background image

SUOMI

202

Jatkojohdon käyttäminen

Jatkojohtoa saa käyttää vain, jos se on ehdottoman 
välttämätöntä. Käytä latauslaitteen vaatimukset 
täyttävää hyväksyttyä jatkojohtoa. Lisätietoja on 

Teknisissä tiedoissa

. Johdinten pienin koko on 

1 mm

2

 ja suurin pituus 30 m.

Jos käytät johtokelaa, kelaa johto aina kokonaan 
auki.

KOKOAMINEN JA SÄÄTÄMINEN

 

  

VAROITUS: 

Irrota akku aina ennen 

laitteen kokoamista ja säätämistä. 
Katkaise laitteesta virta aina ennen akun 
irrottamista tai asettamista paikoilleen.

 

  

VAROITUS: 

Käytä vain D

E

WALT-akkuja 

ja -latauslaitteita. 

Akkuyksikön asentaminen ja 
irrottaminen (kuva 2)

 

   

VAROITUS: Vähennä vakavaa 
henkilövahingon riskiä 
varmistamalla ennen akun irrotusta 
tai asennusta, että lukituspainike 
(b) on kytketty päälle, jolloin se 
estää kytkimen toiminnan. 

Jos laite 

käynnistyy vahingossa, voi aiheutua 
loukkaantuminen.

HUOMAA:

 Varmista, että akku (i) on ladattu täyteen. 

  1. Asenna akku (i) paikalleen sovittamalla se 

työkalussa olevaan akkulokeroon. Aseta akku 
akkulokeroon ja työnnä, kunnes se napsahtaa 
paikalleen.

  2. Irrota akku painamalla akun vapautuspainiketta 

(j) ja vetämällä samanaikaisesti akku ulos 
akkulokerosta. 

Sivukahvan kiinnittäminen (kuva 1)

 

  

VAROITUS: 

Tarkista ennen laitteen 

käynnistämistä, että kahva on kiristetty 
oikein.

 

  

VAROITUS: 

Sivukahvaa tulee aina 

käyttää työkalun hallinnan säilyttämiseen.

Sivukahvan (d) voi kiinnittää vaihdekotelon jommalle 
kummalle puolelle kierrereikiin. Tarkasta ennen 
työkalun käyttämistä, että kahva on kunnolla 
kiristetty.

Käyttäjämukavuuden parantamiseksi vaihdekotelo 
kääntyy 90˚ katkaisutyössä.

Vaihdekotelon kääntäminen (kuva 3)

 

   

VAROITUS: 

Vähennä vakavaa 

henkilövaurion riskiä kytkemällä työkalu 
pois päältä ja irrottamalla akku ennen 
säätöjen tekemistä tai lisävarusteiden 
irrotusta tai asennusta.

  1. Irrota neljä kulmaruuvia, joilla vaihdekotelo on 

kytketty moottorisuojukseen.

  2. Käännä vaihdelaatikon pää haluttuun asentoon 

irrottamatta vaihdekoteloa moottorisuojuksesta.

HUOMAA: 

Jos vaihdekotelo on irti 

moottorisuojuksesta yli 6,35 mm:n verran, työkalu 
on vietävä huollettavaksi ja uudelleen koottavaksi 
D

E

WALT-huoltoliikkeeseen. Ellei työkalua huolleta, 

saattavat harja, moottori ja laakeri mennä 
epäkuntoon. 

  3. Kiinnitä vaihdekotelo takaisin 

moottorisuojukseen panemalla ruuvit 
takaisin. Kiristä ruuvit momenttiin 2,08 Nm. 
Ylikiristäminen voi aiheuttaa ruuvien pinnoitteen 
irtoamisen.

Suojuksen kiinnittäminen ja 
irrottaminen (kuva 4)

 

   

VAROITUS: 

Vähennä vakavaa 

henkilövaurion riskiä kytkemällä työkalu 
pois päältä ja irrottamalla akku ennen 
säätöjen tekemistä tai lisävarusteiden 
ja apuvälineiden irrottamista tai 
asentamista

 

   

HUOMINO: Suojuksia on 
käytettävä kaikkien hiomalaikkojen, 
katkaisulaikkojen, taipuisien 
hiekkapaperilaikkojen, teräsharjojen 
ja teräsharjalaikkojen kanssa.

 

Työkalua saa käyttää ilman suojusta vain 
hiottaessa perinteisillä 
hiekkapaperikiekoilla. DC413/
DC415 on suojus, joka on tarkoitettu 
napalaikoille (tyyppi 27) ja mutterillisille 
hiomalaikoille (tyyppi 27). Sama suojus 
on suunniteltu käytettäväksi joustaville 
hiekkapaperilaikoille (tyypit 27 ja 29) ja 
teräskuppiharjoille. 

 

  

HUOMIO: 

Tämän hiomakoneen kanssa 

on käytettävä suojuksia. 

Jos DC413- tai DC415- käytetään sidotulla 
hiomalaikalla metallin tai kiven leikkaamiseen, on 
EHDOTTOMASTI käytettävä tyypin 1 suojaa. Tyypin 
1 suojuksia voi ostaa D

E

WALT-jälleenmyyjiltä.

HUOMAA: 

Muiden varusteiden käyttämisestä 

näissä kulmahiomakoneissa on lisätietoja 

hioma- ja 

katkaisuvarustekaaviossa

.

Summary of Contents for DC413

Page 1: ...DC413 DC415 www eu ...

Page 2: ...inale 86 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 108 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 130 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 152 Português traduzido das instruções originais 171 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 193 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 212 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 232 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτ...

Page 3: ...1 Figure 2 j d e c b a j h i g f k f Figure 1 Figure 4 l i i Figure 3 h n o o p q m ...

Page 4: ...2 Figure 5 b a Figure 6 Figure 7 A B g g g f r e Figure 8 d s ...

Page 5: ...sniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes til andre formål KRAFTIG BATTERIDREVET VINKELSLIBER DC413 DC415 med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt kan vibrationsemissionen imidlertid variere Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange værktø...

Page 6: ... områder giver anledning til ulykker b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære som f eks ved tilstedeværelsen af brændbare væsker gasser eller støv Elværktøj danner gnister der kan antænde støv eller dampe c Hold børn og omkringstående på afstand når der anvendes elektrisk værktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektri...

Page 7: ...g eller brand d Hvis en batteripakke udsættes for overlast kan der sive væske ud Undgå kontakt Hvis væsken berøres ved et tilfælde skal der skylles med masser af 3 PERSONLIG SIKKERHED a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug sund fornuft når du benytter et elektrisk værktøj Betjen ikke værktøjet hvis du er træt påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed under...

Page 8: ...ret tabes bør det undersøges for skade eller der bør monteres ubeskadiget tilbehør Efter undersøgelse og montering af tilbehør placeres du og tilskuere væk fra tilbehørets rotationsplan og elværktøjet køres ved maksimal tomgangshastighed i et minut Beskadiget tilbehør vil normalt gå i stykker under denne testkørsel h Anvend personligt beskyttelsesudstyr Afhængig af brugen bør du anvende ansigtsskæ...

Page 9: ...mp har en tendens til at blokere det roterende tilbehør og kan forårsage mangel på kontrol eller tilbageslag e Påsæt ikke en savkædes snitteblad eller en savklinge med tænder Sådanne klinger forårsager ofte tilbageslag og mangel på kontrol Særlige sikkerhedsadvarsler til slibning og slibeskæring a Brug kun hjultyper der er anbefalet til dit elværktøj og den specifikke beskyttelsesskærm der er frem...

Page 10: ...i sikkerhedsskærmen Stålhjul eller børster kan udvides i diameter pga af arbejds og centrifugale kræfter Ekstra sikkerhedsinformationer Gevindmontering af tilbehør skal matche med slibemaskinens spindelgevind For tilbehør monteret med flanger skal dornhullet på tilbehøret passe til flangens placeringsdiameter Tilbehør der ikke matcher med el værktøjets monterede hardware vil køre ud af balance vib...

Page 11: ...re brandfare samt fare for elektrisk stød og eventuel livsfare Placér aldrig andre genstande oven på opladeren og placér aldrig opladeren på et blødt underlag som kan blokere ventilationshullerne og føre til overophedning Placér ikke opladeren i umiddelbar nærhed af andre varmekilder Opladeren ventileres gennem ventilationshullerne i husets top og bund Opladeren må ikke bruges når ledning eller st...

Page 12: ...ller anvendes i eksplosive atmosfærer f eks i nærheden af brændbare væsker gasser eller støv Isætning og udtagning af batteriet fra opladeren kan antænde støv eller dampe Batteripakkerne må kun oplades i DEWALT opladere MÅ IKKE sprøjtes eller nedsænkes i vand eller andre væsker Værktøjet og batteripakken må ikke opbevares eller anvendes på steder hvor temperaturen kan nå eller overskride 40 C som ...

Page 13: ...bevaring 1 Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt hvor den ikke udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde For optimal batteriydelse og liv skal du opbevare batteripakker ved stuetemperatur når de ikke er i brug BEMÆRK Li Ion batteripakker skal være fuldt opladet når de opbevares 2 Langvarig opbevaring skader ikke batteripakken eller opladeren Under de rette forhold kan de opbe...

Page 14: ...t i overensstemmelse med EN 60335 Derfor kræves der ingen jordledning Hvis strømledningen er beskadiget skal den erstattes af en specialfremstillet ledning der fås gennem DEWALT s serviceorganisation Brug af forlængerledning Der bør ikke benyttes en forlængerledning medmindre det er absolut nødvendigt Brug en godkendt forlængerledning der er egnet til strømforsyningen til din oplader se Tekniske d...

Page 15: ...ttelsesskærm Type 1 beskyttelsesskærm kan købes hos DEWALT forhandlere BEMÆRK Se skemaet over slibe og skæretilbehør i slutningen af dette afsnit for at få vist andet tilbehør der kan anvendes med disse slibere 1 Åbn skærmens lås n og placer skærmens tappe p ud for noterne o på gearkassen 2 Skub beskyttelsesskærmen nedad indtil dens tappe tager fat og frit kan rotere i fordybningen på gearkassens ...

Page 16: ...øtte arbejdsemnet godt for at forebygge at arbejdsemnet bevæger sig så du mister kontrollen over det Fastgør arbejdsemnet Et arbejdsemne der er fastgjort med fastgøringsanordninger eller i en skruestik holdes mere sikkert end med hånden Støttepaneler eller andet arbejdsemne af overdreven størrelse for at minimere risikoen for hjulfastklemmelse og tilbageslag Store arbejdsemner har en tendens til a...

Page 17: ...spindlen drejes så langt den kan Montering og brug af slibeskiver med forsænket midterstykke og sandpapirskiver MONTERING OG AFMONTERING AF SLIBESKIVER MED NAV FIG 6 ADVARSEL For at undgå risiko for alvorlig personskade skal værktøjet slukkes og batteripakken tages ud før der foretages justeringer eller der monteres afmonteres værktøjsdele Slibeskiver med nav monteres direkte på spindelens M14 gev...

Page 18: ...r værktøjet kører ved høj hastighed 3 Stå sådan at skivens fri underside peger væk fra dig 4 Når skærearbejdet er påbegyndt og der er lavet et indsnit i arbejdsemnet må skærevinklen ikke ændres Ændring af skærevinklen kan få skiven til at bøje og eventuelt knække Skiver til kantslibning er ikke beregnet til at modstå sidepåvirkninger ved bøjning 5 Løft værktøjet fra arbejdsoverfladen før det slukk...

Page 19: ... indsamles og bortskaffes sammen med støvspåner og andet slibeaffald De anbringes i forseglede beholdere og bortskaffes via den almindelige affaldsindsamling Under rengøring må børn og gravide kvinder ikke opholde sig på arbejdsstedet 3 Legetøj vaskbare møbler og redskaber der anvendes af børn skal vaskes grundigt før de igen anvendes Savning i metal For skæring med bundne slibemidler brug altid b...

Page 20: ...rig nogen del af værktøjet i væske RENGØRINGSINSTRUKTIONER FOR OPLADEREN ADVARSEL Fare for elektrisk stød Afbryd strømforsyningen til opladeren før rengøring Snavs og fedt kan fjernes fra opladerens yderside med en klud eller blød børste der ikke er af metal Brug ikke vand eller rengøringsmidler Valgfrit tilbehør ADVARSEL Da andet tilbehør end det som stilles til rådighed af DEWALT ikke er afprøve...

Page 21: ...il rådighed til indsamling og genbrug af udslidte DEWALT produkter For at benytte sig af denne service kan man returnere produktet til et hvilket som helst autoriseret serviceværksted der modtager det på vore vegne Du kan finde ud af hvor det nærmeste autoriserede serviceværksted befinder sig ved at kontakte dit lokale DEWALT kontor på den adresse der er angivet i denne manual Alternativt findes d...

Page 22: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Page 23: ...dte Type 27 beskyttelsesskærm Støtteflange Type 27 hjul med nedtrykket midte Gevindskåret klemmemøtrik Bladskive Stålhjul Stålhjul med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålhjul Stålkop med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålbørste Støttepude slibeark Type 27 beskyttelsesskærm Gummistøttepude Slibeskive Gevindskåret klemmemøtrik ...

Page 24: ...velse Sådan monteres sliber TYPE 1 BESKYTTELSESSKÆRM Skive til skæring i murværk sammenhængende Type 1 beskyttelsesskærm Støtteflange Skærehjul Gevindskåret klemmemøtrik Skæreskive til metal sammenhængende TYPE 1 BESKYTTELSESSKÆRM ELLER TYPE 27 BESKYTTELSESSKÆRM Diamantskærehjul ...

Page 25: ... gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrationsemissionswert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies...

Page 26: ...rkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise und alle Anweisungen Das Nichtbeachten von Warnhinweisen und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug mit Kabel oder auf Ih...

Page 27: ...ektrogerätes angebracht sind können zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Ihre Haare Kleidung und Handschuhe ...

Page 28: ... Daten die Sie mit dem Gerät erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen b Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Polieren Verwendungen für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist können Gefährdungen und Verletzungen verursachen c Verwenden Sie kein Zubehör das vom Hersteller nicht speziell für di...

Page 29: ...von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursachen o Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien Funken können diese Materialien entzünden p Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge die flüssige Kühlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen WEITERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ALLE ANWENDUNGEN...

Page 30: ...ere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen Zusätzliche Sicherheitswarnhinweise für Trennschleifarbeiten a Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten o...

Page 31: ...Risiken nicht vermieden werden Diese sind Schwerhörigkeit Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teilchen Verbrennungsgefahr durch während des Betriebes heiß werdende Zubehörteile Verletzungsgefahr durch andauernden Gebrauch Gefahr durch Staub von Gefahrstoffen Bildzeichen am Werkzeug Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen Tragen ...

Page 32: ...den Sie das Ladegerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder Netzstecker Beschädigte Teile sind unverzüglich auszuwechseln Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn es einen harten Schlag erlitten hat heruntergefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle Zerlegen Sie das Ladegerät nicht Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststel...

Page 33: ...ten aufgeführten Sicherheitsanweisungen bevor Sie den Akku und das Ladegerät verwenden Befolgen Sie anschließend den beschriebenen Ladevorgang LESEN SIE SÄMTLICHE ANWEISUNGEN Akkus niemals in explosionsgefährdeten Umgebungen laden in denen sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Beim Einsetzen oder Herausnehmen des Akkus aus dem Ladegerät können sich Staub oder Dämpfe entzünden Laden...

Page 34: ...üter gelten Diese Bestimmungen treten jedoch in Kraft wenn mehrere Akkupakete zusammen transportiert werden Vergewissern Sie sich daß die Akkupakete gemäß den oben erwähnten Gefahrengutbestimmungen verpackt werden um ein Kurzschließen zu verhindern Akku Abb 2 AKKUTYP Das Gerät DC413 wird mit 28 V Li Ion Akkus betrieben Das Gerät DC415 wird mit 36 V Li Ion Akkus betrieben Empfehlungen für die Lager...

Page 35: ... Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden sind diese zu beaufsichtigen Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden außer wenn diese Personen von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist bei der Verwendung des Geräts beaufsich...

Page 36: ...schwerer Verletzungsgefahr muss das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku herausgenommen werden bevor Einstellungen vorgenommen oder Zubehör abgenommen installiert wird 1 Die vier Schrauben mit denen das Getriebegehäuse am Motorgehäuse befestigt ist entfernen 2 Dann den Kopf des Getriebegehäuses in die gewünschte Stellung drehen jedoch ohne das Getriebegehäuse vom Motorgehäuse zu trennen HINWEIS Fal...

Page 37: ... muss VORSICHT Wenn die Schutzabdeckung bei geschlossenem Spannhebel nicht fest sitzt darf das Werkzeug nicht verwendet werden Um Verletzungsgefahr zu vermeiden das Werkzeug und die Schutzabdeckung zur Reparatur oder zum Ersatz in eine Kundendienststelle bringen HINWEIS Um eine Beschädigung des Werkzeugs zu vermeiden die Stellschraube niemals bei geöffnetem Spannhebel einstellen Dies könnte unbeme...

Page 38: ...s Elektrowerkzeug überhitzen so lassen Sie es einige Minuten lang im Leerlauf laufen damit das Zubehör abkühlen kann Keine Zubehörteile berühren bevor sie abgekühlt sind Die Scheiben werden bei der Verwendung sehr heiß Verwenden Sie keine separaten Reduzierhülsen oder Adapter für das Anpassen von Schleifscheiben mit unpassenden Aufnahmelöchern Verwenden Sie das Werkzeug nie ohne Schutz Das Werkzeu...

Page 39: ...larretiertaste drücken und die Nabe mit einem Schraubenschlüssel festziehen 3 Zum Ausbau die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen VORSICHT Wenn die Schleifscheibe nicht richtig sitzt und das Werkzeug eingeschaltet wird kann das Werkzeug oder die Scheibe beschädigt werden MONTAGE VON SCHEIBEN OHNE NABENANSATZ ABB 1 6 7 WARNUNG Zur Reduzierung schwerer Verletzungsgefahr muss vor je...

Page 40: ...Veränderung des Anstellwinkels kann sich die Scheibe verbiegen und brechen Kantenschleifscheiben können den bei einer Verbiegung entstehenden Seitenlasten nicht widerstehen 5 Das Werkzeug vor dem Ausschalten von der Werkstückfläche abheben Das Werkzeug zum Stillstand kommen lassen bevor es zur Seite gelegt wird WARNUNG Kantenschleif Trennscheiben dürfen nicht zum Flächenschleifen verwendet werden ...

Page 41: ...lte durch Plastikplanen mit einer Stärke von mindestens 4 mil abgedichtet werden 3 Die Schleifarbeit sollte so ausgeführt werden dass ein Verschleppen des Lackstaubes aus dem Arbeitsbereich minimal gehalten wird REINIGUNG UND ENTSORGUNG 1 Alle Oberflächen im Arbeitsbereich sollten während der Dauer des Abschleifprojektes täglich abgesaugt und gereinigt werden Die Filterbeutel des Staubsaugers soll...

Page 42: ...g Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung HINWEIS Schmieren Sie das Werkzeug nicht da innere Teile beschädigt werden können Reinigung WARNUNG Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse wenn sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze ansammelt Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske WARNUNG Ve...

Page 43: ...t Umweltverschmutzung zu vermeiden und mindert die Nachfrage nach Rohstoffen Lokale Vorschriften regeln möglicherweise die getrennte Entsorgung von Elektroprodukten und Haushaltsabfall an kommunalen Entsorgungsstellen oder beim Einzelhändler wenn Sie ein neues Produkt kaufen DEWALT stellt Möglichkeiten für die Sammlung und das Recycling von DEWALT Produkten nach Ablauf des Nutzungszeitraums zur Ve...

Page 44: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Page 45: ...ter Mitte TYP 27 Schutz Aufnahmeflansch Typ 27 Scheibe mit vertiefter Mitte Gewindespannmutter Schleifmoppteller Drahtscheiben Drahtscheiben mit Gewindemutter TYP 27 Schutz Drahtscheibe Drahttopf mit Gewindemutter TYP 27 Schutz Drahtbürste Polierteller Sandpapier TYP 27 Schutz Polierteller aus Gummi Sandschleifteller Gewindespannmutter ...

Page 46: ...ts Schutztyp Zubehör Beschreibung Schleifscheibe passend TYP 1 SCHUTZ Mauerwerk Schleifscheibe gebunden TYP 1 Schutz Aufnahmeflansch Trennscheibe Gewindespannmutter Metall Trennscheibe gebunden TYP 1 SCHUTZ ODER TYP 27 SCHUTZ Diamant Trennscheibe ...

Page 47: ...nary assessment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also...

Page 48: ... warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders a...

Page 49: ... from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e...

Page 50: ...rt during this test time h Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be ca...

Page 51: ...fe b The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the operator from broken wheel fragments and accidental contact with wheel and sparks that could ignite clothing c Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of cut off ...

Page 52: ...entre depressed wheels must be mounted below the plane of the guard lip An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected Residual Risks In spite of the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks cannot be avoided These are Impairment of hearing Risk of personal injury due ...

Page 53: ...epair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning This will reduce the risk of electric shock Removing the battery pack will not reduce this risk NEVER attempt to connect 2 chargers together The charger is designed to operate on standard 230 V household electrical power Do not at...

Page 54: ...ric shock or electrocution may result Damaged battery packs should be returned to service centre for recycling CAUTION When not in use place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR LITHIUM ION Li Ion Do not inci...

Page 55: ...roblem Battery problem Discard the battery pack with due care for the environment Do not incinerate the battery pack Charge only with dedicated DEWALT chargers Package Contents The package contains 1 Angle grinder 1 Type 27 guard 1 Anti vibration side handle 1 Flange set 1 Two pin spanner 2 Battery packs DC413KL DC415KL 1 Battery charger DC413KL DC415KL 1 Kit box DC413KL DC415KL 1 Instruction manu...

Page 56: ... the power input of your charger see Technical Data The minimum conductor size is 1 mm2 the maximum length is 30 m When using a cable reel always unwind the cable completely ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING Prior to assembly and adjustment always remove the battery pack Always switch off the tool before inserting or removing the battery pack WARNING Use only DEWALT battery packs and chargers Inser...

Page 57: ...re the guard on the gear case You should not be able to rotate the guard by hand when the latch is closed Do not operate the grinder with a loose guard or the clamp lever in open position 5 To remove the guard open the guard latch rotate the guard so that the lugs are aligned with the slots and pull up on the guard NOTE The guard is pre adjusted to the diameter of the gear case hub at the factory ...

Page 58: ...ng use Do not use separate reducing bushings or adapters to adapt large hole abrasive wheels Never use the tool without the guard in place The tool is not designed to be used with a grinding cup Do not use the power tool with a cut off stand Never use blotters together with bonded abrasive products Be aware the wheel continues to rotate after the tools is switched off Proper Hand Position fig 8 WAR...

Page 59: ...rinding wheels must be used with included flanges 1 Install the anti lockup backing flange f on spindle r with the raised centre k against the wheel Be sure the backing flange recess is seated onto the flats of the spindle by pushing and twisting the flange before placing the wheel s 2 Place wheel against the backing flange centring the wheel on the raised centre of the backing flange 3 While depr...

Page 60: ...uard is required when using wire brushes or wheels CAUTION To reduce the risk of personal injury wear work gloves when handling wire brushes and wheels They can become sharp CAUTION To reduce the risk of damage to the tool wheel or brush must not touch when mounted or while use MOUNTING WIRE CUP BRUSH OR WHEEL 1 Place the tool on a table guard up 2 Thread the wheel or brush on the spindle by hand ...

Page 61: ... moderate pressure In this manner the workpiece will not become too hot does not discolour and no grooves are formed Cutting Stone The machine shall be used only for dry cutting For cutting stone it is best to use a diamond cutting disc Operate the machine only with additional dust protection mask Working Advice Exercise caution when cutting slots in structural walls Slots in structural walls are ...

Page 62: ...cals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid CHARGER CLEANING INSTRUCTIONS WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from ...

Page 63: ...mance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete with all original components as purchased to the point of purchase for a full refund or exchange The product must have been subject to fair wear and tear and proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you need maintenance or service for your DEWALT tool in the 12 months following purchase you are entitled ...

Page 64: ...ed centre grinding disc Type 27 guard Backing flange Type 27 depressed centre wheel Threaded clamp nut Flap wheel Wire wheels Wire wheels with threaded nut Type 27 guard Wire wheel Wire cup with threaded nut Type 27 guard Wire brush Backing pad sanding sheet Type 27 guard Rubber backing pad Sanding disc Threaded clamp nut ...

Page 65: ...CHART cont Guard Type Accessory Description How to Fit Grinder TYPE 1 GUARD Masonry cutting disc bonded Type 1 guard Backing flange Cutting wheel Threaded clamp nut Metal cutting disc bonded TYPE 1 GUARD OR TYPE 27 GUARD Diamond cutting wheels ...

Page 66: ... de información se ha medido de conformidad con una prueba normalizada proporcionada en la EN 60745 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra Puede usarse para una evaluación preliminar de exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibración declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones co...

Page 67: ...ichard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Alemania 01 12 2012 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones podría provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones ...

Page 68: ...rruptor o herramientas eléctricas activadoras que tengan el interruptor encendido puede provocar accidentes d Saque toda llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica Una llave inglesa u otra llave que se deje puesta en una pieza en movimiento de la herramienta eléctrica pueden ocasionar lesiones personales e No intente extender las manos demasiado Mantenga un apoyo fi...

Page 69: ...use sólo piezas de recambio idénticas Así se asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADICIONALES Instrucciones de seguridad para todas las operaciones a Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar como amoladora lijadora escobilla de alambre o herramienta de corte Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustracio...

Page 70: ...rarse a la superficie y hacer que usted pierda el control de la herramienta m No ponga en funcionamiento la herramienta eléctrica mientras la transporte a su lado El contacto accidental con el accesorio giratorio podría hacer que se enganche la ropa y que el accesorio toque su cuerpo n Limpie periódicamente los orificios de ventilación de la herramienta eléctrica El ventilador del motor atraerá el...

Page 71: ...s muelas de corte pueden ser diferentes de las bridas de las muelas para amolado e No utilice muelas desgastadas de herramientas eléctricas más grandes Una muela diseñada para una herramienta eléctrica más grande no es adecuada para la mayor velocidad de una herramienta más pequeña y puede explotar Advertencias de seguridad adicionales para operaciones de corte abrasivo a No atasque la muela de co...

Page 72: ... del protector Una rueda instalada incorrectamente que se proyecta fuera del plano del borde del protector no puede protegerse correctamente Riesgos residuales A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad existen determinados riesgos residuales que no pueden evitarse Los riesgos son los siguientes Deterioro auditivo Riesgo de lesión persona...

Page 73: ...lejos de cualquier fuente de calor El cargador se ventila a través de las ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta No utilice el cargador con un cable o enchufe dañado reemplácelos de inmediato No utilice el cargador si ha recibido un golpe fuerte se ha caído o presenta algún daño Llévelo a un centro de servicio autorizado No desmonte el cargador cuando deba realizar un mantenimiento...

Page 74: ...s como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Poner o sacar la batería del cargador puede inflamar el polvo o los gases Cargue las baterías sólo con cargadores DEWALT NO las salpique ni las sumerja en agua u otros líquidos No guarde ni utilice la herramienta y la batería en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 C como cobertizos al aire libre o construc...

Page 75: ...15 funciona con baterías Li Ion de 36 voltios Recomendaciones para el almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco que no esté expuesto directamente a la luz del sol ni a un exceso de frío o calor Para un rendimiento y vida útil óptimos de la batería guarde las baterías a temperatura ambiente cuando no esté usándolas NOTA Las baterías de Li Ion deben estar complet...

Page 76: ...rvisadas por una persona que se haga responsable de su seguridad No deberá dejar nunca que los niños jueguen solos con este producto Seguridad eléctrica El motor eléctrico está diseñado para un solo voltaje Compruebe siempre que el voltaje de la batería coincida con el voltaje que figura en la placa de especificaciones Asegúrese también de que el voltaje del cargador coincida con el de la red eléc...

Page 77: ...dores de laminas los cepillos de alambre y las ruedas de radios La herramienta se puede utilizar también sin protección cuando se lija con los discos de lijado convencionales DC413 DC415 va equipado con una protección para el uso de discos con el centro rebajado Tipo 27 y muelas con cubierta Tipo 27 La misma protección está diseñada para su uso con los discos lijadores de láminas Tipo 27 y 29 y lo...

Page 78: ...e los rebordes interior y exterior estén montados correctamente Siga las instrucciones indicadas en el cuadro de accesorios abrasivos y de corte Compruebe que el disco o la muela giren en dirección de las flechas en el accesorio y la herramienta FUNCIONAMIENTO Instrucciones de uso ADVERTENCIA Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas aplicables ADVERTENCIA Para disminuir el riesg...

Page 79: ...uándo el interruptor está en posición desbloqueado Accione el disparador a para que la herramienta funcione Si suelta el interruptor de gatillo la herramienta se apaga NOTA Esta herramienta no está pensada para poder bloquear el interruptor en la posición de encendido ON y nunca debería bloquearse en ON por ningún otro medio ATENCIÓN ujete fuertemente la empuñadura lateral y el cuerpo de la herram...

Page 80: ... alcance la velocidad máxima antes de entrar en contacto con la superficie de trabajo 2 Aplique la mínima presión sobre la superficie de trabajo y permita que la herramienta funcione a la velocidad máxima El ritmo de amolado es mayor cuando la herramienta funciona a gran velocidad 3 Mantenga un ángulo de 20º a 30º entre la herramienta y la superficie de trabajo 4 Desplace continuamente la herramie...

Page 81: ...o resulta muy difícil identificar si una pintura contiene plomo sin un análisis químico recomendamos tome las siguientes precauciones cuando lije cualquier tipo de pintura SEGURIDAD PERSONAL 1 Ningún niño o mujer embarazada deberían entrar en la zona de trabajo hasta que se haya terminado con el trabajo de lijar la pintura y se haya limpiado todo bien 2 Todas las personas que entren en la zona de ...

Page 82: ...de uso Estas normas deberán cumplirse en todas las circunstancias Antes de empezar a trabajar consulte al ingeniero responsable de la estructura el arquitecto o el supervisor de construcción MANTENIMIENTO Su herramienta eléctrica DEWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen cuidado de la herramienta y de...

Page 83: ... siempre debe ser superior a la velocidad de la herramienta según se indica en la placa de datos de la herramienta Es muy importante escoger las protecciones adecuadas las almohadillas de soporte y las cejas que deben utilizarse con los accesorios de la amoladora Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados MESA DE ACCESORIOS Max mm mm Mín rotación mín...

Page 84: ...t en www 2helpU com Batería La batería de larga duración debe recargarse en cuanto deja de producir suficiente potencia en tareas que anteriormente se realizaban con facilidad Al final de su vida útil deseche la batería con el debido cuidado con el entorno Utilice la batería hasta que se agote por completo y luego extráigala de la herramienta Los elementos de ión litio son reciclables Llévelas a s...

Page 85: ...entes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en...

Page 86: ... 27 Brida de soporte Muela abombada Tipo 27 Tuerca de presión roscada Rueda de aletas Ruedas de alambre Ruedas de alambre con tuerca roscada Protector Tipo 27 Rueda de alambre Copa de alambre con tuerca roscada Protector Tipo 27 Escobilla de alambre Plato portadiscos hoja de lijado Protector Tipo 27 Plato portadiscos de goma Disco de lijado Tuerca de presión roscada ...

Page 87: ...rio Descripción Cómo colocar la amoladora PROTECTOR TIPO 1 Disco de corte de mampostería enlazado Protector Tipo 1 Brida de soporte Muela de corte Tuerca de presión roscada Disco de corte para metal enlazado PROTECTOR TIPO 1 O PROTECTOR TIPO 27 Muelas para cortar diamante ...

Page 88: ...N 60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT le taux d émission de vibrations déclaré correspond aux applications principales de l outil Néanmoins si l outil est utilisé pour différentes applications ou est mal entretenu ce taux d émission de vibrations pourra varier Ces élémen...

Page 89: ...réduire tout risque de dommages corporels lire la notice d instructions Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT lire toutes les directives et consignes de sécurité Tout manquement aux directives et consignes ci incluses comporte des risques de décharges électriques d incendie et ou de dommages corporels graves CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITR...

Page 90: ...re en permanence Cela permettra de mieux maîtriser l outil électrique en cas de situations imprévues f Porter des vêtements appropriés Ne porter aucun vêtement ample ou bijou Maintenir cheveux vêtements et gants à l écart des pièces mobiles car ils pourraient s y faire prendre g Lorsqu un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer qu il est branché ...

Page 91: ...minale des accessoires doit être équivalente ou supérieure à celle recommandée sur l étiquette d avertissement de l outil Les accessoires utilisés à une vitesse plus rapide que leur vitesse nominale peuvent éclater ou se détacher de l outil e Le diamètre externe et l épaisseur de l accessoire utilisé doivent se conformer aux spécifications de la plaque signalétique de l outil électrique Les access...

Page 92: ...ou de tout autre accessoire Tout grippage ou coinçage causera rapidement le blocage de l accessoire en rotation ce qui lancera l outil non contrôlé dans la direction opposée à l accessoire en rotation au point du grippage Par exemple si une meule abrasive reste accrochée ou pincée dans une pièce à travailler le bord de la meule engagée au point de grippage peut s enfoncer dans la surface du matéri...

Page 93: ...rique directement sur l utilisateur c En cas de grippage de meule ou si une coupe est interrompue pour quelque raison que ce soit arrêter l outil électrique et le maintenir immobile jusqu à arrêt complet de la meule Ne jamais tenter de retirer une meule à tronçonner de la coupe alors qu elle est en rotation pour prévenir tout rebond Vérifier la pièce à travailler et prendre les mesures adéquates p...

Page 94: ...rter un dispositif de protection oculaire EMPLACEMENT DE LA DATE CODÉE DE FABRICATION La date codée de fabrication qui comprend aussi l année de fabrication est imprimée sur la surface interne du boîtier formant charnière entre l outil et la batterie Exemple 2013 XX XX Année de fabrication Consignes de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de batteries CONSERVER CES CONSIGNES ce manuel...

Page 95: ...ant tout entretien pour réduire tout risque de décharges électriques Le fait d en retirer la batterie ne réduira pas ces risques NE JAMAIS tenter de connecter 2 chargeurs ensemble Le chargeur a été conçu pour fonctionner sur courant électrique domestique standard de 230 volts Ne pas tenter de l utiliser sous toute autre tension Cette directive ne s applique pas aux chargeurs de postes mobiles CONS...

Page 96: ... raison que ce soit Si le boîtier de la batterie est fissuré ou endommagé ne pas l insérer dans un chargeur Ne pas écraser laisser tomber ou endommager les batteries Ne pas utiliser une batterie ou un chargeur qui a reçu un choc violent est tombé a été écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit p ex percé par un clou frappé d un coup de marteau piétiné car il y a risques de décharges électri...

Page 97: ... Li Ion doivent être pleinement chargées avant d être entreposées 2 Un stockage prolongé ne nuira ni à la batterie ni au chargeur Dans les conditions adéquates ils peuvent être entreposés jusqu à 5 ans Etiquettes figurant sur le chargeur et le pack batterie Outre les symboles utilisés dans le présent manuel les étiquettes sur le chargeur et le pack batterie comportent les symboles suivants Lire le ...

Page 98: ...ouble isolation est conforme à la norme EN 60335 un branchement à la terre n est donc pas nécessaire Si le cordon fourni est endommagé le remplacer par un cordon spécialement conçu à cet effet et disponible auprès du service après vente DEWALT CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d alimentation Type 11 pour la classe II Isolation double outils Type 12 pour la class...

Page 99: ... DC413 DC415 comprend un protecteur à utiliser pour les travaux exigeant une meule renforcée à moyeu déporté de type 27 ou une meule montée sur moyeu de type 27 Ce même protecteur est conçu pour être utilisé avec les disques de ponçage à lamelles de type 27 et 29 et les brosses métalliques en forme de coupelle ATTENTION cette meuleuse à disque doit être utilisée avec un carter Pour utiliser les mo...

Page 100: ...n AVERTISSEMENT respecter systématiquement les consignes de sécurité et les normes en vigueur AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et débrancher l outil du secteur avant tout réglage ou avant de retirer ou d installer toute pièce ou tout accessoire Avant de rebrancher l outil presser puis relâcher la gâchette pour s assurer que l outil est bien à l arrêt AVER...

Page 101: ...mement la poignée latérale et le corps de l outil pour garder la maîtrise de l outil au démarrage pendant l utilisation et jusqu à l arrêt de la meule ou de l accessoire en rotation Vérifiez que la meule est complètement arrêtée avant de poser l outil ATTENTION laissez l outil atteindre le régime maximal avant qu il ne touche la surface de travail Levez l outil de la surface de travail avant de le...

Page 102: ...que l outil puisse fonctionner à régime élevé La vitesse de meulage est supérieure quand l outil fonctionne à régime élevé 3 Conservez un angle de 20 à 30 entre l outil et la surface de travail 4 Pour ne pas creuser la surface de travail par endroits déplacez l outil en un mouvement continu de va et vient d avant en arrière 5 Soulevez l outil de la surface de travail avant de le mettre hors tensio...

Page 103: ... chimique nous recommandons de suivre les précautions suivantes lorsque vous poncez de la peinture SÉCURITÉ PERSONNELLE 1 Ne laissez pénétrer ni enfant ni femme enceinte là où le ponçage est effectué tant que la zone n a pas été parfaitement nettoyée 2 Toutes les personnes pénétrant dans l aire de travail doivent porter un masque anti poussières ou un masque filtrant Le filtre du masque doit être ...

Page 104: ... lors de la découpe d encoches dans les parois structurelles Les encoches dans les parois structurelles sont sujettes à des réglementations qui varient selon le pays Ces réglementations doivent être respectées dans tous les cas Avant de commencer le travail consultez l ingénieur structurel responsable l architecte ou le superviseur de construction MAINTENANCE Cet outil DEWALT a été conçu pour fonc...

Page 105: ...e central de 22 2 mm 7 8 po Si ce n est pas le cas il est possible qu ils aient été conçus pour une scie circulaire Le régime nominal des accessoires doit être supérieur à la vitesse de l outil telle qu indiquée sur la plaque signalétique de l outil Il est important de choisir les protecteurs disques d appui et flasques convenant à l utilisation avec des accessoires de meuleuse Veuillez consulter ...

Page 106: ...l adresse www 2helpU com Pack batteries Un pack batterie de longue durée doit être rechargé quand il ne fournit plus une alimentation suffisante pour des travaux qui étaient auparavant effectués facilement À la fin de sa vie utile jetez le en respectant l environnement Épuisez entièrement la charge du pack batterie puis retirez le de l outil Les cellules Li Ion sont recyclables Emportez les chez v...

Page 107: ... à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter...

Page 108: ...utien Meule de type 27 à moyeu déporté Écrou de blocage fileté Disque à lamelles Brosse métallique circulaire Brosse métallique à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique circulaire Brosse coupelle à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique Tampon de soutien disque abrasif Carter de type 27 Tampon de soutien en caoutchouc Disque abrasif Écrou de blocage fileté ...

Page 109: ...cessoire Description Installation de la meule CARTER DE TYPE 1 Disque de coupe de maçonnerie liaisonné Carter de type 1 Bride de soutien Meule à tronçonner Écrou de blocage fileté Disque à métal liaisonné CARTER DE TYPE 1 OU CARTER DE TYPE 27 Meule à tronçonner diamantée ...

Page 110: ...st standard indicato nella normativa EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare vari apparati fra di loro Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA Il livello di emissioni delle vibrazioni riportato è relativo alle applicazioni principali dell apparato Tuttavia se l apparato viene utilizzato per applicazioni diverse con diversi accessori o non riceve a...

Page 111: ...vertenze e le istruzioni La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può causare scossa elettrica incendio e o gravi lesioni personali CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI Il termine apparato elettrico utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati a corrente con cavo elettrico sia a quelli a batteria senza cavo 1 SICUREZZA DELL AREA DI LAVOR...

Page 112: ...lli Tenere capelli vestiti e guanti lontano dalle parti in movimento Abiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime 4 USO E MA...

Page 113: ...to Anche se un accessorio può essere collegato all apparato ciò non ne garantisce la sicurezza di utilizzo d La velocità nominale dell accessorio deve essere pari almeno a quella massima indicata sull apparato Gli accessori fatti funzionare a una velocità superiore rispetto a quella nominale possono rompersi e disintegrarsi e Il diametro esterno e lo spessore dell accessorio devono rientrare nei l...

Page 114: ...NTIVE PER TUTTE LE LAVORAZIONI Cause del rimbalzo e salvaguardia dell operatore Il rimbalzo è una reazione improvvisa provocata da mole platorelli spazzole o qualsiasi altro accessorio in rotazione che rimanga pinzato o impigliato Ciò provoca un arresto immediato dell accessorio rotante che a sua volta provoca la perdita di controllo dell apparato che viene spinto nella direzione opposta rispetto ...

Page 115: ...zionarsi con il corpo allineato alla mola in rotazione e star dietro di essa Quando la mola si muove nella direzione di allontanamento dal corpo il possibile rimbalzo può spingere la mola in rotazione e l apparato proprio verso di se c Quando la mola si inceppa o quando un taglio si interrompe per qualsiasi ragione spegnere l apparato e tenerlo immobile fino al suo completo arresto Non tentare mai...

Page 116: ...POSIZIONE DEI CODICI DEI DATI I codici dei dati che comprendono anche l anno di fabbricazione sono stampati sulla superficie dell alloggiamento che fa da giunto tra apparato e batteria Esempio 2013 XX XX Anno di fabbricazione Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria CONSERVARE LE ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e di utilizzo per il caricab...

Page 117: ...caricabatteria Il caricabatteria è progettato per funzionare con la corrente elettrica da 230 V standard di rete Non tentare di utilizzarlo con una tensione diversa Ciò non vale per i caricabatterie da veicolo CONSERVARE LE ISTRUZIONI Caricabatterie l caricabatteria DE9000 carica batterie Li Ion agLi Ioni di litio da 28 V e 36 V Questi caricabatterie non richiedono regolazioni e sono progettati af...

Page 118: ...batteria per alcun motivo Se l involucro del pacco batteria è lesionato o danneggiato non inserirlo nel caricabatterie Non schiacciare far cadere o danneggiare il pacco batteria Non utilizzare un pacco batteria o un caricabatterie che abbia subito un forte colpo sia caduto sia stato travolto o danneggiato in qualche modo per esempio forato con un chiodo battuto con un martello calpestato Pericolo ...

Page 119: ... il caricabatterie sopportano senza danni la conservazione per lungo tempo In opportune condizioni possono essere conservati fino a 5 anni Etichette sul caricabatterie e sul gruppo batterie Oltre ai pittogrammi utilizzati nel presente manuale i seguenti simboli sono indicati nelle etichette sul caricabatterie e sul gruppo batterie Leggere il manuale di istruzioni prima di mettere in funzione Veder...

Page 120: ... batteria corrisponda alla tensione della targhetta Assicurarsi anche che la tensione del caricabatterie corrisponda a quella di rete L apparato DEWALT possiede doppio isolamento secondo la normativa EN 60335 perciò non è necessario il collegamento a terra Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato disponibile tramite la rete di assistenza...

Page 121: ...no spanarsi Montaggio e rimozione della protezione fig 4 AVVERTENZA per ridurre il rischio di serie lesioni personali spegnere l utensile e rimuovere il blocco batteria prima di effettuare qualunque regolazione o prima di rimuovere installare eventuali parti o accessori ATTENZIONE le protezioni devono essere utilizzate con tutti i dischi di molatura dischi da taglio dischi da smerigliatura laterale...

Page 122: ...cessorio non danneggiato Dopo aver ispezionato o installato un accessorio verificare che l operatore e le altre persone siano lontane dal piano dell accessorio rotante e far girare l apparato a vuoto alla massima velocità per un minuto Gli accessori danneggiati normalmente si rompono durante questa fase di verifica Assicurarsi che le flange interna ed esterna siano montate correttamente Seguire le...

Page 123: ...erruttore di azionamento premere il pulsante di blocco Quando il pulsante di blocco è premuto verso l icona lucchetto aperto l unità è bloccata Il pulsante di blocco è rosso per indicare che l interruttore non è bloccato Tirare l interruttore di azionamento a per mettere in funzione l utensile Rilasciare l interruttore di azionamento per spegnere l utensile NOTA questo utensile non permette di blo...

Page 124: ...del dado filettato di chiusura Se si installa un disco sottile con il pilota sul dado di chiusura contro il disco esso ondeggerà perché l altezza del pilota impedisce al dado di chiusura di trattenere il disco MOLATURA SUPERFICIALE CON DISCHI PER MOLATURA 1 Lasciare che l utensile raggiunga la piena velocità prima di metterlo a contatto con la superficie da lavorare 2 Fare una pressione minima sul...

Page 125: ...er i bambini e le donne in gravidanza 2 Poiché è difficile identificare una vernice che non contenga piombo se non attraverso un analisi chimica si consiglia di prendere le seguenti precauzioni in caso di smerigliatura di superfici verniciate SICUREZZA PERSONALE 1 Durante le operazioni su superfici verniciate e fino al completamento delle operazioni di pulizia nell ambiente di lavoro non devono es...

Page 126: ...hina esclusivamente con una maschera anti polvere Consigli per la lavorazione Esercitare cautela nel taglio di scanalature in pareti strutturali Le scanalature nelle pareti strutturali sono soggette alle normative specifiche di ciascun paese Tali normative devono essere osservate in tutti i casi Prima di iniziare il lavoro consultare l ingegnere strutturale l architetto o il responsabile edile com...

Page 127: ...ll utensile specificata sulla targhetta dell utensile stesso È importante scegliere le protezioni i cuscinetti di sostegno e le flangie adatte per i diversi accessori dell utensile Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti BANCO DEGLI ACCESSORI Max mm mm Rotazione min min 1 Velocità periferica m s Lunghezza del foro filettato mm D b d d D b 125 6 22 23...

Page 128: ...lmente Le batterie esaurite devono essere smaltite rispettando l ambiente Esaurire completamente la carica dei gruppi batterie prima di estrarli dall elettroutensile Le celle Li Ion sono riciclabili e devono essere consegnate al concessionario o portate presso un impianto di riciclaggio di zona I gruppi batterie così raccolti vengono riciclati o smaltiti nel rispetto delle normative vigenti ...

Page 129: ...o presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o...

Page 130: ...Protezione tipo 27 Flangia di sostegno Type 27 depressed centre wheel Dado di serraggio filettato Mola lamellare Mole a spazzola Mole a spazzola con dado filettato Protezione tipo 27 Mola a spazzola Spazzola di ferro con dado filettato Protezione tipo 27 Spazzola Platorello carta vetrata Protezione tipo 27 Platorello di gomma Disco per sabbiatura Dado di serraggio filettato ...

Page 131: ...orio Descrizione Inserimento della mola PROTEZIONE TIPO 1 Mola per il taglio di muratura legata Protezione tipo 1 Flangia di sostegno Disco da taglio Dado di serraggio filettato Disco da taglio per metalli legata PROTEZIONE TIPO 1 OPPURE PROTEZIONE TIPO 27 Dischi da taglio diamantati ...

Page 132: ...gegeven is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 60745 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling WAARSCHUWING Het verklaarde vibratie emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebrui...

Page 133: ...nt Engineering and Product Development DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Duitsland 01 12 2012 WAARSCHUWING Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een ele...

Page 134: ...onddraagt Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat zorgt voor ongelukken d Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan l...

Page 135: ...at u gereedschap wordt onderhouden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke vervangende onderdelen gebruikt Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeerd AANVULLENDE SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Veiligheidsvoorschriften voor alle handelingen a Dit elektrisch gereedschap is bedoeld als slijpmachine schuurmachine metalen borstel en afkortgereedschap L...

Page 136: ...cessoire volledig tot stilstand is gekomen Het ronddraaiende accessoire kan mogelijk in contact met de oppervlakte komen waardoor u de controle over het gereedschap verliest m Gebruik het gereedschap niet terwijl u het aan uw zijde draagt Per ongeluk contact met het ronddraaiende accessoires kan uw kleding grijpen waardoor het accessoire naar uw lichaam wordt getrokken n Maak de luchtgaten van het...

Page 137: ...juiste wielflenzen ondersteunen het wiel en verminderen zo de mogelijkheid dat het wiel breekt Flenzen voor snijdwielen kunnen verschillen van wielflenzen voor slijpen e Gebruik geen versleten wielen van grotere elektrische gereedschappen Een wiel dat is bedoeld voor een groter elektrisch gereedschap is niet geschikt voor de hogere snelheid van een kleiner gereedschap en kan barsten Aanvullende ve...

Page 138: ...zonken schijven moet worden gemonteerd onder het vlak van de beveiligingslip Een wiel dat niet goed is gemonteerd en dat uitsteekt door het vlak van de beveiligingslip kan niet naar behoren worden beschermd Overige risico s Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het toepassen van veiligheidsapparaten kunnen sommige overige risico s niet worden vermeden Dit zijn Gehoorbe...

Page 139: ... interne hitte kan leiden Plaats de acculader niet in de buurt van een warmtebron De acculader wordt geventileerd door openingen in de bovenzijde en de onderzijde van de behuizing Gebruik de acculader niet met een beschadigd snoer of beschadigde stekker vervang deze onmiddellijk Gebruik de acculader niet wanneer deze een zware klap heeft gehad is laten vallen of anderszins beschadigd is Breng deze...

Page 140: ...in een explosieve omgeving zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Het plaatsen van de accu in of verwijderen van de accu uit de acculader kan ervoor zorgen dat het stof of de dampen ontbranden Laad de accu s uitsluitend met DEWALT laders op NIET overgieten met of plaatsen in water of andere vloeistoffen Bewaar of gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar d...

Page 141: ...C413 werkt op 28 volt Li Ion accu s De DC415 werkt op 36 volt Li Ion accu s Aanbevelingen voor opslag 1 De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog uit direct zonlicht en niet in overmatige hitte of koude Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu s op bij kamertemperatuur als deze niet in gebruik zijn OPMERKING Li Ion accu s dienen volledig te zijn opgeladen als ze ...

Page 142: ...en nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden kunnen spelen Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen Controleer altijd of het voltage van de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening Uw DEWALT oplader is dubbel geïsoleerd in overeens...

Page 143: ...chijven slijpwaaiers staalborstels en draadschijven Het werktuig mag alleen zonder beschermkap gebruikt worden wanneer u schuurt met gewone schuurschijven DC413 DC415 is voorzien van een beschermkap bedoeld voor gebruik met schijven met een verzonken middengat type 27 en genaafde afbraamschijven type 27 Dezelfde beschermkap kan gebruikt worden met slijpwaaiers type 27 en 29 en staalborstels kommod...

Page 144: ...gemonteerd Volg de instructies die worden gegeven in de Tabel Accessoires voor slijpen en zagen Zorg ervoor dat de schijf of het wiel draait in de richting van de pijlen op het accessoire en het gereedschap BEDIENING Instructies voor gebruik WAARSCHUWING Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften WAARSCHUWING Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te ve...

Page 145: ...tgrendeld De vergrendelaar is rood om aan te geven dat de schakelaar ontgrendeld is Gebruik de drukschakelaar a over om het werktuig te activeren Loslaten van de drukschakelaar zet het werktuig UIT OPMERKING Dit werktuig kan niet vergrendeld worden in de AAN stand en mag in die positie ook niet op enige andere manier vergrendeld worden VOORZICHTIG Houd de zijhandgreep en de body van het werktuig s...

Page 146: ...en de schijf aan zal de schijf draaien omdat de dikte van het uitstekende deel verhindert dat de klemmoer de schijf vastklemt HET AFBRAMEN VAN OPPERVLAKKEN MET AFBRAAMSCHIJVEN 1 Wacht tot het werktuig op volle snelheid is voordat u het werktuig in contact brengt met het werkstuk 2 Oefen zo min mogelijk druk uit zodat het werktuig op hoge snelheid kan draaien De mate van afbramen is het hoogst wann...

Page 147: ...eer u geverfde oppervlakken schuurt 1 Het schuren van verf op loodbasis wordt NIET AANGERADEN omdat het moeilijk is het vrijkomende giftige stof veilig af te voeren Kinderen en zwangere vrouwen lopen het grootste risico op een loodvergiftiging 2 Omdat het moeilijk is om zonder chemische analyse vast te stellen of een bepaalde verfsoort lood bevat raden wij u de volgende voorzorgsmaatregelen aan wa...

Page 148: ...et de machine met een extra stofbeschermingsmasker Werkadvies Ga voorzichtig te werk wanneer u sleuven zaagt in draagmuren Voor sleuven in draagmuren gelden in elk land speciale voorschriften Deze voorschriften moeten onder alle omstandigheden in acht worden genomen Vraag voordat u met de werkzaamheden begint advies aan de verantwoordelijke bouwopzichter architect of bouwkundig adviseur ONDERHOUD ...

Page 149: ...k waarschijnlijk bedoeld voor een cirkelzaag Het nominale toerental van een hulpstuk moet altijd hoger zijn dan de snelheid van het werktuig zoals aangegeven op het naamplaatje van het werktuig Het is belangrijk dat u de juiste beschermkappen steunschijven en flenzen kiest voor uw hulpstukken en accessoires Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires AA...

Page 150: ...w 2helpU com Accu De accu met een lange levensduur moet worden opgeladen als deze niet meer voldoende voeding levert bij werkzaamheden die eerder probleemloos werden uitgevoerd Voer de accu aan het einde van de technische levensduur op een milieuvriendelijke manier af Laat de accu volledig leeglopen en verwijder hem vervolgens uit de machine Li ion accu s zijn recycleerbaar Breng ze naar uw handel...

Page 151: ...a uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of o...

Page 152: ...midden Type 27 beveiliging Ondersteunende flens Type 27 niet ingedrukt middenwiel Klemmoer met schroefdraad Flapwiel Draadwielen Draadwielen met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadwiel Draadbus met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadborstel Steunkussen schuurblad Type 27 beveiliging Rubberen steunkussen Schuurschijf Klemmoer met schroefdraad ...

Page 153: ...type Accessoire Beschrijving Hoe bevestigt u op de slijpmachine TYPE 1 BEVEILIGING Snijdschijf voor metselwerk Type 1 beveiliging Ondersteunende flens Snijdwiel Klemmoer met schroefdraad Snijdschijf voor metaal Diamanten snijdwielen GEEN BEVEILIGING Polijstkap ...

Page 154: ...Angitt nivå for vibrasjonsutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt kan vibrasjonsutslippene avvike Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går ut...

Page 155: ...sjon til ulykker b Ikke bruk elektriske verktøy i eksplosive omgivelser slik som i nærheten av antennelige væsker gasser eller støv Elektrisk verktøy skaper gnister som kan antenne støv eller gasser c Hold barn og tilskuere borte mens du bruker et elektrisk verktøy Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHET a Støpselet til elektriske verktøy må passe til stikkontakten...

Page 156: ...øy Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for å starte det elektriske verktøyet ved et uhell d Lagre elektriske verktøy som ikke er i bruk utilgjengelig for barn og la ikke personer som ikke er kjent med det elektriske verktøyet eller disse instruksjonene bruke det Elektriske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere e Vedlikehold elektriske verktøy Kontroller om bev...

Page 157: ...stighet i ett minutt Skadet tilbehør vil normalt rives i stykker under denne testen h Bruk personlig verneutstyr Avhengig av bruksområdet må du bruke ansiktsvern eller vernebriller Bruk støvmaske hørselvern hansker og verkstedforkle som kan stoppe små slipefragmenter eller deler fra arbeidsstykket Øyebeskyttelsen må kunne stoppe flygende biter som kan løsne fra arbeidsstykket Støvmasken eller ånde...

Page 158: ...eller at du mister kontrollen e Ikke fest et sagkjedeblad eller et tannet sagblad Slike blad fører ofte til tilbakeslag og at du mister kontrollen Sikkerhetsadvarsler spesielt for sliping og slipende kappeoperasjoner a Bruk kun skivetyper som anbefales for ditt elektroverktøy og den spesifiserte verneanordningen for den valgte skiven Skiver som elektroverktøyet ikke ble laget for er ikke tilstrekk...

Page 159: ...steskiven eller børsten kan utvides i diameter på grunn av bruk og sentrifugalkrefter Ekstra sikkerhetsregler Gjenget feste på tilbehør må passe til slipemaskinens gjenger For tilbehør montert på flens må senterhullet på tilbehøret passe til diameteren på flensen Tilbehør som ikke passer monteringsdelene på elektroverktøyet vil rotere eksentrisk vibrere for mye og kan føre til at du mister kontrolle...

Page 160: ... en posisjon borte fra alle varmekilder Laderen ventileres gjennom åpninger i toppen og bunnen av kapslingen Ikke bruk laderen med skadet ledning eller støpsel få disse erstattet omgående Ikke bruk laderen hvis denne har vårt utsatt for et kraftig støt mistet på gulvet eller skadet på noen annen måte Ta den med til et autorisert reparasjonssenter Ikke demonter laderen ta den med til et autorisert ...

Page 161: ...de 40 C slik som utvendige skur eller metallbygninger om sommeren FARE Forsøk aldri å åpne batteripakken av noen grunn Ikke sett batteripakken inn i laderen hvis denne er sprukket eller skadet Ikke klem slipp eller skad batteripakken Ikke bruk en batteripakke eller lader som har vårt utsatt for et kraftig støt mistet på gulvet eller skadet på noen måte f eks gjennomboret av en spiker truffet med e...

Page 162: ...ene på laderen og batteripakken viser følgende symboler i tillegg til symbolene brukt i denne håndboken Les bruksanvisningen før laderen tas i bruk Se Tekniske data for ladetid Må ikke utsettes for fukt Ikke berør dem med ledende gjenstander Sett ikke skadete batteripakker inn i laderen Bruk ikke skadete ladere Temperaturområde for ladning 4 C til 40 C Skift straks ut skadete ledninger Laderproble...

Page 163: ...n batteripakken før montering og justering Alltid slå av verktøyet før du setter inn eller tar ut batteripakken ADVARSEL Bruk kun DEWALT batteripakker og ladere Sette på og ta av batteripakken i verktøyet fig 2 ADVARSEL Reduser risikoen for alvorlig personskade Påse at låsknappen b er innkoplet for å hindre at bryteren slås på mens batteriet tas av eller settes på En utilsiktet oppstart kan føre ti...

Page 164: ...å girkassenavet Hvis vernet løsner etter en stund skal du stramme justeringsskruen q med klemmespaken i lukket stilling og med vernet montert på verktøyet FORSIKTIG Hvis vernet ikke lar seg stramme med justeringsklemmen skal du ikke bruke verktøyet Reduser risikoen for personskade Ta med verktøyet og vernet til et servicesenter for å få vernet reparert eller montert på nytt MERK Reduser risikoen f...

Page 165: ...rlag sammen med limte slipeprodukter Vær forsiktig Skiven fortsetter å rotere etter at verktøyet er slått av Korrekt plassering av hendene fig 8 ADVARSEL For å redusere faren for alvorlig personskade skal man ALLTID ha hendene i korrekt posisjon som vist ADVARSEL For å redusere faren for alvorlig personskade skal man ALLTID holde godt fast for å være forberedt på en plutselig reaksjon Korrekt plass...

Page 166: ...ig 7A Hvis skiven du skal montere har en tykkelse på 3 17 mm 1 8 tomme eller mindre skal du sette den gjengede klemmemutteren inn på spindelen slik at det opphevede midtstykket ikke ligger mot skiven fig 7B 4 Trykk på spindellåseknappen og stram klemmemutteren med en skiftnøkkel 5 Ta av skiven ved å trykke på spindellåseknappen og løsne den gjengede klemmemutteren med en skiftnøkkel MERK Hvis skiv...

Page 167: ...slår på Forholdsregler ved sliping av maling 1 Det ANBEFALES Å IKKE slipe blyholdig maling på grunn av vanskeligheten med å kontrollere det kontaminerte støvet Barn og gravide er mest utsatt for farene med blyforgiftning 2 Siden det er vanskelig å vite om malingen inneholder bly eller ikke uten å få den analysert ved et laboratorium anbefaler vi følgende forholdsregler for sliping av maling PERSON...

Page 168: ...lå av verktøyet og koble batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør En utilsiktet oppstart kan føre til personskader Laderen og batteripakken er vedlikeholdsfrie Det er ingen deler inne i den som brukeren kan vedlikeholde Pop off børster Motoren slås av automatisk og indikerer dermed at karbonbørstene er nesten utslitt og at verktøye...

Page 169: ...t innsamling av brukte produkter og innpakning gjør at materialene kan resirkuleres og brukes om igjen Gjenbruk av resirkulert materiale hjelper til med å hindre miljøforurensing og reduserer etterspørselen etter råmateriale Lokale forskrifter kan ha separat innsamling av elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale søppelfyllinger eller hos forhandleren der du kjøper et nytt produkt DEWAL...

Page 170: ...ller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder...

Page 171: ...d nedsenket senter Type 27 verneanordning Bakre flens Type 27 skive med nedsenket senter Gjenget klemmemutter Lamellskive Trådhjul Trådhjul med gjenget mutter Type 27 verneanordning Trådhjul Trådkopp med gjenget mutter Type 27 verneanordning Stålbørste Festeplate sandpapir Type 27 verneanordning Festeplate av gummi Pusseskive Gjenget klemmemutter ...

Page 172: ...lbehør Beskrivelse Hvordan installere slipeverktøy TYPE 1 VERNEANORDNING Kappeskive for murverk limt Type 1 verneanordning Bakre flens Kappeskive Gjenget klemmemutter Kappeskive for metall limt TYPE 1 VERNEANORDNING ELLER TYPE 27 VERNEANORDNING Kappeskiver av diamant ...

Page 173: ...nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste padrão estabelecido pela norma EN 60745 e poderá ser utilizado para comparar ferramentas Por conseguinte este nível poderá ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações ATENÇÃO o nível de emissão de vibrações declarado diz respeito às principais aplicações da ferramenta No entanto se a ferramenta for utiliza...

Page 174: ...Alemanha 01 12 2012 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Avisos de segurança gerais relativos a ferramentas eléctricas ATENÇÃO leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não seguimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR Em todos o...

Page 175: ...trica Uma chave de porcas ou chave de ajuste deixada numa peça móvel da ferramenta poderá resultar em ferimentos e Não se estique demasiado ao trabalhar com a ferramenta Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio apropriado Desta forma será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas f Use vestuário apropriado Não use roupa larga nem jóias Mantenha o cabelo e a ro...

Page 176: ...só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais Desta forma é garantida a segurança da ferramenta eléctrica REGRAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS ADICIONAIS Instruções de segurança para todas as operações a Esta ferramenta eléctrica destina se a ser utilizada como uma ferramenta de desbaste lixagem decapagem ou corte Leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especificações fornec...

Page 177: ...amenta o cabo poderá ser cortado ou ficar preso no acessório puxando a sua mão ou o seu braço na direcção do acessório rotativo l Nunca pouse a ferramenta eléctrica antes de o acessório ficar completamente imobilizado Caso contrário o acessório rotativo poderá ficar preso na superfície onde pousou a ferramenta eléctrica e puxá la para longe das suas mãos fazendo o perder o controlo da mesma m Não ...

Page 178: ...ecção ajuda a proteger o utilizador contra fragmentos do disco e qualquer contacto acidental com a roda pode queimar o vestuário c Os discos devem ser utilizados exclusivamente para as operações recomendadas Por exemplo não desbaste materiais com a parte lateral de um disco de corte Os discos de corte abrasivos destinam se a efectuar desbastes periféricos e qualquer pressão lateral aplicada nestes...

Page 179: ... decapagem não deixe que a catrabucha circular interfira com a protecção A catrabucha circular poderá expandir em diâmetro como resultado da respectiva utilização e das forças centrífugas Informações de segurança adicionais A montagem em rosca dos acessórios deve corresponder à rosca do veio da ferramenta de desbaste No que respeita a acessórios montados com flanges o orifício de fixação do acessó...

Page 180: ...regáveis da DEWALT Qualquer outra utilização poderá resultar num risco de incêndio choque eléctrico ou electrocussão Não exponha o carregador à chuva ou à neve Ao desligar o carregador da tomada de electricidade puxe a ficha e não o cabo Isto irá reduzir o risco de danos na ficha eléctrica e no cabo Certifique se de que o cabo fica posicionado de forma a não ser pisado fazer tropeçar ou ser sujeit...

Page 181: ...oque a no carregador da forma habitual Deixe a bateria no carregador durante pelo menos 10 horas Suspensão do carregamento devido a bateria quente fria Quando o carregador detectar que a bateria está demasiado quente ou fria irá activar automaticamente a função de Suspensão do Carregamento Devido a Bateria Quente Fria interrompendo o carregamento até a bateria alcançar uma temperatura apropriada O...

Page 182: ...médica ATENÇÃO risco de queimadura O líquido da bateria poderá ser inflamável se for exposto a faíscas ou a uma chama Transporte As baterias de iões de lítio DEWALT cumprem os devidos requisitos de teste ao abrigo do manual da ONU relativo a testes e critérios ST SG AC 10 11 Rev 3 Parte III Subsecção 38 3 tal como indicado nas recomendações da ONU relativas ao transporte de mercadorias perigosas A...

Page 183: ...mponentes Tal poderia resultar em danos ou ferimentos a Interruptor do gatilho b Botão de bloqueio c Botão de bloqueio do eixo d Pega lateral e Disco abrasivo f Flange de apoio anti bloqueio g Porca de aperto roscada h Protecção do Tipo 27 i Bateria j Botão de libertação da bateria UTILIZAÇÃO ADEQUADA As rebarbadoras angulares DC413 DC415 foram concebidas para trabalhos profissionais de desbaste c...

Page 184: ...ra do receptáculo Fixar o punho lateral fig 1 ATENÇÃO antes de utilizar a ferramenta verifique se o punho está apertado com segurança ATENÇÃO o punho lateral deve ser sempre utilizado para manter o controlo da ferramenta A pega lateral d pode ser colocada em qualquer lado da caixa de engrenagens nos orifícios roscados Antes de utilizar a ferramenta verifique se a pega está devidamente segura Para m...

Page 185: ... período de tempo a protecção ficar solta aperte o parafuso de ajuste q com a alavanca de aperto na posição fechada e com a protecção instalada na ferramenta CUIDADO Se não for possível apertar a protecção ajustando o aperto não utilize a ferramenta Para reduzir o risco de lesões pessoais leve a ferramenta e protecção a uma centro de assistência para proceder à reparação ou substituição da protecç...

Page 186: ...zio para arrefecer o acessório Não toque nos acessórios antes de arrefecerem Os discos ficam muito quentes durante a utilização Não utilize adaptadores para montar na ferramenta discos abrasivos com um orifício de encaixe de diâmetro superior ao adequado para a mesma Nunca utilize a ferramenta sem a respectiva protecção no seu lugar A ferramenta não foi concebida para uso com uma taça de desbaste N...

Page 187: ...o CUIDADO A colocação incorrecta do disco antes de ligar a ferramenta pode resultar em danos na ferramenta MONTAGEM DE DISCOS SEM CUBO FIG 1 6 7 ATENÇÃO Para reduzir o risco de lesões graves desligue a ferramenta e retire a bateria antes de proceder a quaisquer ajustes ou de remover instalar instrumentos ou acessórios Os discos de rectificação de centro rebaixado do Tipo 27 têm que ser utilizados ...

Page 188: ...guarde até que a ferramenta pare de rodar antes de a pousar ATENÇÃO Não utilize discos de corte rectificação de extremidades para aplicações de rectificação de superfícies uma vez que estes discos não se destinam a suportar as pressões laterais que ocorrem neste tipo de procedimento Podem ocorrer ferimentos graves e o disco poderá partir se Montagem das escovas e dos discos metálicos fig 1 As escov...

Page 189: ...nados em conjunto com as poeiras e outros detritos resultantes da remoção Todos estes resíduos devem ser colocados em receptáculos de lixo selados e eliminados de acordo com os procedimentos de recolha de resíduos normais Durante a limpeza as crianças e mulheres grávidas devem ficar longe da área de trabalho imediata 3 Todos os brinquedos mobília lavável e utensílios utilizados por crianças devem ...

Page 190: ... ferramenta Estes químicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave Nunca deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido INSTRUÇÕES DE LIMPEZA DO CARREGADOR ATENÇÃO risco de choque eléctrico Desligue o carregador da tomada de electricidade de CA an...

Page 191: ... produto A DEWALT disponibiliza um serviço de recolha e reciclagem dos respectivos produtos quando estes tiverem atingido o fim da sua vida útil Para tirar partido deste serviço entregue o seu produto em qualquer agente de reparação autorizado o qual procederá à respectiva recolha em nome da DEWALT Poderá verificar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si contactando o repr...

Page 192: ... eller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måned...

Page 193: ...7 Encaixe de apoio Disco de centro côncavo do Tipo 27 Porca de fixação roscada Disco de abas Catrabuchas circulares Catrabuchas circulares com porca roscada Protecção do Tipo 27 Catrabucha circular Catrabucha tipo taça com porca roscada Protecção do Tipo 27 Catrabucha Disco de suporte folha de lixa Protecção do Tipo 27 Disco de suporte de borracha Disco abrasivo Porca de fixação roscada ...

Page 194: ...ório Descrição Instalação na rebarbadora PROTECÇÃO DO TIPO 1 Disco de corte de alvenaria ligado Protecção do Tipo 1 Encaixe de apoio Disco de corte Porca de fixação roscada Disco de corte para metal ligado PROTECÇÃO DO TIPO 1 OU PROTECÇÃO DO TIPO 27 Discos de corte de diamante ...

Page 195: ...oitettu tärinä esiintyy käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen Jos työkalua käytetään erilaiseen tarkoitukseen jos siihen on kiinnitetty erilaisia lisävarusteita tai jos sitä on hoidettu huonosti tärinä voi lisääntyä Tämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumiseen työkalua käytettäessä Tärinä vähentyy kun työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentä...

Page 196: ...kaasujen tai pölyn vuoksi Sähkötyökalujen aiheuttamat kipinät voivat sytyttää pölyn tai kaasut c Pidä lapset ja sivulliset kaukana käyttäessäsi sähkötyökalua Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi aiheuttaa hallinnan menettämisen 2 SÄHKÖTURVALLISUUS a Pistokkeen ja pistorasian on vastattava toisiaan Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksia Älä yhdistä maadoitettua sähkötyökalua jatkojohtoon Säh...

Page 197: ...äyttää sähkötyökaluja Sähkötyökalut ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä e Pidä sähkötyökalut kunnossa Tarkista liikkuvat osat niiden kiinnitys osien eheys ja muut toimintaan vaikuttavat tekijät Jos havaitset vaurioita korjauta sähkötyökalu ennen niiden käyttämistä Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut aiheuttavat onnettomuuksia f Pidä leikkaavat pinnat terävinä ja puhtaina Kunno...

Page 198: ...heuttamasta henkilövahinkoja Hengityssuojaimen on pystyttävä estämään hiukkasia pääsemästä hengitysteihin Pitkäaikainen altistuminen melulle voi heikentää kuuloa i Pidä sivulliset turvallisen etäisyyden päässä työskentelyalueesta Työskentelyalueella on käytettävä henkilösuojavarusteita Työstettävän kappaleen tai särkyneen varusteen singahtavat osat voivat aiheuttaa henkilövahinkoja j Jos laitteen ...

Page 199: ...iomalaikkoja Tällöin laikan rikkoutumisen vaara vähenee Katkaisulaikat voivat olla erilaisia kuin hiomalaikat e Älä käytä suuremmissa sähkötyökaluissa käytettyjä kuluneita laikkoja Suurempien sähkötyökalujen laikat eivät kestä pienemmän työkalun suurempaa nopeutta joten ne voivat särkyä Erityiset varoitukset katkaistaessa a Älä jumiuta katkaisulaikkaa tai paina sitä liikaa Älä yritä katkaista liia...

Page 200: ...ODIN SIJAINTI Päivämääräkoodi on merkitty kotelon pintaan laitteen ja akun väliin Se sisältää myös valmistusvuoden Esimerkki 2013 XX XX Valmistusvuosi Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta käytettäessä SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Tässä käyttöohjeessa on tärkeitä tietoja ja turvaohjeita DE9000 latauslaitetta varten Ennen latauslaitteen käyttämistä lue kaikki latauslaitteen akun ja akkua käyttävän tuo...

Page 201: ...än Sähköiskun vaara on olemassa 1 Työnnä latauslaitteen l virtaliitin savukkeensytyttimeen ennen akun asettamista ladattavaksi 2 Aseta akku latauslaitteeseen Latauslaitteessa m on kolmesta valosta koostuva mittari joka vilkkuu akun latautumistilanteen mukaan 3 Kun akku on ladattu täyteen kolme punaista latausvaloa palaa jatkuvasti Akku on nyt ladattu täyteen ja se voidaan ottaa käyttöön tai jättää...

Page 202: ...os on hakeuduttava lääkärin hoitoon ilmoita että akun elektrolyytti on nestemäisten orgaanisten karbonaattien ja litiumsuolojen seosta Avatun akkukennon sisältö voi ärsyttää hengitysteitä Hakeudu raittiiseen ilmaan Jos oireet jatkuvat ota yhteys lääkäriin VAROITUS Palovamman vaara Akkuneste voi syttyä altistuessaan kipinälle tai liekille Kuljetus DEWALTin litiumioniakut ovat niiden testivaatimuste...

Page 203: ...in 27 suojus i Akkuyksikkö j Akun vapautuspainike KÄYTTÖTARKOITUS Tehokkaat DC413 DC415 kulmahiomakoneet on suunniteltu ammattimaisiin hionta leikkaus teräsharjaus ja hiekkapaperihiontasovelluksiin ÄLÄ KÄYTÄ muunlaisia kuin sellaisia hiomalaikkoja joiden keskiosassa on painautuma ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja Nämä kulmahiomakoneet ovat r...

Page 204: ...a henkilövaurion riskiä kytkemällä työkalu pois päältä ja irrottamalla akku ennen säätöjen tekemistä tai lisävarusteiden irrotusta tai asennusta 1 Irrota neljä kulmaruuvia joilla vaihdekotelo on kytketty moottorisuojukseen 2 Käännä vaihdelaatikon pää haluttuun asentoon irrottamatta vaihdekoteloa moottorisuojuksesta HUOMAA Jos vaihdekotelo on irti moottorisuojuksesta yli 6 35 mm n verran työkalu on...

Page 205: ...ikkeessa esimerkiksi sen hiomalaikoissa tai taustalevyssä ole halkeamia repeämiä tai kulumia ja että teräslankaharjassa ole irrallisia tai katkenneita harjaksia Jos sähkötyökalu putoaa tarkista onko siihen tullut vaurioita ja vaihda vaurioitunut osa Kun olet tarkistanut laitteen siirry kauas siitä ja pyydä muitakin siirtymään kauemmas Anna sähkötyökalun käydä suurimmalla nopeudella kuormittamattom...

Page 206: ...KÄYNNISTETÄÄN vetämällä liipaisukytkimestä a Liipaisinkytkimen vapauttaminen SAMMUTTAA työkalun HUOMAA Tätä työkalua ei ole tarkoitettu lukittavaksi päälle ON asentoon Älä koskaan lukitse työkalua päälle millään tavalla HUOMINO Pidä sivukahvasta ja työkalun rungosta tiukasti kiinni niin että voit hallita työkalua käynnistyksen ja käytön aikana siihen saakka kunnes laikka tai lisävaruste lakkaa pyö...

Page 207: ...rin silloin kun työkalu toimii suurella nopeudella 3 Säilytä 20 n 30 n kulma työkalun ja työstöpinnan välillä 4 Liikuta työkalua jatkuvasti edestakaisin jotta työstöpintaan ei syntyisi uurretta 5 Irrota työkalu työstöpinnasta ennen työkalun sammuttamista Anna työkalun lakata pyörimästä ennen kuin lasket sen alas REUNOJEN HIONTA HIOMALAIKOILLA VAROITUS Leikkaamiseen ja reunojen hiontaan käytettävät...

Page 208: ...erveysviranomaisten hyväksymä suojus 3 Työskentelyalueella EI SAA SYÖDÄ JUODA eikä TUPAKOIDA jottei elimistöön pääse maalihiukkasia Työntekijöiden on peseydyttävä ja siistiydyttävä ENNEN syömistä juomista ja tupakointia Ruoka juoma ja tupakkatuotteita ei saa jättää työskentelyalueelle jossa pöly voi laskeutua niiden päälle YMPÄRISTÖN SUOJELU 1 Maali on poistettava siten että pölyä syntyy mahdollis...

Page 209: ...ika ja pöly kotelosta kuivalla ilmalla kun sitä kertyy ilmanvaihtoaukkoihin tai niiden ympärille Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia ja hengityssuojainta VAROITUS Älä koskaan puhdista muita kuin metallipintoja liuottimien tai muiden voimakkaiden kemikaalien avulla Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä osissa käytettyjä materiaaleja Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua ka...

Page 210: ...tä sähkölaitteet on toimitettava kierrätysasemalle tai jälleenmyyjälle jolta ostit uuden tuotteen DEWALT kierrättää DEWALT tuotteet kun ne ovat tulleet elinkaarensa päähän Voit käyttää tätä palvelua palauttamalla tuotteen valtuutettuun huoltokorjaamoon Se toimitetaan sieltä meille Saat lähimmän valtuutetun DEWALT huoltokorjaamon tiedot ottamalla yhteyden lähimpään DEWALT toimipisteeseen Yhteystied...

Page 211: ...a maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että l...

Page 212: ...7 suojus Tukilaippa Tyypin 27 alas painetttu keskilaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Liuskalaikka Vaijeripyörät Vaijeripyörät ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Vaijeripyörä Teräskuppi ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Teräslankaharja Taustalaippa hiomapaperiarkki Tyypin 27 suojus Kuminen taustalaippa Hiomapaperilevy Kierteinen kiinnitysmutteri ...

Page 213: ...ste Kuvaus Asentaminen hiomakoneeseen TYYPIN 1 SUOJUS Kivimateriaalin leikkuulaikka taittunut Tyypin 1 suojus Tukilaippa Katkaisulaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Metallin katkaisulaikka taittunut TYYPIN 1 SUOJUS TAI TYYPIN 27 SUOJA Timanttikatkaisulaikka ...

Page 214: ...RNING Den angivna emissionsnivån för vibration gäller vid verktygets huvudsakliga användning Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget ä...

Page 215: ...l olyckor b Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer såsom i närvaron av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ångorna c Håll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen 2 ELEKTRISK SÄKERHET a Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget Modifie...

Page 216: ...skar risken att oavsiktligt starta elverktyget d Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare e Underhåll elektriska verktyg Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat bristning hos delar ...

Page 217: ... placera dig själv och åskådare bort från tillbehörets rotationsplan och kör elverktyget med maximal tomgångshastighet under en minut Skadade tillbehör kommer normalt att falla sönder under denna testkörning h Bär individuell skyddande utrustning Beroende på tillämpning använd ansiktsskydd skyddsglasögon eller säkerhetsglasögon Efter vad som är lämpligt bär dammfilterskydd hörselskydd handskar och...

Page 218: ...öret studsar och kör fast Hörn vassa kanter eller studsande har en tendens att hugga tag i det roterande tillbehöret och orsaka förlust av kontroll eller rekyl e Sätt inte på sågkedja för träskärningsklinga eller tandad sågklinga Sådana klingor ger ofta upphov till rekyl och förlust av kontroll Säkerhetsvarningar specifika för slipning och slipande avkapningsarbeten a Använd enbart hjultyper som är...

Page 219: ...astas från borsten också under vanlig användning Slit inte för hårt på trådarna genom att applicera för stor belastning på borsten Trådstråna kan lätt tränga igenom lätt beklädnad och eller huden b Om användningen av ett skydd rekommenderas för ståltrådsborstning tillåt inte någon kontakt mellan trådtrissan eller borsten och skyddet Trådtrissans eller borstens diameter kan expandera på grund av ar...

Page 220: ...kar risken för skada på den elektriska kontakten och på sladden Se till att du vet var sladden finns så att ingen trampar på den snavar över den eller på annat sätt utsätter den för skada eller dragspänning Använd inte en förlängningssladd såvida den inte är absolut nödvändig Användning av en oriktig förlängningssladd skulle kunna resultera i brandrisk elektrisk stöt eller dödande elchock Placera ...

Page 221: ...iveras Om detta inträffar låt Li jon batteriet sitta i laddaren till dess det är full laddat Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteripaket Vid beställning av utbytes batteripaket se till att inkludera katalognummer och spänning Batteripaketet är inte full laddat när det kommer ur kartongen Innan du använder batteripaketet och laddaren läs säkerhetsinstruktionerna här nedan Följ därefter de ...

Page 222: ...med att batterierna förpackas i enlighet med ovannämnda bestämmelser för skadliga produkter så att kortslutning undviks Batteripaket fig 2 BATTERITYP DC413 arbetar med Li jon batteripaket på 28 volt DC415 arbetar med Li jon batteripaket på 36 volt Förvaringsrekommendationer 1 Den bästa förvaringsplatsen är en som är sval och torr långt bort från direkt solljus och för mycket värme eller kyla För op...

Page 223: ...lektriska motorn har konstruerats för endast en spänning Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar spänningen på klassificeringsplattan Se också till att spänningen hos din laddare motsvarar den hos din starkströmsförsörjning Din DEWALT laddare är dubbel isolerad i enlighet med EN 60335 därför behövs ingen jordningstråd Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en spec...

Page 224: ...vsett för användande med skivor med försänkt mitt Typ 27 och slipskivor med nav Typ 27 Samma skydd är designat för användande med sandpappers lamellskivor Typ 27 och 29 och stålborstar SE UPP Skyddsplåtar måste användas tillsammans med denna slip Vid användning av slip DC413 eller DC415 slipmaskin används med en slipskiva med bindemedel för kapning a metall eller betong MÅSTE ett Typ 1 skydd använ...

Page 225: ... material som ska slipas sitter stadigt på plats Använd klämmor eller ett skruvstäd för att stödja arbetsstycket vid ett stabilt underlag Det är viktigt att fästa och stödja arbetsstycket för att förhindra rörelser hos arbetsstycket och att kontrollen förloras Rörelser hos arbetsstycket eller förlust av kontrollen kan skapa faror och orsaka personskador Sätt fast arbetsstycket Ett fastsatt arbetss...

Page 226: ...ycka in spindellåsknappen och snurra spindeln tills det inte går att snurra den längre Montering och användning av skivor med försänkt mitt och sandpapperslamellskivor MONTERING OCH AVLÄGSNANDE AV SKIVOR MED NAV FIG 6 VARNING För att minska risken för allvarlig personskada skall verktyget stängas av och batteripaketet avlägsnas före alla inställningar eller avlägsning montering av tillsatser och t...

Page 227: ...tet Om vinkeln ändras kommer det att få skivan att böjas vilket kan få den att brytas sönder Kantslipskivor är inte designade för att motstå sidotryck orsakade av böjning 5 Lyft bort verktyget från arbetsytan före du stänger av det Vänta tills verktyget slutar snurra innan du lägger det ifrån dig VARNING Använd inte kantslip kapskivor för ytslipning då de här skivorna inte är designade för det sid...

Page 228: ...ättas av noggrant innan de åter används Sågning i metall För kapning med limmade slipskivor använd alltid skydd typ 1 Vid kapning arbeta med måttlig matning som är lämplig för materialet som kapas Minska inte hastigheten på kapskivan genom att luta eller pendla maskinen Minska itne hastigheten hos skivor som körs genom att använda sidotryck Maskinen måste alltid arbeta i en sliprörelse uppåt I ann...

Page 229: ... erbjuds av DEWALT inte har testats med denna produkt kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALT användas med denna produkt VARNING Tillbehörets högsta tillåtna hastighet måste alltid vara lika hög som eller högre än den hastighet som anges på verktygets varningsetikett Skivor and andr...

Page 230: ...tt tillvarata den å dina vägnar Du kan kontrollera var ditt närmaste behöriga reparationsombud finns genom att kontakta det lokala kontoret för DEWALT på den adress som anges i denna handbok Alternativt finns en förteckning över behöriga reparationsombud för DEWALT och komplett information om vår service efter försäljning med kontaktadresser på Internet på www 2helpU com Batteripaket Ett långlivat...

Page 231: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Page 232: ... med försänkt nav Skydd av typ 27 Stödfläns Trissa av typ 27 med försänkt nav Gängad klämmutter Rondelltrissa Trådtrissor Trådtrissor med gängad mutter Skydd av typ 27 Trådtrissa Trådkopp med gängad mutter Skydd av typ 27 Stålborste Stödrondell sandpapper Skydd av typ 27 Stödrondell av gummi Sandskiva Gängad klämmutter ...

Page 233: ...ts Typ av skydd Tillbehör Beskrivning Hur slipen sätts på SKYDD AV TYP 1 Murbruk kapskiva bindning Skydd av typ 1 Stödfläns Kaptrissa Gängad klämmutter Kaprondell för metall bindning SKYDD AV TYP 1 ELLER SKYDD AV TYP 27 Kaptrissor med diamanter ...

Page 234: ...ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreş...

Page 235: ... UYARI VE GÜVENLİK TALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE MUHAFAZA EDİN Aşağıda yer alan uyarılardaki elektrikli alet terimi şebeke elektriğiyle kablolu veya akü pille şarjlı çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLİĞİ a Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar ve tozların bul...

Page 236: ... varsa bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin olun Bu ataşmanların kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir 4 ELEKTRİKLİ ALETLERİN KULLANIMI VE BAKIMI a Elektrikli aleti zorlamayın Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın Doğru elektrikli alet belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır b Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa e...

Page 237: ...eğerleri dahilinde olmalıdır Boyutu hatalı olan aksesuarlar yeterli derecede korunamaz ve kontrol edilemezler f Disklerin flanşların zımpara tabanların veya başka aksesuarların delik boyutu elektrikli aletin miline iyice oturacak şekilde olmalıdır Elektrikli aletin montaj aksamında uymayan delik boyutlu aksesuarlar dengesiz çalışacak aşırı titreşim oluşturacak ve kontrol kaybına neden olabilecekti...

Page 238: ...larından kaynaklanır ve aşağıda verilen uygun tedbirler alınarak önlenebilir a Elektrikli aleti sağlam bir şekilde tutun ve vücudunuz ile kolunuzu geri tepme güçlerine dayanacak şekilde yerleştirin Geri tepmeye veya başlama sırasında tork tepkisine karşı her zaman varsa yardımcı tutamağı kullanın Gerekli tedbirlerin alınması durumunda kullanıcı tork tepkisini veya geri tepme güçlerini kontrol edeb...

Page 239: ...kenarlarına destek yerleştirilmelidir f Mevcut duvar veya diğer kör alanlarda dalarak kesme yaparken daha dikkatli olun Dalan disk geri tepmeye neden olabilecek gaz ve su hatlarını elektrik kablolarını ve nesneleri kesebilir Zımparalama İşleri için Özel Güvenlik Uyarıları a Oldukça büyük zımpara kağıdı kullanmayın Zımpara kağıdını seçmeden üretici firmanın önerilerine dikkat edin Zımpara tabanında...

Page 240: ...ç kaynağı bağlantısını kesin Temizlemeye kalkışmadan önce şarj cihazının fişini prizden çekin Aküyü bu kılavuzda belirtilenlerin haricinde herhangi başka şarj cihazlarıyla şarj etmeye KALKIŞMAYIN Şarj cihazı ve akü özel olarak birlikte çalışmak üzere tasarlanmıştır Bu şarj cihazlarının yeniden şarj edilebilen DEWALT akülerini şarj etme dışında herhangi bir şekilde kullanılması amaçlanmaz Herhangi ...

Page 241: ... kapasitede eşitlenmesini veya dengelenmesini sağlayacaktır Aküler haftada bir ya da akü artık aynı miktarda iş çıkarmadığı zaman yenilenmelidir Akünüzü yenilemek için her zaman olduğu gibi aküyü şarj cihazınıza yerleştirin Aküyü en az 10 saat şarj cihazında bırakın Sıcak Soğuk Akü Gecikmesi Şarj cihazı bir akünün çok sıcak veya çok soğuk olduğunu tespit ederse otomatik olarak Sıcak Soğuk Akü Geci...

Page 242: ...lcıma veya ateşe maruz kalırsa yanıcı olabilir Taşıma DEWALT Li Ion aküleri UN Tehlikeli Maddelerin Taşınması Hakkındaki Tavsiyelerinde referans gösterildiği üzere UN Test ve Kriterleri Kullanım Kılavuzu ST SG AC 10 11 Rev 3 Part III Subsection 38 3 altında gerekli olan test şartnamelerine uymaktadır Aküler iç aşırı basınç ve kısa devreye karşı etkin bir korumaya sahiptir Güçlü kopmaların ve tehli...

Page 243: ...uhafaza i Pil takımı j Pil çıkarma düğmesi KULLANIM ALANI DC413 DC415 ağır hizmet tipi açılı taşlama makineleri profesyonel taşlama kesme tel fırçalama ve zımparalama uygulamaları için tasarlanmıştır Ortadan basık çarklar ve flap disk dışında taşlama çarkı KULLANMAYIN Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda KULLANMAYIN Bu ağır hizmet tipi açılı taşlama makineleri ...

Page 244: ...işlemleri için dişli kutusu 90 dönmektedir Dişli Kutusunun Döndürülmesi şekil 3 UYARI Ciddi kiþisel yaralanma tehlikelerini azaltmak için aleti kapatýn ve herhangi bir ayar yapmadan ya da ek parça ya da aksesuarlarý çýkarmadan monte etmeden önce pil takýmýný çýkarýn 1 Dişli kutusunu motor muhafazasına bağlayan dört adet köşe vidayı çıkartın 2 Dişli kutusunu motor muhafazasından ayırmaksızın dişli ...

Page 245: ...sarlanmış ve belirlenmiş olan Tip 27 disklerle gerçekleştirilebilir 6 35 mm 1 4 kalınlığa sahip diskler yüzey taşlama için 3 17 mm 1 8 diskler de kenar taşlama için tasarlanmıştır Çalıştırmadan Önce Siperi ve uygun disk ya da fırçayı takın Oldukça aşınmış disk veya fırçaları kullanmayın Hasar görmüş olan bir aksesuarı kullanmayın Her kullanımdan önce aksesuarları inceleyin örneğin aşındırıcı diski...

Page 246: ...a d ve diğer elin ana tutamakta s olmasını gerektirir Anahtar KILIT DÜĞMESI VE TETIK ANAHTAR ŞEKIL 5 Kesme aletiniz bir kilit düğmesi ile donatılmıştır b Tetik anahtarını kilitlemek için şekilde gösterildiği gibi kilit düğmesine basın Kilit düğmesi kilit simgesine doğru bastırıldığında ünite kilitlenir Aletin istem dışı çalışmasını önlemek için taşıma ya da saklama sırasında her zaman tetik anahta...

Page 247: ...ine karşı olmayacak şekilde dişli sıkıştırma somununu mil üzerine yerleştirin Şekil 7B 4 Mil kilit düğmesine basılı tutarak sıkıştırma somununu anahtarla sıkın 5 Diski çıkarmak için mil kilit düğmesine basın ve dişli sıkıştırma somununu anahtarla gevşetin NOT Sıkıştırma somunu sıkıldıktan sonra disk dönerse dişli sıkıştırma somununun yönünü kontrol edin Diske karşı sıkıştırma somunu üzerinde kılav...

Page 248: ...ygulayın İKAZ Alete zarar gelme riskini azaltmak için aleti çalıştırmadan önce disk göbeğini oturtun Boya Zımparalaması Yapılırken Alınacak Önlemler 1 Kurşun tabanlı boyanın zımparalanması kirli tozun zor kontrol edilmesi nedeniyle TAVSİYE EDİLMEZ Kurşun zehirlenmesi en çok çocuklar ve hamile kadınlar için tehlikelidir 2 Kimyasal analizini yapmadan bir boyanın kurşun içerip içermediğini tespit etm...

Page 249: ...uma maskesiyle birlikte kullanın Çalışma selam söyle Kesim yuvaları duvardatyken hareketlerimize dikkat e Duvarlardaki şekiller dünya regülasyonlarına sabittir Bu düzenleeler ilgili durumlar altında gözetilmelidir Çalışmaya bailamadan önce ilgili yapı mühedisi BAKIM DEWALT elektrikli aletiniz uzun süre boyunca minimum bakımla çalışmak üzere tasarlanmıştır Aletin uzun süre boyunca verimli bir şekil...

Page 250: ...de bulunan etikette gösterildiği gibi alet hızının üzerinde olmalıdır Taşlama aksesuarları ile kullanmak için doğru muhafazalar sırt tamponları ve flanşlar seçmek önemlidir Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün AKSESUAR TABLOSU Maks mm mm Min Dönüş min 1 Çevresel inzanan m s Fwcxwnin üçünde takılın mm D b d d D b 125 6 22 23 11000 80 D 125 11000 80 D d b...

Page 251: ...elpU com adresinde mevcuttur Akü Uzun ömürlü aküler daha önce yapmakta olduğu görevi yeterli güç üreterek yapamıyorsa tekrar şarj edilmelidir Teknik ömürleri bittiğinde aküyü çevremize duyarlı bir şekilde uzaklaştıralım Akü takımını tamamen boşaltıp bunları aletten çıkartın Li Ion hücreler geri dönüşümlüdür Satıcınıza veya yerel geri kazanım istasyonuna götürün Toplanan akü takımları geri kazanılm...

Page 252: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 253: ...kezli taşlama diski Tip 27 siper Destek flanşı Tip 27 basık merkezli disk Dişli tespit somunu Flap diski Telli diskler Dişli somunlu telli diskler Tip 27 siper Telli disk Dişli somunlu telli çanak Tip 27 siper Telli fırça Zımpara tabanı zımpara kağıdı Tip 27 siper Kauçuk zımpara tabanı Zımpara diski Dişli tespit somunu ...

Page 254: ...GESİ devam Siper Tipi Aksesuar Açıklama Taşlama Makinesine Takılması TİP 1 SİPER Taş kesme diski bağlı Tip 1 siper Destek flanşı Kesim diski Dişli tespit somunu Metal kesim diski bağlı TİP 1 SİPER VEYA TIP 27 SIPER Elmas kesim diskleri ...

Page 255: ...ΡΗΣΗΣ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ DC413 DC415 μετρήθηκε σύμφωνα με τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται στο πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύγκριση μεταξύ εργαλείων Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αρχική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το αναφερόμενο επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορ...

Page 256: ... 65 EE Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλούμε επικοινωνήστε με την DEWALT στην παρακάτω διεύθυνση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT Horst Grossmann Αντιπρόεδρος του τμήματος Μηχανικής και Ανάπτυξης προϊόντων DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 I...

Page 257: ... κοινή λογική κατά τη χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου Μη χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο εάν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμακευτικής αγωγής Μια μόνο στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό Να φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλ...

Page 258: ...και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματος κατά τη λειτουργία και ελέγχονται ευκολότερα η Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο τα παρελκόμενα και τα τρυπάνια κ λπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες...

Page 259: ...κό εργαλείο δεν διατηρούν την ισορροπημένη θέση τους δονούνται υπερβολικά και μπορεί να οδηγήσουν σε απώλεια του ελέγχου ζ Μη χρησιμοποιείτε κατεστραμμένα παρελκόμενα Πριν από κάθε χρήση επιθεωρήστε τα παρελκόμενα όπως το λειαντικό τροχό για θραύσματα και ρωγμές τα προστατευτικά υποστήριξης για ρωγμές οπές ή υπερβολική φθορά και τη συρματόβουρτσα για χαλαρά ή σπασμένα σύρματα Σε περίπτωση πτώσης τ...

Page 260: ... άλλου παρελκόμενου Η σύνθλιψη ή η εμπλοκή προκαλεί το απότομο σταμάτημα του περιστρεφόμενου παρελκόμενου γεγονός που με τη σειρά του προκαλεί τη βίαιη μετακίνηση του ανεξέλεγκτου ηλεκτρικού εργαλείου προς την κατεύθυνση αντίθετα από την κατεύθυνση περιστροφής του παρελκόμενου στο σημείο ενσφήνωσης Για παράδειγμα εάν συμβεί εμπλοκή ή σύνθλιψη του λειαντικού τροχού από το υπό κατεργασία αντικείμενο...

Page 261: ...αλεία Οι τροχοί που προορίζονται για μεγαλύτερα ηλεκτρικά εργαλεία δεν είναι κατάλληλοι για τις υψηλότερες ταχύτητες που εμφανίζουν τα μικρότερα εργαλεία και μπορεί να διαρραγούν Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για εργασίες λειαντικής κοπής α Μην μπλοκάρετε τον τροχό κοπής και μην εφαρμόζετε υπερβολική πίεση Μην επιχειρήσετε να πραγματοποιήσετε κοπή σε υπερβολικά μεγάλο βάθος Η υπερβολι...

Page 262: ...ργασίας και των φυγόκεντρων δυνάμεων Πρόσθετες πληροφορίες ασφαλείας Η βιδωτή βάση των αξεσουάρ πρέπει να ταιριάζει με το σπείρωμα του άξονα του τροχιστή Για αξεσουάρ που στερεώνονται με φλάντζες η οπή ατράκτου του αξεσουάρ πρέπει να ταιριάζει με τη διάμετρο τοποθέτησης της φλάντζας Αξεσουάρ που δεν ταιριάζουν με τα υλικά στερέωσης του ηλεκτρικού εργαλείου θα κινούνται εκτός ζυγοστάθμισης θα δονού...

Page 263: ...ειτουργούν μαζί Οι φορτιστές αυτοί δεν προορίζονται για άλλη χρήση εκτός από τη φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών της DEWALT Οποιαδήποτε άλλη χρήση ενέχει κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας Μην εκθέτετε το φορτιστή σε βροχή ή χιόνι Όταν αποσυνδέετε το φορτιστή να τραβάτε το καλώδιο από το φις και όχι από το ίδιο το καλώδιο Κατ αυτόν τον τρόπο ελαττώνεται ο κίνδυνος φθοράς στο φις και το καλώ...

Page 264: ...αναμμένες 100 Αυτόματη ανανέωση Η λειτουργία αυτόματης ανανέωσης εξισορροπεί ή αντισταθμίζει τις ξεχωριστές κυψέλες μιας μπαταρίας στη μέγιστη χωρητικότητα Οι μπαταρίες πρέπει να ανανεώνονται κάθε εβδομάδα ή κάθε φορά που η μπαταρία δεν αποδίδει στον ίδιο βαθμό Για να ανανεώσετε την μπαταρία τοποθετήστε την στον φορτιστή ως συνήθως Αφήστε την επί τουλάχιστον 10 ώρες στον φορτιστή Καθυστέρηση λόγω ...

Page 265: ...ιάσεις και υλικά Εάν το περιεχόμενο της μπαταρίας έρθει σε επαφή με το δέρμα ξεπλύνετε αμέσως την περιοχή με ήπιο σαπούνι και νερό Εάν το υγρό της μπαταρίας εισέλθει στα μάτια ξεπλύνετε με άφθονο νερό επί 15 λεπτά ή έως ότου σταματήσει ο ερεθισμός Εάν η ιατρική βοήθεια είναι απαραίτητη ο ηλεκτρολύτης της μπαταρίας αποτελείται από ένα μίγμα υγρών οργανικών υδρογονανθράκων και αλάτων λιθίου Τα περιε...

Page 266: ...Να αλλάζετε τυχών φθαρμένο καλώδιο αμέσως Πρόβλημα του φορτιστή Πρόβλημα της μπαταρίας Κατά το τέλος της τεχνικής του ζωής απορρίψτε το συγκρότημα μπαταριών με την δέουσα φροντίδα για το περιβάλλον Μη καίτε το συγκρότημα μπαταριών Φορτίστε μόνο με γνήσιος φορτιστές DEWALT Περιεχόμενα συσκευασίας Στη συσκευασία περιέχεται 1 γωνιακό τροχό λειαντήρα 1 προφυλακτήρα τύπου 27 1 πλευρική χειρολαβή με προ...

Page 267: ...αι μέσω της υπηρεσίας εξυπηρέτησης της DEWALT Χρήση προέκτασης Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται προεκτάσεις εκτός και αν είναι απολύτως απαραίτητο Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένη προέκταση κατάλληλη για την είσοδο ρεύματος του φορτιστή σας ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα Το ελάχιστο μέγεθος του αγωγού είναι 1 mm2 ενώ το μέγιστο μήκος είναι 30 m Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο σε ρολό να ξετυλίγετε πάντοτε το ...

Page 268: ... ή αφαιρέσετε εγκαταστήσετε παρελκόμενα ή αξεσουάρ ΠΡΟΣΟΧΗ Πρέπει να χρησιμοποιείτε τους προφυλακτήρες με όλους τους τροχούς τροχίσματος κοπής λείανσης με όλες τις συρματόβουρτσες και τους τροχούς συρμάτων Το εργαλείο μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς προφυλακτήρα μόνο κατά τη λείανση με συμβατικούς τροχούς λείανσης DC413 DC415 παρέχεται με προφυλακτήρα που προορίζεται για χρήση με πεπλατυμένους κεντ...

Page 269: ...άρ όπως τροχούς λείανσης για εκλεπίσεις και ρωγμές την επιφάνεια στήριξης για ρωγμές σχίσιμο ή υπερβολική φθορά τη συρματόβουρτσα για αποκολλημένα ή ραγισμένα σύρματα Αν πέσει κάτω το ηλεκτρικό εργαλείο ή το αξεσουάρ ελέγξτε το αξεσουάρ προσεκτικά για ζημιά ή εγκαταστήστε αξεσουάρ που δεν έχει υποστεί ζημιά Μετά την επιθεώρηση και την εγκατάσταση ενός αξεσουάρ εσείς και τυχόν παρευρισκόμενα άτομα ...

Page 270: ...ίτε ενδιάμεσους δίσκους από μαλακό υλικό σε συνδυασμό με συγκολλητά προϊόντα λείανσης Έχετε υπόψη σας ότι ο τροχός εξακολουθεί να περιστρέφεται και μετά την απενεργοποίηση του εργαλείου Κατάλληλη θέση χεριών εικ 8 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο προσωπικού τραυματισμού να χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΟΤΕ την κατάλληλη θέση των χεριών όπως φαίνεται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο προσ...

Page 271: ...εσδήποτε ρυθμίσεις ή αφαιρέσετε εγκαταστήσετε παρελκόμενα ή αξεσουάρ Οι τροχοί με κεντρική πλήμνη εγκαθίστανται απ ευθείας στο σπειρωτό άξονα Μ14 1 Βιδώστε τον τροχό στον άξονα με το χέρι 2 Πιέστε το κουμπί ασφάλισης άξονα και χρησιμοποιήστε ένα κλειδί για το σφίξιμο της πλήμνης του τροχού 3 Αντιστρέψτε την παραπάνω διαδικασία για να αφαιρέσετε τον τροχό ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν δεν τοποθετήσετε κατάλληλα τον ...

Page 272: ...πικό προφυλακτήρα τύπου 27 για ρηχό κόψιμο και δημιουργία εγκοπών βάθος μικρότερο από 13 mm Η ανοικτή πλευρά του προφυλακτήρα πρέπει να είναι τοποθετημένη μακριά από το χειριστή Για βαθύτερη κοπή με τροχό κοπής τύπου 1 χρησιμοποιήστε προφυλακτήρα τύπου 1 1 Αφήστε το εργαλείο να φτάσει σε πλήρη ταχύτητα πριν αγγίξετε το εργαλείο στην επιφάνεια εργασίας 2 Εφαρμόστε ελάχιστη πίεση στην επιφάνεια εργα...

Page 273: ...ς γυναίκες στην περιοχή εργασίας όπου γίνεται λείανση βαφής έως ότου έχει ολοκληρωθεί ο σχετικός καθαρισμός του χώρου 2 Κάθε άτομο που εισέρχεται στην περιοχή εργασίας πρέπει να φοράει μάσκα σκόνης ή αναπνευστήρα Το φίλτρο πρέπει να αντικαθίσταται καθημερινά ή κάθε φορά που ο χειριστής νιώθει δυσκολία στην αναπνοή του ΣΗΜΕΙΩΣΗ Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο οι μάσκες σκόνης που είναι κατάλληλες γ...

Page 274: ...ίται μόνο για ξηρή κοπή Για κοπή πέτρας είναι καλύτερο να χρησιμοποιείτε διαμαντοδίσκο κοπής Να χρησιμοποιείτε το μηχάνημα μόνο σε συνδυασμό με πρόσθετη μάσκα προστασίας από σκόνη Συμβουλή για την εργασία Να είστε προσεκτικοί όταν κόβετε εντομές σε φέροντες τοίχους Οι εντομές σε φέροντες τοίχους υπόκεινται σε κανονισμούς ειδικούς για κάθε χώρα Οι κανονισμοί αυτοί πρέπει να τηρούνται σε κάθε περίπτ...

Page 275: ...κιμαστεί άλλα παρελκόμενα εκτός από αυτά που διατίθενται από την DEWALT η χρήση τυχόν τέτοιων παρελκόμενων με το εργαλείο αυτό μπορεί να είναι επικίνδυνη Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο παρελκόμενα που συνιστώνται από την DEWALT ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα παρελκόμενα πρέπει να έχουν αποτίμηση για τουλάχιστον την ταχύτητα που συνιστάται στην ετικέτα προειδοποιήσεων το...

Page 276: ... τους Για να εκμεταλλευτείτε αυτή την υπηρεσία παρακαλούμε επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιονδήποτε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις ο οποίος θα το συλλέξει εκ μέρους μας Μπορείτε να βρείτε τη διεύθυνση του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου σέρβις μέσω επικοινωνίας με το τοπικό γραφείο της DEWALT στη διεύθυνση που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο Εναλλακτικά μια λίστα με τους εξουσιοδοτη...

Page 277: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Page 278: ...υθισμένο κέντρο Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα Τροχός με πτερύγια Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρμάτινος ακτινωτός τροχός Συρματόβουρτσα καμπάνα με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρματόβουρτσα Προστατευτικά υποστήριξης φύλλο γυαλοχαρτίσματος Προστατευτικό τύπου 27 Λαστιχένιο προστατευτικό υποστήριξης Δίσκ...

Page 279: ...ριγραφή Τρόπος τοποθέτησης στον τροχιστή ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ 1 Δίσκος κοπής τοιχοποιίας συγκολλητός Προστατευτικό τύπου 1 Φλάντζα υποστήριξης Τροχός κοπής Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα Δίσκος κοπής μετάλλων συγκολλητός ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ 1 Η ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ 27 Αδαμαντοφόροι τροχοί κοπής ...

Page 280: ...dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebs...

Reviews: