background image

SUOMI

133

 

  

VAARA: 

Sähköiskun vaara. 

Latauslaitteessa on 230 voltin jännite. 
Älä työnnä sähköä johtavia esineitä 
laitteen sisään. Muutoin voi aiheutua 
sähköisku.

 

  

VAROITUS: 

Sähköiskun vaara. Älä 

päästä latauslaitteen sisään mitään 
nestettä. Muutoin voi aiheutua 
sähköisku.

 

  

HUOMIO: 

Palovamman vaara. Lataa 

vain ladattavia D

E

WALT-akkuja vamman 

vaaran vähentämiseksi. Muut akut 
voivat räjähtää sekä aiheuttaa henkilö- ja 
omaisuusvahinkoja.

 

  

HUOMIO: 

Tietyissä tilanteissa 

vieras esine voi aiheuttaa oikosulun 
latauskoskettimiin, kun latauslaitteen 
pistoke on pistorasiassa. Pidä sähköä 
johtavat materiaalit, kuten teräsvilla, 
alumiinifolio ja metallinkappaleet, 
poissa akulle varatusta paikasta. Irrota 
latauslaitteen pistoke aina pistorasiasta, 
kun akkua ei ladata. Irrota pistoke 
pistorasiasta aina ennen laitteen 
puhdistamista.

  •  ÄLÄ yritä ladata akkua muussa kuin tässä 

käyttöohjeessa kuvatussa latauslaitteessa. 

Latauslaite ja akku on suunniteltu toimimaan 
yhdessä. 

  •  Nämä latauslaitteet on suunniteltu vain 

ladattavien D

E

WALT-akkujen lataamiseen. 

Niiden käyttäminen muuhun tarkoitukseen 
saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.

  •  Älä altista latauslaitetta sateelle tai lumelle.

  •  Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, vedä 

pistokkeesta, älä johdosta. 

Tämä vähentää 

pistokkeen ja johdon vaurioitumisen vaaraa.

  •  Aseta johto sellaiseen paikkaan, että kukaan 

ei astu sen päälle eikä kompastu siihen eikä 
johto vaurioidu.

  •  Käytä jatkojohtoa vain, jos se on ehdottoman 

välttämätöntä. 

Yhteensopimattoman 

jatkojohdon käyttäminen saattaa aiheuttaa 
tulipalon tai sähköiskun.

  •  Älä aseta latauslaitteen päälle mitään 

esineitä. Älä aseta latauslaitetta pehmeälle 
alustalle, joka voi tukkia ilmanvaihtoaukot. 
Latauslaite voi muutoin kuumentua liikaa.

 

Pidä latauslaite kaukana lämpölähteistä. Ilma 
kiertää latauslaitteessa ylä- ja alaosan aukkojen 
kautta.

  •  Älä käytä latauslaitetta, jos johto tai pistoke 

on vaurioitunut.

 Korjauta ne heti.

 • 

Älä käytä latauslaitetta, jos se on pudonnut, 
saanut voimakkaan iskun tai vaurioitunut.

 Vie 

se valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

  •  Älä pura latauslaitetta. Vie se valtuutettuun 

huoltopisteeseen korjattavaksi.

 Kokoaminen 

virheellisesti saattaa aiheuttaa tulipalon tai 
sähköiskun.

  •  Irrota latauslaitteen pistoke pistorasiasta 

ennen puhdistamista. Tämä vähentää 
sähköiskun vaaraa. 

Akun irrottaminen ei 

vähennä sähköiskun vaaraa.

 

• ÄLÄ KOSKAAN

 yritä yhdistää kahta 

latauslaitetta toisiinsa.

  •  Latauslaite on suunniteltu toimimaan 

tavallisella 230 voltin sähkövirralla. Älä yritä 
käyttää sitä muulla jännitteellä. 

Tämä ei koske 

autolatauslaitetta.

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Laturit 

DE9116/DE9130-latureissa voidaan käyttää 
D

E

WALT NiCd- ja NiMH-akkuja, joiden jännitealue on 

7,2 - 18 V.

DE9135-laturissa voidaan käyttää 7,2–18 V:n NiCd-, 
NiMH- tai Li-ioniakkuja. 

Näitä latureita ei tarvitse säätää, ja ne on suunniteltu 
mahdollisimman helppokäyttöisiksi. 

Lataus

 

 

  

VAARA:

 tappavan sähköiskun vaara. 

Latausliitinten jännite on 230 volttia. Älä 
kokeile akkuja sähköä johtavilla esineillä.
Sähköiskun ja tappavan sähköiskun 
vaara. 

  1. Kytke laturi (16) sopivaan pistokkeeseen, ennen 

kuin asetat akkupakkauksen laturiin. 

  2. Työnnä akkupakkaus laturiin. Punainen 

(latauksen) valo alkaa vilkkua jatkuvasti merkkinä 
siitä, että latausprosessi on alkanut. 

  3. Lataus on päättynyt, kun punainen merkkivalo 

palaa yhtäjaksoisesti. Akkupakkaus on 
latautunut täysin, ja se voidaan ottaa käyttöön 
tai jättää laturiin.

HUOMAUTUS: 

Voit varmistaa, että NiCd-, NiMH- 

tai Li-ion-akku toimii mahdollisimman tehokkaasti ja 
pitkään lataamalla akkua vähintään 10 tuntia ennen 
sen ensimmäistä käyttökertaa.

Summary of Contents for DC390

Page 1: ...DC390 www eu ...

Page 2: ...tions originale 60 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 74 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 88 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 102 Português traduzido das instruções originais 114 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 128 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 140 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 153 Ελληνικά μετάφραση από ...

Page 3: ...1 A 3 2 1 13 14 4 15 22 10 17 5 6 14 15 16 12 11 9 8 7 22 22 3 ...

Page 4: ...2 18 14 18 14 B C ...

Page 5: ...3 D 11 6 8 E 19 20 10 21 7 8 4 22 9 ...

Page 6: ... i eksponeringsniveauet over den samlede driftsperiode Et skøn over vibrationsudsættelsen skal tage højde for tiden hvor værktøjet er slukket eller tændt uden at blive brugt Dette kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede driftsperiode Identificer yderligere sikkerhedsforanstaltninger der skal beskytte brugeren mod vibrationer såsom vedligeholdelse af værktøjet og dets tilbehør hold hænder...

Page 7: ...il ulykker b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære f eks ved tilstedeværelse af brændbare væsker gasser eller støv Elektrisk værktøj skaber gnister der kan antænde støvet eller dampene c Hold børn og omkringstående på afstand når der anvendes elektrisk værktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektrisk værktøj skal pas...

Page 8: ... skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller batterienheden fra det elektriske værktøj før det elektriske værktøj justeres dets tilbehør udskiftes eller det stilles til opbevaring Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at værktøjet startes utilsigtet d Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn og tillad ikke personer som ikke er bekendt med...

Page 9: ...på en indeklemt bundet eller forkert indstillet savklinge der medfører at en sav ude af kontrol løftes op og ud af arbejdsemnet mod operatøren Når klingen er indeklemt eller bundet fordi savsnittet lukker om klingen stopper klingen og motoren reagerer ved hurtigt at skubbe værktøjet tilbage mod operatøren Hvis klingen bliver forvredet eller sætter sig skævt i snittet kan tænderne i bagenden af kli...

Page 10: ... og vil save i alting der kommer i vejen for den Derfor er det vigtigt at holde øje med savens efterløbstid Yderligere sikkerhedsinstruktioner til rundsave Bær høreværn Udsættelse for støj kan føre til tab af høreevne Bær en støvmaske Udsættelse for støvpartikler kan give vejrtrækningsproblemer og eventuelt personskade Undlad at bruge klinger med større eller mindre diameter end anbefalet Den rett...

Page 11: ...stikket før rengøring Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre opladere end dem der er vist her i vejledningen Opladeren og batteripakken er konstrueret så de fungerer som en enhed Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end opladning af DEWALT genopladelige batterier Anden anvendelse kan medføre brandfare fare for elektrisk stød og eventuel livsfare Opladeren må ikke udsættes for re...

Page 12: ...ke en batteripakke sættes den i opladeren som normalt Lad batteripakken blive i opladeren i mindst 10 timer Forsinkelse ved varmt koldt batteri Når opladeren registrerer et batteri der er for varmt eller for koldt starter den automatisk en forsinkelse for varmt koldt batteri der suspenderer opladningen indtil batteriet har nået en passende temperatur Derefter skifter opladeren automatisk til batte...

Page 13: ...be og vand Hvis batterivæske kommer i øjnene lad vand løbe over det åbne øje i 15 minutter eller indtil irritationen ophører Hvis det er nødvendigt at søge lægehjælp består batterielektrolytten af en blanding af flydende organiske karbonater og lithiumsalte Indholdet af åbnede battericeller kan forårsage luftvejsirritation Sørg for frisk luft Søg lægehjælp hvis symptomerne vedvarer ADVARSEL Fare f...

Page 14: ...ke ved N modeller Undersøg om værktøjet dele eller tilbehør er blevet beskadiget under transporten Denne vejledning skal læses og forstås omhyggeligt inden brugen Beskrivelse fig A ADVARSEL Man må aldrig modificere elektrisk værktøj eller nogen del deraf Det kan medføre person eller ejendomsskade 1 Afbryder 2 Startspærre for afbryder 3 Forreste håndtag 4 Spindellås 5 Støvudsugningstud 6 Savsko 7 S...

Page 15: ...lsesknapperne 15 og træk batteripakken ud af værktøjets håndtag 2 Sæt batteripakken i opladeren som beskrevet i opladerafsnittet i denne vejledning Justering af savdybde fig A C Løsn dybdejusteringsknappen 13 Flyt savbordet 6 for at opnå den korrekte savdybde Spænd dybdejusteringsknappen 13 For at opnå optimalt resultat bør savdybden være ca 3 mm større end materialets tykkelse se indsat tegning p...

Page 16: ...te håndtag 3 for at kunne styre saven ordentligt Starte og stoppe fig A Af sikkerhedsårsager er afbryderen 1 på detteværktøj udstyret med en spærre 2 Tryk på startspærren for at låse værktøjet op Værktøjet startes ved at trykke på afbryderen 1 Når spærren slippes aktiveres spærren automatisk for at forhindre at maskinen startes ved en fejltagelse BEMÆRK Start eller stop ikke maskinen når savklinge...

Page 17: ...LT produkt eller hvis det ikke længere tjener det tiltænkte formål må det ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Sørg for at dette produkt bortskaffes særskilt Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialer og anvende dem på ny Genanvendelse af genbrugsmaterialer bidrager til at forhindre forurening af miljøet og reducerer behovet for råm...

Page 18: ... efter købet gøres dette helt gratis på et autoriseret DEWALTserviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de fejlede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garanterer DEWALT gratis udskiftning af ...

Page 19: ...nutzt oder schlecht instandgehalten wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die gesamte Arbeitsdauer erheblich steigern Eine Schätzung des Vibrationsaussetzungsgrades sollte ebenfalls berücksichtigen ob das Werkzeug abgeschaltet ist oder ob es einfach nur eingeschaltet ist ohne für Arbeiten benutzt zu werden Dies kann den Expositionsgrad über die gesamt...

Page 20: ...r schwere Verletzungen verursachen ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Der nachfolgend verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Werkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Werkzeuge ohne Netzkabel 1 SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unordentliche oder dunkle Arbeitsbereiche kö...

Page 21: ...rteten Situationen besser unter Kontrolle halten f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Falls Vorrichtungen zur Staubabsaugung bzw zum Staubfang vorhanden sind vergewissern Sie sich das...

Page 22: ... Hand am Hilfsgriff oder Motorgehäuse Durch beidhändiges Festhalten des Geräts werden Verletzungen durch das Sägeblatt vermieden b Nicht unter das Werkstück greifen Der Blattschutz bietet keinen Schutz für die Hand unter dem Werkstück c Die Schnitttiefe der Dicke des Werkstücks entsprechend einstellen Unter dem Werkstück sollte weniger als eine Sägeblattzahnlänge zu sehen sein d Werkstück niemals ...

Page 23: ...rand abgestützt werden e Keine stumpfen oder beschädigten Sägeblätter verwenden Unscharfe oder falsch eingestellte Sägeblätter können eine zu schmale Kerbe schneiden was zu übermäßiger Reibung Verklemmen und Rückschlag des Sägeblatts führen kann f Arretierungen für Schneidetiefe und Neigungswinkel müssen vor dem Sägen fest angezogen und gesichert werden Wenn sich beim Schneiden die Sägeblatteinste...

Page 24: ...die Position und die Ausrichtung des Spaltkeils richtig eingestellt sein c Damit der Spaltkeil funktioniert muss er in das Werkstück eingesetzt sein Bei kurzen Schnitten hilft der Spaltkeil nicht Rückschläge zu verhindern d Bei verbogenem Spaltkeil darf die Säge nicht verwendet werden Selbst eine leichte Behinderung kann dazu führen dass der Blattschutz sich nicht mehr richtig schließt Restrisiken...

Page 25: ...abel reduziert Verlegen Sie das Kabel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann oder dass es auf andere Weise Beschädigungen oder Belastungen ausgesetzt wird Verwenden Sie ein Verlängerungskabel nur wenn es absolut notwendig ist Die Verwendung ungeeigneter Verlängerungskabel kann zu Brandgefahr elektrischem Schlag oder tödlichem Stromschlag führen Stellen Sie keine Gegenstände auf d...

Page 26: ... kalt ist wird automatisch die Temperaturverzögerung ausgelöst Dabei wird der Ladevorgang so lange ausgesetzt bis der Akku eine geeignete Temperatur erreicht hat Das Ladegerät schaltet dann automatisch auf Ladebetrieb Dieses Funktionsmerkmal gewährleistet die maximale Lebensdauer des Akkus NUR LI ION AKKUS Li Ion Akkus sind mit einem elektronischen Schutz konstruiert der den Akku gegen Überladung ...

Page 27: ...umionen Akkus entstehen giftige Dämpfe und Stoffe Wenn der Akkuinhalt mit der Haut in Kontakt kommt waschen Sie die Stelle sofort mit einer milden Seife und Wasser Wenn Akkuflüssigkeit in die Augen gelangt spülen Sie das offene Auge für 15 Minuten oder bis die Reizung nachlässt mit Wasser Falls Sie sich in ärztliche Behandlung begeben müssen Das Akkuelektrolyt besteht aus einer Mischung von organi...

Page 28: ...sschlüssel 2 Akkus NiCd DC390KA 2 Akkus NiMH DC390KB 2 Akkus Li Ion DC390KL 1 Ladegerät DC390KA DC390KB DC390KL 1 Transportkoffer DC390KA DC390KB DC390KL 1 Bedienungsanleitung 1 Explosionszeichnung HINWEIS Modelle der N Serie enthalten keine Akkus und Ladegeräte Vergewissern Sie sich dass Elektrowerkzeug Teile und Zubehörteile beim Transport nicht beschädigt wurden Nehmen Sie sich die Zeit die Bed...

Page 29: ...rolle immer völlig aus ZUSAMMENBAUEN UND EINSTELLEN WARNUNG Nehmen Sie vor dem Zusammenbauen und Einstellen immer den Akku heraus Schalten Sie das Werkzeug immer aus bevor Sie den Akku einsetzen oder herausnehmen WARNUNG Verwenden Sie nur Akkus und Ladegeräte von DEWALT Einsetzen und Entnahme des Akkus aus dem Gerät Abb A B WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Ge...

Page 30: ...hutz muß geschlossen sein Vergewissern Sie sich daß das Sägeblatt sich in Richtung des auf dem Blatt angebrachten Pfeiles dreht Verwenden Sie keine abgenutzten Sägeblätter BETRIEB WARNUNG Bevor Sie Zubehörteile anbringen oder abnehmen bzw Einstellungen oder Reparaturen vornehmen schalten Sie das Gerät aus und nehmen Sie den Akku heraus Sichern Sie den Auslöser wenn das Werkzeug nicht in Gebrauch i...

Page 31: ...Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen Das Ladegerät kann nicht gewartet werden Es gibt keine vom Benutzer wartbaren Teile im Inneren des Ladegeräts Schmierung Dieses Werkzeug benötigt keine zusätzliche Schmierung Reinigung WARNUNG Immer wenn im Bereich d...

Page 32: ... DEWALT betreibt eine Einrichtung zur Sammlung und zum Recycling von ausgedienten DEWALT Produkten Wenn Sie von diesem Service Gebrauch machen möchten bringen Sie Ihr Produkt zur Kundendienstwerkstatt zurück die es für Sie dem Recycling zuführen wird Für die Adresse einer Kundendienstwerkstatt in Ihrer Nähe setzen Sie sich bitte mit der örtlichen DEWALT Niederlassung unter der in dieser Anleitung ...

Page 33: ...DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garantiert DEWALT den kostenlosen Austausch aller f...

Page 34: ...evel over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the ...

Page 35: ...explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power...

Page 36: ...r with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Ke...

Page 37: ...s or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces Position your body to either side of the blade but not in line with the blade Kickback could cause the saw to jump backwards but kickback forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken b When blad...

Page 38: ...itional Safety Instructions for All Saws with Riving Knife a Use the appropriate riving knife for the blade being used For the riving knife to work it must be thicker than the body of the blade but thinner than the tooth set of the blade b Adjust the riving knife as described in this instruction manual Incorrect spacing positioning and alignment can make the riving knife ineffective in preventing ...

Page 39: ...lectric shock or electrocution Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced imme...

Page 40: ... READ ALL INSTRUCTIONS Do not charge or use battery in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the battery from the charger may ignite the dust or fumes Charge the battery packs only in DEWALT chargers DO NOT splash or immerse in water or other liquids Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may...

Page 41: ...s immediately after removing the battery pack from the charger or tool WARNING Make sure the protective battery cap is in place before storing or carrying a detached battery pack Battery Pack fig A BATTERY TYPE The DC390 operates on 18 volt battery packs Storage Recommendations 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold For optimum batter...

Page 42: ...upervision is required when inexperienced operators use this tool Electrical Safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the battery pack voltage corresponds to the voltage on the rating plate Also make sure that the voltage of your charger corresponds to that of your mains Your DEWALT charger is double insulated in accordance with EN 60335 therefore no earth...

Page 43: ...adjustment knob 11 Place a square against the blade and shoe to adjust the 90 setting Replacing the Saw Blade fig E Engage the blade lock button 4 and unscrew the blade clamping screw 19 by turning counterclockwise using the Allen key supplied with the tool Retract the lower blade guard 9 using the lever 8 and replace the blade 10 Reinstall the washers 20 21 in the correct position Check the direc...

Page 44: ...to follow the line drawn on the work piece The kerf indicator lines up with the left side of the saw blade when set to 50 bevel The kerf indicator lines up with the right side of the saw blade when set to 0 bevel Dust Extraction fig A Your tool is fitted with a dust extraction outlet 5 Always use a vacuum extractor designed in compliance with the applicable Directives regarding dust emission when ...

Page 45: ...e recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product DEWALT provides a facility for the collection and recycling of DEWALT products once they have ...

Page 46: ... in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEWALT guarantees to repla...

Page 47: ...les de la herramienta Sin embargo si la herramienta se utiliza para aplicaciones diferentes con accesorios diferentes o mal conservados la emisión de vibraciones puede variar Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición a lo largo del período total de trabajo Una estimación del nivel de exposición a la vibración debe tener en cuenta además las veces en que se apaga la herramienta ...

Page 48: ... eléctricas incendios o lesiones graves GUARDE LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO El término herramienta eléctrica incluido en todas las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica conectada a la red cable eléctrico o a su herramienta eléctrica accionada con baterías inalámbrica 1 SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien il...

Page 49: ... f Use la vestimenta adecuada No use ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo asegúrese de que estén conectados y que se utilic...

Page 50: ...con la hoja b No toque por debajo de la pieza de trabajo El protector no puede resguardarle de la hoja por debajo de la pieza de trabajo c Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo Debe haber visible menos de un diente completo de la hoja debajo de la pieza de trabajo d No apoye nunca la pieza que se va a cortar en los brazos o las piernas Asegure la pieza de trabajo en una p...

Page 51: ...ión de giro f Las palancas de bloqueo del ajuste de bisel y de profundidad de la hoja deben estar bien apretadas y seguras antes de realizar el corte Si el ajuste de la hoja cambia durante el corte pueden producirse cimbreos e inversiones de giro g La DC390 no tiene la función de corte en émbolo Instrucciones de seguridad para sierras con una protección de hoja pendular a Antes de su uso compruebe...

Page 52: ...as circulares Lesiones ocasionadas por tocar las piezas en movimiento o las piezas calientes de la herramienta A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad existen determinados riesgos residuales que no pueden evitarse Los riesgos son los siguientes Deterioro auditivo Riesgo de pillarse los dedos al cambiar el accesorio Riesgos para la salu...

Page 53: ...provocar un calor interno excesivo Coloque el cargador lejos de cualquier fuente de calor El cargador se ventila a través de las ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta No utilice el cargador con un cable o enchufe dañado reemplácelos de inmediato No utilice el cargador si ha recibido un golpe fuerte se ha caído o presenta algún daño Llévelo a un centro de servicio autorizado No des...

Page 54: ...luida en la caja no está completamente cargada Antes de utilizar la batería y el cargador lea las instrucciones de seguridad a continuación Luego siga los procedimientos de carga descritos LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Poner o sacar la batería del cargador puede inflamar el polvo o los g...

Page 55: ...voquen cortocircuito en los contactos con el consiguiente riesgo de incendio y daño del paquete de baterías 1 Retire el capuchón protector de la batería 18 antes de colocar el paquete de baterías en el cargador o la herramienta 2 Coloque el capuchón protector en los contactos inmediatamente después de quitar el paquete de baterías del cargador o la herramienta ADVERTENCIA Asegúrese de que el capuc...

Page 56: ...e marcha parada 2 Botón de bloqueo del interruptor 3 Empuñadura delantera 4 Inmovilizador del husillo 5 Salida de polvo 6 Suela de sierra 7 Abridor 8 Palanca de retirada de la protección inferior 9 Protección inferior 10 Hoja 11 Mando de regulación del chaflán 12 Indicador de entalla 13 Mando de regulación de la profundidad de corte 14 Batería 15 Pulsadores de arranque 16 Cargador 17 Indicador de ...

Page 57: ...orte fig A C Afloje el mando de regulación de la profundidad de corte 13 Desplace la zapata 6 hasta obtener la profundidad de corte deseada Apriete el mando de regulación de la profundidad de corte 13 Para obtener los mejores resultados deje que el disco de sierra sobresalga unos 3 mm de la pieza observe la figura C Regulación del chaflán fig D El ángulo del chaflán puede regularse entre 0 y 50 Af...

Page 58: ... sacudidas ni vibre Evite las sobrecargas Deje que la hoja funcione en vacío libremente durante unos segundos antes de empezar a hacer el corte Posición adecuada de las manos fig A ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se muestra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave sujete SIEMPRE bien en caso de que...

Page 59: ...ventes ni otros agentes químicos agresivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Estos agentes químicos pueden debilitar los materiales de dichas piezas Use un trapo humedecido sólo con agua y jabón suave No deje que penetre ningún líquido dentro de la herramienta y no sumerja ninguna pieza de la herramienta en líquidos INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL CARGADOR ADVERTENCIA Riesgo de ...

Page 60: ...ontacto con la oficina local DEWALT en la dirección indicada en este manual Alternativamente puede encontrar una lista con la dirección de los servicios técnicos DEWALT autorizados y detalles sobre nuestro servicio postventa en Internet www 2helpU com Paquete de baterías recargable Debe recargar el paquete de baterías de larga duración cuando note que no proporciona la suficiente potencia para rea...

Page 61: ...guientes a la compra se realizará gratuitamente por un agente de reparaciones autorizado de DEWALT Debe presentarse prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT está defectuoso debido a fallos de material o fabricación en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de co...

Page 62: ...vent considérablement augmenter le niveau d exposition sur la période totale de travail Une estimation du niveau d exposition aux vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis hors tension et lorsqu il tourne mais n effectue aucune tâche Ces éléments peuvent considérablement réduire le niveau d exposition sur la période totale de travail Identifiez des mesures de sécuri...

Page 63: ...bien éclairée Une aire de travail encombrée ou mal éclairée augmente les risques d accident b N utilisez pas les outils électriques dans un environnement explosif comme en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les émanations c Tenez à distance enfants et spectateurs pendant que vous opérez un outil...

Page 64: ...que Utilisez l outil électrique qui correspond à votre utilisation Si vous utilisez l outil électrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu il réalisera un travail de meilleure qualité et plus sûr b N utilisez pas l outil électrique s il est impossible de l allumer ou de l éteindre avec l interrupteur Un outil électrique qui ne peut être contrôlé par l interrupteur représente ...

Page 65: ...Cela permet une plus grande précision de coupe et réduit les risques de blocage de la lame g Utilisez toujours des lames dont l orifice central est de taille et de forme diamantée ou ronde adéquates Toute lame non adaptée au dispositif de montage de la scie tournera de manière excentrique entraînant une perte de contrôle h N utilisez jamais de rondelles ou boulons endommagés ou inadéquats pour fix...

Page 66: ...n Si le carter de protection et le ressort ne fonctionnent pas correctement faites effectuer un entretien de l appareil avant de l utiliser Des pièces endommagées restes de colle ou accumulations de débris peuvent ralentir l actionnement du carter inférieur de protection c Ouvrez le carter inférieur de protection manuellement uniquement pour des coupes spéciales ainsi les coupes en plongée ou les ...

Page 67: ...écurité importantes propres à tous les chargeurs de batteries CONSERVER CES CONSIGNES ce manuel contient des consignes de sécurité et d utilisation importantes propres aux chargeurs de batteries DE9116 DE9130 DE9135 Avant d utiliser le chargeur lire toute consigne et avertissement apposés sur le chargeur la batterie et le produit utilisant la batterie DANGER risques d électrocution Présence de 230...

Page 68: ...230 volts Ne pas tenter de l utiliser sous toute autre tension Cette directive ne s applique pas aux chargeurs de postes mobiles CONSERVER CES CONSIGNES Chargeurs Les chargeurs DE9116 DE9130 acceptent les blocs piles DEWALT NiCd et NiMH de 7 2 à 18 V Le chargeur DE9135 accepte les blocs piles NiCd NiMH ou Li Ion de 7 2 à 18 V Ces chargeurs ne nécessitent aucun réglage et sont conçus pour être d un...

Page 69: ...s utiliser une batterie ou un chargeur qui a reçu un choc violent est tombé a été écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit p ex percé par un clou frappé d un coup de marteau piétiné car il y a risques de décharges électriques ou d électrocution Les batteries endommagées doivent être renvoyées à un centre de réparation pour y être recyclées ATTENTION Après utilisation ranger l outil à plat ...

Page 70: ...Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec à l abri de toute lumière solaire directe et de tout excès de température Pour des performances et une durée de vie optimales entreposer les batteries à température ambiante après utilisation REMARQUE les batteries Li Ion doivent être pleinement chargées avant d être entreposées 2 Un stockage prolongé ne nuira ni à la batterie ni au chargeur Dans...

Page 71: ...nt des outils électriques professionnels TENEZ les enfants à l écart de l outil Les utilisateurs inexpérimentés doivent être encadrés lorsqu ils utilisent cet outil Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour une seule tension Vérifiez toujours que la tension du bloc piles correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique Vérifiez également que la tension de votre chargeur ...

Page 72: ...e de l inclinaison 11 Réglage de la semelle pour coupes à 90 fig D Régler l inclinaison à 0 Ouvrir le protecteur de lame au moyen du levier 8 et placer la scie sur son côté Desserrer le bouton de réglage de l inclinaison 11 Placer une équerre contre la lame et la semelle pour régler l angle de 90 Remplacement de la lame de scie fig E Enfoncer le bouton de blocage de l arbre 4 et desserrer la vis d...

Page 73: ...locage déblocage 2 Appuyer sur le bouton de blocage déblocage de l interrupteur pour débloquer l interrupteur Pour mettre l outil en marche appuyer sur l interrupteur marche arrêt 1 Dès que l interrupteur marche arrêt est relâché il sera automatiquement bloqué pour éviter une mise en marche par inadvertance AVIS Ne pas manipuler l interrupteur marche arrêt quand la lame de scie est en contact avec...

Page 74: ...tions sur les accessoires appropriés Respect de l environnement Collecte sélective Ne jetez pas ce produit avec vos ordures ménagères Le jour où votre produit DEWALT doit être remplacé ou que vous n en avez plus besoin ne le jetez pas avec vos ordures ménagères Préparez le pour la collecte sélective La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de recycler et réutiliser leurs maté...

Page 75: ...lles seront prises en charge gratuitement par un réparateur DEWALT agréé Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d achat nous garantissons le...

Page 76: ...atamente l emissione delle vibrazioni può essere diversa Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione in un dato periodo di lavoro Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni dovrebbe anche considerare i periodi in cui l utensile è spento o quando è acceso ma non in funzione Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione in un dato periodo di lavoro Identif...

Page 77: ...lizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli elettroutensili alimentati da rete tramite cavo sia a quelli alimentati a batteria cordless 1 SICUREZZA DELL AMBIENTE DI LAVORO a Mantenere l ambiente di lavoro pulito e ben illuminato Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive ad esempio in presenza di liqu...

Page 78: ...ento Gli abiti larghi i gioielli o i capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento g Se la dotazione comprende dispositivi per il collegamento di sistemi di estrazione e raccolta della polvere collegarli e utilizzarli in modo corretto La raccolta della polvere può ridurre i pericoli legati alla polvere 4 USO E MANUTENZIONE DELL ELETTROUTENSILE a Non forzare l elettroutensile ...

Page 79: ...etto per ridurre al minimo l esposizione del corpo il blocco della lama o la perdita di controllo e Tenere l elettroutensile da superfici di presa isolate quando viene effettuata un operazione in cui l utensile di taglio può venire a contatto con cavi nascosti Il contatto con un cavo in tensione scoperto metterà in tensione anche le parti metalliche dell elettroutensile e potrebbe causare uno shoc...

Page 80: ...deformazione Operando con la leva di ritorno aprire la calotta di protezione ed accertarsi che possa muoversi liberamente in ogni angolazione e profondità di taglio senza toccare né la lama né nessun altro pezzo b Controllare il funzionamento della molla per la calotta di protezione inferiore Qualora la calotta di protezione e la molla non dovessero funzionare correttamente sottoporre l elettroute...

Page 81: ...o stampati sulla superficie dell alloggiamento che fa da giunto tra apparato e batteria Esempio 2009 XX XX Anno di fabbricazione Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for the DE9116 DE9130 DE9135 battery chargers Prima di utilizzare il caricabatteria leggere tutte le istruzioni e le scr...

Page 82: ...MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria Il caricabatteria è progettato per funzionare con la corrente elettrica da 230 V standard di rete Non tentare di utilizzarlo con una tensione diversa Ciò non vale per i caricabatterie da veicolo CONSERVARE LE ISTRUZIONI Caricabatteria I caricabatteria DE9116 DE9130 possono caricare blocchi batteria DEWALT NiCd e NiMH da 7 2 a 18 V Il caricabatteria DE9135...

Page 83: ...ve la temperatura raggiunge o supera 40 C 105 F come nei capannoni o nelle costruzioni metalliche in estate PERICOLO non cercare mai di aprire il pacco batteria per alcun motivo Se l involucro del pacco batteria è lesionato o danneggiato non inserirlo nel caricabatterie Non schiacciare far cadere o danneggiare il pacco batteria Non utilizzare un pacco batteria o un caricabatterie che abbia subito ...

Page 84: ...cco batteria non in uso Blocco batteria fig A BATTERIE TIPO I modelli DC390 utilizzano blocchi batteria a 18 volt Istruzioni per la conservazione 1 Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e asciutto non illuminato direttamente dal sole e protetto da eccessive temperature calde o fredde Per ottenere il massimo di prestazioni e di durata dalla batteria conservare i pacchi batteria a...

Page 85: ...rofessionali NON lasciare che i bambini entrino in contatto con l utensile È necessaria una supervisione quando questo utensile è usato da personale inesperto Sicurezza elettrica Il motore elettrico è predisposto per operare con un unica tensione Verificare sempre che la tensione del blocco batteria corrisponda alla tensione sulla targhetta Verificare inoltre che la tensione del caricabatteria cor...

Page 86: ... scala Stringere la manopola 11 Regolazione della piastra d appoggio per tagli a 90 fig D Regolare la sega circolare con angolo d inclinazione 0 Portare indietro la protezione della lama con la leva 8 e posizionare la sega sul fianco della lama Allentare la manopola di regolazione dell inclinazione 11 Posizionare una squadra contro la lama e la piastra d appoggio per regolare l angolo a 90 Sostitu...

Page 87: ...sante blocco interruttore 2 Premere il pulsante blocco interruttore per sbloccare l utensile Per avviare l utensile premere l interruttore acceso spento 1 Non appena l interruttore di on off viene rilasciato il pulsante blocco interruttore entra automaticamente in funzione per evitare la partenza accidentale dell utensile AVVISO Non accendere o spegnere l utensile quando la lama tocca il pezzo o a...

Page 88: ...erenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici Consegnare il prodotto per la raccolta differenziatan La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali Il riutilizzo di materiali ricicla...

Page 89: ...tamente da un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera mentre sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei ma...

Page 90: ...n van het gereedschap Maar als het gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met verschillende accessoires of als het niet goed wordt onderhouden dan kan de trillingsemissie verschillend zijn Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen over de hele werkperiode Een schatting van het blootstellingsniveau voor trilling moet ook rekening houden met hoe vaak het gereedschap uitgesch...

Page 91: ...dit leiden tot elektrische schok brand of ernstig letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIESOM LATER TE RAADPLEGEN De term elektrisch gereedschap in alle onderstaande waarschuwingen verwijst naar uw elektrisch gereedschap met netvoeding met snoer of accugedreven draadloos elektrisch gereedschap 1 VEILIGHEID VAN HET WERKGEBIED a Houd het werkgebied schoon en zorg voor goede verlichting Rommel...

Page 92: ... geen losse kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lang haar kunnen vastraken in bewegende onderdelen g Als er hulpmiddelen zijn geleverd voor de verbinding van voorzieningen voor stofafvoer en stofverzameling zorg dan ervoor dat ze aangesloten zijn en op de juiste manier worden gebruikt Stofverzameling kan aan stof ...

Page 93: ...rkstuk Er moet minder dan een volle tand van de bladtanden zichtbaar zijn onder het werkstuk d Houd nooit het te snijden stuk in uw handen of tussen uw benen Bevestig het werkstuk op een stabiel platform Het is belangrijk om het werk goed te ondersteunen om blootstelling van het lichaam het vastraken van het blad of controleverlies tot een minimum te beperken e Houd het werktuig vast via de geïsol...

Page 94: ...Controleer voor elk gebruik of de onderste beschermkap correct sluit Gebruik de zaagmachine niet als de onderste beschermkap niet vrij kan bewegen en niet onmiddellijk sluit Klem of bind de onderste beschermkap nooit in de geopende stand vast Als de zaagmachine op de vloer valt kan de onderste beschermkap worden verbogen Open de beschermkap met de terugtrekhendel en controleer of hij vrij beweegt ...

Page 95: ...g oogbescherming Maximum zaagdiepte POSITIE DATUMCODE De datumcode die ook het jaar van fabricage bevat staat afgedrukt in de behuizing die het verbindingsstuk tussen het gereedschap en de accu vormt Voorbeeld 2009 XX XX Jaar van fabricage Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke veiligheids en bedieningsinstructies v...

Page 96: ...onderhoud of reparatie nodig is Het onjuist opnieuw monteren kan leiden tot een elektrische schok elektrocutie of brand Ontkoppel de lader van de stroomvoorziening voordat u deze gaat reinigen Dit zal het risico op een elektrische schok verminderen Het verwijderen van de accu vermindert dit risico niet Probeer NOOIT 2 laders op elkaar aan te sluiten De acculader is ontworpen om te worden gebruikt ...

Page 97: ...deren van de accu uit de acculader kan ervoor zorgen dat het stof of de dampen ontbranden Laad de accu s uitsluitend met DEWALT laders op NIET overgieten met of plaatsen in water of andere vloeistoffen Bewaar of gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur 40 ºC bereikt of overstijgt zoals een buitenkeet of metalen gebouw in de zomer GEVAAR Probeer nooit de accu te opene...

Page 98: ...schermdop onmiddellijk op de aansluitpunten nadat u de accu uit de lader of het werktuig hebt verwijderd WAARSCHUWING Zorg dat de beschermende accudop op zijn plaats zit voordat u een losgekoppelde accu oppakt of opbergt Accu fig A ACCUTYPE De DC390 werken op accusets van 18 volt Aanbevelingen voor opslag 1 De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog uit direct zonlicht en niet i...

Page 99: ...gen zijn professionele elektrische gereedschappen Laat kinderen NIET in de buurt van het werktuig komen Toe zicht is vereist als onervaren bedieners dit gereedschap gebruiken Elektrische veiligheid De elektrische motor is ontworpen voor slechts één spanning Controleer altijd of de spanning van de accuset overeenstemt met de spanning op de kenplaat Zorg ook dat de spanning van uw lader overeenkomt ...

Page 100: ... fig E Druk de spindelvergrendeling 4 in en draai de spanschroef voor het zaagblad 19 los Gebruik de meegeleverde inbussleutel en draai linksom Open de onderste beschermkap van het zaagblad 9 m b v de hefboom 8 en vervang het zaagblad 10 Zet de ringen 20 21 weer op dezelfde manier terug Controleer de draairichting van het zaagblad Draai de spanschroef voor het zaagblad 19 met de hand aan om de slu...

Page 101: ...en OPMERKING Schakel de machine nooit aan of uit terwijl het zaagblad in contact is met het werkstuk of andere materialen Het gereedschap geleiden fig A Klem het werkstuk met de verkeerde kant naar boven vast Volg de op het werkstuk getekende lijn m b v de markering 12 De markering staat op een lijn met de linkerzijde van het zaagblad wanneer de afschuinhoek op 50 staat De markering staat op een l...

Page 102: ...at uw DEWALT product vervangen moet worden of dat u het verder niet kunt gebruiken gooi het dan niet bij het huishoudafval Dit product moet afzonderlijk ingezameld worden Aparte inzameling van gebruikte producten en verpakkingen maakt recycling en hergebruik van materialen mogelijk Hergebruik van gerecycleerde materialen helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen ...

Page 103: ...oop wordt dit gratis uitgevoerd door een erkende DEWALT reparateur U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van verkeerd materiaal of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop garandee...

Page 104: ...poneringsnivået vesentlig over hele arbeidsperioden En vurdering av eksponeringsnivået til vibrasjoner bør også tas i betraktning når verktøyet er slått av eller når det sviver men ikke utfører arbeid Dette kan redusere eksponeringsnivået vesentlig over hele arbeidsperioden Identifiser ekstra sikkerthetstiltak som beskytter operatøren fra vibrasjonseffektene Dette inkluderer vedlikehod av verktøy ...

Page 105: ...n for ulykker b Bruk ikke elektriske verktøy i eksplosive omgivelser f eks nær antennelig væske gass eller støv Elektriske verktøyer produserer gnister som kan antenne støv eller gass c Barn og tilskuere skal holdes på god avstand ved bruk av elektriske verktøyer Forstyrrelser kan forårsake at en mister oversikten 2 SIKKERHET VED BRUK AV ELEKTRISITET a Støpslene på elektriske verktøy må passe i st...

Page 106: ...lsiktet d Oppbevar elektriske verktøy utilgjengelig for barn og la ikke personer som ikke er kjent med verktøyet eller disse anvisningene bruke verktøyet Elektriske verktøy er farlige i hendene på ukyndige brukere e Vedlikehold av elektriske verktøy Se etter feiljusteringer eller binding i bevegelige deler skadde deler eller andre ting som kan påvirke det elektriske verktøyets funksjonalitet Hvis ...

Page 107: ...e mot brukeren Tilbakeslag oppstår som følge av feilbruk av verktøyet og eller feil bruksprosedyrer eller forhold som kan unngås ved å ta følgende forholdsregler a Hold et godt tak med begge hender på sagen og plasser dine armer for å motstå trykk fra tilbakeslag Plasser din kropp på hver side av bladet men ikke i linje med bladet Tilbakeslag kan forårsake at sagen hopper bakover men trykk fra til...

Page 108: ...adet ikke gå mer enn 5 mm utenfor den laveste kanten på spaltekilen Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner for alle sager med spaltekniv a Bruk den passende spaltekniven for bladet som er brukt For at spaltekniven skal virke må den være tykkere enn enheten av bladet men tynnere enn tannsettet av bladet b Juster spaltekniven som beskrevet i denne instruksjonsmanualen Feilaktig dimensjonering plasserin...

Page 109: ...okk eller dødelig elektrosjokk Ikke legg noe oppå laderen eller legg den på mykt underlag som kan blokkere ventilasjonsåpningene og føre til at den blir for varm innvendig Plasser laderen i en posisjon borte fra alle varmekilder Laderen ventileres gjennom åpninger i toppen og bunnen av kapslingen Ikke bruk laderen med skadet ledning eller støpsel få disse erstattet omgående Ikke bruk laderen hvis ...

Page 110: ...i nærheten av antennelige væsker gasser eller støv Å sette inn eller fjerne batteriet fra laderen kan antenne støv eller gasser Lad batteriepakkene kun i DEWALT ladere MÅ IKKE sprutes på eller dyppes i vann eller andre væsker Ikke oppbevar eller bruk verktøyet eller batteripakken på steder hvor temperaturen kan nå eller overskride 40 C slik som utvendige skur eller metallbygninger om sommeren FARE...

Page 111: ...en beskyttende batterihetten sitter på før du bærer en løs batteripakke eller legger den til oppbevaring Batteripakke fig A BATTERITYPE DC390 bruker 18 volts batteripakker Anbefalinger for lagring 1 Den ideelle lagringsplassen er kjølig og tørr og ikke utsatt for direkte solskinn samt for sterk varme eller kulde For optimal batteriytelse og levetid bør batteripakker lagres i romtemperatur når de i...

Page 112: ...gnet på én bestemt spenning Sjekk alltid at spenningen i batteripakken stemmer med spenningen på klassifiseringsskiltet Sjekk også at spenningen i laderen stemmer med nettspenningen Denne DEWALT laderen er dobbeltisolert i samsvar med EN 60335 Det er derfor ikke påkrevd å bruke jordledning Hvis ledningen er skadet må den skiftes ut med en spesialledning som kun er tilgjengelig gjennom DEWALTS serv...

Page 113: ...Skru inn festeskruen 19 for hånd for å holde skiven i stilling Drei med klokken Trykk på spindellåset 4 for sagbladet og drei spindelen til bladet slutter å rotere Trekk festeskruen for sagbladet godt til med sekskantnøkkelen Justere kløyvkniven fig E Når du skal justere spaltekniven 7 ser du på tegningen som er innfelt i figur E Juster klaringen på spaltekniven når sagbladet blir byttet ut eller ...

Page 114: ...er ved saging av metall uten å ha gnistbeskyttelse VEDLIKEHOLD Elektriske verktøy fra DEWALT er laget for lang tids bruk med minimalt vedlikehold Kontinuerlig tilfredsstillende funksjonalitet er betinget av riktig behandling og regelmessig rengjøring ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble batteripakken før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner...

Page 115: ...t om kvaliteten på produktene sine og tilbyr en enestående garanti for profesjonelle brukere av produktet Denne garantierklæringen kommer i tillegg til og har på ingen måte negativ innvirkning på dine kontraktsmessige rettigheter som profesjonell bruker eller på dine lovfestede rettigheter som privat ikke profesjonell bruker Garantien er gyldig innen områdene tilhørende medlemslandene i den Europe...

Page 116: ...ntudo se a ferramenta for utilizada para aplicações diferentes com acessórios diferentes ou tiver uma má manutenção o nível de emissão de vibrações poderá diferir Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho Uma estimativa do nível de exposição à vibração também deverá ter em conta o número de vezes que a ferramenta é desligada ou está em funci...

Page 117: ...NSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta accionada por alimentação da rede eléctrica com fio ou por bateria sem fio 1 SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes b Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explo...

Page 118: ...ivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha assegure se de que estejam ligados e sejam utilizados correctamente A utilização de dispositivos de recolha do pó pode reduzir os riscos provocados por poeiras 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada ...

Page 119: ...a segure com as mãos na peça a cortar nem a coloque sobre a perna Fixe a peça de trabalho numa plataforma estável É importante ter um suporte adequado para o trabalho de forma a minimizar a exposição do corpo o bloqueio da lâmina ou a perda de controlo e Sempre que efectuar uma operação onde a ferramenta de corte possa entrar em contacto com cabos escondidos segure na ferramenta eléctrica pelas su...

Page 120: ...o utilize a serra se o resguardo inferior não se movimentar livremente e não se fechar instantaneamente Nunca prenda nem fixe o resguardo na posição aberta Se a serra cair inesperadamente ao chão o resguardo poderá dobrar se Abrir o resguardo inferior com a alavanca retráctil e assegurar que se movimenta livremente e que não entra em contacto com a lâmina nem com outras peças em todos os ângulos e...

Page 121: ...máxima POSIÇÃO DO CÓDIGO DE DATA O Código de data o qual também inclui o ano de fabrico está impresso na superfície da junção entre a ferramenta e a bateria Exemplo 2009 XX XX Ano de fabrico Instruções de segurança importantes para todos os carregadores de baterias GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES este manual contém instruções de segurança e utilização importantes relativamente aos carregadores de baterias...

Page 122: ...o o desmonte Leve o a um centro de assistência autorizado Se desmontar o carregador e voltar a montá lo de forma incorrecta tal poderá resultar num risco de choque eléctrico electrocussão ou incêndio Desligue o carregador da tomada de electricidade antes de efectuar qualquer limpeza Isto irá reduzir o risco de choque eléctrico Retirar a bateria não irá reduzir este risco NUNCA ligue 2 carregadores...

Page 123: ...oderá inflamar estas poeiras ou vapores Carregue as baterias apenas em carregadores da DEWALT NÃO as sujeite a salpicos nem as mergulhe em água ou noutros líquidos Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa alcançar ou exceder 40 C tal como em barracões no exterior ou edifícios de metal no Verão PERIGO nunca abra a bateria seja por que razão for Se a caixa d...

Page 124: ...ocar a bateria no carregador ou na ferramenta 2 Coloque imediatamente a tampa de protecção sobre os contactos após retirar a bateria do carregador ou da ferramenta ATENÇÃO Certifique se de que a tampa de protecção esteja colocada antes de guardar ou transportar uma bateria quando não estiver a ser utilizada Bateria fig A TIPO DE BATERIA As serras DC390 funcionam com baterias de 18 Volts Recomendaç...

Page 125: ...tão de ajuste da profundidade 14 Bateria 15 Manipulos de fixação 16 Carregador 17 Indicator da carga vermelho FINALIDADE A sua serra circular a baterias DC390 foi concebida para aplicações de corte profissionais NÃO utilize a ferramenta em condições de humidade nem na presença de líquidos ou gases inflamáveis Estas serras circulares para utilização intensiva são ferramentas eléctricas profissionai...

Page 126: ...nclinando o pé da serra 6 até que o traço indique na escala o ângulo desejado Aperte o botão de ajuste da inclinação 11 Ajuste do pé para cortes de 90 fig D Ajuste a serra numa inclinação de 0 Puxe o resguardo da folha por meio da alavanca 8 e ponha a serra sobre o lado da folha Solte o botão de ajuste da inclinação 11 Ponha um esquadro contra a folha e o pé para ajustar em 90 Substituição da lâmi...

Page 127: ...om um botão de segurança 2 Carregue o botão de segurança para destrancar a ferramenta Para ligar a máquina pressione o interruptor 1 Logo que o interruptor tenha sido carregado é o botão de segurança activado automaticamente para evitar um funcionamento inesperado da máquina AVISO Não ligue ou desligue a ferramenta quando a folha da serra esteja em contacto com o material a trabalhar Guiar a ferra...

Page 128: ...o ambiente Recolha de lixo selectiva Este produto não deve ser eliminado com o lixo doméstico normal Se um dia o produto DEWALT tiver de ser substituído ou já não tiver utilidade não o elimine com o lixo doméstico Disponibilize este produto para recolha selectiva A recolha selectiva de produtos usados e embalagens permite que os materiais sejam reciclados e novamente utilizados A reutilização de m...

Page 129: ...o da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra O serviço inclui a mão de obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de compr...

Page 130: ...Tärinälle altistumisen ennakkoarvioinnissa on otettava huomioon ajat jolloin työkalun virta on katkaistu sekä ajat jolloin työkalu on käynnissä mutta sillä ei työskennellä Tämä voi merkittävästi vähentää kokonaistyöjakson aikaista altistustasoa Huomioi muut turvatoimenpiteet käyttäjän suojelemiseksi tärinän vaikutukselta kuten työkalun ja lisävarusteiden huolto käsien pitäminen lämpiminä ja työjär...

Page 131: ... ympäristössä esimerkiksi tilassa jossa on syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Moottorityökaluista syntyy kipinöitä jotka voivat sytyttää pölyn tai kaasut palamaan c Pidä lapset ja sivulliset poissa lähettyviltä kun käytät moottorityökalua Häiriötekijät voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menetyksen 2 SÄHKÖTURVALLISUUS a Moottorityökalujen pistokkeiden on sovittava pistorasiaan Älä koskaan tee pis...

Page 132: ...kalua käytettäessä d Varastoi moottorityökalut lasten ulottumattomiin äläkä anna työkalua sellaisten henkilöiden käyttöön jotka eivät ole sitä tottuneet käyttämään tai eivät ole tutustuneet käyttöohjeisiin Moottoroidut työkalut ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä e Huolehdi moottoroitujen työkalujen kunnosta Tarkista onko liikkuvissa osissa väärä kohdistus tai takertelua ovatko o...

Page 133: ...ös uurroksesta ja sahan hyppäämisen takaisin käyttäjää kohti Takaisku aiheutuu työkalun vääränlaisesta käytöstä ja tai vääristä työmenetelmistä tai työolosuhteista jotka voidaan välttää seuraavilla varotoimenpiteillä a Pidä sahasta tiukasti kiinni molemmin käsin ja kohdista käsivarret vastustamaan takaiskuvoimia Pidä vartalo jommallakummalla puolella terää ei linjassa terän kanssa Takaisku voi saa...

Page 134: ... ylempänä kuin halkaisukiilan alareuna Muita turvallisuusohjeita kaikille halkaisukiilalla varustetuille sahoille a Käytä käytössä olevalle sahalle sopivaa halkaisukiilaa Jotta halkaisukiila toimisi oikein sen täytyy olla terän runkoa paksumpi mutta terän hammasasetusta ohuempi b Säädä halkaisukiila tässä oppaassa kuvatulla tavalla Väärä väli asento ja kohdistus voivat tehdä halkaisukiilasta tehot...

Page 135: ...ihtoaukot Latauslaite voi muutoin kuumentua liikaa Pidä latauslaite kaukana lämpölähteistä Ilma kiertää latauslaitteessa ylä ja alaosan aukkojen kautta Älä käytä latauslaitetta jos johto tai pistoke on vaurioitunut Korjauta ne heti Älä käytä latauslaitetta jos se on pudonnut saanut voimakkaan iskun tai vaurioitunut Vie se valtuutettuun huoltoliikkeeseen Älä pura latauslaitetta Vie se valtuutettuun...

Page 136: ...imerkiksi ulko tai metallirakennuksissa kesällä VAARA Älä yritä avata akkua mistään syystä Jos akun kotelo on haljennut tai vahingoittunut älä aseta akkua latauslaitteeseen Älä rusenna pudota tai vaurioita akkua Älä käytä akkua tai latauslaitetta jos se on pudonnut saanut voimakkaan iskun tai vaurioitunut esimerkiksi naulan tai vasaran iskusta tai päälleastumisesta Muutoin voi aiheutua sähköisku P...

Page 137: ...ssa kun se ei ole käytössä HUOMAUTUS Li Ion akut on ladattava täyteen ennen niiden asettamista säilytykseen 2 Pitkäaikainen säilyttäminen ei vaurioita akkua eikä latauslaitetta Niitä voidaan säilyttää oikeissa olosuhteissa jopa 5 vuotta Laturin ja akkupakkauksen kuvakkeet Tässä ohjekirjassa olevien kuvakkeiden lisäksi laturissa ja akkupakkauksessa on seuraavat kuvakkeet Lue käyttöohje ennen käyttö...

Page 138: ...itettä DEWALT laturi on kaksoiseristetty EN 60335 standardin mukaisesti siksi siinä ei tarvita maadoitusjohtoa Jos syöttökaapeli on vioittunut se on vaihdettava DEWALT palveluorganisaation kautta saatavaan erikoisvalmisteiseen kaapeliin Jatkojohdon käyttö Jatkojohtoa ei tule käyttää ellei se ole aivan välttämätöntä Käytä hyväksyttyä jatkojohtoa joka soveltuu laturisi syöttötehoon katso tekniset ti...

Page 139: ... ulos mahdollisimman pitkälle Säädä etäisyys ja kiristä ruuvi Ennen käyttämistä Varmista että akut ovat täyteen ladatut Varmista että suojukset ovat asianmukaisesti paikoillaan Sahanteränsuojuksen on oltava suljettuasennossa Varmista että sahanterä pyörii terässä olevan nuolen suuntaisesti Älä käytä tylsyneitä sahanteriä KÄYTTÖ VAROITUS Kytke laite pois päältä ja irrota akku ennen lisälaitteiden a...

Page 140: ...ai varusteiden irrottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen Laturia ei voi huoltaa Laturissa ei ole huollettavia osia Voitelu Tämä työkalu ei vaadi voitelua Puhdistus VAROITUS Puhalla lika ja pöly ulos pääkotelosta kuivalla ilmalla aina kun havaitset lian kertyvän tuuletusaukkojen sisälle ja ympärille Käytä asianmukaisia silmäsuojaimia ja hyväksyttyä pö...

Page 141: ...seen Kerätyt akkupakkaukset kierrätetään uudelleen tai hävitetään oikealla tavalla TAKUU DEWALT luottaa tuotteidensa laatuun ja antaa erinomaisen takuun tämän tuotteen ammattikäyttäjille Tämä takuu laajentaa käyttäjän oikeuksia heikentämättä ammattikäyttäjän sopimuspohjaisia oikeuksia eikä yksityisen muun kuin ammattikäyttäjän lainsäädäntöön perustuvia oikeuksia Tämä takuu on voimassa kaikissa EU ...

Page 142: ...ara annorlunda Detta kan betydligt reducera mängden vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden En uppskattning av exponeringsnivån för vibration bör också ta med i beräkningen de tider när verktyget stängs eller när den kör men inte utför något arbete Det kan betydligt reducera mängden vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden Identifiera ytterligare säkerh...

Page 143: ...de eller mörka områden inbjuder till olyckor b Använd inte elverktyg i explosiva miljöer så som i närheten av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elverktyg åstadkommer gnistor som kan antända damm och gaser c Håll barn och åskådare på avstånd när elverktyget används Distraktioner kan få dig att förlora kontrollen 2 ELSÄKERHET a Elverktygets kontakt måste passa eluttaget Kontakten bör aldrig på...

Page 144: ...tyget Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att elverktyget slås på av misstag d Förvara oanvända elverktyg utom räckhåll för barn och låt inte personer som inte känner till elverktygets funktioner och de här instruktionerna använda elverktyget Elverktyg är farliga om de sätts i händerna på användare utan träning e Vård av elverktyg Kontrollera om det finns rörliga delar som int...

Page 145: ...t mot användaren Om klingan böjs eller kommer ur led i snittet kan tänderna på bakre delen av klingan gräva sig in i den övre ytan på träet och få klingan att klättra upp ur snittet och studsa bakåt mot användaren Rekyl är ett resultat av felaktig användning av verktyget och eller felaktiga användningsprocedurer eller omständigheter och kan undvikas genom att man vidtar lämpliga försiktighetsåtgär...

Page 146: ... Se till att klyvkniven är justerad så att avståndet mellan klyvkniven och sågklingans kant inte är mer än 5 mm och att sågbladets kant inte går ut mer än 5 mm förbi klyvknivens lägsta punkt Ytterligare säkerhetsinstruktioner för alla sågar med klyvkniv a Använd korrekt klyvkniv för den klinga som används För att klyvkniven skall fungera måste den vara tjockare än bladets kropp men tunnare än klin...

Page 147: ...nning Använd inte en förlängningssladd såvida den inte är absolut nödvändig Användning av en oriktig förlängningssladd skulle kunna resultera i brandrisk elektrisk stöt eller dödande elchock Placera inga föremål ovanpå laddaren eller placera laddaren på en mjuk yta som kan tänkas blockera ventilationsspringorna och resultera i för mycket intern värme Placera laddaren på en plats långt bort från en...

Page 148: ...tes batteripaket se till att inkludera katalognummer och spänning Batteripaketet är inte full laddat när det kommer ur kartongen Innan du använder batteripaketet och laddaren läs säkerhetsinstruktionerna här nedan Följ därefter de laddningsprocedurer som översiktligt beskrivs LÄS ALLA INSTRUKTIONER Ladda eller använd inte batteriet i explosiva atmosfärer såsom i närvaron av lättantändliga vätskor ...

Page 149: ...n lösa metallföremål kortsluta kontakterna och orsaka brandfara samt skada batteripaketet 1 Ta av batteriskyddslocket 18 innan du sätter in batteripaketet i laddaren eller verktyget 2 Sätt på skyddslocket omedelbart efter det att du tagit ut batteripaketet ur laddaren eller verktyget VARNING Se till att batteriskyddslocket sitter på plats innan du lägger undan eller bär det losstagna batteripakete...

Page 150: ...addningsbar cirkelsåg är konstruerat i för professionell sågning Använd INTE i fuktiga miljöer eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser Dessa cirkelsågar för tunga applikationer är professionella elverktyg Tillåt INTE barn att komma i kontakt med verktyget Över vakning krävs då detta verktyg används av oerfarna personer Elsäkerhet Den elektriska motorn har utformats enbart för en spä...

Page 151: ... mot klingan och bordet och justera 90 inställningen Byte av sågblad fig E Aktivera spindellåset 4 och lossa klingmuttern 19 genom att vrida motsols med den medföljande sexkantnyckeln Drag undan den undre skydd 9 med handtaget 8 och byt klingan 10 Sätt tillbaka brickorna 20 21 i rätt läge Kontrollera att klingan roterar i rätt riktning Gänga på klingmuttern 19 för hand tills brickan hålls på plats...

Page 152: ...ugning fig A Din verktyg är försedd med en dammutsugningsöppning 5 Använd alltid en dammsugare som fyller gällande föreskrifter gällande dammutsläpp vid sågning av trä Slangen hos de flesta vanliga dammsugare passar direkt i utsugningsmunstycket VARNING Använd inte dammsugare utan att ha ett riktigt gnistskydd vid sågning av metall UNDERHÅLL Ditt DEWALT elverktyg har utformats för att fungera unde...

Page 153: ...ter från hushåll vid allmänna avfallsterminaler eller hos handlaren när du köper en ny produkt DEWALT tillhandahåller en terminal för insamling och återvinning av DEWALT produkter då de uppnått slutet av sin fungerande livslängd För att utnyttja den här servicen vänligen återlämna din produkt till en auktoriserad reparatör som kommer att lämna in den å dina vägnar Du kan ta reda på var din närmast...

Page 154: ...fter inköpet kommer detta att göras avgiftsfritt hos ett godkänt reparationsombud för DEWALT Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum gara...

Page 155: ...lırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Operatörü titreşim etkilerinden korumak için şu türde ek güvenlik önl...

Page 156: ...URU AMACIYLA SAKLAYIN Uyarılarda geçen elektrikli alet terimi ana şebekeden güç alan kablolu elektrikli aletinizi veya pil ile çalışan kablosuz elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLIĞI a Çalışma alanını temiz tutun ve iyi ışıklandırın Karışık veya karanlık bölgeler kazalara yol açabilir b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar veya toz gibi patlayıcıların bulunduğu ort...

Page 157: ...z çekme ve toplama araç gereçlerinin bağlanması için cihazlar verilmesi halinde bunların uygun biçimde bağlanması ve kullanılmasını sağlayın Toz toplama kullanımı tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir 4 ELEKTRIKLI ALETIN KULLANIMI VE BAKIMI a Elektrikli aleti zorlamayın Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın Doğru elektrikli alet tasarlandığı hızda işi daha iyi ve daha güvenli yapacaktır ...

Page 158: ...mas edilmesi aletin açıktaki metal parçalarına da elektrik iletecek ve kullanan kişiyi çarpacaktır f Keserken daima bir kesme çiti veya düz kenar kılavuzu kullanın Bu kesimin hassasiyetini artırır ve diskin dönüşünün engellenmesi riskini azaltır g Daima doğru boyutta ve mil delikli şekle sahip baklava şeklinde karşısında yuvarlak disk kullanın Bıçkının montaj donanımına uymayan diskler kontrol kay...

Page 159: ... temas edip etmediğini kontrol edin b Alt koruyucu kapağın yayını kontrol edin Eğer alt koruyucu kapak ve yayı kusursuz olarak çalışmıyorsa aletinizi bakıma gönderin Hasarlı parçalar yapışkan birikintiler veya talaş birikmeleri alt koruyucu kapağın gecikmeli olarak işlev görmesine neden olur c Alt koruyucu kapağı elinizle sadece malzeme içine dalmalı veya açılı kesme gibi özel durumlarda açın Alt ...

Page 160: ...başlarında 230 volt elektrik vardır İletken nesnelerle temas etmeyin Elektrik şoku veya elektrik sebebiyle ölüm ortaya çıkabilir UYARI Şok tehlikesi Herhangi bir sıvının şarj cihazının içine girmesine izin vermeyin Elektrik şokuna yol açabilir DİKKAT Yanık tehlikesi Yaralanma riskini azaltmak için sadece yeniden şarj edilebilen DEWALT akülerini şarj edin Diğer akü türleri yaralanma veya hasara yol...

Page 161: ...ikle ölüm tehlikesi Şarj kutup başlarında 230 volt elektrik vardır İletken nesnelerle temas etmeyin Elektrik çarpması veya elektrikle ölüm tehlikesi 1 Pil takımını takmadan önce şarj cihazının 16 fişini uygun prize takın 2 Pil takımını şarj cihazına takın Kırmızı şarj oluyor ışığın sürekli yanıp sönmesi şarj işleminin başladığını gösterir 3 Kırmızı ışığın sürekli AÇIK kalması şarjın tamamlandığını...

Page 162: ...yü ateşe atmayın Akü ateşe atılırsa patlayabilir Aşırı kullanım veya sıcaklık koşullarında akü hücrelerinden az miktarda sıvı sızabilir Bu hasar olduğunu göstermez Ancak dış mühür bozulursa a ve akü sıvısı cildinize bulaşırsa derhal cildinizi su ve sabunla birkaç dakika boyunca yıkayın b ve akü sıvısı gözlerinize bulaşırsa en az 10 dakika boyunca gözlerinizi temiz suyla yıkayın ve derhal tıbbi yar...

Page 163: ...sara yol açabilir Suya maruz bırakmayın Hasarlı kabloları derhal yenisiyle değiştirin Sadece 4 C ve 40 C arasında şarj edin Pil takımını çevreye gerekli özeni göstererek imha edin NiMH NiCd ve Li İyon pil takımını ateşe atmayın Şarj cihazı NiMH ve NiCd pil takımlarını şarj eder Şarj cihazı Li İyon pil takımlarını şarj eder Şarj süresi için teknik veriler bölümüne bakın Ambalaj İçeriği Ambalaj içer...

Page 164: ...güç girişine uygun bir onaylanmış uzatma kablosu kullanın teknik verilere bakınız Minimum iletken boyutu 1 mm2 maksimum uzunluk 30 m dir Bir kablo makarası kullanırken her zaman kabloyu tamamen makaradan çıkarın MONTAJ VE AYARLAMA UYARI Montaj ve ayarlama işleminden önce her zaman pil takımını çıkarın Pil takımını takmadan veya çıkarmadan önce her zaman aleti kapatın UYARI Sadece DEWALT pil takiml...

Page 165: ...üp dönmediğini kontrol edin Çok aşınmış bıçaklar kullanmayın KULLANIM UYARI Aksesuarların takılması ve çıkarılmasından önce ayarlama ve tamir işlemlerinden önce üniteyi kapatarak pil takımını çıkarın Alet kullanılmadığı zamanlarda ve aleti saklarken tetik anahtarını kilitleyin UYARI Her zaman uygun kişisel işitme korumasını takın Bazı kullanım koşullarında ve kullanım sürelerinde bu üründen kaynak...

Page 166: ...akımı yapılabilecek parça yoktur Yağlama Bu aletin yağlanmasına gerek yoktur Temizleme UYARI Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın UYARI Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanma...

Page 167: ...emi yapan bir yetkili servise götürün Bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel DEWALT ofisi ile irtibata geçerek size en yakın yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz Alternatif olarak yetkili DEWALT tamir acentelerinin listesi ve satış sonrası servis ve bağlantıların tam ayrıntıları İnternette www 2helpU com adresinde mevcuttur Şarj Edilebilir Pil Takımı Bu uzun ömürlü pil takımı daha önce kolayc...

Page 168: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 169: ...κή αξιολόγηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το δηλωθέν επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιπροσωπεύει τις κύριες εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιείται σε διαφορετικές εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή δεν έχει συντηρηθεί κατάλληλα η εκπομπή κραδασμών μπορεί να διαφέρει Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης κατά τη διάρκεια ολόκληρης της εργασίας Η αξιολόγηση του επιπ...

Page 170: ...λούμε επικοινωνήστε με την DEWALT στην παρακάτω διεύθυνση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT Horst Grossmann Αντιπρόεδρος του τμήματος Μηχανικής και Ανάπτυξης προϊόντων DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 15 09 2009 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Γ...

Page 171: ...δήποτε ηλεκτρικό εργαλείο εάν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμάκων Μια τυχόν στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να επιφέρει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιήστε προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως αναπνευστικής μάσκας αντιολισθητικών υποδημάτων κρά...

Page 172: ...νότητες λυγίσματος κατά τη λειτουργία και ελέγχονται ευκολότερα ζ Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο τα παρελκόμενα και τις μύτες του κλπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές απ αυτές για τις οποίες προορίζεται μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνη κατάσταση...

Page 173: ...η Μη χρησιμοποιείτε ποτέ δακτυλίους ή μπουλόνια που έχουν υποστεί ζημιά ή που δεν είναι απόλυτα συμβατά με το υλικό Οι δακτύλιοι ροδέλες και τα μπουλόνια έχουν σχεδιαστεί ειδικά για το πριόνι σας για βέλτιστη απόδοση και ασφάλεια λειτουργίας Αιτίες ανάκρουσης και αποτροπή τους από το χειριστή Η ανάκρουση κλώτσημα είναι η αιφνίδια αντίδραση από λεπίδα που έχει μαγκώσει μπλοκάρει ή δεν είναι ευθυγρα...

Page 174: ...οιχτός Ο κάτω προφυλακτήρας μπορεί να στρεβλωθεί σε περίπτωση που το πριόνι πέσει αθέλητα στο έδαφος Ανοίξτε τον προφυλακτήρα με τη βοήθεια της λαβής και βεβαιωθείτε ότι κινείται ελεύθερα καθώς και ότι δεν εγγίζει τον πριονόδισκο ή άλλα τμήματα του πριονιού σε οποιαδήποτε βάθος ή γωνία κοπής κι αν ρυθμιστεί β Ελέγξετε τη λειτουργία του ελατηρίου του κάτω προφυλακτήρα Δώστε το μηχάνημα για συντήρησ...

Page 175: ...ισμοί που προκαλούνται από την αφή περιστρεφόμενων μερών ή θερμών τμημάτων του εργαλείου Παρά τη συμμόρφωση προς τους σχετικούς κανονισμούς ασφαλείας και την εφαρμογή μηχανισμών ασφαλείας δεν είναι δυνατή η αποφυγή ορισμένων κινδύνων Αυτοί είναι οι εξής Εξασθένηση της ακοής Κίνδυνος σύνθλιψης δακτύλων κατά την αλλαγή του παρελκόμενου Κίνδυνοι για την υγεία λόγω εισπνοής σκόνης που δημιουργείται κα...

Page 176: ...ση εκτός εάν είναι απολύτως απαραίτητο Η χρήση ακατάλληλης προέκτασης ενέχει κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας Μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο στο επάνω στο φορτιστή και μην τοποθετείτε το φορτιστή επάνω σε μαλακή επιφάνεια που μπορεί να φράξει τις υποδοχές αερισμού προκαλώντας εσωτερική υπερθέρμανση Τοποθετήστε το φορτιστή σε σημείο μακριά από κάθε πηγή θερμότητας Ο φορτιστής αερίζεται μέσω υ...

Page 177: ...ργία φόρτισης μπαταρίας Με τη δυνατότητα αυτή εξασφαλίζεται η μέγιστη διάρκεια ζωής της μπαταρίας ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ LI ION Οι μπαταρίες Li Ion διαθέτουν ένα ηλεκτρονικό σύστημα προστασίας που προστατεύει την μπαταρία από υπερφόρτωση υπερθέρμανση και βαθιά εκφόρτιση Το εργαλείο απενεργοποιείται αυτόματα όταν ενεργοποιηθεί το ηλεκτρονικό σύστημα προστασίας Εάν αυτό συμβεί τοποθετήστε την μπαταρία L...

Page 178: ...τοξικές αναθυμιάσεις και υλικά Εάν το περιεχόμενο της μπαταρίας έρθει σε επαφή με το δέρμα ξεπλύνετε αμέσως την περιοχή με ήπιο σαπούνι και νερό Εάν το υγρό της μπαταρίας εισέλθει στα μάτια ξεπλύνετε με άφθονο νερό επί 15 λεπτά ή έως ότου σταματήσει ο ερεθισμός Εάν η ιατρική βοήθεια είναι απαραίτητη ο ηλεκτρολύτης της μπαταρίας αποτελείται από ένα μίγμα υγρών οργανικών υδρογονανθράκων και αλάτων λ...

Page 179: ...λον με θερμοκρασία από 4 C έως 40 C Απορρίψτε τη μπαταρία φροντίζοντας για την προστασία του περιβάλλοντος Μην αποτεφρώνετε τις μπαταρίες NiMH NiCd και Li Ion Φορτίζει πακέτα μπαταριών NiMH και NiCd Φορτίζει πακέτα μπαταριών Li Ion Δείτε τα τεχνικά δεδομένα για το χρόνο φόρτισης Περιεχόμενα συσκευασίας Στη συσκευασία περιέχεται 1 ασύρματο δισκοπρίονο 1 δίσκος κοπής 1 κλειδί Allen 2 συστοιχίες μπατ...

Page 180: ...διο επέκτασης εκτός κι αν είναι απολύτως αναγκαίο Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένο καλώδιο επέκτασης κατάλληλο για την ισχύ εισόδου του φορτιστή σας δείτε τα τεχνικά δεδομένα Το ελάχιστο μέγεθος αγωγού είναι 1mm2 Το μέγιστο μήκος είναι 30 m Κατά τη χρησιμοποίηση ενός εξελίκτρου καλωδίων ξετυλίξτε πάντα το καλώδιο εντελώς Συναρμολόγηση και ρύθμιση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν τη συναρμολόγηση και ρύθμιση αφαιρείτε...

Page 181: ...τις ροδέλες 20 21 στη σωστή τους θέση Ελέγξτε την κατεύθυνση της περιστροφής της λεπίδας Βιδώστε τη βίδα σφιξίματος της λεπίδας 19 με το χέρι για να κρατήσετε τη ροδέλα στη θέση της Περιστρέψτε δεξιόστροφα Πιέστε το κουμπί ασφάλισης της λεπίδας 4 καθώς στρέφετε το σπείρωμα έως ότου η λεπίδα σταματήσει να περιστρέφεται Σφίξτε καλά τη βίδα σφιξίματος της λεπίδας με τη χρήση του κλειδιού Allen Ρύθμισ...

Page 182: ...ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μην θέτετε σε λειτουργία και μη σταματάτε το εργαλείο όταν η λεπίδα του πριονιού αγγίζει το υπό κατεργασία αντικείμενο ή άλλα υλικά Καθοδήγηση του εργαλείου εικ A Επειδή η τομή είναι ομαλότερη στη πλευρά όπου η λεπίδα πριονιού αφήνει το προς κατεργασία είδος σφίξτε το με την πίσω πλευρά να βλέπει προς τη λεπίδα πριονιού Χρησιμοποιήστε τον δείκτη εγκοπής 12 για να ακολουθήσετε τη γραμμή πο...

Page 183: ...μενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ορισμένα παρελκόμενα εκτός απ αυτά που διατίθενται από την DEWALT δεν έχουν δοκιμαστεί μ αυτό το προϊόν Η χρήση αυτών των παρελκομένων με το παρόν εργαλείο μπορεί να είναι επικίνδυνη Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο τα συνιστώμενα από τη DEWALT παρελκόμενα μ αυτό το προϊόν Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας για περισσότερες λεπτομέρειες όσον ...

Page 184: ...φορίες υπευθύνων στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Η μπαταρία μεγάλης διάρκειας λειτουργίας πρέπει να επαναφορτίζεται όταν αδυνατεί πλέον να παράγει επαρκή ισχύ για εργασίες οι οποίες πραγματοποιούνταν εύκολα στο παρελθόν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κατ...

Page 185: ...τημένο αντιπρόσωπο σέρβις της DEWALT Πρέπει να προσκομιστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνεται το κόστος της εργασίας Δεν περιλαμβάνονται παρελκόμενα και ανταλλακτικά εκτός και αν η βλάβη παρουσιάστηκε στο χρονικό διάστημα της εγγύησης ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Εάν το προϊόν της DEWALT παρουσιάσει ελάττωμα λόγω ελαττωματικών υλικών ή κατασκευής εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η DEWALT εγγυάτα...

Page 186: ...184 ...

Page 187: ...185 ...

Page 188: ... 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01...

Reviews: