background image

SERVICE À LA CLIENTÈLE

KLEIN TOOLS, INC. 

 

450 Bond Street  Lincolnshire, IL 60069      

1-844-395-3235

[email protected]       www.kleintools.com

1390215 Rev 09/17 B

FRANÇAIS

LE SCEAU DE LA RBRC

MC

Le sceau de la RBRC

MC

 (Société de recyclage de piles rechargeables) sur les piles au nickel-cadmium, au 

nickel-métal-hydrure ou au lithium-ion (ou blocs-piles) indique que le coût de recyclage de ces piles (ou 

blocs-piles) à la fin de leur vie utile a déjà été payé. Dans certains endroits, il est interdit de jeter des piles au 

nickel-cadmium, au nickel-métal-hydrure ou au lithium-ion usées dans les poubelles ou dans le flux de déchets 

solides des municipalités et le programme de la RBRC offre une solution respectueuse de l’environnement.
La RBRC

MC

 a établi des programmes aux États-Unis et au Canada afin de faciliter la collecte de piles au 

nickel-cadmium, au nickel-métal-hydrure ou au lithium-ion usées. Pour aider à protéger notre environnement et à conserver les 

ressources naturelles, rapporter les piles au nickel-cadmium, au nickel-métal-hydrure ou au lithium-ion usées à un centre de 

réparations agréé DeWaLT ou à un détaillant local pour qu’elles soient recyclées. Il est également possible de communiquer avec 

votre centre de recyclage local pour savoir où déposer les piles usées. RBRC

MC

 est une marque déposée de la Société de recyclage 

de piles rechargeables.

AVERTISSEMENT

 : 

RISQUE D’EXPLOSION

NE PAS FAIRE BRÛLER LES BLOCS-PILES. 

ÉLIMINATION

Ne mettez pas l’appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements 

locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez les sites 

www.epa.gov

 ou 

www.erecycle.org

.

DEWALT et le logo de DEWALT sont des marques de commerce de Stanley Black & Decker, Inc. ou de l’une de ses 

sociétés affiliées qui sont utilisées sous licence.

GARANTIE – COUPE-CÂBLES

Les outils électriques à piles fabriqués par Klein Tools et vendus à des fins commerciales ou industrielles sont garantis exempts 

de tout défaut, tant dans les matériaux utilisés que dans leur fabrication. 

AUCUNE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ NI D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE NE S’APPLIQUE. À sa discrétion, Klein 

réparera, remplacera ou remboursera tout produit qui ne respecterait pas cette garantie dans des conditions normales d’utilisation 

et d’entretien. Cet outil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Cette garantie ne s’applique pas si des réparations ou des 

tentatives de réparation ont été faites par des centres de réparations non agréés par Klein Tools, si l’outil a été modifié, mal utilisé ou 

utilisé de manière abusive. 

KLEIN TOOLS NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains États 

ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects, alors la restriction ou l’exclusion ci-dessus 

pourrait ne pas s’appliquer à vous. 

Pour de plus amples renseignements, consultez le site 

www.kleintools.com/warranty

.

GARANTIE – CHARGEURS ET BLOCS-PILES

Les chargeurs 

DeWALT

 sont couverts par :

Une garantie limitée de trois ans

 : DeWALT réparera sans frais toute défectuosité résultant d’un défaut de fabrication ou de 

matériel, pendant trois ans à partir de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas la défectuosité des pièces causée par l’usure 

normale ou l’utilisation abusive de l’outil. Pour obtenir des détails supplémentaires sur la couverture de la garantie et des 

renseignements sur les réparations couvertes, consulter le www.dewalt.com ou appeler au 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258). 

Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires ni aux dommages si des réparations ou des tentatives de réparation ont été 

faites par d’autres. Cette garantie vous confère des droits reconnus par la loi et vous pourriez en avoir d’autres puisqu’ils varient 

dans certains États ou certaines provinces.
Les blocs-piles 

DeWALT

 sont couverts par :

Le service gratuit pendant deux ans sur les blocs-piles :

 DCB201, DCB203, DCB203BT, DCB207.

Le service gratuit pendant trois ans sur les blocs-piles : 

DCB200, DCB204, DCB204BT, DCB205.

La garantie du produit est nulle si le bloc-piles est modifié de quelconque façon. DeWalt n’est pas responsable des blessures 

causées par une telle altération et peut poursuivre quiconque falsifie la garantie, et ce dans toute la mesure permise par la loi.
Pour de plus amples renseignements sur le service et les garanties de DeWALT, visiter le 

www.dewalt.com

 ou appeler au 

1-800-4-DeWALT

 (

1-800-433-9258

).

Summary of Contents for 092644631221

Page 1: ... Battery Powered Geared Cable Cutters BAT20 G SERIES Geared Cable Cutters ENGLISH FRANÇAIS pg 25 ESPAÑOL pg 13 20V Lithium Ion Cuts up to 1590 MCM ACSR 1500 MCM Aluminum 750 MCM Copper See specific models for capacities ...

Page 2: ...se refer to markings on tool blade or visit www kleintools com Specifications subject to change ENGLISH NOTE There are no user serviceable parts inside Please contact Klein Tools for an authorized service center FEATURE DETAILS CLOSED JAW MODELS 2 4 1 7 5 6 8 3 1 Trigger 4 Battery pack 7 Lift ring 2 Forward Reverse Lock Trigger Button 5 Battery release button 8 Side Warning Label 3 Work Lights x2 ...

Page 3: ...Tools for an authorized service center 2 4 1 7 5 6 8 3 1 Trigger 4 Battery pack 7 Lift ring 2 Forward Reverse Lock Trigger Button 5 Battery release button 8 Side Warning Label 3 Work Lights x2 6 Fuel gauge button 9 Blades 10 Blade Guide FEATURE DETAILS OPEN JAW MODELS 10 9 ...

Page 4: ... shock if your body is earthed or grounded b Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock c Do not abuse the battery charger cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock d When operating the...

Page 5: ...f battery pack may create a risk of fire when used with another type of battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make connection from one termi...

Page 6: ... best life store battery packs in a cool dry location NOTE Do not store the battery packs in a tool DO NOT incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap ...

Page 7: ...lt in a risk of electric shock electrocution or fire Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning This will reduce the risk of electric shock Removing the battery pack will not reduce this risk NEVER attempt to connect two chargers together The charger is designed to operate on standard 120 volt household electrical power Do not attempt to use any other voltage This does n...

Page 8: ...ules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installa...

Page 9: ... into wood to an optimal depth leaving approximately 7 32 5 5 mm of the screw exposed IMPORTANT CHARGING NOTES 1 Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65 F and 75 F 18 24 C DO NOT charge the battery pack in an air temperature below 40 F 4 5 C or above 104 F 40 C This is important and will prevent serious damage to the b...

Page 10: ...arger section of this manual NOTE After removing the battery pack squeeze the trigger for three seconds to dissipate any electric charge that may still be in the tool FUEL GAUGE BATTERY PACKS 6 Some DeWALT battery packs include a fuel gauge which consists of three green LED lights that indicate the level of charge remaining in the battery pack To actuate the fuel gauge press and hold the fuel gaug...

Page 11: ...ration Remove battery pack while servicing replacing dies or storing the tool FORWARD REVERSE LOCK TRIGGER BUTTON 2 FIG 1 There are three settings on this button Forward to cut through cables Reverse to back the blade out and Locked position prevents tool from operating in either direction NOTE For safety purposes keep the tool in the locked position when preparing cable and when moving or storing...

Page 12: ...o be free from defects in materials and workmanship THERE ARE NO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS At its option Klein will repair replace or refund the purchase price of any product which fails to conform to this warranty under normal use and service There are no user serviceable parts in this tool This warranty does not apply if repairs have been made or attempted by non Klein Too...

Page 13: ...n mecanismo de engranaje SERIE BAT20 G Batería de ion de litio de 20 V Corta hasta ACSR de 1590 MCM Aluminio de 1500 MCM Cobre de 750 MCM Para conocer las capacidades consulte cada modelo específico Cortadores multicable a batería con mecanismo de engranaje ...

Page 14: ...mienta o visite www kleintools com Especificaciones sujetas a cambios NOTA El dispositivo no contiene en su interior piezas que el usuario pueda reparar Comuníquese con Klein Tools para conocer los centros de servicio autorizados DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS MODELOS DE MORDAZAS CERRADAS 2 4 1 7 5 6 8 3 1 Gatillo 4 Paquete de baterías 7 Anillo de elevación 2 Botón de accionamiento hacia adelante...

Page 15: ...os 2 4 1 7 5 6 8 3 1 Gatillo 4 Paquete de baterías 7 Anillo de elevación 2 Botón de accionamiento hacia adelante atrás bloqueo del gatillo 5 Botón de liberación de la batería 8 Etiqueta lateral de advertencia 3 Luces de trabajo 2 6 Botón de indicador de carga 9 Cuchillas 10 Guía de las cuchillas DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS MODELOS DE MORDAZAS ABIERTAS 10 9 ...

Page 16: ... b No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad El agua que penetra en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de choque eléctrico c No utilice el cable del cargador de la batería de forma incorrecta Nunca use el cable para transportar jalar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes filosos o piezas móviles Los cab...

Page 17: ...erar riesgo de incendio si se lo usa con otro tipo de paquete de baterías b Use las herramientas eléctricas solo con los paquetes de baterías específicamente designados Si se usa cualquier otro paquete de baterías puede haber riesgo de lesiones e incendio c Cuando el paquete de baterías no está en uso manténgalo alejado de objetos metálicos como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otro...

Page 18: ... útil más prolongada almacénelos en un lugar fresco y seco NOTA No almacene los paquetes de baterías dentro de una herramienta NO queme el paquete de baterías aunque esté muy dañado o se haya agotado El paquete de baterías puede explotar en contacto con el fuego Cuando se queman paquetes de baterías de ion de litio se generan gases y materiales tóxicos Si el contenido de la batería entra en contac...

Page 19: ...riesgo de choque eléctrico electrocución o incendio Desconecte el cargador del tomacorriente antes de realizar cualquier tarea de limpieza De este modo disminuirá el riesgo de choque eléctrico Quitar el paquete de baterías no hará que este riesgo sea menor NUNCA intente conectar dos cargadores juntos El cargador está diseñado para que funcione con energía eléctrica doméstica estándar de 120 voltio...

Page 20: ...spuestos para un dispositivo digital Clase B según se estipula en la Parte 15 de las normas de la FCC Estos límites están previstos para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en instalaciones residenciales Este dispositivo genera emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se lo instala y se lo utiliza de conformidad con las instrucciones puede causar interfe...

Page 21: ... de yeso de al menos 1 25 4 mm de longitud atornillados a una superficie de madera hasta una profundidad óptima y dejándolos expuestos 7 32 5 5 mm NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1 Se puede lograr la máxima vida útil y el mejor rendimiento del paquete de baterías si se lo carga cuando la temperatura del aire es de 65 F a 75 F de 18 C a 24 C NO cargue el paquete de baterías si la temperatura del a...

Page 22: ...este manual correspondiente al cargador NOTA Luego de retirar el paquete de baterías apriete el gatillo durante tres segundos para disipar toda carga eléctrica que pueda quedar en la herramienta PAQUETES DE BATERÍAS CON INDICADOR DE CARGA 6 Algunos paquetes de baterías DeWALT incluyen un indicador de carga que consiste en tres luces LED verdes que indican el nivel de carga restante en el paquete d...

Page 23: ... cuchillas Como resultado la guía de las cuchillas puede hacer ruido al engranar Esto es normal y no daña la herramienta Con el paso del tiempo es posible que las guías de las cuchillas no se engranen tan fácilmente y podría ser necesario reemplazarlas Comuníquese con Klein Tools para conocer los centros de reparación autorizados ANILLOS DE ELEVACIÓN 7 FIG 3 La herramienta cuenta con un anillo de ...

Page 24: ... Visite www kleintools com para obtener el manual de servicio y la lista de piezas de repuesto El cargador y el paquete de baterías NO se pueden reparar Para garantizar la seguridad y confiabilidad del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por un centro de servicio de la fábrica DeWALT un centro de servicio autorizado por DeWALT u otro personal de servicio c...

Page 25: ...L D UTILISATION Coupe câbles à cliquet à piles SÉRIE BAT20 G Coupe câbles à cliquet Lithium ion 20 V Coupe jusqu à 1590 MCM ACSR 1500 MCM aluminium 750 MCM cuivre Consulter les modèles particuliers pour les capacités ...

Page 26: ...ww kleintools com Les caractéristiques techniques peuvent faire l objet de modifications REMARQUE Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur Contacter Klein Tools pour connaître l emplacement d un centre de réparations autorisé CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES MODÈLES À MÂCHOIRE FERMÉE 2 4 1 7 5 6 8 3 1 Gâchette 4 Bloc piles 7 Anneau de levage 2 Bouton Avant Retour Verrouillage 5...

Page 27: ...entre de réparations autorisé 2 4 1 7 5 6 8 3 1 Gâchette 4 Bloc piles 7 Anneau de levage 2 Bouton Avant Retour Verrouillage 5 Bouton de libération de la pile 8 Étiquette d avertissement latérale 3 Lampes de travail x2 6 Bouton de l indicateur de charge 9 Lames 10 Guide de lame 9 10 CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES MODÈLE À MÂCHOIRE OUVERTE ...

Page 28: ...à la terre b Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à un environnement humide Le risque de choc électrique est accru si de l eau s infiltre dans un outil électrique c Prendre soin du cordon du chargeur à bloc piles Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer ou débrancher l outil Tenir le cordon à l écart de la chaleur des huiles des arêtes coupantes et des pièces mobiles Les ...

Page 29: ...t entraîner un risque d incendie s il est utilisé pour recharger un autre type de bloc piles b Utiliser les outils électriques seulement avec les blocs piles spécifiquement désignés pour ceux ci L utilisation de tout autre bloc piles peut entraîner un risque de blessure ou d incendie c Lorsque le bloc piles n est pas en cours d utilisation le maintenir à distance d objets en métal comme des trombo...

Page 30: ...frais et sec REMARQUE Ne pas ranger les blocs piles dans un outil NE PAS incinérer le bloc piles même s il est gravement endommagé ou complètement usé Le bloc piles peut exploser dans un feu Des émanations de gaz et de substances toxiques sont libérées par la combustion des blocs piles au lithium ion Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau laver la zone immédiatement avec du savon d...

Page 31: ...r le chargeur de la prise avant de tenter tout nettoyage Cela permet de réduire le risque de choc électrique Le retrait du bloc piles ne réduit pas le risque NE JAMAIS tenter de brancher deux chargeurs ensemble Le chargeur est conçu pour être alimenté par une prise résidentielle de 120 volts ordinaire Ne pas tenter d alimenter le chargeur à une autre tension Cette instruction ne s applique pas aux...

Page 32: ...et d essais prouvant qu il respecte les limites imposées aux appareils numériques de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet appareil génère utilise et peut émettre des radiofréquences s il n est pas installé est utilisé conformément à ces ins...

Page 33: ...1 po vissées dans le bois pour une profondeur optimale en laissant environ 5 5 mm 7 32 po de la vis à découvert REMARQUES IMPORTANTES SUR LE CHARGEMENT 1 Pour une durée de vie et une performance optimales charger le bloc piles à une température ambiante entre 18 C et 24 C 65 F et 75 F NE PAS charger le bloc piles à une température ambiante inférieure à 4 5 C 40 F ou supérieure à 40 C 104 F C est i...

Page 34: ...ction de ce manuel relative au chargeur REMARQUE Après avoir retiré le bloc piles presser la gâchette pendant trois secondes afin d éliminer toute charge électrique résiduelle dans l outil BLOCS PILES AVEC INDICATEUR DE CHARGE 6 Certains blocs piles DeWALT comprennent un indicateur de charge constitué de trois témoins à DEL verts qui indiquent leur niveau de charge restante Pour actionner l indica...

Page 35: ...les mains éloignées de la tête de l outil et de la pièce en cours d utilisation Retirer le bloc piles lors du remplacement des matrices et de l entretien ou de l entreposage de l outil BOUTON AVANT RETOUR VERROUILLAGE 2 FIG 1 Ce bouton présente trois paramètres Avant pour entailler les câbles Retour pour ramener la lame et Verrouillage pour empêcher l outil de fonctionner dans une direction ou l a...

Page 36: ... APPLIQUE À sa discrétion Klein réparera remplacera ou remboursera tout produit qui ne respecterait pas cette garantie dans des conditions normales d utilisation et d entretien Cet outil ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur Cette garantie ne s applique pas si des réparations ou des tentatives de réparation ont été faites par des centres de réparations non agréés par Klein Tools si ...

Reviews: