background image

FRAnçAis

14

les risques d’endommager la fiche ou le cordon 
d’alimentation.

• 

S’assurer que le cordon est protégé de manière à 
ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus, 
ou à ce qu’il ne soit ni endommagé ni soumis à 
aucune tension.

• 

N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité 
absolue.

 L’utilisation d’une rallonge inadéquate 

comporte des risques d’incendie, de chocs électriques ou 
d’électrocution.

• 

Pour utiliser un chargeur à l’extérieur, le placer dans 
un endroit sec et utiliser une rallonge conçue pour 
l’extérieur. 

L’utilisation d’une rallonge conçue pour 

l’extérieur réduit les risques de chocs électriques.

• 

Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge 
de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge 
[calibrage américain normalisé des fils électriques]). 

Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un 
calibre 16, par exemple, a une capacité supérieure à un 
calibre 18. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant 
causera une chute de tension qui entraînera perte de 
puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée 
pour obtenir une certaine longueur, s’assurer que chaque 
rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le 
tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la 
longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur 
la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre 
suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut 
supporter de courant.

Calibre minimum pour les cordons d'alimentation

Volts

longueur totale du cordon 

d'alimentation en mètre (pieds)

120 V

7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)

240 V

15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)

Ampères

AWg

Plus que Pas plus 

que

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

• 

Ne poser aucun objet sur le chargeur. Ne pas mettre 
le chargeur sur une surface molle qui pourrait en 
bloquer la ventilation et provoquer une surchauffe 
interne. 

Éloigner le chargeur de toute source de chaleur. 

Le chargeur dispose d’orifices d’aération sur le dessus et le 
dessous du boîtier.

• 

Ne pas le faire fonctionner avec un cordon 
d’alimentation ou une fiche endommagée.

• 

Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un coup, 
fait une chute ou a été endommagé de quelque 
façon que ce soit.

 Le ramener dans un centre de 

réparation agréé.

• 

Ne pas démonter le chargeur. Pour tout service 
ou réparation, le rapporter dans un centre de 
réparation agréé.

 Le fait de le réassembler de façon 

incorrecte comporte des risques de chocs électriques, 
d’électrocution et d’incendie.

• 

Débrancher le chargeur du secteur avant tout 
entretien. Cela réduira tout risque de chocs 
électriques.

 Le fait de retirer le bloc-piles ne réduira pas 

ces risques.

• 

NE JAMAIS

 tenter de connecter 2 chargeurs ensemble.

• 

Le chargeur a été conçu pour être alimenté en 
courant électrique domestique standard de 120 
volts. Ne pas tenter de l’utiliser avec toute autre 
tension.

 Cela ne s’applique pas aux chargeurs de 

postes mobiles.

 

AVERTISSEMENT : 

risques de chocs électriques. Ne 

laisser aucun liquide pénétrer dans le chargeur, des 
chocs électriques pourraient en résulter.

 

AVERTISSEMENT :

 risques de brûlure. Ne submerger 

le  bloc-piles dans aucun liquide et le protéger de toute 
infiltration de liquide. Ne jamais tenter d’ouvrir le 
bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier 
plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner 
dans un centre de réparation pour y être recyclé.

 

ATTENTION : 

risques de brûlure. Pour réduire tout 

risque de dommages corporels, ne recharger que des 
blocs-piles rechargeables 

D

e

WALT

. Tout autre type 

de piles pourrait exploser et causer des dommages 
corporels et matériels.

AVIS :

 sous certaines conditions, lorsque le chargeur 

est connecté au bloc d’alimentation, des matériaux 
étrangers pourraient court-circuiter le chargeur. Les 
corps étrangers conducteurs tels que (mais pas limité 
à) poussières de rectification, débris métalliques, laine 
d’acier, feuilles d’aluminium, ou toute accumulation 
de particules métalliques doivent être maintenus 
à distance des orifices du chargeur. Débrancher 
systématiquement le chargeur lorsque le bloc-piles 
n’y est pas inséré. Débrancher systématiquement le 
chargeur avant tout entretien.

Chargement du bloc-piles (Fig. C)

1.  Branchez le chargeur dans la prise appropriée avant d’y 

insérer le bloc-piles.

12

Fig. C

13

2.  Insérer le bloc-piles 

 12 

 dans le chargeur, en vous 

assurant qu’il y est correctement calé. Le voyant rouge 
(charge) clignotera de façon continue indiquant que le 
cycle de chargement a commencé.

3.  En fin de charge, le voyant rouge restera ALLUMÉ de 

façon continue. Le bloc-piles est alors complètement 

Summary of Contents for DCR010

Page 1: ...Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCR010 12V 20V Max Worksite Bluetooth Speaker 12 V 20 V max Haut parleur Bluetooth de lieu de travail Altavoz de Sitio de Trabajo Bluetooth 12 V 20 V Max final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 20 ...

Page 3: ... injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you...

Page 4: ... battery pack when not in use before changing accessories or attachments and before servicing This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be s...

Page 5: ...to the charger Do not crush drop or damage the battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way e g pierced with a nail hit with a hammer stepped on Damaged battery packs should be returned to the service center for recycling Transportation WARNING Fire hazard Do not store or carry the battery pack so that metal objects ca...

Page 6: ...ademark of Call 2 Recycle Inc Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings and all instructions for the battery pack charger and this unit Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charger and bat...

Page 7: ...e red charging light will blink continuously indicating that the charging process has started 3 The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously The battery pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger To remove the battery pack from the charger push the battery release button 13 on the battery pack and then slide the battery pack o...

Page 8: ...ne previously DO NOT CONTINUE to use under these conditions Follow the charging procedure You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse effect on the battery pack 5 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Alway...

Page 9: ...ing attachments or accessories The speaker can operate off of DC power a battery pack or with the AC power cord supplied Powering with the AC Power Cord Fig F WARNING Use only the AC power cord recommended for this product Use of any other external power supply could damage the speaker or power supply To power the speaker using the AC power cord plug the cord into the speaker s AC power input 11 f...

Page 10: ...dicator Blink Patterns Status Mode Steady blinking half second interval Speaker is unpaired or in connecting mode Rapid Blinking Speaker is in pairing mode and discoverable by your device Solid light Speaker is connected with a device No light Speaker has timed out and or is off Connecting a Previously Paired Bluetooth Audio Device If a Bluetooth device has been previously paired to the speaker it...

Page 11: ... for three years from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www dewalt com or call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU...

Page 12: ...curité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSE...

Page 13: ...e bloc batterie Éteignez avant de laisser sans surveillance Retirer le bloc batterie lorsqu il n est pas utilisé avant de changer tout accessoire et avant la révision L utilisation de cet appareil n est pas prévue pour les personnes y compris les enfants ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales limitées ou qui manquent d expérience et de connaissances sauf si ces personnes sont surve...

Page 14: ...l eau En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux s avéraient nécessaires noter que l électrolyte de la pile est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire En cas d inhalation expos...

Page 15: ... outil Son propre fonctionnement pourra aussi varier en fonction des composants produit de la température et de l application d utilisation Pour plus d informations quant au témoin de charge du bloc piles veuillez appeler le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 ou vous rendre sur notre site www dewalt com Le sceau SRPRC Le sceau SRPRC Société de recyclage des piles rechargeables du Canada apposé sur une ...

Page 16: ...ommagé de quelque façon que ce soit Le ramener dans un centre de réparation agréé Ne pas démonter le chargeur Pour tout service ou réparation le rapporter dans un centre de réparation agréé Le fait de le réassembler de façon incorrecte comporte des risques de chocs électriques d électrocution et d incendie Débrancher le chargeur du secteur avant tout entretien Cela réduira tout risque de chocs éle...

Page 17: ...er Système de protection électronique Les appareils au Li Ion sont équipés d un système électronique de protection pour protéger les blocs piles de toute surcharge surchauffe ou fuite importante L appareil s arrêtera automatiquement dès que le système électronique de protection sera activé Si c était le cas placez le bloc piles au lithium ion sur son chargeur jusqu à ce qu il soit complètement rec...

Page 18: ...t avec l appareil Une supervision est requise lorsque des utilisateurs inexpérimentés se servent cet appareil Port USB Fig A Le port USB 8 offre jusqu à 2 1 ampères pour les appareils électriques comme les téléphones cellulaires les tablettes ou les lecteurs de musique portatifs Lorsqu il est alimenté par un câble CA le port USB chargera un appareil sans avoir besoin que l utilisateur appuie sur l...

Page 19: ...12 avec les glissières à l intérieur du port du bloc piles 14 du haut parleur 2 Glissez le jusqu à ce qu il se place solidement et assurez vous que vous entendez le verrou cliquer en place Assurez vous qu il ne se dégage pas Pour retirer le bloc piles du haut parleur 1 Appuyez sur le bouton de libération du bloc piles 13 et tirez fermement le bloc piles hors du port 2 Insérez le bloc piles dans le...

Page 20: ...eur d état BluetoothMD cesse de clignoter et demeure allumé Si la connexion ne se produit pas et vous êtes incapable de diffuser l audio veuillez suivre les instructions pour Apparier le haut parleur avec un appareil audio BluetoothMD REMARQUE L appareil audio Bluetooth doit avoir le BluetoothMD en marche pour apparier automatiquement Fonctionnalité du temps d arrêt Fig A Pour conserver la durée d...

Page 21: ...la présente garantie visiter le site www dewalt com ou composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES ET EXCLUT TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT Certains états n autorisent aucune limitation quant à la durée d une garantie implicite ni aucune exclusio...

Page 22: ...a de teléfono celular Definiciones Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una s...

Page 23: ... alejado de fuentes de calor aceite y aristas vivas Retire el paquete de baterías Apague la altavoz antes de dejarla sin vigilancia Retire el paquete de baterías cuando no utilice la altavoz antes de cambiar accesorios o complementos y antes de efectuar cualquier reparación Este aparato no está destinado al uso por parte de personas incluyendo los niños con capacidades físicas sensoriales o mental...

Page 24: ...nidades de batería de iones de litio se producen gases y materiales tóxicos Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel lave el área de inmediato con agua y un jabón suave Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos enjuáguelos con agua y los ojos abiertos por 15 minutos o hasta que cese la irritación Si se requiere de asistencia médica el electrolito de la batería e...

Page 25: ...ando el nivel de carga está por debajo del nivel útil el indicador no se iluminará y la batería deberá recargarse Fig B NOTA El indicador de carga es sólo eso un indicador de la carga de la unidad de batería No indica el nivel de funcionalidad de la herramienta y puede variar de acuerdo a las piezas del producto la temperatura y la aplicación que el usuario le dé Para mayor información sobre unida...

Page 26: ... cualquier fuente de calor El cargador se ventila a través de las ranuras que se encuentran en la parte superior e inferior de la caja protectora No opere el cargador si su cable o enchufe están dañados No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo si se ha caído o si ha sido dañado de alguna otra forma Llévelo a un centro de servicio autorizado No desarme el cargador llévelo a un centro de s...

Page 27: ...nca el cargador si el ventilador no funciona adecuadamente o si las ranuras de ventilación están obstruidas No permita que entren objetos extraños dentro del cargador Sistema de protección electrónica Las herramientas con baterías de iones de litio están diseñadas con un Sistema de protección electrónico que protegerá la batería contra la sobrecarga el sobrecalentamiento o la descarga completa La ...

Page 28: ...cir transmitir audio por medio de una conexión alámbrica o una conexión Bluetooth inalámbrica a un teléfono celular u otro dispositivo de audio NO use bajo condiciones húmedas o en presencia de líquidos o gases inflamables NO permita que niños estén en contacto con la unidad Se requiere supervisión cuando operadores sin experiencia operen esta unidad Puerto USB Fig A El puerto USB 8 entrega hasta ...

Page 29: ...que se encuentra en la parte trasera del altavoz después conecte el extremo del cable de 120V CA en el tomacorriente de pared o un cable de extensión del tamaño adecuado que esté conectado en el tomacorriente de pared Siempre extienda completamente el cable antes de cada uso NOTA El paquete de batería se debe retirar antes que se pueda conectar el cable de energía CA a la entrada de energía CA Fig...

Page 30: ...dicador de nivel de Bluetooth se volverá sólido El altavoz ahora reproducirá audio desde su dispositivo NOTA Potencia de salida de audio 2x10W Indicador de estado Bluetooth Patrones de parpadeo Estado modo Parpadeo continuo intervalo de medio segundo El altavoz no está apareado o en modo de conexión Parpadeo rápido El altavoz está en modo de apareamiento y es reconocible por su dispositivo Luz con...

Page 31: ... la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DeWALT u en un centro de mantenimiento autorizado DeWALT Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centr...

Page 32: ...PARA UN FIN PARTICULAR Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes así que estas limitaciones pueden no aplicarse a usted Esta garantía le otorga derechos legales específicos además de los cuales usted puede tener otros derechos dependiendo...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...30 22 60 40 30 X 22 X 22 22 X X X DCB230 20 X X X X 60 60 45 140 90 67 X 45 X 45 45 90 X X DC9182 18 X 40 40 X X 40 X X X X X X X X X X 40 X DCB120 12 X X X X 30 30 20 60 45 35 X 20 X X X 45 X X DCB127 12 X X X X 35 35 30 90 60 50 X 30 X X X 60 X X DCB080 8 X X X 60 X X X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG ...

Reviews: