background image

59

I T A L I A N O

Il Vostro utensile D

E

WALT è fornito di 

doppio isolamento, in ottemperanza alla 
norma EN 60745, perciò non è richiesta 
la messa a terra.

 

CH    PER LA SOSTITUZIONE DEL CAVO DI 

ALIMENTAZIONE, UTILIZZARE SEMPRE 
LA SPINA DI TIPO PRESCRITTO.

   

TIPO 11 PER LA CLASSE II

   

(DOPPIO ISOLAMENTO) - UTENSILI ELETTRICI

   

TIPO 12 PER LA CLASSE I

   

(MESSA A TERRA) - UTENSILI ELETTRICI

 

CH

   

GLI APPARECCHI PORTATILI, UTILIZZATI 
IN AMBIENTE ESTERNO, DEVONO ESSE-
RE COLLEGATI AD UN INTERRUTTORE 
DIFFERENZIALE.

SOSTITUZIONE DEL CAVO O DELLA SPINA

Quando occorre sostituire la spina, smaltire la spina 
vecchia in modo appropriato; è pericoloso inserire 
una spina con i conduttori di rame scoperti in una 
presa di corrente sotto tensione.

Impiego di una prolunga

In caso di impiego di una prolunga, quest’ultima dovrà 
essere di tipo omologato e di dimensione idonee a 
garantire l’alimentazione elettrica dell’apparecchio 
(vedere le caratteristiche tecniche). La dimensione 
minima del conduttore è 1,5 mm

2

. Se si utilizza un 

avvolgitore, estrarre il cavo per l’intera lunghezza.

Assemblaggio e regolazione

AVVERTENZA:

 Prima di effettuare il 

montaggio o la regolazione disinserire 
sempre la spina dalla presa di 
alimentazione.

MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLA PROTEZIONE 
(FIG. B1 & B2)

D28111/D28139 - PROTEZIONE CON VITE DI FISSAGGIO 
(FIG. B1)

•  Collocare la smerigliatrice angolare su un piano, 

con l’alberino rivolto verso l’alto.

•  Allineare le linguette (5) alle fessure (6).
•  Spingere in basso la protezione e ruotarla in 

posizione.

•  Stringere saldamente la vite (7).
•  Per rimuovere la protezione allentare la vite.

AVVERTENZA:

 Non usare mai 

l’elettroutensile senza la protezione.

D28113(K)/D28130/D28132C/D28134/D28135(K)/D28141 - 
PROTEZIONE AUTOSERRANTE (FIG. B2)

•  Collocare la smerigliatrice angolare su un piano, 

con l’alberino rivolto verso l’alto.

•  Sbloccare il fermo di bloccaggio (8) e tenere la 

protezione (3) sopra l’elettroutensile, come illustrato.

•  Allineare le linguette (5) alle fessure (6).
•  Spingere in basso la protezione e ruotarla in 

posizione.

•  Se necessario, aumentare la forza di bloccaggio 

serrando la vite (9).

•  Stringere il fermo di bloccaggio.
•  Per togliere la protezione, sbloccare il fermo 

di bloccaggio.

AVVERTENZA:

 Non usare mai 

l’elettroutensile senza la protezione.

MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLA MOLA O DEL DISCO DA 
TAGLIO (FIG. C1 & C2)

•  Mettere la smerigliatrice angolare su un piano, 

con la protezione rivolta verso l’alto.

•  Inserire correttamente la fl angia interna (10) 

sull’alberino (11) (fi g. C1).

•  Collocare il disco (12) sulla fl angia (10). Se la mola 

o il disco sono sollevati al centro, accertare che 
l’area in rilievo (13) sia rivolta verso la fl angia (10).

•  Avvitare la fl angia esterna (14) sull’alberino (11) 

(fi g. C2):
-   quando si installa una mola (A), l’anello della 

fl angia (14) deve essere rivolto verso la mola;

-   quando si installa un disco da taglio (B), 

l’anello della fl angia (14) deve essere rivolto in 
direzione opposta al disco.

•  Premere il fermo dell’alberino (2) e ruotare 

l’alberino (11) fi no a che non si blocca in posizione.

•  Serrare la fl angia (14) utilizzando la chiave a due 

naselli in corredo.

Summary of Contents for D28111

Page 1: ...1 D28111 D28113 K D28130 D28132C D28134 D28135 K D28139 D28141 www eu ...

Page 2: ...2 Copyright DEWALT Dansk 4 Deutsch 13 English 24 Español 33 Français 42 Italiano 53 Nederlands 63 Norsk 73 Português 82 Suomi 93 Svenska 101 Türkçe 110 EÏÏËÓÈÎ 119 ...

Page 3: ...1 A 1 2 3 4 ...

Page 4: ...2 14 12 10 11 A B 14 12 10 11 14 12 10 11 13 2 7 5 3 6 6 B1 C1 C2 8 5 9 3 6 6 B2 ...

Page 5: ...3 4 15 15 D ...

Page 6: ...d Læs vejledningen og vær opmærksom på disse symboler FARE Angiver en umiddelbart farlig situation der medmindre den undgås vil resultere i død eller alvorlig personskade ADVARSEL Angiver en potentielt farlig situation der medmindre den undgås kunne resultere i død eller alvorlig personskade FORSIGTIG Angiver en potentielt farlig situation der medmindre den undgås kan resultere i mindre eller mode...

Page 7: ...dsperioden Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Strasse 11D 65510 Idstein Tyskland 07 2007 ADVARSEL Læs instruktionsvejledningen for at mindske risikoen for personskader Generelle sikkerhedsbestemmelser ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner Manglende overholdelse af alle advarsler og instruktioner kan medføre risiko for elektrisk stød ...

Page 8: ...ette giver bedre kontrol af elektrisk værktøj når uventede situationer forekommer f Bær hensigtsmæssig påklædning Bær ikke løst tøj eller smykker Hold hår tøj og handsker væk fra bevægelige dele Løstsiddende tøj smykker og langt hår kan blive grebet i bevægelige dele g Hvis der anvendes støvudsugnings eller opsamlingsudstyr skal dette tilsluttes og anvendes rigtigt Brug af sådant udstyr kan mindsk...

Page 9: ...ye og intakte dele Efter kontrol og montering af dele afprøves værktøjet ved at køre ved maksimal hastighed i ubelastet tilstand i et minut Personer inklusive operatøren skal holde afstand til det roterende værktøjs overflade En beskadiget værktøjsdel vil oftest gå i stykker under testen h Brug altid sikkerhedsudstyr Alt efter forholdene bæres visir sikkerhedsmaske eller sikkerhedsbriller Efter be...

Page 10: ...det roterende tilbehør og forårsage tab af kontrol eller tilbageslag e Der må ikke påsættes et kædesavhjul beregnet til skulpturarbejde eller et almindeligt rundsavhjul på maskinen Sådanne blade forårsager ofte tilbageslag og tab af kontrol Sikkerhedsadvarsler specielt med henblik på slibearbejde a Der må kun anvendes skiver som er anbefalet til værktøjet samt den dertil hørende beskyttelsesskærm ...

Page 11: ...30 D28132C D28135 K D28141 SIDEHÅNDTAG FOR ANTIVIBRATION Antivibrationssidehåndtaget gør det mere behageligt at arbejde idet det absorberer de vibrationer der skabes af værktøjet D28113 K D28130 D28132C D28134 D28135 K D28141 NØGLEFRI BESKYTTELSESSKÆRM Den nøglefri beskyttelsesskærm giver mulighed for hurtig justering under anvendelsen for at opnå større alsidighed D28113 K D28130 D28132C D28134 D...

Page 12: ...ingen på flangen 14 skal vende mod skiven ved montering af en slibeskive A ringen på flangen 14 skal vende væk fra skiven ved montering af en skæreskive B Tryk på spindellåsen 2 og drej spindelen 11 indtil den låser sig fast i positionen Spænd flangen 14 med den vedlagte nøgle med to tappe Slip spindellåsen Fjern skiven ved at løsne flangen 14 med nøglen med to tappe ADVARSEL Anvend ikke en beskadiget...

Page 13: ...ilbehør fås hos forhandleren VEDLIGEHOLDELSE Dit elværktøj er fremstillet til at kunne fungere i meget lang tid med mindst mulig vedligeholdelse For at værktøjet skal kunne fungere tilfredsstillende hele tiden er det dog vigtigt at værktøjet behandles korrekt og rengøres jævnligt AUTOMATISK STOP VED SLIDTE BØRSTER Motoren slår automatisk fra og angiver dermed at kulbørsterne er ved at være slidt o...

Page 14: ...ds med dit DEWALT værktøj kan du returnere værktøjet til forhandleren inden 30 dage efter købet og få dine penge refunderet eller værktøjet ombyttet Værktøjet skal indleveres komplet og købsnotaen skal forevises 1 ÅRS FRI VEDLIGEHOLDELSESSERVICE Vedligeholdelsen eller service af dit DEWALT værktøj inden for de første 12 måneder efter købet er gratis hos vore autoriserede serviceværksteder Fri fore...

Page 15: ...en Definitionen beschreiben die Relevanz der einzelnen Warnhinweiswörter Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole GEFAHR Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen wird WARNUNG Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren...

Page 16: ...ds der Schwingungen während eines bestimmten Zeitraums sollte außerdem berücksichtigen wie oft das Werkzeug ausgeschaltet wird und wann es zusätzlich zur Auslösezeit im Leerlauf läuft Dies kann den Expositionsgrad über die gesamte Arbeitsdauer erheblich verringern Direktor Produktentwicklung Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Deutschland 07 2007 WARNUNG Zur Reduzierung...

Page 17: ...hutzhelm oder Gehörschutz für die entsprechenden Einsatzbedingungen mindern das Verletzungsrisiko c Verhindern Sie unbeabsichtigtes Starten Stellen Sie sicher dass das Werkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromquelle und oder den Akku anschließen es hochheben oder tragen Das Tragen des Elektrowerkzeugs mit dem Finger am Schalter oder der Anschluss eingeschalteter Werkzeuge führen unnötig...

Page 18: ...ehör das nicht speziell für dieses Werkzeug konstruiert wurde und vom Werkzeughersteller nicht empfohlen wird Auch wenn sich ein anderes Zubehör einstecken lässt ist der sichere Betrieb dadurch nicht gewährleistet d Die Nenndrehzahl des Zubehörs muss mindestens gleich der auf dem Werkzeug angegebenen Höchstdrehzahl sein Zubehör das mit einer höheren Drehzahl als die eigene Höchstdrehzahl betrieben...

Page 19: ...ie Verwendung von Wasser oder anderen Flüssigkeiten kann einen elektrischen Schlag oder tödlichen Stromunfall zur Folge haben Ursachen und Verhinderung von Rückschlägen Ein Rückschlag ist die plötzliche Reaktion auf das Klemmen einer Scheibe des Tellers der Bürste oder anderen Zubehörs wobei das Elektrowerkzeug wenn es nicht unter Kontrolle des Benutzers ist entgegen der Drehrichtung des klemmende...

Page 20: ...für Schleifscheiben e Verwenden Sie keine abgenutzten Scheiben von größeren Elektrowerkzeugen Die für ein größeres Elektrowerkzeug bestimmten Scheiben eignen sich nicht für die höheren Drehzahlen eines kleineren Werkzeuges und können dabei bersten Spezielle Sicherheits und Warnhinweise für Arbeiten mit Topfbürsten a Beachten Sie dass auch bei ganz normalen Arbeiten Stahldrähte weggeschleudert werd...

Page 21: ... die Schutzvorrichtung und das Motorinnere herum und minimiert die in das Motor gehäuse eindringende Staubmenge Elektrische Sicherheit Der Elektromotor wurde nur für eine Spannung kon zipiert Überprüfen Sie deswegen ob die Netzspan nung der auf dem Typenschild des Elektrowerkzeu ges angegebenen Spannung entspricht Ihr DEWALT Elektrowerkzeug ist gemäß 60745 zweifach isoliert ein Erdleiter ist aus d...

Page 22: ...ben Sie den äußeren Flansch 14 auf der Spindel 11 Abb C2 Beim Anbringen einer Schleifscheibe A muß der Ring am Flansch 14 zur Scheibe weisen Beim Anbringen einer Trennscheibe B muß der Ring am Flansch 14 von der Scheibe weg weisen Drücken Sie den Spindelarretierknopf 2 und drehen Sie die Spindel 11 bis sie in ihrer Lage einrastet Ziehen Sie den Flansch 14 mit Hilfe des mitge lieferten Gabelschlüss...

Page 23: ...Sie zum Stoppen des Werkzeuges den Schalter los Zum Stoppen des Werkzeuges bei Dauerbetrieb drücken Sie hinten auf den Schalter WARNUNG Schalten Sie das Elektro werkzeug nicht unter Belastung ein oder aus METALLANWENDUNGEN Wird dieses Werkzeug für Metalleinsätze verwen det vergewissern Sie sich daß eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung miteinbezogen wurde um Restrisiken durch Metallstaub zu vermeiden...

Page 24: ...Entsorgung ge brauchter Produkte und Verpackungen können die Materialien recycelt und wiederverwertet werden Die Wiederver wertung recycelter Materialien schont die Umwelt und verringert die Nachfrage nach Rohstoffen Die regionalen Bestimmungen schreiben unter Umständen die getrennte Entsorgung elektrischer Produkte aus dem Haushalt an Sammelstellen oder seitens des Händlers vor bei dem Sie das ne...

Page 25: ...ir Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparatur service Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original DEWALT Zubehörteile verwen det wurden die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT Elektrowerkzeugen geeignet bezeichnet worden sind Den Standort I...

Page 26: ...elines The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazar...

Page 27: ...cantly reduce the exposure level over the total working period Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Germany 07 2007 WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual General Safety Rules WARNING Read all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious...

Page 28: ...onnected and properly used Use of these devices can reduce dust related hazards 4 POWER TOOL USE AND CARE a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the sw...

Page 29: ...osure to high intensity noise may cause hearing loss i Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation j Hold power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory...

Page 30: ...accidental contact with wheel c Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter d Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel ...

Page 31: ...dance with EN 60745 therefore no earth wire is required WARNING 115 V units have to be operated via a fail safe isolating transformer with an earth screen between the primary and secondary winding Mains plug replacement U K Ireland only Should your mains plug need replacing and you are competent to do this proceed as instructed below If you are in doubt contact an authorized DEWALT repair agent or...

Page 32: ...shown Align the lugs 5 with the notches 6 Press the guard down and rotate it to the required position If required increase the clamping force by tightening the screw 9 Tighten the clamping lock To remove the guard release the clamping lock WARNING Never use the tool without the guard in place FITTING AND REMOVING A GRINDING OR CUTTING DISC FIG C1 C2 Place the tool on a table guard up Fit the inner...

Page 33: ...ded with a potential risk of an electrical shock To avoid build up of metal swarf inside the machine we recommend to clear the ventilation slots on a daily basis See Maintenance USING FLAP DISCS WARNING Metal dust build up Extensive use of flap discs in metal applications can result in the increased potential for electric shock To reduce this risk insert an RCD before use and clean the ventilation ...

Page 34: ...ation of your nearest authorised repair agent by contacting your local DEWALT office at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorised DEWALT repair agents and full details of our after sales service and contacts are available on the Internet at www 2helpU com GUARANTEE 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEW...

Page 35: ...vel de gravedad de cada palabra de señal Lea el manual y preste atención a estos símbolos PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA indica una situación de posible peligro que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN indica una situación de posible peligro que si no se evita puede provocar lesio...

Page 36: ...a herramienta esté desconectada o no esté siendo utilizada además del tiempo de activación Esto significaría una disminución en el nivel de exposición sobre el periodo de trabajo total Director de Ingeniería y Desarrollo de Productos Horst Grossmann DEWALT Richard Klinger Strase 11D 65510 Idstein Alemania 07 2007 ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesión lea el manual de instrucciones Normas ge...

Page 37: ... herramienta Transportar herramientas eléctricas con su dedo apoyado sobre el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta e...

Page 38: ...endados por el fabricante de la herramienta Aunque el accesorio encaje en su herramienta eléctrica no significa que garantice su funcionamiento seguro d La velocidad nominal del accesorio debe ser como mínimo igual a la velocidad máxima que figura en la herramienta eléctrica Aquellos accesorios que funcionen más rápido que su velocidad nominal podrían partirse y salir despedidos e El diámetro exte...

Page 39: ...nción por parte del operario La inversión de giro es una reacción brusca a una rueda giratoria una almohadilla de repuesto un cepillo o cualquier otro accesorio que se encuentre comprimido o esté atascado y que a su vez hace que la herramienta eléctrica se descontrole y vaya en sentido opuesto al giro del accesorio en el momento de la conexión Por ejemplo si una pieza engancha o comprime una muela...

Page 40: ...ias específicas para las operaciones de cepillado metálico a No olvide que el cepillo desprende cerdas metálicas durante su funcionamiento habitual No sobrecargue los alambres mediante la aplicación de una carga excesiva en el cepillo Las cerdas metálicas pueden penetrar fácilmente en ropas ligeras y o en la piel b Si se recomienda el uso de una protección para el cepillado metálico no permita ning...

Page 41: ...STITUCIÓN DE CABLE O ENCHUFE Al sustituir el cable o el enchufe hágalo con sumo cuidado un enchufe con conectores de cobre desprotegidos es peligroso si se conecta a una toma de corriente activa Utilización de un cable de prolongación En caso de que sea necesario utilizar un cable de prolongación deberá ser un cable de prolongación aprobado adecuado para la potencia de esta herramienta véanse las ...

Page 42: ...ligera presión sobre la herramienta No ejerza presión lateral sobre el disco Evite la sobrecarga En caso de calentamiento de la herramienta hágala funcionar unos minutos sin carga ANTES DE TRABAJAR Montar el protector adecuado y un disco o una muela No use discos o muelas excesivamente desgastados Asegúrese de que las bridas interior y exterior estén correctamente instaladas Asegúrese de que el di...

Page 43: ...utomáticamente indicando que las escobillas de carbón están casi desgastadas y que la herramienta necesita mantenimiento Las escobillas de carbono no pueden ser sustituidas por el usuario Confíe la herramienta al servicio técnico autorizado DEWALT LUBRICACIÓN Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional LIMPIEZA ADVERTENCIA Evite que se obturen las ranuras de ventilación y limpie el ...

Page 44: ...rvicio DEWALT Presente su reclamación juntamente con la máquina completa así como la factura de compra y le será presentada la mejor solución UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO Si necesita mantenimiento o servicio técnico para su herramienta DEWALT en los 12 meses siguientes a la compra podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT Para ello es imprescindible presentar la prueba de compr...

Page 45: ...lisateur et soyez attentif à ces symboles DANGER indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait ...

Page 46: ...de en plus du temps de déclenchement Ces éléments peuvent considérablement réduire le niveau d exposition sur la période totale de travail Directeur de développement des produits Horst Grossmann Directeur de développement des produits Horst Grossmann DEWALT Richard Klinger Strase 11D 65510 Idstein Allemagne 07 2007 AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure lisez le mode d emploi Instruct...

Page 47: ...ter les outils électriques le doigt placé sur l interrupteur ainsi que brancher des outils électriques dont l interrupteur est sur la position marche augmentent les risques d accident d Retirez toute clé de réglage ou autre avant de mettre l outil sous tension Une clé laissée en place sur une pièce rotative de l outil électrique peut entraîner des blessures corporelles e Ne vous penchez pas trop l...

Page 48: ... ne pourront pas être protégés ni maîtrisés correctement f L orifice des meules flasques disques d appui ou autre accessoire doit s insérer parfaitement sur la broche de l outil Des accessoires dont l orifice central ne correspond pas au matériel de montage de l outil tourneront sans équilibre vibreront excessivement et pourront entraîner une perte de contrôle g N utilisez pas un accessoire endomm...

Page 49: ...me indiqué ci dessous a Tenez fermement l outil électrique et placez votre corps et votre bras de manière à pouvoir résister à la force du recul Utilisez toujours la poignée auxiliaire s il y en a une pour maîtriser au maximum le recul ou le couple de réaction au démarrage Par des mesures de précaution appropriées l utilisateur peut maîtriser les forces de recul et du couple de réaction b Ne place...

Page 50: ...emps de lire et de comprendre à fond le présent manuel avant de mettre votre outil en marche Description fig A AVERTISSEMENT ne modifiez jamais l outil électrique ou une de ses pièces sous peine de provoquer des dégâts matériels ou des blessures corporelles UTILISATION PRÉVUE La meuleuse angulaire D28111 D28113 K D28130 D28132C D28134 D28135 K D28139 D28141 à usage industriel est conçue pour un meu...

Page 51: ...otecteur et faites le tourner jusqu à la position souhaitée Serrez bien la vis 7 Pour retirer le carter desserrez la vis AVERTISSEMENT N utilisez pas l outil sans carter protecteur D28113 K D28130 D28132C D28134 D28135 K D28141 CARTER PROTECTEUR SANS CLÉ FIG B2 Posez la meuleuse sur le dos l arbre dirigé vers vous Dévissez le système de blocage 8 et placez le carter protecteur 3 sur l outil selon ...

Page 52: ...nt l outil pour des applications métal assurez vous qu un dispositif RCD Residual current device Dispositif de courant résiduel est en place afin d éviter les risques liés aux poussières métalliques Si le RCD coupe l alimentation amenez l outil à un technicien agréé DEWALT AVERTISSEMENT Dans des conditions de travail extrêmes de la poussière conductrice peut s accumuler dans le boîtier de la machin...

Page 53: ...ion de l environnement Collecte séparée Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux Si vous décidez de remplacer ce produit DEWALT ou si vous n en avez plus l utilité ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez le disponible pour une collecte séparée La collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afin de les utiliser à nouveau ...

Page 54: ...ion de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l unité entière et ce à notre discrétion à condition que la machine ...

Page 55: ...cazione Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli PERICOLO indica una situazione di pericolo imminente che se non viene evitata provoca decesso o infortuni gravi AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non viene evitata può provocare decesso o infortuni gravi ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non viene evitata può provoca...

Page 56: ... dei tempi di accensione Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione in un dato periodo di lavoro Direttore tecnico e per lo sviluppo dei prodotti Horst Grossmann DEWALT Richard Klinger Strase 11D 65510 Idstein Germania 07 2007 AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali leggere il manuale di istruzioni Regole generali per la sicurezza AVVERTENZA Leggere tutte le avvert...

Page 57: ... parte rotante dell elettroutensile possono provocare infortuni e Non perdere l equilibrio Mantenere costantemente i piedi per terra e un corretto equilibrio In questo modo si ottiene un maggiore controllo sull elettroutensile nelle situazioni impreviste f Indossare un abbigliamento adatto Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere capelli abiti e guanti lontano dalle parti in movimento Gli abit...

Page 58: ...gio dell elettroutensile saranno sbilanciati vibreranno in maniera eccessiva e potrebbero far perdere il controllo g Non utilizzare accessori danneggiati Prima dell uso ispezionare gli accessori per individuare schegge e crepe nel disco abrasivo rotture e segni di usura eccessiva nei cuscinetti di sostegno fili sciolti o spezzati nella spazzola metallica In caso di caduta dell elettroutensile o de...

Page 59: ...o o della reazione della forza rotatoria durante l accensione Con le necessarie precauzioni la reazione della forza di rotazione e la forza del contraccolpo possono essere controllate b Non avvicinare mai le mani all accessorio girevole L accessorio potrebbe causare contraccolpi sulle mani c Non posizionare il corpo nella zona dove l elettroutensile in caso di contraccolpo potrebbe muoversi Il con...

Page 60: ...rebbero provocare danni o infortuni USO PREVISTO La mola angolare per uso industriale D28111 D28113 K D28130 D28132C D28134 D28135 K D28139 D28141 è studiata per applicazioni professionali in ambienti di lavoro diversi per esempio cantieri NON utilizzare sul bagnato o in presenza di liquidi o gas infiammabili NON utilizzare dischi per molatura diversi dai dischi a centro depresso e dai dischi lame...

Page 61: ...guette 5 alle fessure 6 Spingere in basso la protezione e ruotarla in posizione Stringere saldamente la vite 7 Per rimuovere la protezione allentare la vite AVVERTENZA Non usare mai l elettroutensile senza la protezione D28113 K D28130 D28132C D28134 D28135 K D28141 PROTEZIONE AUTOSERRANTE FIG B2 Collocare la smerigliatrice angolare su un piano con l alberino rivolto verso l alto Sbloccare il ferm...

Page 62: ...iore dell interruttore AVVERTENZA Non accendere o spegnere l elettroutensile mentre è sotto carico LAVORAZIONI DI METALLI Utilizzando l elettroutensile su metalli verificare di aver inserito un dispositivo di corrente residua RCD per evitare rischi correlati allo sfrido metallico Qualora l elettroutensile fosse spento dal dispositivo RCD portarlo presso un centro di riparazioni autorizzato DEWALT A...

Page 63: ...allici che potrebbero danneggiare le parti interne I T A L I A N O Protezione dell ambiente Raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Nel caso in cui si decida di sostituire il prodotto oppure di disfarsene in quanto non più necessario non dovrà essere smaltito con i normali rifiuti domestici Smaltire il prodotto tramite raccolta differenziata La...

Page 64: ...unzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio alla sostituzione gratuita dimostrato che Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DEWALT con la prova della data di acquisto bolla fattura o scontrino fiscale Il prodotto non abbia subito abusi ed il ...

Page 65: ...ing te lezen en op deze symbolen te letten GEVAAR Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die indien niet vermeden zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen WAARSCHUWING Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien niet vermeden zou kunnen leiden tot de dood of ernstige verwondingen VOORZICHTIG Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien niet vermeden zou kunnen leiden...

Page 66: ...ld is en als het gewoon draait zonder te werken bovenop de opstarttijd Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verlagen gezien over de hele werkperiode Directeur Techniek en productontwikkeling Horst Grossmann DEWALT Richard Klinger Straße 11D 65510 Idstein Duitsland 07 2007 WAARSCHUWING Om het risico van letsels te verminderen lees de handleiding met instructies Algemene veiligheidsregels WA...

Page 67: ...tuig aansluit met de schakelaar al aan kan dit ongevallen tot gevolg hebben d Verwijder alle afstelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aanzet Een moersleutel of afstelsleutel die nog vastzit aan een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap kan tot lichamelijke verwondingen leiden e Reik niet te ver Behoud voortdurend uw evenwicht en balans Hierdoor bewaart u in...

Page 68: ...n de dikte van het hulpstuk moeten binnen de capaciteitsgrenzen van het elektrische werktuig liggen Hulpstukken die niet de juiste maten hebben kunnen niet veilig gebruikt worden f De asmaat van schijven flenzen steunschijven en andere hulpstukken moet overeenstemmen met de spindelmaat van het elektrische werktuig Hulpstukken zonder as uitsparing die niet op de juiste manier gemonteerd kunnen word...

Page 69: ...hankelijk van de richting van de beweging van het wiel op het punt van klemming Schuurwielen kunnen in deze omstandigheden ook breken Terugslag is het gevolg van onjuist gebruik van het werktuig en of verkeerde werkomstandigheden en kan voorkomen worden door de juiste voorzorgsmaatregelen te nemen zoals hieronder aangegeven a Houd het elektrische werktuig stevig vast en breng lichaam en armen in e...

Page 70: ...pakking De verpakking bevat 1 Haakse slijper 1 Beschermkap 1 Zijhandgreep 1 Set flenzen 1 Spansleutel 1 Transportkoffer alleen voor K modellen 1 Handleiding 1 Onderdelentekening Controleer de machine losse onderdelen en accessoires op transportschade Lees deze handleiding rustig en zorgvuldig door voordat u met de machine gaat werken Beschrijving fig A WAARSCHUWING Verander nooit het elektrische ge...

Page 71: ... met de sleuven 6 Druk de beschermkap naar beneden de draai hem tot de vereiste positie Draai de schroef goed vast 7 Draai de schroef los om de beschermkap te verwijderen WAARSCHUWING Gebruik het apparaat nooit als de beschermkap niet is geplaatst D28113 K D28130 D28132C D28134 D28135 K D28141 SNELSPANBESCHERMKAP FIG B2 Leg de machine met de spindel naar boven op een tafel Draai de vergrendeling 8...

Page 72: ...kant van de schakel uit te drukken WAARSCHUWING Schakel de machine nooit in of uit bij volle belasting TOEPASSINGEN MET METAAL Wanneer u de machine voor metaal gebruikt zorg er dan voor dat het reststroomapparaat RCD is geplaatst om restrisico s veroorzaakt door metaalstof te voorkomen Breng de machine naar een erkend service center indien de stroom wordt onderbroken door de RCD WAARSCHUWING In ex...

Page 73: ...k geen metalen voorwerpen omdat anders interne onderdelen kunnen beschadigen Milieu Gescheiden inzameling Dit product mag niet met het gewone huishoudelijke afval worden weggegooid Wanneer uw oude DEWALT product aan vervanging toe is of het u niet langer van dienst kan zijn gooi het dan niet bij het huishoudelijk afval Zorg ervoor dat het product gescheiden kan worden ingezameld Door gebruikte pro...

Page 74: ... dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat zulks ter beoordeling van DEWALT op voorwaarde dat het produkt niet foutief gebruikt werd het produkt niet ger...

Page 75: ...rukerhåndboken og vær spesielt oppmerksom på disse symbolene FARE Angir en eksisterende farlig situasjon som hvis den ikke unngås vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade ADVARSEL Angir en potensielt farlig situasjon som hvis den ikke unngås kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade FORSIKTIG Angir en potensielt farlig situasjon som hvis den ikke unngås kan føre til mindre eller mod...

Page 76: ...ektør konstruksjonsteknikk og produktutvikling Horst Grossmann DEWALT Richard Klinger Straße 11D 65510 Idstein Tyskland 07 2007 ADVARSEL Les bruksanvisningen for å redusere skaderisikoen Generelle sikkerhetsregler ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner Unnlatelse av å følge alle anvisningene kan føre til elektrisk støt brann og eller alvorlig personskade OPPBEVAR ALLE ADVARSLE...

Page 77: ...ler støvavsug skal du påse at disse er tilkoplet og brukes på rett måte Bruk av slike støvanordninger kan redusere fare i tilknytning til støv 4 BRUK OG BEHANDLING AV ELEKTRISKE VERKTØY a Tving ikke det elektriske verktøyet til andre oppgaver enn det det er beregnet på Bruk riktig elektrisk verktøy til jobben Det rette elektriske verktøyet gjør jobben både bedre og tryggere i den farten det er lag...

Page 78: ...støvmaske hørselsvern hansker og arbeidsforkle som kan stanse små deler som slipes vekk Vernebrillene må kunne stanse flygende deler som kan oppstå ved forskjellige typer bruk Støv eller pustemasken må kunne filtrere partikler som kan oppstå under bruk Langvarig opphold i mye støy kan forårsake hørselstap i Hold tilskuere på god avstand fra arbeidsstedet Alle som befinner seg på arbeidsstedet må b...

Page 79: ...bare skiver som anbefales til det elektriske verktøyet samt vernet som er utformet for bruk med den valgte skiven Skiver som ikke er beregnet på bruk med det elektriske verktøyet kan ikke vernes skikkelig og er ikke trygge å bruke b Vernet skal festes godt på det elektriske verktøyet og plasseres for maksimal sikkerhet slik at så lite så mulig av skiven er synlig mot brukeren Vernet beskytter også...

Page 80: ...utløpssystemet motvirker opphoping av støv rundt vernet og motorens luftinntak og gjør den støvmengden som kommer inn i motorhuset så liten som mulig Elektrisk sikkerhet Den elektriske motoren er kun konstruert for én spenning Kontroller alltid at nettspenningen er i overensstemmelse med spenningen på typeskiltet Ditt DEWALT verktøy er dobbeltisolert i samsvar med EN 60745 Jordet ledning er derfor...

Page 81: ...r godt fastlåst Bruk forsiktig trykk på verktøyet Ikke trykk fra siden på skiven Ikke overbelast verktøyet Hvis verktøyet blir varmt må det få gå ubelastet i et par minutter FØR MASKINEN TAS I BRUK Monter passende beskyttelsesdeksel og slipe eller kappeskive Bruk ikke utslitte eller skadde skiver Forsikre deg om at indre og ytre flens er riktig montert Kontroller at skiven roterer i den retningen s...

Page 82: ...opp ansamlinger av støv inne i maskinen anbefaler vi daglig rengjøring av ventilasjonsåpningene Trekk ut støpselet av stikkontakten Blås tørr trykkluft gjennom ventilasjonsåpningene Rengjør ventilasjonsåpningene med en myk børste eller tørr klut Ikke bruk metallgjenstander da disse kan ødelegge de indre delene Miljøvern Kildesortering Dette produktet må ikke kastes i det vanlige husholdningsavfall...

Page 83: ...gges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt at Verktøyet ikke er blitt brukt skjødesløst Reparasjoner bare er blitt utført av autorisert verksted personell Kvitter...

Page 84: ...orrespondente a cada palavra de aviso Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos PERIGO Indica uma situação iminentemente perigosa que se não for evitada irá resultar em morte ou lesões graves ATENÇÃO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em morte ou lesões graves CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evi...

Page 85: ...odos em que a ferramenta estiver desligada e não estiver a ser utilizada para além do tempo de activação Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho Director de engenharia e desenvolvimento de produtos Horst Grossmann DEWALT Richard Klinger Strase 11D 65510 Idstein Alemanha 07 2007 ATENÇÃO para reduzir o risco de lesões leia o manual de instruç...

Page 86: ...rtar a ferramenta eléctrica ou se ligar aparelhos que estejam com o interruptor ligado poderá causar acidentes d Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica Uma chave de porcas ou chave de ajuste colocada numa parte móvel do aparelho poderá resultar em lesões e Não se estique demasiado Mantenha se sempre em posição firme e equilibrada Desta forma será m...

Page 87: ...ocidade mais rápida do que a sua velocidade nominal podem partir se e soltar se e O diâmetro externo e a espessura do seu acessório devem situar se dentro da classificação de capacidade da ferramenta eléctrica Não é possível proteger nem controlar de forma adequada os acessórios com um tamanho incorrecto f O tamanho do encaixe dos discos flanges almofadas de apoio ou qualquer outro acessório tem q...

Page 88: ...mprimido ou preso que por sua vez força a ferramenta eléctrica na direcção contrária à da rotação do acessório no ponto de união Por exemplo se um disco abrasivo for comprimido ou preso pela peça de trabalho a extremidade do disco que está a entrar no ponto de preensão pode mergulhar na superfície do material fazendo com que o disco levante ou salte para fora O disco pode saltar na direcção do ope...

Page 89: ...ara operações com escovas de arame não permita qualquer interferência do disco ou da escova de arame com a protecção O disco ou a escova de arame pode expandir se em diâmetro devido às forças de trabalho e centrífugas ETIQUETAS DA FERRAMENTA Aparece o seguinte na ferramenta Ler o manual de instruções antes de utilizar Utilize óculos de protecção Utilize protecções auriculares Verificação do conteúd...

Page 90: ...nsão mínima do condutor é 1 5 mm2 No caso de se usar uma bobina desenrole o cabo todo Montagem e afinação ATENÇÃO Antes da montagem de acessórios e da afinação retire sempre a ficha da tomada MONTAGEM E REMOÇÃO DO RESGUARDO FIG B1 B2 D28111 D28139 RESGUARDO COM PARAFUSO DE FIXAÇÃO FIG B1 Coloque a rebarbadora sobre uma mesa com o veio para cima Alinhe as linguetas 5 com as fendas 6 Empurre o resguard...

Page 91: ...ESLIGAR FIG A Para ligar a máquina pressione o interruptor 1 Para a utilização em contínuo empurre o interruptor totalmente para a frente Para desligar a máquina liberte o interruptor Para parar a ferramenta quando esta se encontrar em utilização em contínuo prima a parte de trás do interruptor ATENÇÃO Não ligue nem desligue a ferramenta quando estiver sob carga APLICAÇÕES DE METAL Para utilizar a...

Page 92: ...através das ranhuras de ventilação Limpe as ranhuras de ventilação com uma escova macia ou um pano seco Não utilize objectos metálicos uma vez que tal danificará as peças internas Protecção do meio ambiente Recolha em separado Não deve deitar este produto fora juntamente com o lixo doméstico normal Caso chegue o momento em que um dos seus produtos DEWALT precise de ser substituído ou decida desfaze...

Page 93: ...M ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que O produto não tenha sido mal usado Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Técnica DEWALT Se apresente prova da data de compra...

Page 94: ...e tämä ohjekirja ja kiinnitä huomiota seuraaviin symboleihin VAARA Ilmaisee välitöntä vaaratilannetta Mikäli vaaraa ei voida välttää seurauksena on hengenmenetys tai vakava vamma VAROITUS Ilmaisee mahdollista vaaratilannetta Mikäli vaaraa ei voida välttää seurauksena voi olla hengenmenetys tai vakava vamma HUOMIO Ilmaisee mahdollista vaaratilannetta Mikäli vaaraa ei voida välttää seurauksena voi o...

Page 95: ...ue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet Ellei seuraavia ohjeita noudateta seurauksena voi olla sähköisku tulipalo ja tai vakava vamma SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN Käsite sähkötyökalu viittaa kaikissa seuraavissa varoituksissa verkkokäyttöiseen johdolliseen sähkötyökaluun tai akkukäyttöiseen johdottomaan sähkötyökaluun 1 TYÖSKENTELYALUEEN TUR...

Page 96: ...ottoroitua työkalua väkisin Käytä tarpeeseesi soveltuvaa työkalua Oikeanlainen työkalu tekee työn paremmin ja turvallisemmin sillä nopeudella mihin se on suunniteltu b Älä käytä moottoroitua työkalua jos virtakytkin ei kytke sitä päälle ja pois päältä Kaikki moottoroidut työkalut joita ei voi hallita kytkimellä ovat vaarallisia ja ne on korjattava c Irrota pistoke virtalähteestä ja tai akku sähköt...

Page 97: ...vät hiukkaset Pitkittynyt altistuminen voimakkaalle melulle saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen i Pidä sivulliset turvallisen etäisyyden päässä työalueelta Kaikkien työalueelle tulevien on käytettävä henkilökohtaisia suojavarusteita Työstettävästä kappaleesta tai rikkoutuneesta lisävarusteesta saattaa sinkoutua palasia jotka aiheuttavat vamman työskentelyalueen välittömässä läheisyydessä oleville ...

Page 98: ...kset a Käytä vain työkalullesi suositeltuja laikkatyyppejä ja valitsemallesi laikalle suunniteltua erikoissuojusta Laikkoja ei voi suojata kunnolla eivätkä ne ole turvallisia jos niitä ei ole suunniteltu käytettäviksi tämän työkalun kanssa b Suojus on kiinnitettävä huolellisesti moottorityökaluun ja asetettava mahdollisimman suojaavaan asentoon jolloin laikasta on mahdollisimman vähän paljaana käy...

Page 99: ...K D28141 PIKASUOJUS Pikasuojus mahdollistaa nopean säädön käytön aikana laitteen monikäyttöisyyden lisäämiseksi D28113 K D28130 D28132C D28134 D28135 K D28141 PÖLYNPOISTOJÄRJESTELMÄ Pölynpoistojärjestelmä estää pölyn kerääntymisen suojuksen ja moottorin tuloaukon ympärille ja minimoi moottorin koteloon pääsevän pölyn määrän Sähköturvallisuus Sähkömoottori on suunniteltu käytettäväksi vain yhdellä ...

Page 100: ... Ruuvaa sivukahva 4 tiukasti johonkin reikään 14 jommallakummalla puolella vaihdelaatikkoa KÄYTTÖOHJEET VAROITUS Noudata aina turvallisuusohjeita ja voimassa olevia sääntöjä Varmista että kaikki hiottavat tai leikattavat materiaalit on kiinnitetty kunnolla Paina työkalua vain kevyesti Älä myöskään paina laikkaa sivusuunnassa Vältä kuormittamasta laitetta liikaa Jos työkalu alkaa kuumentua anna sen...

Page 101: ...sti mikä on merkkinä siitä että hiiliharjat ovat kuluneet lähes loppuun ja kone tarvitsee huoltoa Käyttäjä ei voi huoltaa hiiliharjoja Vie kone valtuutettuun DEWALTin huoltoliikkeeseen Voitelu Sähkötyökalusi ei tarvitse lisävoitelua PUHDISTUS VAROITUS Pidä tuuletusaukot puhtaina ja puhdista runko säännöllisesti pehmeällä rievulla ILMANVAIHTOAUKKOJEN PUHDISTUS Jotta vältettäisiin lian kertyminen ko...

Page 102: ...tävä YHDEN VUODEN ILMAINEN YLLÄPITOHUOLTO DEWALT työkalusi kunnossapito ja huolto suoritetaan ilmaiseksi 12 kuukauden sisällä ostopäivästä huoltopisteessämme Ilmainen kunnossapitohuolto käsittää sähkötyökalujen työ ja varaosakustannukset Siihen ei sisälly tarvikekustannuksia Ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 k...

Page 103: ... Vänligen läs bruksanvisningen och notera dessa symboler FARA Anger en situation av omedelbar fara som om den inte undviks kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig skada VARNING Anger en situation av potentiell fara som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada OBSERVER Anger en situation av potentiell fara som om den inte undviks kan resultera i lindrig eller måttl...

Page 104: ...t går på tomgång Detta kan i betydande grad minska graden av exponering för vibrationer under den totala arbetsperioden Produktutvecklings och ingenjörsdirektör Horst Grossmann DEWALT Richard Klinger Strasse 11D 65510 Idstein Tyskland 07 2007 VARNING Läs bruksanvisningen för att minska risken för personskada Allmänna säkerhetsföreskrifter VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner ...

Page 105: ...r eller smycken Håll hår kläder och handskar borta från rörliga maskindelar Löst hängande kläder smycken och långt hår kan fastna i rörliga maskindelar g Om utrustning tillhandahålls för utsugning och insamling av damm försäkra dig om att de är anslutna och använda på rätt sätt Användande av de här tillsatserna kan minska dammrelaterade risker 4 ANVÄNDNING OCH VÅRD AV ELVERKTYG a Använd inte elver...

Page 106: ... minut Skadade tillbehör bryts normalt sönder under den här testtiden h Bär skyddsutrustning Bär ansiktsmask eller skyddsglasögon beroende på vilket arbete som utförs Där så behövs bör du bära andningsmask hörselskydd handskar och skyddsförkläde som kan stoppa små bitar av slipmaterial eller arbetsstycken Skyddsglasögonen måste kunna stoppa flygande flisor som kan skapas vid olika arbeten Andnings...

Page 107: ...n Särskilda säkerhetsvarningar för slipning a Använd bara skivor som rekommenderas för ditt elverktyg och det skydd som designats speciellt för den utvalda skivan Skivor för vilka elverktyget inte är designat kan inte skyddas rätt och är inte säkra att använda b Skyddet måste fästas vid elverktyget och ställas in på rätt sätt för att ge maximal säkerhet så att så lite som möjligt av skivan ligger ...

Page 108: ...130 D28132C D28134 D28135 K D28141 SNABBSKYDD Snabbskyddet kan snabbt och enkelt justeras under arbetet för mångsidigare tillämpning D28113 K D28130 D28132C D28134 D28135 K D28141 DAMMUTKASTSYSTEM Dammutkastsystemet förebygger att damm samlas runt skyddskåpan och motorns luftintag så att så litet damm som möjligt tränger in i motorhuset Elektrisk säkerhet Den elektriska motorn är endast avsedd för...

Page 109: ...den medföljande nyckeln Släpp spindellåset Ta av skivan genom att lossa på flänsen 14 med nyckeln VARNING Använd aldrig en skadad skiva MONTERING AV SIDOHANDTAGET FIG D Skruva fast sidohandtaget 4 stadigt i ett av hålen 14 på sidorna av växelhuset BRUKSANVISNING VARNING Följ alltid säkerhetsföreskrifterna och tillhörande bestämmelser Se till att alla arbetsstycken som ska slipas eller kapas är fast...

Page 110: ...användning erhålles endast genom noggrann skötsel och regelbunden rengöring AUTOMATISKT STOPP VID SLITNA BORSTAR Motorn stängs av automatiskt om kolborstarna är nästan utslitna och verktyget kräver underhåll Kolborstarna kan inte bytas av användaren Lämna in den hos en auktoriserad DEWALT reparationsverkstad SMÖRJNING Ditt elverktyg behöver ingen smörjning RENGÖRING VARNING Håll ventilationsöppnin...

Page 111: ...lständig återbetalning eller utbyte Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum kräver underhåll eller service utförs detta kostnadsfritt av en auktoriserad serviceverkstad Fri förebyggande service omfattar arbets och reservdelskostnader för elektriska verktyg Kostnad för tillbehör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GAR...

Page 112: ...recesini gösterir Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz TEHLİKE Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir UYARI Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir DİKKAT Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek pota...

Page 113: ...lma seviyesini önemli derecede azaltabilir Direktör Mühendislik ve Ürün Geliþtirme Horst Grossmann DEWALT Richard Klinger Strasse 11D 65510 Idstein Almanya 07 2007 UYARI Yaralanma riskini azaltmak için kullanım kılavuzunu okuyun Genel Elektrikli Alet Güvenlik Uyarıları UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarı ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpması yangın ve veya ciddi ya...

Page 114: ...lebilecektir f Uygun giysiler giyin Bol giysiler veya takı kullanmayın Saçınız giysileriniz ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol giysiler takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir g Toz çekme ve toplama araç gereçlerinin bağlanması için cihazlar verilmesi halinde bunların uygun biçimde bağlanması ve kullanılmasını sağlayın Bu cihazların kullanımı tozla ilgili tehlike...

Page 115: ...şlemler sonucu açığa çıkan uçar parçacıkları durdurabilmelidir Toz maskesi ya da gaz maskesiyaptığınız işlem sonucu açığa çıkan partikülleri filtreleyebilmelidir Uzunsüreli yüksek şiddetli gürültüye maruz kalma işitme kaybına neden olabilir i Çevrede bulunan şahısları çalışma alanından uzakta güvenli bir mesafede tutun Çalışma alanına giren şahıslar kişisel koruyucu ekipman giymelidir İş parçası y...

Page 116: ...iskler sadece önerilen uygulamalar için kullanılmalıdır Örneğin kesme diskinin kenarı ile öğütme işlemi yapmayın Zımpara kesici diskler çevresel öğütme için tasarlanmıştır bu disklere uygulanan yan kuvvetler diskleri parçalayabilir d Her zaman seçilen disk için doğru ebat ve şekilde hasarsız disk flanşları kullanın Uygun disk flanşları diski destekler ve disk kırılması olasılığını azaltır Kesme di...

Page 117: ... uygulama becerikliliğini artt rmak üzere uygulama esnas nda çabuk ayar sağlamaktad r D28113 K D28130 D28132C D28134 D28135 K D28141 Toz ç kartma sistemi Toz ç kartma sistemi mahfaza etraf nda ve motor ağz nda biriken tozlar önler ve motor kutusuna giren toz miktar n minimize eder Elektrik güvenliği Elektrik motoru sadece tek voltaja uygun imal edilmiştir Daima şebeke voltaj n n aletinizin üstünde...

Page 118: ...cağ n monte edilmesi şekil D Yan tutacağ 4 makine kutusunun her iki taraf ndaki deliklerden 14 birine s k ca vidalay n Kullan m talimatlar UYARI Daima güvenlik talimatlar na ve uygulanan kurallara uyun Z mparalanacak veya kesilecek tüm malzemelerin yerlerine sabitlendiğine emin olun Alete sadece hafif bir bask uygulay n Diske yan bask uygulamay n Aş r yük vermekten kaç n n Alet çok fazla s nd ğ nd...

Page 119: ...Motor karbon f rçalar n neredeyse y pranmaya yüz tuttuğunu ve arac n servise girme si gerektiğini belirterek otomatik olarak kapanacakt r Karbon f rçalar kullan c taraf ndan değiştirilebilir değildir Aleti yetkili bir DEWALT tamir servisine götürün Yağlama Elektrikli aletiniz ek yağlama gerektirmez Temizlik UYARI Havaland rma kanallar n n temiz ve aç k olmas na dikkat edin ve aletin gövdesini düze...

Page 120: ...lgesinin ibraz şartt r ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ Bir y ll k tam garantiye ek olarak tüm DEWALT aletleri bir y l süreyle ücretsiz servis desteğine de sahiptir Sat n alma tarihinden itibaren bir y l içinde yap lan hiçbir onar m ve koruyucu bak m işleminden işçilik ücreti almamaktay z Sat n alma tarihinin belgelenmesi şartt r BİR YILLIK TAM GARANTİ DEWALT ağ r hizmet tipi endüstriyel aletle...

Page 121: ... σύμβολα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Καθορίζει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα έχει σαν αποτέλεσμα θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Καθορίζει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα μπορούσε να έχει σαν αποτέλεσμα θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Καθορίζει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει ε...

Page 122: ...υργίας του εργαλείου και τα διαστήματα λειτουργίας σε ρελαντί πλέον του χρόνου ενεργοποίησης Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης κατά την όλη χρονική διάρκεια εργασίας Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Germany 07 2007 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών Γενικοί κ...

Page 123: ...πικό προστατευτικό εξοπλισμό Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως αναπνευστικής μάσκας αντιολισθητικών υποδημάτων κράνους ή προστατευτικών ακουστικών για τις κατάλληλες συνθήκες θα μειώσει τους προσωπικούς τραυματισμούς γ Αποτρέψτε τυχόν αθέλητη εκκίνηση του εργαλείου Εξασφαλίστε ότι ο διακόπτης είναι κλειστός θέση off πριν συνδέσετε το εργαλείο στην πηγή ηλεκτρ...

Page 124: ...ο ανταλλακτικών Αυτό θα εξασφαλίσει τη διατήρηση της ασφαλείας του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΌΣΘΕΤΟΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΊ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Οδηγίες ασφαλείας για όλες τις λειτουργίες α Το παρόν ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για λειτουργία ως τροχιστής λειαντής συρμάτινη βούρτσα Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τις εικόνες και προδιαγραφές που παρέχονται με το παρόν ηλεκτρικό εργαλ...

Page 125: ...φόμενο παρελκόμενο Εάν χάσετε τον έλεγχο το καλώδιο μπορεί να κοπεί ή τσακιστεί και το χέρι σας μπορεί να τραβηχτεί στο περιστρεφόμενο παρελκόμενο ιβ Μην αφήνετε ποτέ το ηλεκτρικό εργαλείο κάτω έως ότου έχει σταματήσει τελείως το παρελκόμενο Το περιστρεφόμενο παρελκόμενο μπορεί να αρπάξει την επιφάνεια και να τραβήξει το ηλεκτρικό εργαλείο προκαλώντας την απώλεια ελέγχου του ιγ Μη λειτουργείτε το ...

Page 126: ...χειριστή Ο προφυλακτήρας βοηθά στην προστασία του χειριστή από θραύσματα σπασμένου τροχού και απροσδόκητη επαφή με τον τροχό γ Οι τροχοί πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για τις συνιστώμενες εφαρμογές Για παράδειγμα μην τροχίζετε με την πλευρά του τροχού κοπής Οι λειαντικοί τροχοί κοπής προορίζονται για περιφερικό τρόχισμα Η εφαρμογή πλευρικών δυνάμεων σ αυτούς τους τροχούς μπορεί να προκαλέσει τη ...

Page 127: ...ÈÙÔ ÚÁ on off 2 ÛÊ ÏÂÈ ÍÔÓ 3 ÚÔÛÙ ÙÂ ÙÈÎfi Î Ï ÌÌ 4 ÏÂ ÚÈÎ ÂÈÚÔÏ D28113 K D28130 D28132C D28135 K D28141 ÏÂ ÚÈÎ Ï Î Ù ÙË FIÓËÛË ÏÂ ÚÈÎ Ï Î Ù ÙË fiÓËÛË ÚÔÛÊ ÚÂÈ ÚfiÛıÂÙË ÓÂÛË ÔÚÚÔÊÒÓÙ ÙÈ ÔÓ ÛÂÈ ÚÔÎ ÏÔ ÌÂÓÂ fi ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô D28113 K D28130 D28132C D28134 D28135 K D28141 ÚÔÛÙ ÙÂ ÙÈÎFI ˆÚ ÎÏÂÈ ΔÔ ÚÔÛÙ ÙÂ ÙÈÎfi ˆÚ ÎÏÂÈ Â ÈÙÚ ÂÈ ÁÚ ÁÔÚË Ú ıÌÈÛË Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÙË ÂÊ ÚÌÔÁ ÁÈ ÙËÓ ÍËÛË Â ÂÏÈÍ ÙË ÂÊ ÚÌÔÁ D28113 K D2...

Page 128: ...Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Ó Ô ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÂÓ Â Ó È ÛÙË ı ÛË ÙÔ ÚÔÛ ÚÌÔÁ Î È Ê ÚÂÛË ÂÓFI ÛÎÔ ÙÚÔ ÛÌ ÙÔ Î È ÎÔ ÂÈÎ C1 C2 ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Óˆ ÛÙÔ ÙÚ È Ì ÙÔÓ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÚÔ Ù Â Óˆ ÚÔÛ ÚÌfiÛÙ ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎ ÊÏ ÓÙ 10 ÛˆÛÙ Â Óˆ ÛÙÔÓ ÍÔÓ 11 ÂÈÎ C1 ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÛÎÔ 12 Óˆ ÛÙË ÊÏ ÓÙ 10 Ù Ó ÚÔÛ ÚÌfi ÂÙÂ Ó Ó ÛÎÔ ÌÂ Ó ÛËÎˆÌ ÓÔ Î ÓÙÚÔ Â Èˆı Ù fiÙÈ ÙÔ Ó ÛËÎˆÌ ÓÔ Î ÓÙÚÔ 13 Â Ó È Ó ÓÙÈ ÛÙËÓ ÊÏ ÓÙ 10 μÈ ÒÛÙ ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ Ê...

Page 129: ... Â Û Óı ΠÂÚÁ Û Ì ÔÚÂ Ó Ì Â Ù ÁÒÁÈÌË ÛÎfiÓË Ì Û ÛÙÔ ÂÚ ÏËÌ ÙÔ ÌË ÓËÌ fiÙ Ó Ô Ï ÂÙ ÌÂ Ì Ù ÏÏ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÙËÓ ÏÏÔ ˆÛË ÙË ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ ÌfiÓˆÛË ÙÔ ÌË ÓËÌ ÌÂ Ó Èı Ófi Î Ó ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ È Ó ÔÊ ÁÂÙ ÙÔ Ì ÂÌ ÌÂÙ ÏÏÈÎ ÛÎfiÓË Ì Û ÛÙÔ ÌË ÓËÌ ÚÔÙ ÓÔ ÌÂ Ó Î ı Ú ÂÙ ÙÈ Û ÈÛÌ ÂÍ ÚˆÛË Û ΠıËÌÂÚÈÓ ÛË μÏ ÓÙ ÚËÛË ÃÚ ÛË ÛÎˆÓ Ï Ù Á ÛÌ ÙÔ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË ÛÛÒÚ ÛË ÌÂÙ ÏÏÈÎ ÛÎfiÓË ÂÎÙÂÙ Ì ÓË Ú ÛË ÛΈÓ...

Page 130: ...Î ÔÈ Ì Ú È ÈÛÙÒÛÂÙ fiÙÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ Û DEWALT ÚÂÈ ÂÙ È ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÂÓ Û ÚËÛÈÌ ÂÈ Ï ÔÓ ÌËÓ ÙÔ ÔÚÚ ÂÙ ÌÂ Ù Û ÈÙÈÎ ÔÚÚ ÌÌ Ù ÓÙ Ùfi ÙÔ ÚÔ fiÓ È ı ÛÈÌÔ ÁÈ Í ˆÚÈÛÙ Û ÏÏÔÁ Í ˆÚÈÛÙ Û ÏÏÔÁ ÚËÛÈÌÔ ÔÈËÌ ÓˆÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ Î È Û ÛΠÛÈÒÓ Â ÈÙÚ ÂÈ ÙËÓ Ó Î ÎψÛË ÏÈÎÒÓ Â Ó ÚËÛË Ó Î ÎÏˆÌ ÓˆÓ ÏÈÎÒÓ ÔËı ÂÈ ÙËÓ ÚÔÛÙ Û ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ Î È ÌÂÈÒÓÂÈ ÙËÓ ÙËÛË ÁÈ Û ÓÈ ÏÈÎ È ÙÔ ÈÎÔ Î ÓÔÓÈÛÌÔ Ì ÔÚÂ Ó Ú Ô Ó Í ˆÚÈÛÙ Û ÏÏÔÁ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ...

Page 131: ...T E EΔ À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â È ÂÈÚËı  ÈÛΠfi ÌË ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÙÔÌÔ ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÙË ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ È Ó ÂÓÙÔ ...

Page 132: ...and DEWALT Tel 00353 2781800 Calpe House Rock Hill Fax 00353 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederland DEWALT BV Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4622 RG Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEW...

Reviews: