background image

180

Ε Λ Λ Ν Η Ι Κ Α

 

  

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Μην

 

επιχειρήσετε

 

ποτέ

 

να

 

ανοίξετε

 

την

 

μπαταρία

 

για

 

οποιονδήποτε

 

λόγο

Εάν

 

η

 

θήκη

 

της

 

μπαταρίας

 

έχει

 

σπάσει

 

ή

 

έχει

 

υποστεί

 

ζημιά

μην

 

την

 

εισάγετε

 

στον

 

φορτιστή

Μη

 

συνθλίβετε

μη

 

ρίχνετε

 

κάτω

 

και

 

μην

 

καταστρέφετε

 

την

 

μπαταρία

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

την

 

μπαταρία

 

ή

 

τον

 

φορτιστή

 

εάν

 

υποστεί

 

απότομο

 

χτύπημα

πτώση

 

ή

 

εάν

 

πατηθεί

 

από

 

όχημα

 

ή

 

εάν

 

υποστεί

 

άλλου

 

είδους

 

φθορά

 

με

 

οποιονδήποτε

 

τρόπο

 

(

π

.

χ

διάτρηση

 

με

 

καρφί

χτύπημα

 

με

 

σφυρί

πάτημα

). 

Μπορεί

 

να

 

υποστείτε

 

ηλεκτροπληξία

Οι

 

κατεστραμμένες

 

μπαταρίες

 

πρέπει

 

να

 

επιστρέφονται

 

στο

 

κέντρο

 

σέρβις

 

για

 

ανακύκλωση

.

 

  

ΠΡΟΣΟΧΗ

Όταν

 

δεν

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

εργαλείο

τοποθετήστε

 

το

 

πλάγια

 

σε

 

μια

 

σταθερή

 

επιφάνεια

 

για

 

την

 

αποφυγή

 

του

 

κινδύνου

 

ανατροπής

 

ή

 

πτώσης

Ορισμένα

 

εργαλεία

 

με

 

μπαταρίες

 

μεγάλου

 

μεγέθους

 

μπορούν

 

να

 

σταθούν

 

όρθια

 

επάνω

 

στην

 

μπαταρία

αλλά

 

ανατρέπονται

 

εύκολα

.

ΕΙΔΙΚΕΣ

 

ΟΔΗΓΙΕΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 

ΓΙΑ

 

ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ

 

ΙΟΝΤΟΣ

 

ΛΙΘΙΟΥ

 (LI-ION)

 • 

Μην

 

αποτεφρώσετε

 

την

 

μπαταρία

 

ακόμη

 

και

 

εάν

 

έχει

 

υποστεί

 

σοβαρή

 

ζημιά

 

ή

 

έχει

 

φθαρεί

 

εντελώς

.

 

Σε

 

περίπτωση

 

πυρκαγιάς

η

 

μπαταρία

 

μπορεί

 

να

 

εκραγεί

Κατά

 

την

 

καύση

 

μπαταριών

 

ιόντων

 

λιθίου

 

δημιουργούνται

 

τοξικές

 

αναθυμιάσεις

 

και

 

υλικά

.

 • 

Εάν

 

το

 

περιεχόμενο

 

της

 

μπαταρίας

 

έρθει

 

σε

 

επαφή

 

με

 

το

 

δέρμα

ξεπλύνετε

 

αμέσως

 

την

 

περιοχή

 

με

 

ήπιο

 

σαπούνι

 

και

 

νερό

Εάν

 

το

 

υγρό

 

της

 

μπαταρίας

 

εισέλθει

 

στα

 

μάτια

ξεπλύνετε

 

με

 

άφθονο

 

νερό

 

επί

 15 

λεπτά

 

ή

 

έως

 

ότου

 

σταματήσει

 

ο

 

ερεθισμός

Εάν

 

η

 

ιατρική

 

βοήθεια

 

είναι

 

απαραίτητη

ο

 

ηλεκτρολύτης

 

της

 

μπαταρίας

 

αποτελείται

 

από

 

ένα

 

μίγμα

 

υγρών

 

οργανικών

 

υδρογονανθράκων

 

και

 

αλάτων

 

λιθίου

.

 • 

Τα

 

περιεχόμενα

 

των

 

κυψελών

 

μιας

 

ανοιχτής

 

μπαταρίας

 

μπορούν

 

να

 

προκαλέσουν

 

ερεθισμό

 

του

 

αναπνευστικού

 

συστήματος

Αναπνεύστε

 

καθαρό

 

αέρα

Εάν

 

τα

 

συμπτώματα

 

επιμένουν

ζητήστε

 

ιατρική

 

βοήθεια

.

 

  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κίνδυνος

 

εγκαυμάτων

Το

 

υγρό

 

της

 

μπαταρίας

 

ενδέχεται

 

να

 

είναι

 

εύφλεκτο

 

εάν

 

εκτεθεί

 

σε

 

σπινθήρα

 

ή

 

φλόγα

Μεταφορά

 

Τα

 

συγκροτήματα

 

μπαταριών

 D

E

WALT Li-Ion 

συμμορφώνονται

 

με

 

τις

 

απαραίτητες

 

απαιτήσεις

 

δοκιμών

 

του

 

Εγχειρίδιου

 

Δοκιμών

 

και

 

Κριτηρίων

 

των

 

ΗΕ

 (ST/SG/AC.10/11/Rev.3 

Μέρος

 III, 

Υποπαράγραφος

 38,3) 

– 

Τα

 

συγκροτήματα

 

μπαταριών

 

έχουν

 

αποτελεσματική

 

προστασία

 

ενάντια

 

της

 

εσωτερικής

 

υπερπίεσης

 

και

 

κλειστού

 

κυκλώματος

– 

Παρέχονται

 

τα

 

κατάλληλα

 

μέτρα

 

για

 

την

 

αποφυγή

 

αναγκασμένης

 

διάρρηξης

 

και

 

επικίνδυνων

 

αποθεμάτων

 

ρεύματος

– 

Το

 

αντίστοιχο

 

περιεχόμενο

 

λιθίου

 

είναι

 

κάτω

 

από

 

τη

 

σχετική

 

τιμή

 

ορίου

 

Τα

 

συγκροτήματα

 

μπαταριών

 D

E

WALT Li-Ion 

απαλλάσσονται

 

από

 

τους

 

τοπικούς

 

η

 

διεθνούς

 

κανονισμούς

 

για

 

τα

 

επικίνδυνα

 

αγαθά

Ωστόσο

αυτή

 

οι

 

κανονισμοί

 

γίνονται

 

σχετικοί

 

όταν

 

μεταφέρονται

 

μαζί

 

μερικά

 

συγκροτήματα

 

μπαταριών

• 

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

τα

 

συγκροτήματα

 

μπαταριών

 

συσκευάζονται

 

σύμφωνα

 

με

 

τους

 

κανονισμούς

 

επικίνδυνων

 

αγαθών

 

όπως

 

αναφέρεται

 

πιο

 

πάνω

 

για

 

την

 

αποφυγή

 

κλειστού

 

κυκλώματος

.

Μπαταρία

ΤΥΠΟΣ

 

ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

Το

 DC310 

λειτουργεί

 

με

 

μπαταρίες

 Li-Ion 

των

 

28 Volt. 

Το

 DC300 

λειτουργεί

 

με

 

μπαταρίες

 Li-Ion 

των

 

36 Volt.

 

Συστάσεις

 

για

 

την

 

αποθήκευση

 1. 

Το

 

καλύτερο

 

μέρος

 

αποθήκευσης

 

είναι

 

ένα

 

δροσερό

 

και

 

στεγνό

 

μέρος

μακριά

 

από

 

το

 

άμεσο

 

ηλιακό

 

φως

 

και

 

την

 

υπερβολική

 

ζέστη

 

ή

 

κρύο

Για

 

βέλτιστη

 

απόδοση

 

και

 

διάρκεια

 

ζωής

αποθηκεύετε

 

τις

 

μπαταρίες

 

σε

 

θερμοκρασία

 

δωματίου

 

όταν

 

δεν

 

τις

 

χρησιμοποιείτε

   

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Οι

 

μπαταρίες

 Li-Ion 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

πλήρως

 

φορτισμένες

 

όταν

 

αποθηκεύονται

.

 2. 

Η

 

μακροχρόνια

 

αποθήκευση

 

δεν

 

θα

 

προξενήσει

 

βλάβη

 

στην

 

μπαταρία

 

ή

 

το

 

φορτιστή

Υπό

 

κατάλληλες

 

συνθήκες

η

 

αποθήκευση

 

μπορεί

 

να

 

διαρκέσει

 

για

 

έως

 

και

 5 

έτη

.

 

Summary of Contents for DC300

Page 1: ...DC300 DC310 www eu ...

Page 2: ... instructions originale 60 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 74 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 89 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 103 Português traduzido das instruções originais 116 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 131 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 144 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 157 Ελληνικά μετάφρ...

Page 3: ...1 A 9 3 2 1 5 6 11 10 12 13 8 7 4 DC300 9 6 11 10 8 7 21 5 3 2 1 12 13 4 DC310 15 16 14 13 ...

Page 4: ...2 B D C 10 6 7 DC300 DC310 10 6 7 ...

Page 5: ...3 E F 17 18 9 19 7 4 20 8 17 18 9 19 21 7 4 20 8 DC300 DC310 3 22 ...

Page 6: ...midlertid variere Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange værktøjet slukkes eller når det kører men ikke bruges til at arbejde Det kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren m...

Page 7: ...og omkringstående på afstand når der anvendes elektrisk værktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b ...

Page 8: ...t startes utilsigtet d Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde af børn og tillad ikke personer som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner at betjene værktøjet Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på personer som ikke er instrueret i brugen deraf e Vedligeholdelse af elektrisk værktøj Undersøg om bevægelige dele sidder skævt binder eller er gået itu såvel so...

Page 9: ...t til den enkelte sav så man opnår optimal ydelse og driftssikkerhed Årsager til og undgåelse af tilbageslag kickback tilbageslag betyder en pludselig reaktion på en fastklemt blokeret eller forkert monteret savklinge hvilket bevirker at den ukontrollerede sav kan løfte sig opad og ud af arbejdsemnet og blive slynget op mod brugeren hvis klingen binder eller sætter sig fast i savsnittet der lukker...

Page 10: ...igen hvis beskyttelseskappen og fjederen ikke fungerer korrekt Den nederste beskyttelseskappe kan gå trægt hvis der er beskadigede dele klæbrige rester eller større spånaflejringer i kappen c Den nederste beskyttelseskappe må kun åbnes manuelt i forbindelse med specielle snit f eks dyk og vinkelsnit Åbn den nederste beskyttelseskappe med tilbagetrækshåndtaget og slip håndtaget igen så snart savkli...

Page 11: ...oplades genopladelige DEWALT batterier Andre batterityper kan eksplodere og medføre person og materielskader FORSIGTIG Under visse omstændigheder når opladeren er sluttet til ledningsnettet kan de fritliggende opladerkontakter inde i opladeren blive kortsluttet af udefrakommende materialer Ledende fremmedlegemer som f eks men ikke begrænset til ståluld aluminiumsfolie eller ophobninger af metalpar...

Page 12: ...ørste brug Opladningsproces Se nedenstående tabel for batteripakkens opladningstilstand Opladningstilstand 1 lampe blinker 33 1 lampe blinker 1 lampe lyser 33 66 1 lampe blinker 2 lamper lyser 66 99 3 lamper lyser 100 Automatisk genopfriskning Den automatiske genopfriskning justerer eller balancerer de enkelte celler i batteripakken til deres topkapacitet Batteripakker skal genopfriskes ugentligt ...

Page 13: ...on Sørg for frisk luft Søg lægehjælp hvis symptomerne vedvarer ADVARSEL Fare for forbrændinger Batterivæske kan være brændbar hvis den udsættes for gnister eller åben ild Transport DEWALT Li Ion batterier opfylde de nødvendige testkrav i henhold til FN s Manual and Tests of Criteria Manual vedrørende tests og kriterierne derfor ST SG AC 10 11 Rev 3 Del III Afsnit 38 3 som der henvises til i FN s R...

Page 14: ...sskade 1 Afbryder 2 Startspærre for afbryder 3 Forreste håndtag 4 Spindellås 5 Støvudsugningstud 6 Savsko 7 Håndtag til underste beskyttelsesskærm 8 Underste beskyttelsesskærm 9 Klinge 10 Smigjusteringsstang 11 Indikator for savspor 12 Dybdejusteringsstang 13 Batteri 14 Udløserknap 15 Lader 16 Ladeindikatorer rød TILTÆNKT BRUG De heavy duty rundsave model DC300 310 er designet til professionel bru...

Page 15: ...tram justeringshåndtag eller greb til smigvinkel 10 Indstilling af savsko til 90 savning fig D Indstil saven til en smigvinkel på 0 Træk savbladets beskyttelsesskærm tilbage ved hjælp af håndtaget 7 og placer saven på bladsiden Løsn justeringshåndtag eller greb til smigvinkel 10 Anbring en vinkel mod savblad og savsko og juster indstillingen til 90 Udskiftning af savblad fig E DC300 Tryk savbladet...

Page 16: ... godt fast i tilfælde af en pludselig reaktion Korrekt håndposition kræver én hånd på det forreste håndtaget 3 og den anden hånd på hovedhåndtaget 22 Starte og stoppe fig A Af sikkerhedsårsager er afbryderen 1 på dette værktøj udstyret med en spærre 2 Tryk på startspærren for at låse værktøjet op Værktøjet startes ved at trykke på afbryderen Når spærren slippes aktiveres den automatisk for at forh...

Page 17: ...som stilles til rådighed af DEWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DEWALT Nærmere oplysninger om det rigtige tilbehør fås hos forhandleren Beskyttelse af miljøet Separat indsamling Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med alminde...

Page 18: ...EWALT værktøj kan du returnere det inden for 30 dage komplet som købt til den forhandler hvor værktøjet blev købt og få alle pengene refunderet eller bytte det Produktet skal have været underlagt almindelig brug og slid og der skal fremvises gyldig kvittering ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT Hvis du har har brug for vedligeholdelse eller service til dit DEWALT værktøj inden for 12 måneder efter købet...

Page 19: ...er Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrationsemissionswert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch b...

Page 20: ...arnhinweisen und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug mit Kabel oder auf Ihr akkubetriebenes kabelloses Elektrowerkzeug 1 SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH a Halten Sie den Arbeit...

Page 21: ...erzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Ihre Haare Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Wenn Geräte für den Anschluss an...

Page 22: ...äge mit beiden Händen halten so kann das Sägeblatt keine Verletzungen an den Händen verursachen b Greifen Sie niemals unter das Werkstück Die Schutzvorrichtung kann Sie nicht vor dem Sägeblatt unterhalb des Werkstücks schützen c Stellen Sie die Schnittiefe auf die Dicke des Werkstücks ein Es sollte weniger als ein ganzer Zahn der Sägeblattzähne unter dem Werkstück sichtbar sein d Halten Sie das zu...

Page 23: ...ägeblatt aus dem Werkstück zu entfernen oder nach hinten zu ziehen während das Sägeblatt in Bewegung ist da dies zu einem Rückschlag führen kann Untersuchen Sie den Fall und treffen Sie Abhilfemaßnahmen um die Ursache des Hängens des Sägeblatts zu beseitigen c Wird eine Säge im Werkstück wieder in Betrieb genommen zentrieren Sie das Sägeblatt im Schlitz und vergewissern Sie sich daß sie Sägeblattz...

Page 24: ...gen Sie einen Gehörschutz Lärm kann Gehörschäden verursachen Das Tragen einer Staubmaske ist ratsam Verwenden Sie keine Sägeblätter mit einem kleineren oder größeren Durchmesser als empfohlen Verwenden Sie nur Sägeblätter die den in den technischen Daten enthaltenen Anforderungen entsprechen Verwenden Sie nur die in diesem Handbuch spezifizierten Sägeblätter im Einklang mit EN 847 1 Verwenden Sie ...

Page 25: ...egerät als dem in dieser Betriebsanleitung beschriebenen geladen werden Das Ladegerät und der Akku sind speziell zur gemeinsamen Verwendung konstruiert Diese Ladegeräte sind ausschließlich zum Laden von DEWALT Akkus bestimmt Eine anderweitige Verwendung kann zu Brandgefahr elektrischem Schlag oder tödlichem Stromschlag führen Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus Ziehen Sie immer am...

Page 26: ...die einzelnen Zellen im Akku für ihre Spitzenkapazität ausgeglichen Die Akkus sollten wöchentlich oder immer wenn der Akku nicht mehr die gewohnte Leistung liefert ausgeglichen werden Zum Ausgleichen wird der Akku wie gewohnt in das Ladegerät gesteckt Lassen Sie den Akku dann mindestens 10 Stunden im Ladegerät Temperaturverzögerung Wenn das Ladegerät feststellt dass der Akku zu heiß oder zu kalt i...

Page 27: ...lt einer geöffneten Akkuzelle kann Atemwegsreizungen verursachen Sorgen Sie für Frischluft Wenn die Symptome anhalten begeben Sie sich in ärztliche Behandlung WARNUNG Verbrennungsgefahr Die Akkuflüssigkeit kann brennbar sein wenn sie Funken oder einer Flamme ausgesetzt ist Transport der Maschine DEWALT Li Ionen Akkupakete entsprechen den notwendigen Testanforderungen gemäß Handbuch UN Manual of Te...

Page 28: ...n sind Akkupakete und Ladegeräte nicht Teil des Lieferumfangs Vergewissern Sie sich daß das Elektrowerkzeug sowie die Zubehörteile beim Transport nicht beschädigt wurden Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung gründlich durch Beschreibung Abb A ACHTUNG Nehmen Sie niemals Änderungen an dem Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Sach und Personenschäden führen 1 Ein A...

Page 29: ...or dem Zusammenbauen und Einstellen immer den Akku ACHTUNG Schalten Sie das Elektrowerkzeug immer aus bevor Sie den Akku einsetzen oder entfernen ACHTUNG Verwenden Sie nur DEWALT Akkus und Ladegeräte Anbringen und Entfernen des Akku Pakets Abb A Um das Akku Paket 13 anzubringen richten Sie es mit der Aufnahme am Gerät aus Schieben Sie das Akku Paket in die Aufnahme und drücken Sie bis es einrastet...

Page 30: ...ibe zu halten Dazu die Schraube nach rechts drehen Drücken Sie die Blattarretiertaste 4 und drehen Sie die Spindel bis sich das Blatt nicht mehr dreht Ziehen Sie dann die Klemmschraube des Blattes 17 mit dem Inbusschlüssel fest Einstellen des Spaltmessers Abb E DC310 Die richtige Einstellung des Spaltmessers 21 ist in Abbildung E DC310 gezeigt Justieren Sie den Abstand des Spaltmessers nach dem Sä...

Page 31: ...Neigungsraste rastet bei 22 5 und 45 automatisch ein Ist ein Zwischenwinkel erforderlich halten Sie den Schuh und sichern Sie ihn in seiner Lage Einsatzschnitte Abb F Vermessen Sie den Einsatzschnitt und zeichnen Sie eine Schnittlinie Fahren Sie die untere Sägeblatt Schutzvorrichtung ein Lassen Sie die Vorderseite des Sägeschuhs auf dem Werkstück ruhen und vergewissern Sie sich daß das Sägeblatt ü...

Page 32: ...elt und verringert die Nachfrage nach Rohstoffen Die regionalen Bestimmungen schreiben unter Umständen die getrennte Entsorgung elektrischer Produkte aus dem Haushalt an Sammelstellen oder seitens des Händlers vor bei dem Sie das neue Produkt erworben haben DEWALT nimmt Ihre ausgedienten DEWALT Produkte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung und Wiederverwertung Um diesen Dien...

Page 33: ...te DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garantiert DEWALT den kostenlosen Austausch alle...

Page 34: ...er This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator fr...

Page 35: ... tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not exp...

Page 36: ...ol repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the ...

Page 37: ...k is the result of saw misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces Position your body to either side of the blade but not in line with the blade Kickback could cause the saw to jump backwards but kickback forces can be contr...

Page 38: ...se can cause hearing loss Preferably wear a dust mask Do not use blades of larger or smaller diameter than recommended For the proper blade rating refer to the technical data Use only the blades specified in this manual complying with EN 847 1 Never use abrasive cut off wheels Additional Safety Instructions for All Saws with Riving Knife a Use the appropriate riving knife for the blade being used ...

Page 39: ...ther than charging DEWALT rechargeable batteries Any other uses may result in risk of fire electric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure that cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do ...

Page 40: ...ttery life LI ION BATTERY PACKS ONLY Li Ion batteries are designed with an Electronic Protection System that will protect the battery against overloading overheating or deep discharge The tool will automatically turn off if the Electronic Protection System engages If this occurs place the Li Ion battery on the charger until it is fully charged Important Safety Instructions for All Battery Packs Wh...

Page 41: ...urrent The equivalent lithium content is below the relevant limit value DEWALT Li Ion battery packs are exempted from national and international regulations applicable to dangerous goods However these regulations become relevant when transporting several battery packs together Make sure that battery packs are packed according to the dangerous goods regulations as mentioned above to prevent short c...

Page 42: ...or in presence of flammable liquids or gases These heavy duty circular saws are professional power tools DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Electrical safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the battery pack voltage corresponds to the voltage on the rating plate Also make ...

Page 43: ... Replacing the saw blade fig E DC300 Press the blade lock button 4 while turning the spindle until the blade stops rotating Extend the lever on the blade clamping screw 17 Holding the lever loosen the blade clamping screw by turning counterclockwise Retract the lower blade guard 8 using the lever 7 and replace the blade 9 Reinstall the washers 18 19 in the correct position Check the direction of ro...

Page 44: ... on off switch is released the lock off switch is automatically activated to prevent unintended starting of the machine WARNING Do not switch the tool on or off when the saw blade touches the workpiece or other materials Guiding the tool fig F For optimum results clamp the workpiece bottom up Use the kerf indicator 11 to follow the line drawn on the workpiece The kerf indicator lines up with the le...

Page 45: ...available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a ...

Page 46: ...ool in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEWALT guarantees to re...

Page 47: ...sión de vibración declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo Una valoración del nivel de exposición a la vibración debería tener ...

Page 48: ... y o lesiones graves CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS El término herramienta eléctrica que aparece en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica que funciona a través de la red eléctrica con cable o a la herramienta eléctrica que funciona con batería sin cable 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada L...

Page 49: ...f Vístase debidamente No se ponga ropa suelta o joyas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suministran dispositivos para la conexión del equipo de extracción y recogida de polvo asegúrese de que estén conectados y de que se usen adecuadamente El uso de equipo de rec...

Page 50: ...on la otra mano la empuñadura auxiliar o la carcasa del motor Si la sierra circular se sujeta con ambas manos éstas no pueden lesionarse con la hoja de sierra b No toque por debajo de la pieza de trabajo La protección no le protege del contacto con la hoja de sierra por la parte inferior de la pieza de trabajo c Ajuste la profundidad de corte al espesor de la pieza de trabajo Debe verse menos de u...

Page 51: ...se el retroceso Investigue y subsane convenientemente la causa del atasco de la hoja de sierra c Para continuar serrando en la pieza de trabajo centre primero la hoja de sierra en la ranura y compruebe que los dientes de sierra no toquen la pieza de trabajo Si la hoja de sierra está atascada la sierra puede llegar a salirse de la pieza de trabajo o retroceder al ponerse en marcha d Apoye los table...

Page 52: ...lla separadora a Utilice la cuchilla separadora apropiada para la hoja que utilice Para que la cuchilla separadora funcione debe ser más gruesa que el cuerpo de la hoja pero más delgada que el diente de la hoja b Ajuste la cuchilla separadora como se describe en este manual de instrucciones Una separación colocación y alineación incorrectas pueden hacer que la cuchilla separadora sea ineficaz para...

Page 53: ... el cargador a la lluvia ni a la nieve Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador De esta manera disminuirá el riesgo de dañar el enchufe y el cable Asegúrese de que el cable esté situado de modo que no lo pise nadie ni se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones No use un alargador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un alargador incorrecto puede ...

Page 54: ...o o la descarga completa La herramienta se apagará automáticamente si el Sistema de protección electrónico se activa Si esto ocurre coloque la batería de Li Ion en el cargador hasta que esté totalmente cargada Instrucciones de seguridad importantes para todas las baterías Cuando pida baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje La batería incluida en la caja no está...

Page 55: ...límite correspondiente Las baterías ión litio de DEWALT están exentas de los reglamentos nacionales e internacionales aplicables a las mercancías peligrosas No obstante los reglamentos cobran relevancia al transportar varias baterías juntas Asegúrese de que las baterías se embalen de conformidad con los reglamentos sobre mercancías peligrosas según se menciona anteriormente para evitar cortocircui...

Page 56: ...es para trabajos pesados DC300 310 han sido diseñadas para aplicaciones profesionales de serrado en diversos centros de trabajo por ejemplo en lugares de construcción NO use la herramienta bajo condiciones de humedad o en presencia de gases o líquidos inflamables Estas sierras circulares para trabajos pesados son herramientas profesionales NO permita que los niños tengan contacto con la herramient...

Page 57: ... la hoja 4 a la vez que gira el eje hasta que la hoja deje de girar Extienda la palanca por encima del tornillo de sujeción de la hoja 17 Sin soltar la palanca afloje el tornillo de sujeción de la hoja girándolo en dirección contraria a las agujas del reloj Retire la protección inferior de la hoja 8 utilizando la palanca 7 y sustituya la hoja 9 Coloque de nuevo las arandelas 18 y 19 en la posición...

Page 58: ...puñadura principal 22 Encendido y apagado fig A Por razones de seguridad el interruptor de encendido apagado 1 de su herramienta lleva un botón de bloqueo 2 Pulse este botón para desbloquear la herramienta Para poner en marcha la herramienta presione el interruptor de encendido apagado 1 En el momento en que se suelta el interruptor de encendido apagado se activa automáticamente el botón de bloque...

Page 59: ...e limpiar su herramienta Accesorios opcionales ADVERTENCIA dado que algunos accesorios diferentes de los ofrecidos por DEWALT no se han probado con este producto el empleo de tales accesorios podría constituir un riesgo Para reducir el riesgo de lesiones solo deben usarse con el producto los accesorios recomendados DEWALT Si desea más información sobre los accesorios adecuados consulte a su distri...

Page 60: ... de posventa y contactos www 2helpU com Batería La batería de larga duración debe recargarse en cuanto deja de producir suficiente potencia en tareas que anteriormente se realizaban con facilidad Al final de su vida útil deseche la batería con el debido cuidado con el entorno Utilice la batería hasta que se agote por completo y luego extráigala de la herramienta Los elementos de ión litio son reci...

Page 61: ... de su herramienta DEWALT sólo tiene que devolverla al punto de compra en un plazo de 30 días completa con todos los componentes originales tal y como la compró para un reembolso completo o cambio El producto debe haber estado sujeto a un desgaste lógico y normal y debe presentarse prueba de compra CONTRATO DE MANTENIMIENTO GRATIS POR UN AÑO Si necesita mantenimiento o revisión de su herramienta D...

Page 62: ...anmoins si l outil est utilisé pour différentes applications ou est mal entretenu ce taux d émission de vibrations pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis hors tension ou lorsqu il tourne sans effectuer au...

Page 63: ...s CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements ci après se rapporte aux outils alimentés sur secteur avec fil ou par piles sans fil 1 SÉCURITÉ AIRE DE TRAVAIL a Maintenir l aire de travail propre et bien éclairée Les lieux sombres ou encombrés sont propices aux accidents b Ne pas utiliser un outil électrique dans un m...

Page 64: ...de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières 4 UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES a Ne pas forcer un outil électrique Utiliser l outil approprié au travail en cours L outil approprié effectuera un meilleur travail de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu b Ne pas utiliser un outil électrique dont l interrupteur est défectueux Tout app...

Page 65: ...corporelles lorsque la scie se coince ou en cas de perte de contrôle e Tenez l appareil uniquement par les surfaces isolées des poignées si l opération effectuée peut mettre la lame en contact avec des câbles électriques cachés ou son propre cordon électrique Le contact avec un câble sous tension met les parties métalliques de l appareil sous tension et peut provoquer une électrocution de l utilis...

Page 66: ...e voir la lame se coincer et provoquer un contrecoup f Les leviers de blocage des réglages de la profondeur et de l angle de coupe doivent être bien serrés et verrouillés avant de scier Si les réglages se modifient pendant le sciage la lame de scie risque de se coincer et de provoquer un contrecoup g Faites preuve d une prudence particulière pour effectuer une coupe en plongée dans les murs préexi...

Page 67: ...n peut ralentir la vitesse de fermeture du protecteur Risques résiduels Les risques suivants sont inhérents à l utilisation des scies circulaires Dommages corporels par contact avec les pièces rotatives ou des parties brûlantes de l outil En dépit de l application des normes de sécurité en vigueur et de l installation de dispositifs de sécurité certains risques résiduels sont inévitables Il s agit...

Page 68: ...leur Le chargeur dispose d orifices d aération sur le dessus et le dessous du boîtier Ne pas utiliser le chargeur avec une fiche ou un cordon endommagé les remplacer systématiquement Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un choc fait une chute ou a été endommagé de quelque façon que ce soit Le ramener dans un centre de réparation agréé Ne pas démonter le chargeur Pour tout entretien ou réparatio...

Page 69: ...n présence par exemple de poussières gaz ou liquides inflammables Insérer ou retirer une batterie de son chargeur pourrait causer l inflammation de toute poussière ou émanation ambiante Charger les batteries exclusivement sur des chargeurs DEWALT NE PAS immerger le chargeur dans l eau ou tout autre liquide ou l arroser d aucun liquide Ne pas entreposer ou utiliser l outil et la batterie à une temp...

Page 70: ...selon les réglementations relatives aux substances dangereuses mentionnées précédemment pour éviter tout court circuit Batterie TYPE DE BATTERIE Le modèle DC310 fonctionne sur des batteries Li Ion de 28 volts Le modèle DC300 fonctionne sur des batteries Li Ion de 36 volts Recommandations de stockage 1 Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec à l abri de toute lumière solaire directe et ...

Page 71: ...uction par exemple NE PAS les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou de liquides inflammables Ces scies circulaires robustes sont des outils électriques professionnels NE PAS les laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique Vérifier s...

Page 72: ...té lame Desserrez le levier ou la molette de réglage de l inclinaison 10 Placez une équerre contre la lame et le sabot pour régler l angle à 90 Remplacement de la lame de la scie fig E DC300 Appuyez sur le bouton de blocage de la lame 4 tout en faisant tourner l arbre jusqu à que la lame cesse de tourner Étendez le levier sur la vis de blocage de la lame 17 Tout en tenant le levier desserrez la vi...

Page 73: ...maintenir fermement et SYSTÉMATIQUEMENT l outil pour anticiper toute réaction soudaine de sa part La position correcte des mains requiert une main sur la poignée avant 3 et l autre sur la poignée principale 22 Mise en marche et arrêt fig A Pour plus de sécurité l interrupteur marche arrêt 1 de votre outil a été équipé d un bouton de blocage déblocage 2 Appuyer sur le bouton de blocage déblocage de...

Page 74: ...er le chargeur et nettoyer son boîtier avec un chiffon doux Enlever le pack batteries et nettoyer votre outil Les fentes d aération doivent toujours être dégagées Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon doux Accessoires en option AVERTISSEMENT l utilisation d accessoires autres que ceux fournis par DEWALT peut se révéler dangereuse car ils n ont pas été testés sur ce produit Afin de rédu...

Page 75: ...IE DE SATISFACTION DE 30 JOURS Si les performances de votre outil DEWALT ne vous apportaient pas totale satisfaction retournez simplement au point de vente l outil accompagné de tous ses composants originaux dans un délai de 30 jours à compter de sa date d achat pour son échange ou son remboursement intégral Le produit devra avoir été soumis à une usure normale Une preuve d achat sera exigée CONTR...

Page 76: ...ilizzato per applicazioni diverse con diversi accessori o non riceve adeguata manutenzione il valore delle emissioni di vibrazioni può essere differente Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l apparato è spento o quando è acceso ma non vie...

Page 77: ...nati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi c Durante l uso di un apparato elettrico tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze Le distrazioni possono provocare ...

Page 78: ...lsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l interruttore è pericoloso e deve essere riparato c Staccare la spina dall alimentazione elettrica e o il blocco batteria dell apparato elettrico prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione prima di cambiare gli accessori o di riporlo Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l apparato accidental...

Page 79: ...ttroutensile vengono sottoposte a tensione provocando una scossa elettrica f In caso di taglio longitudinale utilizzare sempre una battuta oppure una guida angolare diritta In questo modo è possibile migliorare la precisione del taglio riducendo il pericolo che la lama possa incepparsi g Utilizzare sempre lame per segatrici che abbiano la misura corretta ed il foro di montaggio adatto p es a stell...

Page 80: ...stato generale non dovesse essere più perfetto Lame per segatrice non più affilate oppure deformate implicano un maggiore attrito nella fessura del taglio aumentando il pericolo di blocchi e di contraccolpi della lama da taglio f Prima di eseguire l operazione di taglio determinare la profondità e l angolatura del taglio Se durante l operazione di taglio si modificano le registrazioni è possibile ...

Page 81: ...tello fenditore funzioni occorre innestarlo nel materiale lavorato Il coltello fenditore non consente di prevenire i contraccolpi durante tagli corti d Non utilizzare la sega se il coltello fenditore è piegato Anche un piccolo ostacolo può rallentare la velocità di chiusura di una cuffia di protezione Rischi residui I rischi seguenti sono intriseci all utilizzo della sega circolare lesioni causate...

Page 82: ...are le fessure di ventilazione e causare calore interno eccessivo Tenere il caricabatteria lontano da qualsiasi fonte di calore Il caricabatteria viene ventilato con le fessure sopra e sotto l alloggiamento Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati farli sostituire immediatamente Non azionare il caricabatteria se ha preso un forte colpo è caduto o è stato danneggi...

Page 83: ... leggere le istruzioni di sicurezza seguenti Seguire poi le procedure di carica descritte LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI Non caricare o utilizzare la batteria in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili L inserimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o i fumi Caricare i pacchi batteria solo con caricabatter...

Page 84: ...venire cortocircuiti Pacco batteria fig A TIPO BATTERIE Il DC310 funziona con pacchi batterie da 28 volt Il DC300 funziona con pacchi batterie da 36 volt Istruzioni per la conservazione 1 Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e asciutto non illuminato direttamente dal sole e protetto da eccessive temperature calde o fredde Per ottenere il massimo di prestazioni e di durata dalla ...

Page 85: ... industriale sono elettroutensili professionali NON lasciare che i bambini entrino in contatto con l utensile È necessaria una supervisione quando questo utensile è usato da personale inesperto Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione Verificare sempre che la tensione del pacco batteria corrisponda alla tensione della targhett...

Page 86: ...golare il taglio a 90 Sostituzione della lama fig E DC300 Premere il pulsante di bloccaggio della lama 4 e contemporaneamente ruotare il mandrino finché la lama non gira più Allungare la leva sulla vite di fissaggio della lama 17 Tenendo ferma la leva allentare la vite di fissaggio della lama ruotandola in senso antiorario Ritrarre la protezione inferiore della lama 8 usando la leva 7 quindi sosti...

Page 87: ...tore di on off 1 dell utensile è dotato di un pulsante blocco interruttore 2 Premere il pulsante blocco interruttore per sbloccare l utensile Per avviare l utensile premere l interruttore acceso spento 1 Non appena l interruttore di on off viene rilasciato il pulsante blocco interruttore entra automaticamente in funzione per evitare la partenza accidentale dell utensile AVVERTENZA Non accendere o ...

Page 88: ...sori opzionali AVVERTENZA poiché non sono stati testati con il prodotto l uso di accessori diversi da quelli offerti da DEWALT con l utensile potrebbe essere pericoloso Per ridurre il rischio di lesioni personali si consiglia di utilizzare soltanto accessori raccomandati da DEWALT Rivolgersi al rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori disponibili Protezione dell ambiente Raccolta dif...

Page 89: ...ruppi batterie a lunga durata devono essere ricaricati quando non generano più una potenza sufficiente a completare le funzioni che prima venivano eseguite facilmente Le batterie esaurite devono essere smaltite rispettando l ambiente Esaurire completamente la carica dei gruppi batterie prima di estrarli dall elettroutensile Le celle Li Ion sono riciclabili e devono essere consegnate al concessiona...

Page 90: ...tuitamente da un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera mentre sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei...

Page 91: ... het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar...

Page 92: ...f ernstig persoonlijk letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen verwijst naar uw met een snoer op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar draadloos elektrisch gereedschap met een accu 1 VEILIGHEID WERKPLAATS a Houd het werkgebied schoon en goed verlicht Rommelige of donkere gebieden zor...

Page 93: ... op de grond staan Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties f Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van st...

Page 94: ...g en het zaagblad Houd met uw andere hand de extra handgreep of het motorhuis vast Als u de zaagmachine met beide handen vasthoudt kan het zaagblad ze niet verwonden b Grijp niet onder het werkstuk De beschermkap kan u onder het werkstuk niet tegen het zaagblad beschermen c Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan Er dient minder dan een volledige tandhoogte onder het werkstuk zichtbaar...

Page 95: ...aagtanden niet in het materiaal zijn vastgehaakt Als het zaagblad klemt kan het uit het werkstuk bewegen of een terugslag veroorzaken als de zaagmachine opnieuw wordt gestart d Ondersteun grote platen om het risico van een terugslag door een klemmend zaagblad te beperken Grote platen kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen Platen moeten aan beide zijden worden ondersteund in de buurt van de zaag...

Page 96: ...doeltreffend is bij het vermijden van terugslag c Opdat het splijtmes zou werken moet het in het werkstuk vastzitten Het splijtmes is niet doeltreffend bij het vermijden van terugslag tijdens korte sneden d Bedien de zaag niet indien het splijtmes gebogen is Zelfs een lichte storing kan de sluitsnelheid van een bescherming vertragen Overige risico s De volgende risico s zijn inherent aan het gebru...

Page 97: ...n elektrische schok of elektrocutie Plaats geen voorwerpen op de acculader en plaats de acculader niet op een zachte ondergrond die de ventilatieopeningen kan belemmeren en tot excessieve interne hitte kan leiden Plaats de acculader niet in de buurt van een warmtebron De acculader wordt geventileerd door openingen in de bovenzijde en de onderzijde van de behuizing Gebruik de acculader niet met een...

Page 98: ...zen Volg vervolgens de oplaadprocedures zoals die zijn uitgelegd LEES ALLE INSTRUCTIES Laad de accu niet op en gebruik deze niet in een explosieve omgeving zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Het plaatsen van de accu in of verwijderen van de accu uit de acculader kan ervoor zorgen dat het stof of de dampen ontbranden Laad de accu s uitsluitend met DEWALT laders op NIE...

Page 99: ...s verpakt worden in overeenstemming met de bepalingen voor gevaarlijke stoffen zoals hierboven beschreven om kortsluiting te voorkomen Accu ACCUTYPE De DC310 werkt op 28 volt Li Ion accu s De DC300 werkt op 36 volt Li Ion accu s Aanbevelingen voor opslag 1 De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog uit direct zonlicht en niet in overmatige hitte of koude Voor optimale accupresta...

Page 100: ...ntact met het gereedschap komen Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen Controleer altijd of het voltage van de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening Uw DEWALT oplader is dubbel geï...

Page 101: ...ad Schroef de bladklemschroef 17 er met de hand op om de sluitring in positie te houden Rechtsom draaien Druk op de bladvergrendelingsknop 4 Trek aan de hendel op de bladklemschroef 17 Zet terwijl u de hendel vasthoudt de bladklemschroef vast door deze rechtsom te draaien DC310 Druk op de bladvergrendelingsknop 4 en schroef de bladklemschroef 17 los door deze linksom te draaien met de inbussleutel...

Page 102: ... boven vast Volg de op het werkstuk getekende lijn m b v de markering 11 De markering staat op een lijn met de linkerzijde van het zaagblad wanneer de afschuinhoek op 50 staat De markering staat op een lijn met de rechterzijde van het zaagblad wanneer de afschuinhoek op 0 staat Afschuinen Stel de gewenste hoek in De afschuin vergrendeling vergrendelt automatisch bij 22 5 en 45 Houd voor tussenligg...

Page 103: ...d en opnieuw gebruikt Hergebruik van gerecyclede materialen voorkomt milieuvervuiling en vermindert de vraag naar grondstoffen Inzamelpunten voor gescheiden inzameling van electrische huishoudproducten bij gemeentelijke vuilnisbergen of bij de verkoper waar u een nieuw product koopt kunnen aan plaatselijke voorschriften gebonden zijn DEWALT biedt de mogelijkheid tot inzamelen en recyclen van afged...

Page 104: ... aankoop wordt dit gratis uitgevoerd door een erkende DEWALT reparateur U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van verkeerd materiaal of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop gar...

Page 105: ...poneringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon som f eks Holde ved like verktøy ...

Page 106: ...y Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHET a Støpselet til elektriske verktøy må passe til stikkontakten Aldri modifiser støpselet på noen måte Ikke bruk adaptere med jordede elektriske verktøy Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk b Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør radiatorer komfyrer og k...

Page 107: ...bruke det Elektriske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere e Vedlikehold elektriske verktøy Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastskjært om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet Dersom det er skadet få verktøyet reparert før neste bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Godt v...

Page 108: ...rukeren Hvis et sagblad dreies galt eller rettes galt opp i sagsnittet kan tennene til bakre sagbladkant kile seg fast i overflaten til arbeidsstykket slik at sagbladet beveger seg ut av sagespalten og sagen springer tilbake i retning av brukeren Et tilbakeslag er resultat av en gal eller feilaktig bruk av sagen Det kan unngås ved å følge egnede sikkerhetstiltak som beskrevet nedenstående a Hold s...

Page 109: ...ensyn til tiden sagen fortsatt roterer etter at den er slått av Ekstra sikkerhetsinstrukser for sirkelsager Bruk hørselvern Høy lyd kan gi hørselskader En støvmaske bør brukes Bruk ikke blad med større eller mindre diameter enn anbefalt Du finner opplysninger om riktig blad under tekniske data Bruk bare bladene som er angitt i denne håndboken og som oppfyller EN 847 1 Ikke bruk slipende kappeskive...

Page 110: ...for brann elektrosjokk eller dødelig elektrosjokk Ikke utsett laderen for regn eller snø Trekk i kontakten i stedet for ledningen når du kobler fra laderen Dette reduserer risikoen for skader på kontakten og ledningen Sørg for at ledningen er plassert slik at ingen kan tråkke på dem snuble i dem eller på annet vis utsette dem for skade eller belastning Ikke bruk en skjøteledning hvis det ikke er a...

Page 111: ...et aktiveres Hvis dette oppstår må Li Ion batteriet settes i laderen til det er fulladet Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye batteripakker Batteriet kommer ikke fullstendig ladet ut av pakningen Les sikkerhetsinstruksjonene under før du bruker batteripakken og laderen Følg deretter ladeprosedyrene som er beskrev...

Page 112: ... farlig gods Imidlertid blir disse bestemmelsene relevante ved transport av flere batteripakker sammen Pass på at batteripakkene er pakket i henhold til bestemmelsene for farlig gods nevnt over for å forebygge kortslutning Batteripakke BATTERITYPE DC310 bruker 28 volt Li Ion batteripakker DC300 bruker 36 volt Li Ion batteripakker Anbefalinger for lagring 1 Den ideelle lagringsplassen er kjølig og ...

Page 113: ... LA IKKE barn røre verktøyet Det kreves oppsyn når uerfarne op eratører bruker dette verktøyet Elektrisk sikkerhet Den elektriske motoren er blitt konstruert for kun én spenning Alltid kontroller at spenningen til batteripakken samsvarer med spenningen på merkeskiltet Sørg også for at spenningen på laderen samsvarer med spenningen på strømnettet Din DEWALT lader er dobbeltisolert i samsvar med EN ...

Page 114: ... 17 på bladet for hånd for å holde underlagsskiven på plass Skru med uret Kople inn låseknappen på bladet 4 Forleng spaken på klemskruen 17 på bladet Hold spaken stram til klemskruen på bladet ved å skrue med uret DC310 Kople inn låseknappen 4 på bladet og skru ut klemskruen 17 på bladet ved å skrue mot uret med sekskantnøkkelen som leveres sammen med verktøyet Trekk tilbake den nedre beskyttelses...

Page 115: ... streken på arbeidsemnet Snittindikatoren står i flukt med den venstre siden av sagbladet når avfasingsvinkel er 50 Snittindikatoren står i flukt med den høyre siden av sagbladet når avfasingsvinkel er 0 Avfasing Still inn ønsket vinkel Avfasingssnepperten plasseres automatisk på 22 5 og 45 Hvis det er behov for en mellomliggende vinkel hold og lås skoen på plass Hulltaking fig F Mål opp og markér...

Page 116: ...dre forsøpling av miljøet og reduserer behovet for råmaterialer Lokale regelverk kan legge tilrette for kildesortering av elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale deponier eller gjennom forhandleren når du kjøper et nytt produkt DEWALT har tilrettelagt for innsamling og resirkulering av DEWALT produkter etter at de har utspilt sin rolle For å benytte deg av denne tjenesten vennligst re...

Page 117: ...å ditt DEWALT verktøy i løpet av de første 12 månedene etter innkjøp vil dette bli utført vederlagsfritt av en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøpsdato garant...

Page 118: ...arado diz respeito às principais aplicações da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios ou tiver uma manutenção insuficiente o nível de emissão de vibrações poderá ser diferente Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho Além disso a estimativa do nível de exposição às vi...

Page 119: ...raves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica com fios ou por uma bateria sem fios 1 SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes b Não utilize as ferramentas elé...

Page 120: ...ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças g Se forem fornecidos acessórios para a ligação de equipamentos de extracção e recolha de partículas certifique se de que estes são ligados e utilizados correctamente A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a Não utilize a ferram...

Page 121: ...no punho adicional ou sobre o compartimento do motor Se ambas as mãos segurarem a serra estas não poderão ser lesadas pela lâmina b Não toque as mãos na parte inferior da peça de trabalho O resguardo não o pode proteger contra a lâmina na parte inferior da peça de trabalho c Regule a profunidade de corte à espessura da peça a ser trabalhada Deve estar vísivel uma altura equivalente à de um dente n...

Page 122: ... deverá centrar a lâmina na fenda de corte e certificar se de que os dentes não estão presos no material trabalho Se a lâmina emperrar poderá movimentar se para cima ou causar um contra golpe assim que ligar a serra d Apoie as placas grandes para reduzir o risco de contra golpe e emperramento da lâmina As placas grandes podem curvar se devido ao seu próprio peso As placas devem ser apoiadas em amb...

Page 123: ...este manual O espaçamento posicionamento e alinhamento incorrectos podem tornar a cunha abridora ineficaz na prevenção do ressalto c Para que a cunha abridora funcione deve estar encaixada na peça de trabalho A cunha abridora é ineficaz na prevenção do ressalto em cortes curtos d Não trabalhe com a serra se a cunha abridora estiver dobrada Mesmo uma ligeira interferência pode tornar o tempo de fec...

Page 124: ...ualquer outra forma a uma tensão excessiva ou quaisquer danos Não utilize qualquer extensão a menos que seja absolutamente necessário A utilização de uma extensão inadequada poderá resultar num risco de incêndio choque eléctrico ou electrocussão Não coloque qualquer objecto em cima do carregador nem coloque o carregador sobre uma superfície maleável que possa bloquear as ranhuras de ventilação e c...

Page 125: ...e Protecção Electrónico que as protege contra sobrecargas sobreaquecimentos e descargas profundas A ferramenta irá desligar se automaticamente assim que o Sistema de Protecção Electrónico for activado Se isto ocorrer coloque a bateria de Li Ion no carregador até esta ficar totalmente carregada Instruções de segurança importantes para todas as baterias Ao encomendar baterias sobresselentes certifiq...

Page 126: ...adequadas para a prevenção de ruptura forçada e corrente invertida perigosa O conteúdo de lítio equivalente encontra se abaixo do valor limite relevante As baterias de iões de lítio DEWALT foram dispensadas dos regulamentos nacionais e internacionais aplicáveis a mercadorias perigosas No entanto estes regulamentos tornam se relevantes ao transportar várias baterias em simultâneo Certifique se de q...

Page 127: ...4 Botão de libertação 15 Carregador 16 Indicadores de carregamento vermelhos FINALIDADE As serras circulares DC300 310 para utilização intensiva foram concebidas para aplicações de corte profissionais em diversos locais de trabalho ou seja áreas de construção NÃO utilize a ferramenta em condições de humidade nem na presença de líquidos ou gases inflamáveis Estas serras circulares para utilização i...

Page 128: ...e o pé para ajustar em 90 Substituição da lâmina da serra fig E DC300 Pressione o botão de fixação da lâmina 4 enquanto o eixo roda até que a serra pare Abra a alavanca no parafuso de fixação da lâmina 17 Segurando a alavanca desaperte o parafuso de fixação da lâmina rodando no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Retraia o resguardo inferior 8 pela alavanca 7 e substitua a lâmina 9 Monte...

Page 129: ...ita por parte da mesma A posição correcta das mãos consiste em segurar o manípulo da frente 3 com uma mão e o punho principal 22 com a outra Ligar e desligar fig A Por razões de segurança o interruptor on off 1 da sua ferramenta está equipado com um botão de segurança 2 Carregue o botão de segurança para destrancar a ferramenta Para ligar a máquina pressione o interruptor 1 Logo que o interruptor ...

Page 130: ...ia antes de limpar a sua Ferramenta Eléctrica Conserve livres as aberturas de ventilação e limpe regularmente o corpo da máquina utilizando um pano macio Acessórios opcionais AVISO Dado que os acessórios que não os disponibilizados pela DEWALT não foram testados com este produto a utilização de tais acessórios nesta ferramenta poderá ser perigosa Para reduzir o risco de lesão deverão utilizar se a...

Page 131: ...gentes autorizados da DEWALT e os dados completos dos nossos serviços de atendimento pós venda na Internet no endereço www 2helpU com Bateria A bateria de longa duração deve ser recarregada sempre que não produzir energia suficiente durante a execução de trabalhos que eram facilmente realizados anteriormente Assim que atingir o fim da respectiva vida útil descarte a tendo em atenção o meio ambient...

Page 132: ...izado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra O serviço inclui a mão de obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de c...

Page 133: ...nnitetty erilaisia lisävarusteita tai jos sitä on hoidettu huonosti tärinä voi lisääntyä Tämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumiseen työkalua käytettäessä Tärinä vähentyy kun työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää tärinää merkittävästi työkalua käytettäessä Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varu...

Page 134: ...asian on vastattava toisiaan Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksia Älä yhdistä maadoitettua sähkötyökalua jatkojohtoon Sähköiskun vaara vähenee jos pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin pistorasioihin b Älä kosketa maadoituksessa käytettäviin pintoihin kuten putkiin lämpöpattereihin ja jäähdytyslaitteisiin Voit saada sähköiskun jos kehosi on maadoi...

Page 135: ...vien työkalut todennäköisyys jumiutua vähenee ja niitä on helpompi hallita g Käytä sähkötyökalua ja sen tarvikkeita kuten poranteriä näiden ohjeiden mukaisesti Ota työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ huomioon Jos sähkötyökalua käytetään näiden ohjeiden vastaisesti voi syntyä vaaratilanne 5 AKKUKÄYTTÖISTEN TYÖKALUJEN KÄYTTÄMINEN JA NIISTÄ HUOLEHTIMINEN a Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemaa ...

Page 136: ...voidaan estää sopivin varotoimin joita selostetaan seuraavassa a Pidä sahaa tukevasti kaksin käsin ja saata käsivarret asentoon jossa voit vastustaa takaiskun voimaa Pidä kehosi jommallakummalla puolella sahanterää mutta ei linjalla sahanterän kanssa Takaiskussa sinkoutuu pyörösaha taaksepäin käyttäjä voi kuitenkin hallita takaiskuvoimia jos vain noudatetaan määrättyjä varotoimia b Jos sahanterä j...

Page 137: ...aa käyttää hengityssuojainta Älä käytä koneessa suositusten vastaisia sahanteriä Tarkista sahanterän sopivuus teknisistä tiedoista Käytä ainoastaan tässä käsikirjassa eriteltyjä SFS EN 847 1 n mukaisia teriä Älä käytä hiomalaikkoja katkaisuun Muita turvallisuusohjeita kaikille halkaisukiilalla varustetuille sahoille a Käytä käytössä olevalle sahalle sopivaa halkaisukiilaa Jotta halkaisukiila toimi...

Page 138: ...kojohdon käyttäminen saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun Älä aseta latauslaitteen päälle mitään esineitä Älä aseta latauslaitetta pehmeälle alustalle joka voi tukkia ilmanvaihtoaukot Latauslaite voi muutoin kuumentua liikaa Pidä latauslaite kaukana lämpölähteistä Ilma kiertää latauslaitteessa ylä ja alaosan aukkojen kautta Älä käytä latauslaitetta jos johto tai pistoke on vaurioitunut Korja...

Page 139: ...tä tai käytä akkua tai työkalua paikoissa joissa lämpötila voi ylittää 40 C esimerkiksi ulko tai metallirakennuksissa kesällä VAARA Älä yritä avata akkua mistään syystä Jos akun kotelo on haljennut tai vahingoittunut älä aseta akkua latauslaitteeseen Älä rusenna pudota tai vaurioita akkua Älä käytä akkua tai latauslaitetta jos se on pudonnut saanut voimakkaan iskun tai vaurioitunut esimerkiksi nau...

Page 140: ...tauslaitetta Niitä voidaan säilyttää oikeissa olosuhteissa jopa 5 vuotta Akun ja laturin etiketit Tässä käyttöohjeessa käytettyjen merkkien lisäksi akun ja laturin etiketeissä on seuraavat merkit Lue käyttöohje ennen käyttöä Latausajan tietämiseksi katso teknisiä tietoja Laturi ei saa kastua Älä kosketa akun napoja sähköä johtavilla esineillä Älä yritä ladata viallisia akkuja Älä käytä viallisia l...

Page 141: ...n välttämätöntä Käytä latauslaitteen vaatimukset täyttävää hyväksyttyä jatkojohtoa Lisätietoja on teknisissä tiedoissa Johdinten pienin koko on 1 mm2 ja suurin pituus 30 m Jos käytät johtokelaa kelaa johto aina kokonaan auki Asennus ja säädöt VAROITUS Poista akku koneesta aina ennen asennuksia ja säätöjä VAROITUS Kytke aina kone päältä ennen kuin asennat tai poistat akkupaketin VAROITUS Käytä aino...

Page 142: ...stä Kiristä terän kiristysruuvi 17 tiukkaan käyttämällä kuusiokoloavainta Pistoterän säätäminen kuva E DC310 Katso pistoterän 21 säätöohjeet kuvan E pikkukuvasta DC310 Säädä pistoterän ja terän välistä etäisyyttä terän vaihtamisen jälkeen tai aina kun se on välttämätöntä Löysää ruuvia 20 ja vedä pistoterää ulospäin mahdollisimman pitkäksi Säädä etäisyys ja kiristä ruuvi Ennen käyttämistä Varmista ...

Page 143: ...i kosketa työkappaletta Käynnistä saha ja liikuta terää materiaalissa täydellä nopeudella Pidä sahaa tiukasti työkappaletta vasten Pölyn poisto kuva A Työkalussa on pölynpoistoliitäntä 5 Käytä aina purunpoistoimuria joka on puun sahaamiseen liittyvien lastunpoiston direktiivien mukainen Yleisempien pölynimurien imuputki sopii purunpoistoistukkaan VAROITUS Älä käytä imurilisäosaa metallia sahattaes...

Page 144: ...kun ne on poistettu käytöstä Jotta voisit hyötyä tästä palvelusta palauta laitteesi johonkin valtuutettuun huoltoliikkeeseen joka kerää laitteet meidän puolestamme Voit tarkistaa lähimmän valtuutetun huoltopisteen sijainnin ottamalla yhteyden DEWALTin toimistoon joka sijaitsee tässä käsikirjassa annetussa osoitteessa Lista valtuutetuista DEWALT huoltoliikkeistä sekä yksityiskohtaiset tiedot korjau...

Page 145: ...o tekee sen ilmaiseksi Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että laitetta ei ole väärink...

Page 146: ...behör eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra sitt arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid Identifiera ytterligare säkerhet...

Page 147: ...om i närvaron av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ångorna c Håll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen 2 ELEKTRISK SÄKERHET a Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget Modifiera aldrig kontakten på något sätt Använd inte några adapterpluggar me...

Page 148: ...vsiktligt starta elverktyget d Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare e Underhåll elektriska verktyg Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat bristning hos delar och andra eventuel...

Page 149: ...sågklingan har konstruerats speciellt för denna såg för optimal effekt och driftsäkerhet Orsaker för och eliminering av bakslag ett bakslag är en plötslig reaktion hos en sågklinga som hakat upp sig klämts fast eller är fel inriktad och som leder till att sågen okontrollerat lyfts upp ur arbetsstycket och kastas mot användaren om sågklingan hakar upp sig eller kläms fast i sågspåret som går ihop k...

Page 150: ...ndre klingskyddet för hand endast vid speciella snitt som t ex insågning och vinkelsnitt Öppna det undre klingskyddet med återdragningsspaken och släpp den så fort sågklingan gått in i arbetsstycket Vid all annan sågning måste det undre klingskyddet fungera automatiskt d Se till att sågklingan skyddas av det undre klingskyddet när sågen läggs bort på arbetsbänk eller golv En oskyddad och roterande...

Page 151: ...paket i håligheten Dra ur kontakten innan du försöker rengöra Försök INTE att ladda batteripaketet med några andra laddare än de i denna handbok Laddaren och batteripaketet är specifikt konstruerade för att arbeta tillsammans Dessa laddare är inte avsedda för några andra användningar än att ladda DEWALTs uppladdningsbara batterier Ev andra användningar skulle kunna resultera i brandrisk elektrisk ...

Page 152: ... laddaren upptäcker ett batteri som är för varmt eller för kallt startar den automatiskt en het kall paketfördröjning vilket skjuter upp laddningen tills batteriet har nått en lämplig temperatur Därefter växlar laddaren automatiskt till paketets laddningsläge Denna funktion garanterar maximal livslängd för batteriet ENDAST FÖR BATTERIPAKET MED LI JON Li jon batterier är konstruerade med ett elektr...

Page 153: ...för transport av skadliga produkter Batterierna är effektivt skyddade mot internt övertryck och kortslutning Passande åtgärder har vidtagits för att förebygga sprickbildning och farlig motström Den ekvivalenta litiumhalten är lägre en det relevanta gränsvärdet DEWALT Li Ion batterier är undantagna från nationella och internationella bestämmelser gällande skadliga produkter Dessa bestämmelser har d...

Page 154: ...torer röda AVSEDD ANVÄNDNING DC300 310 cirkelsågar för tunga applikationer är utformade för professionell sågning på olika arbetsplatser såsom byggar betsplatser Använd INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser Dessa cirkelsågar för tunga applikationer är professionella elverktyg LÅT INTE barn komma i kontakt med verktyget Överinseende krävs när oerfarna h...

Page 155: ...s klämskruv 17 Håll i spaken och lossa bladets klämskruv genom att vrida motsols Drag undan det undre klingskyddet 8 med spaken 7 och byt ut klingan 9 Sätt tillbaka brickorna 18 19 i rätt läge Kontrollera att klingan roterar i rätt riktning Skruva på klämskruven 17 för hand så att brickan hålls på plats Vrid medurs Tryck in spindellåset 4 För fram spaken på bladets klämskruv 17 Håll i spaken och d...

Page 156: ...r sågklingan lämnar arbetsstycket bör detta klämmas med baksidan mot sågen Använd spårindikatorn 11 till att följa linjen på arbetsstycket Indikatorn ligger på linje med sågklingans vänstra sida när lutningsvinkel är 50 Indikatorn ligger på linje med sågklingans högra sida när lutningsvinkel är 0 Vinklade snitt Ställ in önskad vinkel Fasspärren griper automatiskt vid 22 5 och 45 Om en mellanliggan...

Page 157: ...nar miljön och minskar förbrukningen av råvaror Enligt lokal lagstiftning kan det förekomma särskilda insamlingar av uttjänt elutrustning från hushåll antingen vid kommunala miljöstationer eller hos detaljhandlaren när du köper en ny produkt DEWALT erbjuder en insamlings och återvinningstjänst för DEWALT produkter när de en gång har tjänat ut För att du skall kunna utnyttja den ber vi dig att åter...

Page 158: ...r efter inköpet kommer detta att göras avgiftsfritt hos ett godkänt reparationsombud för DEWALT Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum g...

Page 159: ...syonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için belirtilen ek güvenlik önlemlerini alın Aletin ve aksesuarların bak...

Page 160: ...r b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın Elektrikli aletler toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır c Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir 2 ELEKTRİK GÜVENLİĞİ a Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uyg...

Page 161: ...or ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir c Herhangi bir ayarlama aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve veya aküyü aletten ayırın Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d E...

Page 162: ...amasına kesme yaparken daima bir dayamak veya düz bir kenar kılavuzu kullanın Bu kesme hassasiyetini iyileştirir ve testere bıçağının sıkışma olasılığını azaltır g Daima doğru büyüklükte ve biçimi bağlama flanşına uygun testere bıçakları kullanın ağ şeklinde veya yuvarlak Testerenin montaj parçalarına uymayan testere bıçaklar balanssız çalışır ve aletin kontrol dışına çıkma olasılığını artırır h H...

Page 163: ...en nesneler nedeniyle bloke olabilir ve geri tepme kuvvetlerine neden olabilir Alt Siper Güvenlik Talimatları a Her kullanımdan önce alt koruyucu kapağın kusursuz biçimde kapanıp kapanmadığını kontrol edin Alt koruyucu kapak serbestçe hareket etmiyorsa ve hemen kapanmıyorsa testereyi kullanmayın Alt koruyucu kapağı açık konumda iken hiçbir zaman sıkmayın veya yapıştırmayın Testere yanlışlıkla yere...

Page 164: ...ihazları İçin Önemli Güvenlik Talimatları BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu kılavuz DE9000 akü şarj cihazı ile ilgili önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerir Şarj cihazını kullanmadan önce aküyü kullanırken şarj cihazı akü ve ürün üzerindeki tüm talimatları ve uyarıcı işaretleri okuyun TEHLİKE Elektrikle ölüm tehlikesi Şarj kutup başlarında 230 volt elektrik vardır İletken nesnelerle temas etmey...

Page 165: ...hazı için geçerli değildir BU TALIMATLARI SAKLAYIN Şarj cihazları DE9000 şarj cihazı 28 V ve 36 V Li Ion aküleri şarj edebilir Bu şarj cihazları ayarlama gerektirmez ve kullanımı mümkün olduğunda kolay olacak şekilde tasarlanmıştır Şarj Etme Şekil A B TEHLİKE Elektrikle ölüm tehlikesi Şarj kutup başlarında 230 volt elektrik vardır İletken nesnelerle temas etmeyin Elektrik çarpması veya elektrikle ...

Page 166: ...li servise götürülmelidir DİKKAT Kullanmadığınız zaman aleti takılma veya düşme tehlikesi oluşturmayan düz bir yüzey üzerine yana yatırarak yerleştirin Büyük aküleri bulunan bazı aletler akü üzerinde dik konumda durur ancak kolaylıkla devrilebilir LİTYUM İYON İÇİN ÖZEL GÜVENLİK TALİMATLARI Li Ion Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen eskimiş olsa bile aküyü ateşe atmayın Akü ateşe atılırsa patlayabil...

Page 167: ...ni kullanmayın Sadece 4 C ve 40 C arasında şarj edin Hasarlı kabloları hemen değiştirin Şarj adaptörü problemi Akü problemi Akü paketini çevre korunmasına yönelik olarak azami dikkat göstererek atın Akü paketini yakarak imha etmeyin Sadece DEWALT a özgü şarj adaptörleri ile şarj yapın Ambalajın içindekiler Ambalajın içinde aşağıdakiler vardır 1 Kablosuz daire testeresi 1 Testere bıçağı DT1211 1 Al...

Page 168: ...m iletken ebadı 1 mm2 maksimum uzunluk 30 m dir Bir kablo makarası kullanırken her zaman kabloyu tamamen makaradan çıkarın Montaj ve ayarlar UYARI Montaja ve ayarlama işlemine başlamadan önce aküyü cihazdan çıkartın UYARI Aküyü takmadan ya da çıkartmadan önce aleti daima kapatın UYARI Sadece DEWALT aküleri ve şarj adaptör ile kullanın Akü takımının takılması ve çıkartılması şekil A Akü takımını 13...

Page 169: ...ın boşluğunu ayarlayın Vidayı 20 gevşetin ve yarma bıçağını maksimum uzunluğuna getirin Boşluğu ayarlayın ve vidayı sıkıştırın Kullanmadan önce Akünüzün tam şarjlı olmasını sağlayın Akü takımının yerine tam olarak oturduğundan emin olun Koruyucuların doğru takılıp takılmadığını kontrol edin Testere bıçağı koruyucusu kapalı konumda olmalıdır Testere bıçağının bıçak üzerindeki okun yönünde dönüp dön...

Page 170: ...icisi kullanın Birçok normal elektrik süpürgesinin emme hortumu toz çekme ağzına takılabilmektedir UYARI Metal keserken uygun kıvılcım koruması olmadan bir vakumlu çıkartıcı kullanmayın Uygun aksesuarlar konusunda daha fazla bilgi için bayinize başvurun BAKIM DEWALT elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun süre çalışacak şekilde imal edilmiştir Her zaman sorunsuz çalışması alete gerekli bakımın ya...

Page 171: ...tten yararlanmak için lütfen sahip olduğunuz ürünü bunları toplayan yetkili bir tamir servisine götürün Bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel DEWALT ofisine başvurarak size en yakın yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz Ya da Internet te DEWALT yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmet veren yetkililerin tam detaylarını öğrenebilirsiniz Bu site www 2helpU com adres...

Page 172: ...TI Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARA...

Page 173: ...ση μεταξύ εργαλείων Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αρχική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το αναφερόμενο επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης...

Page 174: ...νση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT Horst Grossmann Αντιπρόεδρος του τμήματος Μηχανικής και Ανάπτυξης προϊόντων DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 15 09 2009 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού διαβάστε το ...

Page 175: ...καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό Να φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως μάσκας για τη σκόνη αντιολισθητικών υποδημάτων κράνους ή προστατευτικών ακουστικών για τις ανάλογες συνθήκες θα ελαττώσει τους προσωπικούς τραυματισμούς γ Αποτρέψτε τυχόν ακούσια εκκίνηση...

Page 176: ...ε τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές από αυτές για τις οποίες προορίζεται μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνη κατάσταση 5 ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ α Επαναφορτίζετε μόνο με το φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή Φορτιστής που είναι κατάλλη...

Page 177: ... που δεν ταιριάζουν με τα εξαρτήματα συναρμολόγησης του πριονιού περιστρέφονται ασύμμετρα και οδηγούν στην απώλεια του ελέγχου του μηχανήματος h Μη χρησιμοποιήστε ποτέ χαλασμένους ή ακατάλληλους πριονόδισκους ακατάλληλες ροδέλες ή βίδες Οι ροδέλες και οι βίδες κατασκευάζονται ειδικά για τον εκάστοτε πριονόδισκο κι εξασφαλίζουν έτσι τη μέγιστη δυνατή απόδοση και ασφάλεια λειτουργίας Αιτίες και αποφ...

Page 178: ...ς μεταβληθούν κατά τη διάρκεια του πριονίσματος μπορεί να μπλοκάρει ο πριονόδισκος και να οδηγήσει έτσι σε κλότσημα g Προσέχετε ιδιαίτερα όταν διεξάγετε κοπές βύθισης σε μη ορατούς τομείς π χ σ έναν ήδη υπάρχοντα τοίχο Ο βυθιζόμενος πριονόδισκος μπορεί να μπλοκάρει σε μη ορατά αντικείμενα και να οδηγήσει έτσι σε κλότσημα Οδηγίες ασφαλείας για το κάτω προστατευτικό α Ελέγχετε πριν από κάθε χρήση αν...

Page 179: ...ίσκεται εντός του τεμαχίου εργασίας Το μαχαίρι κοπής είναι αναποτελεσματικό στην αποτροπή ανάκρουσης κατά τις σύντομες κοπές δ Μη λειτουργείτε το πριόνι εάν το μαχαίρι κοπής έχει υποστεί κάμψη Ακόμη και μια ελαφριά παρεμβολή ενδέχεται να επιβραδύνει το βαθμό κλεισίματος ενός προφυλακτήρα Άλλοι κίνδυνοι Οι παρακάτω κίνδυνοι συνδέονται εγγενώς με τη χρήση δισκοπρίονων Τραυματισμοί που προκαλούνται α...

Page 180: ...θέτετε το φορτιστή σε βροχή ή χιόνι Όταν αποσυνδέετε το φορτιστή να τραβάτε το καλώδιο από το φις και όχι από το ίδιο το καλώδιο Κατ αυτόν τον τρόπο ελαττώνεται ο κίνδυνος φθοράς στο φις και το καλώδιο Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο είναι τοποθετημένο έτσι ώστε δεν μπορείτε να το πατήσετε να σκοντάψετε σε αυτό ή να υποστεί άλλου είδους φθορά ή καταπόνηση Μη χρησιμοποιείτε προέκταση εκτός εάν είναι απο...

Page 181: ...θετήστε την στον φορτιστή ως συνήθως Αφήστε την επί τουλάχιστον 10 ώρες στον φορτιστή Καθυστέρηση λόγω θερμής ψυχρής μπαταρίας Όταν ο φορτιστής ανιχνεύσει μια πολύ θερμή ή ψυχρή μπαταρία εκκινεί αυτόματα την καθυστέρηση λόγω θερμής ψυχρής μπαταρίας έως ότου η θερμοκρασία της μπαταρίας προσεγγίσει την κατάλληλη τιμή Τότε ο φορτιστής μεταβαίνει αυτόματα στη λειτουργία φόρτισης μπαταρίας Με τη δυνατό...

Page 182: ...ύν να προκαλέσουν ερεθισμό του αναπνευστικού συστήματος Αναπνεύστε καθαρό αέρα Εάν τα συμπτώματα επιμένουν ζητήστε ιατρική βοήθεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων Το υγρό της μπαταρίας ενδέχεται να είναι εύφλεκτο εάν εκτεθεί σε σπινθήρα ή φλόγα Μεταφορά Τα συγκροτήματα μπαταριών DEWALT Li Ion συμμορφώνονται με τις απαραίτητες απαιτήσεις δοκιμών του Εγχειρίδιου Δοκιμών και Κριτηρίων των ΗΕ ST SG ...

Page 183: ...κευασία υπάρχουν 1 Επαναφορτιζομενο δισκοπριονο 1 Λεπίδα DT1211 1 Κλειδί Allen 1 Θήκη μπαταριών DC300K DC310K 2 Θήκηες μπαταριών DC300KL DC310KL 1 Φορτιστής 1 Κιβώτιο τύπα K μόνα 1 Φυλλάδιο οδηγιών 1 Αναλυτικό σχέδιο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα πακέτα μπαταριών και οι φορτιστές δεν συμπεριλαμβάνονται με τα μοντέλα Ν Ελέγξτε το εργαλείο τα ανταλλακτικά και τα εξαρτήματα για βλάβες που ίσως έχουν προκληθεί κατά τη ...

Page 184: ... πάντοτε το καλώδιο εντελώς Συναρμολόγηση και ρύθμιση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από τη συναρμολόγηση και ρύθμιση αφαιρείτε πάντα το συγκρότημα μπαταριών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πάντα θέτετε εκτός το εργαλείο πριν βάλετε ή αφαιρέσετε το συγκρότημα μπαταριών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιητε μονο μπαταριες και φορτιστή DEWALT Τοποθέτηση και αφαίρεση του συγκροτήματος μπαταριών εικ A Για το τοποθετήστε το συγκρότημα μπερατ...

Page 185: ...ς της λεπίδας 17 με το χέρι για να κρατήσετε τη ροδέλα στη θέση της Περιστρέψτε δεξιόστροφα Πιέστε το κουμπί ασφάλισης της λεπίδας 4 καθώς στρέφετε το σπείρωμα έως ότου η λεπίδα σταματήσει να περιστρέφεται Σφίξτε καλά τη βίδα σφιξίματος της λεπίδας 17 με τη χρήση του κλειδιού Allen Ρύθμιση του μαχαιριού κοπής εικόνα E DC310 Για τη σωστή ρύθμιση του μαχαιριού κοπής 21 αναφερθείτε στο ένθεμα στην ει...

Page 186: ... δείκτης εγκοπής ευθυγραμμίζεται με την αριστερή πλευρά της λεπίδας του πριονιού όταν η κλίση έχει ρυθμιστεί στις 50 Ο δείκτης εγκοπής ευθυγραμμίζεται με την δεξιά πλευρά της λεπίδας του πριονιού όταν η κλίση έχει ρυθμιστεί στις 0 Φαλτσογωνιά Ορίστε την απαιτούμενη γωνία Η ράβδος κλίσης θα τοποθετηθεί αυτομάτως στους 22 5 και 45 Αν χρειάζεται κάποια ενδιάμεση γωνία κρατήστε και κλειδώστε τον υποστ...

Page 187: ...όν δεν πρέπει να απορριφθεί με συνηθισμένα σπιτικά απορρίμματα Εάν κάποια μέρα διαπιστώσετε ότι το προϊόν σας DEWALT χρειάζεται αντικατάσταση ή δεν σας χρησιμεύει πλέον μην το απορρίψετε με τα σπιτικά απορρίμματα Κάντε αυτό το προϊόν διαθέσιμο για ξεχωριστή συλλογή Η ξεχωριστή συλλογή χρησιμοποιημένων προϊόντων και συσκευασιών επιτρέπει την ανακύκλωση υλικών Η επανάχρηση ανακυκλωμένων υλικών βοηθά...

Page 188: ...προηγουμένως Στο τέλος του χρόνου ζωής τους να πετάτε τις μπαταρίες λαμβάνοντας υπόψη τις επιπτώσεις στο περιβάλλον Αδειάστε εντελώς τα συγκροτήματα μπαταριών και μετά βγάλτε τα από το εργαλείο Οι μπαταρίες Li Ion είναι ανακυκλώσιμες Μεταφέρετέ τις στην αντιπροσωπεία ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης Τα συγκροτήματα μπαταριών που θα συγκεντρωθούν θα ανακυκλωθούν ή θα διατεθούν κατάλληλα ...

Page 189: ...οδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της DEWALT Πρέπει να προσκομιστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνεται το κόστος της εργασίας Δεν περιλαμβάνονται παρελκόμενα και ανταλλακτικά εκτός και αν η βλάβη παρουσιάστηκε στο χρονικό διάστημα της εγγύησης ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Εάν το προϊόν της DEWALT παρουσιάσει ελάττωμα λόγω ελαττωματικών υλικών ή κατασκευής εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η DEWALT εγγυ...

Page 190: ...188 ...

Page 191: ...189 ...

Page 192: ...Hill Fax 00353 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertrie...

Reviews: