ESPAÑOL
30
Riesgos residuales
A continuación se citan los riesgos inherentes al uso
de los martillos cinceladores:
– Lesiones ocasionadas al tocar las piezas
calientes de la herramienta.
A pesar del cumplimiento de las normas de
seguridad pertinentes y del uso de dispositivos de
seguridad, existen determinados riesgos residuales
que no pueden evitarse. Los riesgos son los
siguientes:
– Deterioro auditivo.
– Riesgo de pillarse los dedos al cambiar el
accesorio.
– Riesgos para la salud ocasionados al respirar
el polvillo que se desprende al trabajar con
hormigón o mampostería.
Símbolos en la herramienta
En la herramienta se muestran los siguientes
pictogramas:
Antes de usarlo, lea el manual de
instrucciones.
Use protección para los oídos.
Use protección ocular.
POSICIÓN DEL CÓDIGO DE FECHA (FIG. 1)
El Código de fecha (h), que contiene también el año
de fabricación, viene impreso en la caja protectora.
Ejemplo:
2009 XX XX
Año de fabricación
Contenido del paquete
El paquete contiene:
1 Martillo cincelador
1 Empuñadura lateral
1 Maletín (Sólo modelos K)
1 manual de instrucciones
1 diagrama de desmontaje
• Compruebe si la herramienta, piezas o
accesorios han sufrido daños durante el
transporte.
• Antes de utilizar la unidad, tómese el tiempo
necesario para leer atentamente el manual y
comprenderlo bien.
Descripción (fi g. 1)
ADVERTENCIA:
Nunca modifique la
herramienta eléctrica ni ninguna pieza
de esta. Puede producir daños o
lesiones corporales.
a. Interruptor de encendido/apagado
b. Guía de deslizamiento de bloqueo
c. Collar de graduación de la posición del cincel
d. Portaherramientas/manguito de bloqueo
e. Cubierta protectora contra el polvo
f.
Empuñadura
lateral
g. Empuñadura principal
USO PREVISTO
Su martillo cincelador ha sido diseñado para
aplicaciones de desbastado ligero, cincelado y
demolición.
NO
debe usarse en condiciones húmedas ni en
presencia de líquidos o gases inflamables.
Estos martillos cinceladores son herramientas
eléctricas profesionales.
NO
permita que los niños toquen la herramienta. El
uso de esta herramienta por parte de operadores
inexpertos requiere supervisión.
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico se ha diseñado para funcionar
con un único voltaje. Compruebe siempre que el
suministro de tensión corresponda con el voltaje de
la placa de especificaciones.
Su herramienta D
E
WALT tiene doble
aislamiento de acuerdo con la norma
EN 60745; por lo tanto, no se requiere
toma de tierra.
Si el cable que se suministra está dañado, debe
reemplazarse por un cable especialmente preparado
disponible a través del servicio de D
E
WALT.
Uso de un cable prolongador
Si hace falta un cable prolongador, use uno
homologado para la entrada de potencia de la
herramienta (consulte los datos técnicos).
La dimensión mínima del conductor es 1,5 mm
2
.
Cuando use una bobina de cable, desenrolle
completamente el cable.
Summary of Contents for D25330 Series
Page 1: ...D25330 www eu ...
Page 3: ...1 Figure 1 b a c d e f h g ...
Page 4: ...2 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 d e c b f ...
Page 5: ...3 Figure 6 ...
Page 110: ...108 ...
Page 111: ...109 ...