background image

SVENSKA

91

AVSEDD ANVÄNDNING

Demoleringshammaren D25980 har konstruerats 
för yrkesmässigt tungt demolerings-, flisnings- och 
ciseleringsbruk i betong, tegel, sten och andra 
murverksämnen.

Använd 

INTE

 under våta förhållanden eller i närheten 

av lättantändliga vätskor eller gaser.

Dessa demoleringshammare är professionella 
elverktyg.

 LÅT INTE

 barn komma i kontakt 

med verktyget. Överinseende krävs när oerfarna 
handhavare använder detta verktyg.

Mjukstartsfunktion

Mjukstartsfunktionen möjliggör att slaghastigheten 
kan ökas långsammare, och på så sätt förhindra att 
mejseln eller borret studsar runt på murverket vid 
igångsättning.

Helt vibrationsdämpade 
huvudhandtag (fi g. 1)

Dämparna i handtagen (b) absorberar de vibrationer 
som överförs till användaren. Detta förbättrar 
användarens komfort under arbetet.

Aktiv vibrationskontroll

Den aktiva vibrationskontrollen neutraliserar 
studsreaktionsvibration från hammar-mekanismen. 
Minskning av vibration i hand and arm möjliggör 
bekvämare användning under längre tidsperioder, 
och förlänger enhetens livslängd.

Elektrisk Säkerhet

Den elektriska motorn har konstruerats för endast 
en spänning. Kontrollera alltid att strömförsörjningen 
motsvarar spänningen på klassificeringsplattan.

  Ditt D

E

WALT-verktyg är dubbel-isolerad 

i enlighet med EN 60745; därför behövs 
ingen jordningstråd.

Om starkströmssladden är skadad måste den bytas 
ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få 
genom D

E

WALTs serviceorganisation.

Användning av Förlängningssladd

Om en förlängningssladd behövs, använd en 
godkänd 3-kärnig förlängningssladd, som är lämplig 
för detta verktygs strömbehov (se 

Tekniska data

). 

Minsta ledningsstorlek är 1,5 mm

2

; maximala 

längden är 30 m.

Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut 
sladden helt och hållet.

HOPMONTERING OCH JUSTERING

 

  

VARNING: För att minska risken 
för personskada, stäng av enheten 
och koppla bort maskinen från 
strömkällan innan du installerar och 
tar bort tillbehör, före justering eller 
ändring av inställningar eller vid 
reparationer.

 Se till att startknappen är 

i AV-läge. En oavsiktlig igångsättning kan 
orsaka personskada.

Insättning och borttagning av 28 mm 
sexkantstillbehör (fig. 4–6)

Denna maskin använder mejslar med 28 mm 
sexkantsskaft. Vi rekommenderar att bara använda 
yrkesmässiga tillbehör.

 

  VARNING: 

Eftersom andra tillbehör 

än de som erbjuds av D

E

WALT  inte 

har testats med denna produkt kan 
användningen av sådana tillbehör 
medföra riskabla situationer. För att 
minska risken för personskada använd 
endast tillbehör som rekommenderas av 
D

E

WALT.

Rengör mejselskaftet.

 

  VARNING: 

Applicera inte smörjmedel 

på maskinen.

FÖR ATT MONTERA EN MEJSEL MED SKÅRA I SKAFTET, 
GÅ TILL VÄGA ENLIGT FÖLJANDE (FIG. 5)

  1

Drag verktygslåset (c) till upplåsningsläget.

  2

Håll mejseln framför verktygshållaren med 
skåran (m) uppåtvänd.

  3

Sätt in mejselskaftet i verktygshållaren (d).

  4

Skjut låset (c) bakåt för att låsa tillbehöret på 
plats.

FÖR ATT MONTERA EN MEJSEL MED KRAGE PÅ SKAFTET, 
GÅ TILL VÄGA ENLIGT FÖLJANDE (FIG. 6)

  1

Drag verktygslåset (c) till upplåsningsläget.

  2

Sätt in mejselskaftet i verktygshållaren (d).

  3

Skjut låset (c) så det hamnar jäms med 
tillbehörets skaft för att låsa tillbehöret på plats.

  4

Dra på mejseln för att kontrollera om den är 
ordentligt låst. Hammar-funktionen kräver att 
mejseln kan röra sig axiellt flera centimeter när 
den är låst i verktygshållaren.

För att ta bort mejseln, dra tillbaks låset (c) och dra 
ut mejseln ur verktygshållaren.

Summary of Contents for D25980

Page 1: ...D25980 www eu ...

Page 2: ...riginale 37 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 46 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 54 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 63 Português traduzido das instruções originais 71 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 80 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 87 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 95 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπ...

Page 3: ...1 q Figure 1 Figure 2 d c b a b ...

Page 4: ...2 Figure 4 Figure 3 e f g h i j k l Figure 5 c m d c ...

Page 5: ...3 Figure 6 d c c Figure 7 p o n ...

Page 6: ...ldelse Dette kan lede til en betydelig forøgelse i eksponeringsniveauet over den samlede driftsperiode Et skøn over vibrationsudsættelsen skal tage højde for tiden hvor værktøjet er slukket eller tændt uden at blive brugt Dette kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede driftsperiode Identificer yderligere sikkerhedsforanstaltninger der skal beskytte brugeren mod vibrationer såsom vedligeho...

Page 7: ...det er rent og vel oplyst Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære f eks ved tilstedeværelse af brændbare væsker gasser eller støv Elektrisk værktøj skaber gnister der kan antænde støvet eller dampene c Hold børn og omkringstående på afstand når der anvendes elektrisk værktøj Distraktioner kan medføre at du mister...

Page 8: ...r det Alt elektrisk værktøj der ikke kan kontrolleres med kontakten er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller batterienheden fra det elektriske værktøj før det elektriske værktøj justeres dets tilbehør udskiftes eller det stilles til opbevaring Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at værktøjet startes utilsigtet d Opbevar elektrisk væ...

Page 9: ...dsudstyr kan visse restrisici ikke undgås Disse omfatter Hørenedsættelse Risiko for at få fingrene i klemme ved udskiftning af tilbehøret Sundhedsfarer forårsaget ved indånding af støv der dannes når der arbejdes i beton og eller murværk Fysisk kvæstelse som skyldes ukorrekt løft og bæring af tungt udstyr Mærkning på værktøjet Følgende piktogrammer vises på værktøjet Læs brugsvejledningen før brug...

Page 10: ...g se Tekniske data Den minimale lederstørrelse er 1 5 mm2 den maksimale længde er 30 m Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL For at reducere risikoen for kvæstelser skal enheden slukkes og strømforsyningen til maskinen afbrydes før montering og afmontering af tilbehør før justering eller ændring af konfiguration eller ved udførelse af reparatione...

Page 11: ...orrekt vedligeholdelse og rengøring af værktøjet ADVARSEL For at reducere risikoen for kvæstelser skal enheden slukkes og strømforsyningen til maskinen skal afbrydes før montering og afmontering af tilbehør før justering eller ændring af konfiguration eller ved udførelse af reparationer Sørg for at udløserkontakten er i OFF position Utilsigtet start kan medføre kvæstelser Denne maskine kan ikke se...

Page 12: ...gt husholdningsaffald Sørg for at dette produkt bortskaffes særskilt Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialer og anvende dem på ny Genanvendelse af genbrugsmaterialer bidrager til at forhindre forurening af miljøet og reducerer behovet for råmaterialer Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fr...

Page 13: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Page 14: ...n Verletzungen führen kann HINWEIS Zeigt ein Verhalten an das nichts mit Verletzungen zu tun hat aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann Weist auf ein Stromschlagrisiko hin Weist auf eine Brandgefahr hin Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Werkzeug von DEWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem zuverl...

Page 15: ...werkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Werkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Werkzeuge ohne Netzkabel 1 SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unordentliche oder dunkle Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit Elektrowerkzeugen nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder ...

Page 16: ... sich bewegenden Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Falls Vorrichtungen zur Staubabsaugung bzw zum Staubfang vorhanden sind vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Durch die Verwendung eines Staubfangs können die mit Staub verbundenen Gefahren reduziert werden 4 GEBRAUCH UND WARTUNG ...

Page 17: ...Sie das Stromkabel nicht um Ihren Körper Lassen Sie unerfahrene Personen dieses Gerät nicht benutzen Tragen Sie Gehörschutz Der Einfluss von Lärm kann zu Gehörverlust führen Verwenden Sie die mitgelieferten Zusatzgriffe Kontrollverlust kann zu Verletzungen führen Schlagen Sie zur Lösung von blockiertem Zubehör nicht mit dem Hammer darauf Metallteilchen oder Materialsplitter können sich lösen und z...

Page 18: ...den Sanftanlauf kann die Schlagzahl langsamer gesteigert werden Dadurch wird vermieden dass der Meißel oder die Spitze beim Start auf dem Mauerwerk springt Vollständig vibrationsgedämpfte Handgriffe Abb 1 Die Dämpfer in den Handgriffen b absorbieren die auf den Anwender übertragenen Schwingungen Dadurch wird der Anwendungskomfort während des Betriebs verbessert Aktive Vibrationskontrolle Die aktiv...

Page 19: ...NES MEISSELS MIT KRAGENSCHAFT ABB 6 1 Ziehen Sie den Werkzeughalter c in die entriegelte Position 2 Setzen Sie den Meißelschaft in die Werkzeugaufnahme d 3 Drücken Sie den Werkzeughalter c in eine Reihe mit dem Werkzeugschaft um das Zubehör zu verriegeln 4 Ziehen Sie am Meißel um zu prüfen ob er richtig festsitzt Die Schlagfunktion erfordert dass der Meißel sich entlang seiner Achse einige Zentime...

Page 20: ...blasen Sie Schmutz und Staub mit trockener Druckluft aus dem Gehäuse Tragen Sie zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske wenn Sie diesen Vorgang durchführen WARNUNG Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder scharfen Chemikalien zum Reinigen der nicht metallischen Teile des Werkzeugs Durch diese Chemikalien kann der in diesen Teilen verwendete Werkstoff geschwächt werden Verwenden Sie ...

Page 21: ...des Rohstoffsbedarfs bei Nach Maßgabe örtlicher Vorschriften ist die getrennte Sammlung von elektrischen Geräten u U über Abholung Sammelstellen oder den Fachhändler möglich wo das Produkt ursprünglich bezogen wurde DEWALT betreibt eine Einrichtung zur Sammlung und zum Recycling von ausgedienten DEWALT Produkten Wenn Sie von diesem Service Gebrauch machen möchten bringen Sie Ihr Produkt zur Kunden...

Page 22: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Page 23: ...ories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Iden...

Page 24: ... or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electri...

Page 25: ... binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories a...

Page 26: ...ins 1 Demolition hammer 1 Instruction manual 1 Exploded drawing Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Description fig 1 WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result a On off switch b Side handle s c Tool retainer d Tool h...

Page 27: ...he cable completely ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect machine from power source before installing and removing accessories before adjusting or changing set ups or when making repairs Be sure the trigger switch is in the OFF position An accidental start up can cause injury Inserting And Removing 28 mm Hex Accessories fig 4 6 This machine uses ...

Page 28: ...g accessories before adjusting or changing set ups or when making repairs Be sure the trigger switch is in the OFF position An accidental start up can cause injury This machine is not user serviceable Take the tool to an authorised DEWALT repair agent after approximately 200 hours of use If problems occur before this time contact an authorised DEWALT repair agent Lubrication Your power tool requir...

Page 29: ...outstanding guarantee for professional users of the product This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your contractual rights as a professional user or your statutory rights as a private non professional user The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If yo...

Page 30: ...car lesiones leves o moderadas AVISO indica una práctica no relacionada con las lesiones personales que de no evitarse puede ocasionar daños materiales Indica riesgo de descarga eléctrica Indica riesgo de incendio Enhorabuena Ha elegido una herramienta DEWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DEWALT sea una de las empresas más fiables para los usuario...

Page 31: ...a conectada a la red cable eléctrico o a su herramienta eléctrica accionada con baterías inalámbrica 1 SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas abarrotadas u oscuras propician accidentes b No haga funcionar las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctrica...

Page 32: ...conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente El uso del extractor de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará La herramienta eléctric...

Page 33: ...del cuerpo No permita que los usuarios sin experiencia manejen esta herramienta Póngase protectores para el oído La exposición al ruido puede causar pérdida auditiva Use las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta La pérdida de control puede ocasionar lesión personal No golpee los accesorios atascados con un martillo para sacarlos Pueden desprenderse fragmentos de metal o astillas ...

Page 34: ...sionales NO permita que los niños toquen la herramienta El uso de esta herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión Característica de arranque suave La característica de arranque suave permite que la tasa de impacto aumente más lentamente evitando así que el cincel o la punta reboten en la mampostería al poner la herramienta en marcha Empuñaduras de amortiguación completa de...

Page 35: ...desbloqueo 2 Introduzca el vástago del cincel en el portaherramientas d 3 Empuje el dispositivo de retención c alineado con el vástago del accesorio para bloquear el accesorio en su sitio 4 Tire del cincel para comprobar que esté bien bloqueado La función para martillar requiere que el cincel se pueda mover en el eje varios centímetros cuando esté bloqueado en el portaherramientas Para sacar un ci...

Page 36: ...ivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Estos agentes químicos pueden debilitar los materiales de dichas piezas Use un trapo humedecido sólo con agua y jabón suave No deje que penetre ningún líquido dentro de la herramienta y no sumerja ninguna pieza de la herramienta en líquidos Accesorios opcionales ADVERTENCIA Dado que algunos accesorios diferentes de los ofrecidos por DEWAL...

Page 37: ...istribuidor al que compró el producto nuevo el que se encargue de recogerlo DEWALT facilita la recogida y reciclaje de los productos DEWALT una vez estos han alcanzado el final de su vida útil Para disfrutar de este servicio devuelva el producto a cualquier servicio técnico autorizado que lo recogerá en nuestro nombre Para saber dónde está el servicio técnico autorizado más cercano puede ponerse e...

Page 38: ...tar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en un plazo de 12 meses a partir...

Page 39: ... ou moindres AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels Indique des risques de décharges électriques Félicitations Vous avez choisi un outil DEWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DEWALT le partenaire privilégié d...

Page 40: ...rapporte aux outils branchés sur secteur avec câble de raccordement ou fonctionnant sur piles sans fil 1 SÉCURITÉ DE L AIRE DE TRAVAIL a Maintenez l aire de travail propre et bien éclairée Une aire de travail encombrée ou mal éclairée augmente les risques d accident b N utilisez pas les outils électriques dans un environnement explosif comme en présence de liquides gaz ou poussières inflammables L...

Page 41: ... d aspiration et de collecte de la poussière vérifiez qu ils sont bien raccordés et bien utilisés L utilisation de dispositifs de collecte de la poussière peut réduire les risques liés à la poussière 4 UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES a Ne forcez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique qui correspond à votre utilisation Si vous utilisez l outil électrique adéquat et respe...

Page 42: ...tériau pourraient être éjectés et causer des dommages corporels Arrêtez systématiquement l outil après utilisation et avant de le débrancher Ne pas remettre à neuf des accessoires soi même La remise à neuf de tout burin doit être effectuée par un spécialiste qualifié Tout accessoire remis à neuf incorrectement pose des risques de dommages corporels Seuls des accessoires légèrement usés peuvent êtr...

Page 43: ...e système d amortissement des vibrations neutralise la répercussion des vibrations provoquées par le mécanisme du marteau La réduction des vibrations au niveau des mains et des bras permet une utilisation plus souple de l outil pendant des périodes de temps prolongées ainsi que l allongement de sa durée de vie Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension un...

Page 44: ...e c puis retirez le burin du porte outil AVERTISSEMENT utiliser systématiquement des gants pour changer d accessoires Les parties métalliques exposées sur l outil et l accessoire peuvent devenir extrêmement brûlantes pendant l utilisation FONCTIONNEMENT Consignes d utilisation AVERTISSEMENT Respecter systématiquement les consignes de sécurité et les normes en vigueur Attention aux tuyaux et aux fi...

Page 45: ... dangereuse Pour réduire tout risque de dommages corporels seuls des accessoires DEWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil AVERTISSEMENT ces accessoires ne peuvent supporter qu un nombre limité d affûtages En cas de doutes veuillez consulter votre détaillant agréé AVERTISSEMENT s assurer de n exercer aucune pression excessive pouvant décolorer le bord de coupe du l accessoire Cela...

Page 46: ... Pour connaître l adresse d un centre de réparation agréé près de chez vous veuillez contacter votre distributeur DEWALT local à l adresse indiquée dans cette notice d instructions ou consulter la liste des centres de réparation agréés DEWALT l éventail de notre SAV et tout renseignement complémentaire sur Internet à l adresse www 2helpU com ...

Page 47: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Page 48: ... grado di causare lesioni personali ma che se non evitata potrebbe provocare danni materiali Evidenzia il rischio di scossa elettrica Evidenzia il rischio d incendio Congratulazioni Per aver scelto un apparato DEWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati...

Page 49: ...mente illuminati favoriscono gli incidenti b Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi c Durante l uso di un apparato elettrico tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze Le distrazioni possono provocare la perdita di...

Page 50: ...meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato previsto b Non utilizzare l apparato se l interruttore non permette l accensione o lo spegnimento Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l interruttore è pericoloso e deve essere riparato c Staccare la spina dall alimentazione elettrica e o il blocco batteria dell apparato elettrico prima di effettua...

Page 51: ...lificato Gli accessori non correttamente ricondizionati possono causare lesioni Solo gli scalpelli leggermente consumati possono essere affilati tramite molatura Rischi residui I seguenti rischi sono intriseci all utilizzo dei martelli demolitori Lesioni causate dal contatto con le superfici roventi dell apparato Malgrado l applicazione delle principali regole di sicurezza e l implementazione dei ...

Page 52: ...ico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione Verificare sempre che l alimentazione corrisponda alla tensione della targhetta L apparato DEWALT possiede doppio isolamento secondo la normativa EN 60745 perciò non è necessario il collegamento a terra Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato disponibile tramit...

Page 53: ...ll utensile e può abbreviarne la durata utile Corretto posizionamento delle mani fig 1 2 AVVERTENZA Per ridurre il rischio di lesioni personali gravi tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta come illustrato AVVERTENZA Per ridurre il rischio di lesioni personali gravi mantenere SEMPRE l apparato con presa sicura per prevenire reazioni improvvise Per ottenere una presa corretta tenere le mani s...

Page 54: ...ori garantisce ottimi risultati nell utilizzo e una loro lunga ed efficiente durata Affilare gli scalpelli su dischi da molatura Far riferimento alla figura 7 per gli angoli relativi agli scalpelli seguenti n Scalpello a spatola o Scalpello piatto p Scalpello a punta Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti Rispetto ambientale Raccolta differenziata Q...

Page 55: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Page 56: ...Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die indien niet voorkomen schade aan goederen kan veroorzaken Wijst op het gevaar voor elektrische schok Wijst op brandgevaar Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professi...

Page 57: ...snoer op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar draadloos elektrisch gereedschap met een accu 1 VEILIGHEID WERKPLAATS a Houd het werkgebied schoon en goed verlicht Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken b Bedien elektrische gereedschappen een explosieve omgeving zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrische gereedschappen veroorzake...

Page 58: ...urt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering of verzamelapparatuur zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt Het gebruik van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen 4 GEBRUIK EN VERZORGING VAN ELEKTRISCH...

Page 59: ...haam Laat geen onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen Draag gehoorbescherming Blootstelling aan geluid kan leiden tot gehoorverlies Gebruik aanvullende handgrepen die bij het gereedschap zijn meegeleverd Als u de controle over het apparaat verliest kan dit tot persoonlijk letsel leiden Sla niet op vast zittende accessoires met een hamer om ze los te krijgen Metaalfragmenten of materiaalspli...

Page 60: ...ngzame start maakt het mogelijk de impactfrequentie langzamer op te bouwen waardoor wordt voorkomen dat de beitel of punt bij het opstarten rond het metselwerk terugkaatst Volledig trillinggedempte handgrepen fig 1 De dempers in de handgrepen b absorberen de trillingen waaraan de gebruiker bloot wordt gesteld Dit verhoogt het gebruikerscomfort tijdens de bediening Actieve trillingscontrole De actie...

Page 61: ...tel om te controleren of deze correct is vergrendeld Bij de drilfunctie dient de beitel meerdere centimeters om de as te kunnen draaien als deze in de gereedschapshouder is vergrendeld Om een beitel te verwijderen trekt u de steun c terug en trekt u de beitel uit de gereedschapshouder WAARSCHUWING Draag altijd handschoenen als u accessoires verwisselt De blootliggende metalen onderdelen op het ger...

Page 62: ...onderdelen is gebruikt verzwakken Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof Optionele accessoires WAARSCHUWING Aangezien accessoires die niet door DEWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest kan het gebruik van dergelijke accessoires me...

Page 63: ...waar u een nieuw product aanschaft DEWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal het einde van hun levensduur hebben bereikt Stuur om van deze service gebruik te maken uw product a u b terug naar iedere erkende reparateur die namens ons de verzameling op zich neemt U kunt de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is o...

Page 64: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Page 65: ...rt til personskader men som kan føre til skader på utstyr hvis den ikke unngås Betegner fare for elektrosjokk Betegner fare for brann Gratulerer Du har valgt et DEWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DEWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data D25980 Spenning V 230 Type 3 Frekvens Hz 50 Strøm A 8 9 15 8 I...

Page 66: ...slik som i nærheten av antennelige væsker gasser eller støv Elektrisk verktøy skaper gnister som kan antenne støv eller gasser c Hold barn og tilskuere borte mens du bruker et elektrisk verktøy Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHET a Støpselet til elektriske verktøy må passe til stikkontakten Aldri modifiser støpselet på noen måte Ikke bruk adaptere med jordede e...

Page 67: ... verktøy som ikke er i bruk utilgjengelig for barn og la ikke personer som ikke er kjent med det elektriske verktøyet eller disse instruksjonene bruke det Elektriske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere e Vedlikehold elektriske verktøy Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastskjært om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet Dersom det e...

Page 68: ...er produksjonsåret er trykket på huset Eksempel 2011 XX XX Produksjonsår Pakkens innhold Pakken inneholder 1 Meiselhammer 1 Brukermanual 1 Splittegning Se etter skader på verktøyet deler eller tilbehør som kan ha oppstått under transport Ta deg tid til å lese grundig gjennom og forstå denne håndboken før bruk Beskrivelse fig 1 ADVARSEL Aldri modifiser elektroverktøyet eller noen del av det Dette ka...

Page 69: ...skinen bruker meisler med et sekskantet skaft på 28 mm Vi anbefaler å kun bruke profesjonelt tilbehør ADVARSEL Siden tilbehør som ikke selges av DEWALT ikke er blitt testet med dette produktet kan bruken av slikt tilbehør føre til farlige situasjoner For å redusere skaderisikoen bruk kun tilbehør som anbefales av DEWALT Rengjør meiselskaftet ADVARSEL Ikke bruk smørefett på maskinen FOR Å FESTE EN ...

Page 70: ...0 timers bruk Hvis det oppstår problemer før dette ta kontakt med en autorisert DEWALT reparatør Smøring Ditt elektriske verktøy trenger ikke ekstra smøring Rengjøring ADVARSEL Blås skitt og støv ut av hovedkabinettet med tørr luft når skitt samles inne i og rundt luftåpningene Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren ADVARSEL Aldri bruk løsemidler eller s...

Page 71: ...etterspørselen etter råmateriale Lokale forskrifter kan ha separat innsamling av elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale søppelfyllinger eller hos forhandleren der du kjøper et nytt produkt DEWALT har en ordning for å samle inn og resirkulere DEWALT produkter når de har nådd slutten på livsløpet For å benytte deg av denne tjenesten vennligst returner produktet til en autorisert repara...

Page 72: ...ler service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder ...

Page 73: ...não relacionada com ferimentos que se não for evitada poderá resultar em danos materiais Indica risco de choque eléctrico Indica risco de incêndio Parabéns Optou por uma ferramenta da DEWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DEWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizad...

Page 74: ...s 1 SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes b Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis As ferramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores c Mantenha as crianças e outras p...

Page 75: ...itivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi...

Page 76: ...do pode causar perda de audição Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a ferramenta A perda do controlo da ferramenta pode causar ferimentos Não bata nos acessórios encravados com um martelo para os libertar Tal poderá projectar fragmentos dos acessórios ou do material a ser trabalhado os quais poderão causar ferimentos Desligue sempre a ferramenta quando o trabalho estiver concluído e antes ...

Page 77: ...e arranque suave permite aumentar progressivamente a velocidade de impacto evitando assim que o cinzel salte descontroladamente na superfície do material ao ligar a ferramenta Punhos com amortecimento total das vibrações fig 1 Os amortecedores nos punhos b absorvem as vibrações transmitidas ao utilizador Isto melhora o conforto do utilizador durante a utilização da ferramenta Controlo activo das vi...

Page 78: ...ificar se este se encontra bem fixo A função de percussão requer que o cinzel consiga deslocar se vários centímetros ao longo do eixo quando estiver fixo no suporte de acessórios Para retirar o cinzel puxe o fixador c e em seguida puxe o cinzel para fora do suporte de acessórios ATENÇÃO Use sempre luvas ao substituir acessórios As peças de metal expostas da ferramenta e dos acessórios podem ficar ...

Page 79: ...uímicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave Nunca deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido Acessórios opcionais ATENÇÃO Uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela DEWALT a utilização de outros ...

Page 80: ... DEWALT disponibiliza um serviço de recolha e reciclagem dos respectivos produtos quando estes tiverem atingido o fim da sua vida útil Para tirar partido deste serviço entregue o seu produto em qualquer agente de reparação autorizado o qual procederá à respectiva recolha em nome da DEWALT Poderá verificar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si contactando o representante ...

Page 81: ...a gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra ...

Page 82: ...äyttöinen kädessä pidettävä piikkauskone m 30 kg liite VIII TÜV Rheinland Product Safety GmbH 0197 D 51105 Köln Saksa 0197 Onnittelut Olet valinnut DEWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DEWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedot D25980 Jännite V 230 Tyyppi 3 Frekvenssi Hz 50 Nykyinen A 8 9 15 8 Virran tulo W 2100 1800...

Page 83: ...ökalua jatkojohtoon Sähköiskun vaara vähenee jos pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin pistorasioihin b Älä kosketa maadoituksessa käytettäviin pintoihin kuten putkiin lämpöpattereihin ja jäähdytyslaitteisiin Voit saada sähköiskun jos kehosi on maadoitettu c Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai kosteudelle Sähkötyökaluun menevä vesi lisää sähköiskun vaar...

Page 84: ...ta g Käytä sähkötyökalua ja sen tarvikkeita kuten poranteriä näiden ohjeiden mukaisesti Ota työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ huomioon Jos sähkötyökalua käytetään näiden ohjeiden vastaisesti voi syntyä vaaratilanne 5 HUOLTO a Korjauta työkalu valtuutetulla asentajalla Varaosina on käytettävä vain alkuperäisiä vastaavia osia Tämä varmistaa sähkötyökalun turvallisuuden Muut piikkausvasaran turval...

Page 85: ...ahinkoja a Virtakytkin b Sivukahva t c Työkalun kiinnike d Työkalun pidike LISÄVARUSTEET KUVA 3 Erilaisia 28 mm n kuusikulmaisia talttoja on saatavana lisävarusteina e Piikkaustaltta DT6927 f Kylmätaltta DT6929 g Kuorimistyökalu DT6932 h Kourutaltta DT6928 i Asfaltinleikkuri DT6934 j Maavarsi DT6933 k Varsijuntta DT6935 l Levyjuntta DT6936 Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi KÄYTTÖTARKOITUS Piikkau...

Page 86: ...teluainetta koneeseen VOIT ASETTAA URITETULLA VARRELLA VARUSTETUN TALTAN PAIKALLEEN TOIMIMALLA SEURAAVASTI KUVA 5 1 Vedä työkalun kiinnike c avattuun asentoon 2 Pidä talttaa työkalun pitimen edessä uran m osoittaessa ylöspäin 3 Aseta taltan varsi työkalun pitimeen d 4 Paina työkalun kiinnike c takaisin jotta se lukittuu paikalleen VOIT ASETTAA KAULUKSELLA VARUSTETUN TALTAN PAIKALLEEN TOIMIMALLA SE...

Page 87: ...een Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin DEWALT lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän laitteen kanssa vain DEWALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämiseksi VAROITUS Taltat voidaan hioa vain rajoitetun määrän kertoja Saat tarvittaessa lisätietoja jälleenmyyjältä VAROITUS Varmista että liiallinen painaminen ei...

Page 88: ... maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että la...

Page 89: ... det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra sitt arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för ...

Page 90: ...or b Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer såsom i närvaron av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ångorna c Håll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen 2 ELEKTRISK SÄKERHET a Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget Modifiera aldr...

Page 91: ...ällan och eller batteripaketet från elverktyget innan du gör några justeringar byter tillbehör eller lägger elverktygen i förvaring Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget d Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget Elektri...

Page 92: ...plementeringen av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas Dessa är Hörselnedsättning Risk för att klämma fingrar vid byte av tillbehör Hälsorisker orsakade av inandning av damm som utvecklas vid arbete med betong och eller murverk Fysiskt trauma på grund av olämpligt lyftande och bärande av tung utrustning Märkningar på verktyg Följande bildikoner visas på verktyget Läs instr...

Page 93: ...mbehov se Tekniska data Minsta ledningsstorlek är 1 5 mm2 maximala längden är 30 m Vid användning av en sladdvinda dra alltid ut sladden helt och hållet HOPMONTERING OCH JUSTERING VARNING För att minska risken för personskada stäng av enheten och koppla bort maskinen från strömkällan innan du installerar och tar bort tillbehör före justering eller ändring av inställningar eller vid reparationer Se...

Page 94: ...sställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring VARNING För att minska risken för personskada stäng av enheten och koppla bort maskinen från strömkällan innan du installerar och tar bort tillbehör före justering eller ändring av inställningar eller vid reparationer Se till att startknappen är i AV läge En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada Denna maskin kan i...

Page 95: ...ammans med hushållsavfallet Gör denna produkt tillgänglig för separat insamling Separat insamling av använda produkter och förpackningar möjliggör att ämnena kan återvinnas och användas igen Återanvändning av återvunna ämnen bidrar till att förhindra miljöföroreningar och minskar behovet av råmaterial Lokala bestämmelser kan ge anvisningar för separat insamling av elektriska produkter från hushåll...

Page 96: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Page 97: ...sa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için belirtilen ek güvenlik ön...

Page 98: ...alışma alanını temiz ve aydınlık tutun Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın Elektrikli aletler toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır c Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü ka...

Page 99: ...ğında daha iyi ve güvenli çalışacaktır b Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir c Herhangi bir ayarlama aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve veya aküyü aletten ayırın Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem...

Page 100: ...n olmayan şekilde yenilenmiş aksesuarlar yaralanmaya neden olabilir Sadece hafif aşınmış aksesuarlar taşlama yöntemiyle yeniden keskinleştirilebilir Diğer riskler Aşağıdaki riskler kırıcı kullanmanın özünde mevcuttur Aletin sıcak parçalarına dokunma sonucu yaralanma İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir ...

Page 101: ...kasındaki voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin DEWALT aletiniz EN 60745 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır bu nedenle topraklama kablosuna gerek yoktur Güç kablosu hasarlıysa DEWALT yetkili servisinden temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir Uzatma kablosu kullanılması Uzatma kablosu kullanılması gerekiyorsa bu aletin giriş gücüne Teknik verilere bakın...

Page 102: ...u tutamağın b her iki tarafında bir el gerektirir Açma Kapama şek 1 Aleti çalıştırmak için açma kapama düğmesine a basın Aleti durdurmak için açma kapama düğmesini bırakın Yıkma Kırma ve Kanal Açma şek 1 6 1 Uygun bir keski seçip keski sapını temizleyerek 2 Keskiyi takın ve düzgün sabitlenip sabitlenmediğini kontrol edin 3 Aleti her iki tutamağından b tutarak açın Alet şimdi kesintisiz olarak çalı...

Page 103: ...Kürek şekilli keski o Demirci keskisi p Uçlu keski Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün Çevrenin korunması Ayrı toplama Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık kullanılamaz durumdaysa normal evsel atıklarla birlikte atmayın Bu ürünü ayrı toplama için ayırın Kulla...

Page 104: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 105: ...ές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το πόσες φορές το εργαλείο τίθεται εκτός λειτ...

Page 106: ...ων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT Horst Grossmann Αντιπρόεδρος του τμήματος Μηχανικής και Ανάπτυξης προϊόντων DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 17 02 2011 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για τα ηλεκ...

Page 107: ...κτρικό εργαλείο εάν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμακευτικής αγωγής Μια μόνο στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό Να φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως μάσκας για τη σκόνη αντιολισθητικών υποδημάτω...

Page 108: ...α εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματος κατά τη λειτουργία και ελέγχονται ευκολότερα η Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο τα παρελκόμενα και τα τρυπάνια κ λπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί Η χρήση ενός ηλεκτρικ...

Page 109: ...αρμογή μηχανισμών ασφαλείας δεν είναι δυνατή η αποφυγή ορισμένων κινδύνων Αυτοί είναι οι εξής Εξασθένηση της ακοής Κίνδυνος σύνθλιψης δακτύλων κατά την αλλαγή του παρελκόμενου Κίνδυνοι για την υγεία λόγω εισπνοής σκόνης που δημιουργείται κατά την εργασία σε σκυρόδεμα ή και τοίχο Σωματικός τραυματισμός λόγω λανθασμένου τρόπου ανύψωσης και μεταφοράς βαρέως εξοπλισμού Ενδείξεις επάνω στο εργαλείο Επά...

Page 110: ...ρας Η ελάττωση των κραδασμών στα χέρια και τους βραχίονες επιτρέπει την πιο άνετη χρήση για μεγαλύτερα χρονικά διαστήματα και εκτείνει τη διάρκεια ζωής του εργαλείου Ηλεκτρική ασφάλεια Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο σε μία τάση Ελέγχετε πάντοτε εάν η τροφοδοσία ανταποκρίνεται στην τάση που αναγράφεται στην επιγραφή με τα δεδομένα Το εργαλείο της DEWALT διαθέτει διπλή μό...

Page 111: ...ά εκατοστά όταν έχει ασφαλίσει στον εργαλειοδέτη Για να αφαιρέσετε μια σμίλη τραβήξτε προς τα πίσω τη διάταξη συγκράτησης c και τραβήξτε τη σμίλη έξω από τον εργαλειοδέτη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε πάντοτε γάντια όταν αλλάζετε παρελκόμενα Τα εκτεθειμένα μεταλλικά τμήματα του εργαλείου και των παρελκόμενων μπορεί να θερμανθούν υπερβολικά κατά τη διάρκεια της λειτουργίας ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙ...

Page 112: ...ευτικό για τα μάτια και εγκεκριμένη μάσκα για τη σκόνη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή άλλες ισχυρές χημικές ουσίες για τον καθαρισμό των μη μεταλλικών τμημάτων του εργαλείου Αυτές οι χημικές ουσίες μπορούν να υποβαθμίσουν την ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα τμήματα Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει εμποτιστεί μόνο σε νερό και ήπιο σαπούνι Μην επιτρέψετε ποτέ την...

Page 113: ...πρώτων υλών Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να προβλέπουν την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων ή από τον αντιπρόσωπο όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν Η DEWALT διαθέτει εγκατάσταση για τη συλλογή και ανακύκλωση των προϊόντων DEWALT όταν φτάσουν στο τέλος του ωφέλιμου χρόνου ζωής τους Για να εκμεταλλευτείτε αυτή την υπηρεσία παρακαλούμε επισ...

Page 114: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Page 115: ...113 ...

Page 116: ...ewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebsg...

Reviews: