ESPAÑOL
44
ADVERTENCIA:
• Respete siempre las instrucciones de
seguridad y las normas aplicables.
•
Para reducir el riesgo de lesión
personal, asegúrese SIEMPRE
de que la pieza de trabajo
esté asegurada o sujeta con
abrazaderas firmemente.
Si
taladra material fino, use un bloque
de madera de “respaldo” para evitar
daño al material.
•
Para reducir el riesgo de lesiones
personales, utilice siempre la
herramienta con la empuñadura
lateral correctamente instalada.
En caso contrario, la empuñadura
lateral podría deslizarse durante el
uso, con la consiguiente pérdida de
control de la herramienta. Sostenga la
herramienta con ambas manos para
maximizar el control.
•
No intente apretar o aflojar las puntas
de brocas (ni cualquier otro accesorio)
agarrando la parte frontal del mandril
y encendiendo la herramienta. Podrá
provocar daños al mandril y daños
personales.
•
Peligro de quemaduras. Lleve
SIEMPRE
guantes cuando cambie
las brocas. Las piezas metálicas
accesibles en la herramienta y las
brocas alcanzan temperaturas
extremadamente altas durante el
funcionamiento. Las brocas pequeñas
o el material roto podrán dañar las
manos desnudas.
Posición adecuada de las manos
(fi g. 6)
ADVERTENCIA:
Para reducir el
riesgo de lesión personal grave, tenga
SIEMPRE
las manos en una posición
adecuada como se muestra.
ADVERTENCIA:
Para reducir el
riesgo de lesión personal grave, sujete
SIEMPRE
bien en caso de que haya
una reacción repentina.
La posición adecuada de las manos exige que una
mano se coloque en la empuñadura lateral (e) y la
otra en la empuñadura principal (g).
Mandril sin llave (fi g. 7–9)
DWD522, DWD524, DWD525, DWD530
El DWD522, DWD524, DWD525 y DWD530
gozan de un mandril sin llave (c) para una mayor
comodidad. Para introducir una broca u otro
accesorio, aplique las siguientes etapas citadas a
continuación.
1. Agarre la mitad trasera del mandril con una
mano y utilice su otra mano para girar la mitad
frontal en sentido contrario al de las agujas
del reloj, tal y como se indica en la figura 7.
Gire lo suficiente para que el mandril se abra
suficientemente como para aceptar el accesorio
deseado.
2. Introduzca la broca o el accesorio en torno a
19 mm (3/4") en el mandril y apriete firmemente
sosteniendo la mitad trasera del mandril
y girando la parte frontal en el sentido de
las agujas del reloj. Cuando el mandril esté
prácticamente ajustado, oirá un clic. Al cabo de
4–6 clics, el mandril estará ajustado firmemente
al accesorio.
3. Para soltar el accesorio, repita la etapa 1
indicada previamente.
ADVERTENCIA:
No intente apretar
las puntas de brocas (ni cualquier otro
accesorio) agarrando la parte frontal del
mandril y encendiendo la herramienta.
Podrá provocar daños al mandril y
daños personales.
RETIRADA DEL MANDRIL SIN LLAVE (FIG. 8)
Apriete el mandril alrededor del extremo más corto
de una llave hexagonal (no suministrada) de 6 mm
(1/4") o de un tamaño mayor. Con ayuda de un
martillo suave o de un trozo de madera, golpee
el extremo más largo en dirección contraria a las
agujas del reloj. Esto aflojará el mandril para que
pueda destornillar manualmente.
INSTALACIÓN DEL MANDRIL SIN LLAVE (FIG. 9)
Apriete el mandril de forma manual al máximo.
Apriete el mandril alrededor del extremo más corto
de una llave hexagonal de 6 mm (1/4”) o mayor (no
suministrada), girando el extremo mayor en sentido
de las agujas del reloj con un martillo suave.
Mandril con llave (fi g. 1)
D21570
El D21570 incluye un mandril con llave (c). Para
introducir una broca u otro accesorio, aplique las
siguientes etapas citadas a continuación.
1. Apriete el collar del mandril con la mano.
Summary of Contents for D21570
Page 1: ...www eu DWD522 DWD524 DWD525 DWD530 D21570 ...
Page 4: ...2 Figure 5 d Figure 4 n f DWD530 D21570 Figure 6 g e ...
Page 5: ...3 Figure 8 Figure 9 Figure 7 c ...
Page 153: ...151 ...
Page 154: ...152 ...
Page 155: ...153 ...