FRANÇAIS
43
a. Interrupteur marche/arrêt
b. Régulateur électronique de vitesse et d’impact
c. Voyant DEL de maintenance
d. Sélecteur de mode
e. Verrou
f.
Manchon
porte-outil/verrouillage
g. Collier
h. Poignée latérale
i. Bouton de fixation de la poignée latérale
j.
Poignée
principale
USAGE PRÉVU
Votre marteau de démolition a été conçu pour la
démolition, le burinage et le ciselage d’applications
professionnelles.
NE PAS
utiliser l’outil en milieu ambiant humide ou
en présence de liquides ou de gaz inflammables.
Ce marteau de démolition est un outil électrique de
professionnel.
NE PAS
le laisser à la portée des enfants. Une
supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur
non expérimenté.
Fonctionnalité Démarrage en
douceur
La fonctionnalité Démarrage en douceur permet
aux forces d’impact d’augmenter graduellement,
prévenant ainsi que le ciseau ou le burin ne
tressaute sur la maçonnerie au démarrage.
Régulateur électronique d’énergie
d’impact (fi g. 2)
Le régulateur électronique d’énergie d’impact (b)
offre les avantages suivants :
– Utilisation d’accessoires plus petits sans risque
de cassure ;
– Minimisation des craquelures lors du ciselage
de matériaux tendres ou cassants ;
– Contrôle optimal de l’outil pour un ciselage de
précision.
Voyant DEL de maintenance (fi g. 2)
Le voyant DEL rouge de maintenance (c) s’allume
lorsque les balais de charbon sont suffisamment
usés pour indiquer que l’outil nécessite une révision.
Une fois ce voyant allumé, le moteur s’arrêtera
automatiquement de fonctionner après 8 heures
d’utilisation. Les balais de charbon ne peuvent être
remplacés par l’utilisateur. Rapporter l’outil chez un
réparateur agréé D
E
WALT.
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner
sur une tension unique. Vérifier systématiquement
que la tension du secteur correspond bien à la
tension indiquée sur la plaque signalétique.
Votre outil D
E
WALT à double isolation
est conforme à la norme EN 60745 ; un
branchement à la terre n’est donc pas
nécessaire.
Si le cordon fourni est endommagé, le remplacer
par un cordon spécialement conçu à cet effet, et
disponible auprès du service après-vente D
E
WALT.
CH
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du
remplacement du câble d’alimentation.
Type 11 pour la classe II
(Isolation double) -outils
Type 12 pour la classe I
(Conducteur de terre) - outils
CH
En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter les
outils portatifs à un disjoncteur FI.
Utilisation d’une rallonge
N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité
absolue. Utiliser une rallonge homologuée
compatible avec la tension nominale du chargeur
(consulter la fiche technique). La section minimale
du conducteur est de 1 mm
2
pour une longueur
maximale de 30 m.
En cas d’utilisation d’un dévidoir, dérouler
systématiquement le câble sur toute sa longueur.
ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT : Pour réduire
tout risque de dommages corporels,
arrêter l’outil et débrancher
l’appareil du secteur
avant d’installer
ou de retirer tout accessoire, avant tout
réglage ou changement de configuration
ou lors de réparations. S’assurer que la
gâchette est bien en position d’ARRÊT.
Tout démarrage accidentel pourrait
causer des dommages corporels.
Insertion et retrait d’accessoires
SDS Max
®
(fi g. 3, 4)
Cet outil utilise des accessoires SDS max® (se
reporter à l’encadré en figure 4 pour observer
la coupe transversale d’une tige d’accessoire
SDSmax
®
).
1. Nettoyez et graissez la tige de l’accessoire.
Summary of Contents for D25830
Page 1: ...D25830 www eu ...
Page 3: ...1 Figure 1 f g d e j b c a h i v ...
Page 4: ...2 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 b c f e d ...
Page 5: ...3 Figure 6 Figure 7 Figure 8 l k m f g h i n a Figure 9 ...
Page 6: ...4 Figure 10 o p q r s t u ...
Page 118: ...116 ...
Page 119: ...117 ...