background image

501-5820

1 of 3

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

part

pièce

parte

55441700

46205

55441700

80500200

description

description

descripcion

part number

numéro de pièce

numero de parte

1

2

4

4

8

8

8

1

1

1

qty.

qté

cant.

awning /

auvent

/

toldo

rear end cap /

capuchon d’extrémité arrière

/

tapón trasero

screw /

vis

/

tornillo

mounting bracket /

support de fixation

/

soporte de instalación

MOUNTING HARDWARE BAG /

SAC CONTENANT LA QUINCAILLERIE DE FIXATION

/

BOLSO DE LOS HERRAJES DE INSTALACIÓN

square t-nut /

écrou à pointes à enfoncer carré

/

tuerca cuadrada en T

35mm safety torx bolt /

boulon de sécurité à six lobes internes de 35 mm

/

perno de seguridad Torx de 35 mm

26mm safety torx bolt /

boulon de sécurité à six lobes internes de 26 mm

/

perno de seguridad Torx de 26 mm

safety torx wrench /

clé de sécurité à six lobes internes

/

llave Torx de seguridad

hand crank /

manivelle à main

/

manivela

housing side caps LH & RH /

capuchons latéraux du boîtier GS et DS

/

tapones del alojamiento IZQ y DER

D

E

WALT Model #___________________________________ Purchase Date _______ /_______ /_______ Place of Purchase _________________________________________________

Register online at www.thuleracks.com/register

THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 888-361-8936

PRODUCT REGISTRATION /

ENREGISTREMENT DE PRODUIT

/

REGISTRO DE PRODUCTO

PARTS INCLUDED /

PIÈCES INCLUSES

/

PIEZAS INCLUIDAS

DCA326 Contractor Awning

A

J

D

B

C

I

H

E

F

G

1

• Slide square T-nuts (E) into bottom slots of awning (A).

Faite glisser les écrous à pointe à enfoncé carrés (E) dans les fentes
au bas de l’auvent (A).

Haga pasar las tuercas cuadradas en T (E) dentro del fondo de las ranuras
del toldo (A).

Summary of Contents for DCA326

Page 1: ...perno de seguridad Torx de 26 mm safety torx wrench clé de sécurité à six lobes internes llave Torx de seguridad hand crank manivelle à main manivela housing side caps LH RH capuchons latéraux du boîtier GS et DS tapones del alojamiento IZQ y DER DEWALT Model ___________________________________ Purchase Date _______ _______ _______ Place of Purchase_________________________________________________...

Page 2: ...en el extreme de las barras de carga atornillando los pernos Torx de seguridad de 35 mm F a través del soporte de instalación D y dentro de las tuercas cuadradas en T E en las ranuras del fondo del toldo NOTE for smaller profile load bars use 26mm torx bolt G in place of 35mm torx bolt F REMARQUE pour les barres de toit à profil étroit utilisez les boulons de sécurité à six lobes internes de 26 mm...

Page 3: ...ada haga girar las placas de las patas para que se apoyen bien sobre el piso y levante el brazo de bloqueo para fijar la altura de las patas Using hand crank I rotate to fully extend awning Tournez la manivelle à main I pour étendre entièrement l auvent Haga girar la manivela I para extender completamente el toldo Tent type stakes spikes not included may be used to secure leg in place Des pieux cr...

Page 4: ...s instrucciones específicas del producto para conocer su capacidad en peso Consulte el manual del propietario o del fabricante de su vehículo para conocer los límites de carga Antes de conducir con el soporte cargado controle que la carga esté distribuida de manera pareja sobre el soporte correctamente asegurada a la camioneta para limitar al máximo el movimiento de la carga y respetar las limitac...

Page 5: ... corriger le défaut l acheteur doit contacter le fabricant par écrit ou par téléphone à THULE Inc 42 Silvermine Road Seymour Connecticut 06483 Sans frais 1 888 361 8936 Téléc 1 800 848 5339 www thuleracks com Dans l éventualité où un produit doit être renvoyé au fabricant un technicien à l adresse ou au numéro de téléphone indiqué ci dessus fournira à l acheteur l adresse d envoi appropriée et des...

Reviews: