52
FRançaIs
Insertion et retrait du bloc batterie de l’outil
(Fig. B)
REMaRQUE :
pour un résultat optimal, assurez‑vous que le bloc
batterie
5
est complètement chargé.
Pour installer le bloc batterie dans la poignée de
l’outil
1. Alignez le bloc batterie
5
avec le rail à l’intérieur de la
poignée de l’outil (Fig. B).
2. Faites‑le coulisser dans la poignée jusqu’à ce qu’il soit
correctement logé dans l’outil et vérifiez qu’il ne se libère pas.
Pour démonter le bloc batterie de l’outil
1. Appuyer sur le bouton de libération de la batterie
4
et tirer
fermement le bloc batterie hors de la poignée de l’outil.
2. Insérer le bloc batterie dans le chargeur comme décrit dans
la section du chargeur de ce manuel.
Témoin de charge des blocs batterie (Fig. B)
Certains blocs batterie
D
e
WALT
incluent un témoin de charge
composé par trois voyants verts qui indiquent le niveau de
charge restant dans le bloc batterie.
Pour activer le témoin de charge, maintenir enfoncé le bouton du
témoin de charge
12
. Une combinaison de trois voyants verts s’allume
pour indiquer le niveau de charge restant. Lorsque le niveau de charge
de la batterie est au‑dessous de la limite utilisable, le témoin de charge
ne s’allume pas et la batterie doit être rechargée.
REMaRQUE :
le témoin de charge est uniquement une
indication de la charge restant dans le bloc batterie. Il n’indique
MONTAGE ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de
dommages corporels graves, arrêter et déconnecter
la batterie avant tout réglage ou avant de retirer
ou installer toute pièce ou tout accessoire.
Tout démarrage accidentel pourrait causer des
dommages corporels.
AVERTISSEMENT :
utiliser exclusivement des batteries et
chargeurs
D
e
WALT
.
outil particulièrement utile pour la pose de fixations dans le bois,
le métal et le béton.
nE L'UTILIsEZ Pas
dans un environnement humide ou en
présence de liquides ou de gaz inflammables.
Ces clés à choc sont des outils électriques professionnels.
nE LaIssEZ Pas
les enfants toucher l'outil. Les utilisateurs
inexpérimentés doivent être supervisés quand ils utilisent
cet outil.
•
Jeunes enfants et personnes infirmes.
Cet appareil
n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des
personnes infirmes sans surveillance.
• Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles réduites ou qui manquent d'expérience,
de connaissances ou d'aptitudes, à moins qu'elles ne soient
surveillées par une personne responsable de leur sécurité.
Ne laissez jamais les enfants seuls avec ce produit.
Présentation (Fig. A, B)
AVERTISSEMENT :
Ne modifiez jamais l’outil électrique ni
aucune de ses pièces. Il existe sinon un risque de blessures
ou de dommages.
1
Interrupteur à gâchette
2
Bouton de sélection du sens de rotation
3
Enclume
4
Bouton de libération de la batterie
5
Bloc‑batterie
6
Éclairage de travail
7
Sélecteur de mode
8
Crochet de ceinture
9
Vis
10
Poignée principale
Utilisation prévue
Ces clés à choc sont conçues pour les applications
professionnelles de fixation à choc. La fonction Impact rend cet
Emplacement du code date (Fig. B)
Le code date
11
, qui inclut également
l'année de fabrication,
est imprimé sur le corps de l'outil.
Exemple :
2021 XX XX
Année de fabrication
Étiquettes sur l’appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l’outil :
a
Lire la notice d’instructions avant toute utilisation.
n
Rayonnement visible. Ne pas exposer à la lumière.
1 Crochet de ceinture
1 bloc‑batterie Li‑Ion (modèles C1, D1, E1, L1, M1, P1, S1, T1,
X1, Y1)
2 blocs‑batteries Li‑Ion (modèles C2, D2, E2, L2, M2, P2, S2, T2,
X2, Y2)
3 blocs‑batteries Li‑Ion (modèles C3, D3, E3, L3, M3, P3, S3, T3,
X3, Y3)
1 Notice d'utilisation
REMaRQUE :
Les blocs‑batteries, chargeurs et mallettes ne
sont pas fournis avec les modèles N. Les blocs‑batteries et les
chargeurs ne sont pas fournis avec les modèles NT. Les modèles
B sont fournis avec des blocs‑batteries Bluetooth®.
REMaRQUE :
La marque et les logos Bluetooth® sont des
marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth®,
SIG, Inc. et
D
e
WALT
les utilisent sous licence. Les autres
marques et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
• Vérifiez que l’outil et ses pièces ou accessoires n’ont pas été
endommagés pendant le transport.
• Prenez le temps de lire intégralement cette notice et de
parfaitement la comprendre avant d'utiliser l'outil.
Summary of Contents for DCF891
Page 1: ...DCF891 DCF892 ...
Page 3: ...1 Fig A Fig B 4 6 7 1 3 2 10 5 8 9 4 5 4 5 12 XXXX XX XX 11 ...
Page 4: ...2 13 14 DCF891 DCF892 10 Fig E Fig C Fig D 7 15 ...
Page 143: ......