background image

7

Українська

Кришка акумулятора (рис. A)

Для закриття контактів від’єднаної акумуляторної батареї 
поставляється захисна кришка. При відсутності захисної 
кришки незакріплені металеві предмети можуть призвести 
до короткого замикання контактів, викликаючи небезпеку 
загоряння і пошкодження акумуляторної батареї.

1.  Перед встановленням акумуляторної батареї в зарядний 

пристрій або інструмент зніміть захисну кришку.

2.  Одягніть захисну кришку на контакти відразу після 

вийняття акумуляторної батареї з зарядного пристрою 
або інструменту.

 

 УВАГА!

 

Перед зберіганням або перенесенням 

від’єднаної акумуляторної батареї переконайтеся в 
тому, що захисна кришка встановлена.

3.  Коли зарядку завершено, червоний індикатор горить, 

не блимаючи. Це означає, що акумулятор повністю 
заряджений, може використовуватися відразу або 
залишатися у зарядному пристрої.

ПрИМІТка. 

Щоб забезпечити максимальну продуктивність 

та тривалість роботи літій‑іонної батареї, повністю зарядіть її 
перед першим використанням.

ПрИМІТка. 

При наявності імпульсу електростатичного 

розряду (ESD) функція зарядного пристрою переривається, 
але відновлюється без втручання оператора при видаленні 
ESD‑імпульсу.

Процес зарядки

Наступна таблиця вказує на стан зарядки акумулятора.

Стан заряду

йде зарядка

–    –    –    –

повністю заряджений

–––––––––––

затримка через занадто гарячий/холодний 
акумулятор

––    –    ––    –

потрібна заміна акумулятора

•••••••••••

Затримка через надмірно високу/низьку 

температуру батареї

Якщо зарядний пристрій визначає, що батарея є занадто 
гарячою або занадто холодною, він автоматично вмикає 
режим температурної затримки, припиняючи процес 
зарядки, доки батарея не досягне відповідної температури. 
Після досягнення прийнятної температури зарядний 
пристрій автоматично перемикається в режим зарядки 
батареї. Ця функція забезпечує максимальний термін 
служби батареї.

Лише літій‑іонні акумулятори

Літій‑іонні акумулятори розроблені з використанням 
системи електронного захисту, яка захищає акумулятор від 
перенавантаження, перегріву або глибокої розрядки
Пристрій автоматично вимикається, якщо спрацьовує 
електронна система захисту. В цьому випадку встановіть 
літій‑іонний акумулятор в зарядний пристрій до упору.

Зарядні пристрої

Зарядний пристрій DCB095 придатний для літій‑іонних 
акумуляторів 7,2 В.
Ці зарядні пристрої не вимагають налаштувань і розроблені 
для максимально простого використання.

Процедура зарядки (рис. А)

1.  Підключіть зарядний пристрій до відповідної розетки 

перед встановленням акумулятора.

2.  Вставте акумулятор 

 3 

у зарядний пристрій 

 1 

Переконайтеся, що акумулятор розташований так, 
щоб кнопка розблокування 

 2 

 знаходилась на тій же 

стороні, що і індикатор зарядки 

 4 

. Червоний індикатор 

зарядки 

 4 

 буде постійно блимати, вказуючи на початок 

процесу зарядки.

та всіма мітками адаптера зарядки акумулятора 
USB, зарядного пристрою, зарядного пристрою 
та виробів за допомогою зарядного пристрою для 
зарядки акумулятора.

•  Перш ніж використовувати адаптер зарядки 

акумулятора USB DCB095, ознайомтеся з усіма 
інструкціями та обережними позначками на адаптері 
акумуляторної батареї DCB095, зарядного пристрою та 
пристрої за допомогою акумуляторної батареї.

•  Небезпека удару. Не допускайте потрапляння рідини 

всередину адаптера зарядки акумулятора USB DCB095. 
Це може призвести до ураження електричним струмом.

•  Небезпека опіку. Щоб зменшити ризик отримання 

травм, використовуйте лише літій‑іонні акумуляторні 
батареї 

D

e

WALT

 10,8, 12, 14,4 та 18 В з адаптером 

зарядки акумулятора USB DCB095. Не намагайтеся 
використовувати його на будь‑яких інших 
акумуляторних батареях. Інші типи акумуляторів 
можуть перегріватися та лопнути, що призведе до 
травм та пошкодження майна.

• 

Цей адаптер для зарядки акумуляторної 
батареї DCB095 не призначений для будь‑якого 
іншого використання, крім подачі живлення 
/ зарядки невеликої USB‑електроніки. 

Будь‑яке 

інше використання може призвести до пожежі, 
ураження електричним струмом або ураження 
електричним струмом.

• 

Не піддавайте адаптер зарядки акумуляторної 
батареї DCB095 USB дощу або снігу.

• 

Під час роботи зарядного пристрою для зарядки 
акумуляторної батареї DCB095 на відкритому 
повітрі завжди надайте сухе місце.

• 

Не керуйте адаптером зарядки акумуляторної 
батареї DCB095, якщо він отримав різкий удар, 
падіння або іншим чином пошкоджений. 

Віднесіть 

його до авторизованого агента з ремонту 

D

e

WALT

.

• 

Не розбирайте зарядний пристрій для зарядки 
акумулятора USB DCB095, запчастини, що 
обслуговуються користувачем, не мають.

ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ

Summary of Contents for DCB095

Page 1: ...DCB095 ...

Page 2: ...B Copyright DeWALT English original instructions 2 Українська переклад з оригінальної інструкції 6 ...

Page 3: ...1 Fig A 2 3 1 4 ...

Page 4: ...situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury DCB095 Output VDC 7 2 Mains voltage VAC 230 Type 1 Battery type Li Ion Weight without battery pack kg 0 2...

Page 5: ...that will protect the battery against overloading overheating or deep discharge The tool will automatically turn off if the Electronic Protection System engages If this occurs place the Li Ion battery on the charger until it is fully charged Chargers The DCB095 charger accepts 7 2 V Li Ion batteries These chargers require no adjustment and are designed to be as easy as possible to operate Charging...

Page 6: ...attention WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame WARNING Never attempt to open the battery pack for any reason If battery pack case is cracked or damaged do not insert into charger Do not crush drop or damage battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way i e pierced with a nail ...

Page 7: ...e the risk of serious personal injury disconnect the charger from the mains power supply and remove the battery pack before carrying out care and maintenance The charger and battery pack are not serviceable MAINTENANCE Your DeWALT charger has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper care and regular clea...

Page 8: ...о з експлуатації та зверніть увагу на символи наведені нижче НЕБЕЗПЕЧНО Указує на безпосередню загрозу яка якщо її не уникнути призведе до смерті або серйозної травми DCB095 Вихід Впост струму 7 2 Напруга мережі Взм струму 230 Тип 1 Тип батареї Літій іонна Маса без акумулятора кг 0 2 Вітаємо вас Ви обрали інструмент виробництва компанії DeWALT Ретельна розробка продукції багаторічний досвід фірми ...

Page 9: ...мулятор в зарядний пристрій до упору Зарядні пристрої Зарядний пристрій DCB095 придатний для літій іонних акумуляторів 7 2 В Ці зарядні пристрої не вимагають налаштувань і розроблені для максимально простого використання Процедура зарядки рис А 1 Підключіть зарядний пристрій до відповідної розетки перед встановленням акумулятора 2 Вставте акумулятор 3 у зарядний пристрій 1 Переконайтеся що акумуля...

Page 10: ...складності законодавчих норм компанія DeWALT не рекомендує транспортування окремо літій іонних акумуляторів повітряним транспортом незалежно від показника ват годин Перевезення інструментів з акумуляторами у комплекті можна виконувати повітряним Акумулятор Важливі інструкції з техніки безпеки для різних типів акумуляторів При замовленні змінних акумуляторів не забудьте вказати номер за каталогом т...

Page 11: ...х вибуху або інших небезпечних ситуацій z Не спалюйте акумулятори транспортом якщо значення ват годин не перевищує 100 Вт год Незалежно від того чи вантаж вважається виключеним або повністю регламентованим вантажовідправник несе відповідальність за відповідність останнім нормам щодо вимог до упаковки етикеток маркування та документації Інформація що наводиться у цьому розділі керівництва сумлінно ...

Page 12: ...истовувати лише рекомендовані DeWALT приладдя з цим пристроєм щоб знизити ризик отримання травми Зверніться до свого дилера для отримання подальшої інформації щодо відповідного приладдя Очищення УВАГА Коли пил та бруд стають помітними та починають накопичуватися біля вентиляційних отворів видувайте бруд та пил зсередини основного корпусу за допомогою сухого повітря Використовуйте рекомендовані зас...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...530915 02 RUS UA 04 20 ...

Reviews: