42
EsPañOL
NOTA:
Las luces de trabajo sirven para alumbrar la
superficie de trabajo inmediata y no pueden utilizarse
como luz de alumbrado.
Las baterías de cumplen todas las normas de transporte
aplicables según lo dispuesto en los estándares industriales y
legales, entre ellas, las Recomendaciones relativas al transporte
de mercancías peligrosas de la ONU; los Reglamentos de
Mercancías Peligrosas de la Asociación Internacional de
Transporte Aéreo (IATA), el Código Marítimo Internacional de
Mercancías Peligrosas (IMDG) y el Acuerdo Europeo sobre
Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera
(ADR). Las celdas y las baterías de iones de litio han sido
comprobadas de acuerdo a lo establecido en la sección 38,3 del
Manual de pruebas y criterios de las Recomendaciones relativas
al transporte de mercancías peligrosas de la ONU.
En la mayor parte de los casos, la expedición de paquetes
de baterías está exenta de la clasificación de material
peligroso de Clase 9 totalmente regulado. En general, solo
las expediciones que contienen baterías de iones de litio
con una potencia energética superior a 100 vatios-hora (Wh)
deben ser expedidos como Clase 9 totalmente regulada.
Todas las baterías de iones de litio tienen la potencia de
vatios-hora marcadas en el paquete. Además, debido a la
complejidad de las reglamentaciones, no recomienda el
transporte aéreo de paquetes de baterías de iones de litio solas,
independientemente de la potencia en vatios-horas que tengan.
La expedición de herramientas con baterías (combo kits) puede
hacerse por transporte aéreo excepto que la potencia en vatios-
hora del paquete de baterías sea superior a 100 Wh.
Independientemente de si el transporte se considera exento
o completamente regulado, el expedidor será responsable de
consultar las normas recientes sobre los requisitos de embalaje,
etiquetado o marcado y documentación.
La información expuesta en esta sección del manual se
proporciona de buena fe y se considera exacta en el momento
de creación del documento. No obstante, no se ofrece ninguna
garantía, ni implícita ni explícita. Es responsabilidad del
comprador comprobar que todas sus actividades se ajusten a las
normas de aplicación.
Transportar la batería FLEXVOLT
TM
La batería
D
e
WALT
FLEXVOLT
TM
tiene dos modos:
Uso
y
transporte
.
Modo de uso:
Cuando la batería FLEXVOLT
TM
está erguida sola
o en un producto de 18 V
D
e
WALT
, funciona como una batería
de 18 V. Cuando la batería FLEXVOLT
TM
está en un producto
de 54 V o de 108 V (dos baterías de 54 V), funciona como una
batería de 54 V.
Modo de transporte:
Cuando la batería FLEXVOLT
TM
tiene
colocada la tapa, está en modo de transporte. Mantenga la tapa
durante el transporte.
Cuando está en modo de
transporte, los cables de las
células están eléctricamente
desconectados dentro del
paquete, resultando 3 baterías con 1 batería de capacidad de
vatios hora (Wh) inferior en relación con una capacidad de
•
No guarde ni use la herramienta y la batería en lugares
donde la temperatura pueda descender por debajo
de 4 ˚C (34 ˚F) (como cobertizos exteriores o edificios
metálicos en invierno), o pueda alcanzar o superar los
40 ˚C (104 ˚F) (como cobertizos exteriores o edificios
metálicos en verano).
•
No incinere la batería aunque tenga daños importantes
o esté completamente desgastada.
La batería puede
explotar en un fuego. Se generan gases y materiales tóxicos
cuando se queman baterías de iones de litio.
•
Si el contenido de la batería entra en contacto con la
piel, lávese inmediatamente con jabón suave y agua.
Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos,
enjuague con agua los ojos abiertos durante 15 minutos o
hasta que cese la irritación. Si se necesita atención médica,
el electrolito de la batería está compuesto de una mezcla de
carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio.
•
El contenido de las pilas de la batería abiertas puede
causar irritación respiratoria.
Proporcione aire fresco. Si los
síntomas persisten, obtenga atención médica.
ADVERTENCIA:
Riesgo de quemadura. El líquido de la
batería puede ser inflamable si se expone a chispas o
llamas.
ADVERTENCIA:
No intente nunca abrir el paquete de
baterías por ningún motivo. Si la carcasa del paquete
de baterías está rota o dañada, no lo introduzca en el
cargador. No golpe, tire ni dañe el paquete de baterías.
No utilice un paquete de baterías o cargador que haya
recibido un gran golpe, se haya caído o se haya dañado
de algún modo (por ejemplo, perforado con un clavo,
golpeado con un martillo o pisado). Podrá conllevar
electrocuciones o choques eléctricos. Los paquetes de
baterías dañadas deberán llevarse al centro de servicio
para su reciclado.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No almacene ni
transporte paquetes de baterías de modo que algún
objeto metálico entre en contacto con los terminales
expuestos de la batería.
Por ejemplo, no coloque el
paquete de baterías en delantales, bolsillos, cajas de
herramientas, cajones, etc. donde haya clavos, tornillos,
llaves, etc. sueltos.
ATENCIÓN:
Cuando no la utilice, coloque la herramienta
de forma lateral en una superficie estable que no
presente ningún peligro de caídas u obstáculos. Algunas
herramientas con grandes paquetes de baterías
permanecerán de pie sobre el paquete de baterías, pero
podrán volcarse con facilidad.
Transporte
ADVERTENCIA: Peligro de incendio.
El transporte de
baterías podría ser causa de incendios si los terminales
de la batería entran accidentalmente en contacto con
materiales conductores. Cuando transporte baterías,
compruebe que los terminales de las mismas estén
protegidos y bien aislados de los materiales que pudieran
entrar en contacto con ellos y causar un cortocircuito.
Summary of Contents for DCMST561
Page 1: ...DCMST561 ...
Page 3: ...1 Fig A Fig B 12 13 12 35 13 12 14 11 3 5 10 9 13 1 6 7 8 2 4 15 16 XXXX XX XX 17 ...
Page 4: ...2 Fig D Fig C Fig E Fig G Fig H Fig F 610 mm 6 7 8 20 24 24 4 23 5 9 14 4 21 ...
Page 5: ...3 Fig J Fig I Fig K Fig M Fig N Fig L 30 27 29 26 26 33 29 28 31 32 34 ...
Page 6: ...4 Fig O Fig P 21 ...
Page 146: ...144 ...
Page 147: ...145 ...