles hors du port 2 Insérez le bloc piles dans le...

Page 20: ...eur d état BluetoothMD cesse de clignoter et demeure allumé Si la connexion ne se produit pas et vous êtes incapable de diffuser l audio veuillez suivre les instructions pour Apparier le haut parleur avec un appareil audio BluetoothMD REMARQUE L appareil audio Bluetooth doit avoir le BluetoothMD en marche pour apparier automatiquement Fonctionnalité du temps d arrêt Fig A Pour conserver la durée d...

Page 21: ...la présente garantie visiter le site www dewalt com ou composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES ET EXCLUT TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT Certains états n autorisent aucune limitation quant à la durée d une garantie implicite ni aucune exclusio...

Page 22: ...a de teléfono celular Definiciones Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una s...

Page 23: ... alejado de fuentes de calor aceite y aristas vivas Retire el paquete de baterías Apague la altavoz antes de dejarla sin vigilancia Retire el paquete de baterías cuando no utilice la altavoz antes de cambiar accesorios o complementos y antes de efectuar cualquier reparación Este aparato no está destinado al uso por parte de personas incluyendo los niños con capacidades físicas sensoriales o mental...

Page 24: ...nidades de batería de iones de litio se producen gases y materiales tóxicos Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel lave el área de inmediato con agua y un jabón suave Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos enjuáguelos con agua y los ojos abiertos por 15 minutos o hasta que cese la irritación Si se requiere de asistencia médica el electrolito de la batería e...

Page 25: ...ando el nivel de carga está por debajo del nivel útil el indicador no se iluminará y la batería deberá recargarse Fig B NOTA El indicador de carga es sólo eso un indicador de la carga de la unidad de batería No indica el nivel de funcionalidad de la herramienta y puede variar de acuerdo a las piezas del producto la temperatura y la aplicación que el usuario le dé Para mayor información sobre unida...

Page 26: ... cualquier fuente de calor El cargador se ventila a través de las ranuras que se encuentran en la parte superior e inferior de la caja protectora No opere el cargador si su cable o enchufe están dañados No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo si se ha caído o si ha sido dañado de alguna otra forma Llévelo a un centro de servicio autorizado No desarme el cargador llévelo a un centro de s...

Page 27: ...nca el cargador si el ventilador no funciona adecuadamente o si las ranuras de ventilación están obstruidas No permita que entren objetos extraños dentro del cargador Sistema de protección electrónica Las herramientas con baterías de iones de litio están diseñadas con un Sistema de protección electrónico que protegerá la batería contra la sobrecarga el sobrecalentamiento o la descarga completa La ...

Page 28: ...cir transmitir audio por medio de una conexión alámbrica o una conexión Bluetooth inalámbrica a un teléfono celular u otro dispositivo de audio NO use bajo condiciones húmedas o en presencia de líquidos o gases inflamables NO permita que niños estén en contacto con la unidad Se requiere supervisión cuando operadores sin experiencia operen esta unidad Puerto USB Fig A El puerto USB 8 entrega hasta ...

Page 29: ...que se encuentra en la parte trasera del altavoz después conecte el extremo del cable de 120V CA en el tomacorriente de pared o un cable de extensión del tamaño adecuado que esté conectado en el tomacorriente de pared Siempre extienda completamente el cable antes de cada uso NOTA El paquete de batería se debe retirar antes que se pueda conectar el cable de energía CA a la entrada de energía CA Fig...

Page 30: ...dicador de nivel de Bluetooth se volverá sólido El altavoz ahora reproducirá audio desde su dispositivo NOTA Potencia de salida de audio 2x10W Indicador de estado Bluetooth Patrones de parpadeo Estado modo Parpadeo continuo intervalo de medio segundo El altavoz no está apareado o en modo de conexión Parpadeo rápido El altavoz está en modo de apareamiento y es reconocible por su dispositivo Luz con...

Page 31: ... la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DeWALT u en un centro de mantenimiento autorizado DeWALT Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centr...

Page 32: ...PARA UN FIN PARTICULAR Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes así que estas limitaciones pueden no aplicarse a usted Esta garantía le otorga derechos legales específicos además de los cuales usted puede tener otros derechos dependiendo...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...30 22 60 40 30 X 22 X 22 22 X X X DCB230 20 X X X X 60 60 45 140 90 67 X 45 X 45 45 90 X X DC9182 18 X 40 40 X X 40 X X X X X X X X X X 40 X DCB120 12 X X X X 30 30 20 60 45 35 X 20 X X X 45 X X DCB127 12 X X X X 35 35 30 90 60 50 X 30 X X X 60 X X DCB080 8 X X X 60 X X X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG ...

Reviews: