background image

Página 15

SB-2-545

LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE PROBLEMAS

CONDICIÓN

CAUSE

CORRECCIÓN

Patrón pesado en 
la parte superior 
o inferior

Agujeros de la horquilla obstruidos. 
Obstrucción en la parte superior o inferior de la punta de fluido. 
Casquillo y/o asiento de la punta está sucio. 

Limpie. Escariar con punta no metálica. 
Limpie. 
Limpie. 

Patrón pesado en el lado 
derecho o izquierdo

Agujeros en el lado izquierdo o derecho de la horquilla obstruidos.
Suciedad en el lado izquierdo o derecho de la punta del líquido.

Limpie. Escariar con punta no metálica. 
Limpie. 

Patrón pesado en 
el centro

La presión del fluido es demasiado alta para el aire de atom-

ización (alimentado por presión). 

El flujo del material sobrepasa la capacidad del casquillo de aire.
El ajuste de la válvula dispersora es muy bajo.
La presión de atomización es muy baja. 
El material es muy espeso.

Equilibre la presión de aire y flujo de fluido. 
Aumente el ancho del patrón de pulverización con la válvula

de ajuste del dispersador.

Diluya o baje el flujo de fluido. 
Ajuste.
Aumente la presión.
Diluya hasta lograr la consistencia adecuada.

Patrón de 
pulverización 
dividida

La presión de aire de atomización es muy alta. 
La presión del fluido es muy baja (únicamente alimentada por presión). 

El ajuste de la válvula dispersora es muy alto. 

Reduzca la presión en el transformador o en la pistola.
Aumente la presión del fluido (aumente la velocidad de

manipulación de la pistola).

Ajuste.

Pulverización entrecortada o con vibra-
ciones

*La punta/el asiento del fluido está flojo o dañado.
El nivel del material es muy bajo.
El recipiente se inclinó mucho.
Obstrucción en el conducto del fluido. 
El tubo del fluido o la boquilla de entrada del fluido está flojo o roto.
La tuerca de la empaquetadura de la aguja de fluido seca o floja.

Apriete o reemplace.
Vuelva a llenar. 
Sosténgalo de forma más vertical.
Limpie con disolvente. 
Apriete o reemplace. 
Lubrique o apriete.

Imposibilidad de obtener pulverización
redondeada

El tornillo de ajuste del dispersador no está alojado debidamente.
El anillo de retención del casquillo de aire está flojo.

Limpie o reemplace.
Apriete.

No pulveriza

No hay presión de aire en la pistola.
La mezcla interna o el casquillo de aire alimentado por presión

y la punta utilizados con alimentación por succión.

La presión del fluido es muy baja con el casquillo de la mezcla

interna y el tanque de presión.

El tornillo de ajuste de la aguja de fluido no está lo suficientemente abierto.
El fluido es muy pesado para la alimentación por succión.

Verifique el suministro de aire y las líneas de aire.
Cambie el casquillo de aire y la punta a la alimentación por

succión adecuada.

Aumente la presión del fluido en el tanque.

Abra el tornillo de ajuste de la aguja de fluido. 
Diluya el material o cambie a alimentación por presión.

Sobrepulverización excesiva

Demasiada presión de aire de atomización.
La pistola está muy alejada de la superficie de trabajo.
Carrera indebida (formación de arco, el desplazamiento de la pistola es muy rápido).

Reduzca la presión.
Ajuste hasta la distancia debida.
Desplácese a ritmo moderado, paralelo a la superficie de trabajo.

Pulverización seca

Presión de aire muy alta. 
Punta de pistola muy alejada de superficie de trabajo. 
El desplazamiento de la pistola es muy rápido.
Pistola desajustada.

Reduzca la presión de aire.
Ajuste hasta la distancia debida. 
Desacelere.
Ajuste. 

Escape o goteo de fluido por la parte
delantera de la pistola alimentada 
por presión 

Tuerca de la empaquetadura muy apretada.
Empaquetadura seca.
Punta de fluido o aguja gastada o dañada.
Materias foráneas en la punta. 
Muelle de la aguja del fluido roto. 
Aguja o punta de tamaño inadecuado. 

Ajuste.
Lubrique.
Reemplace la punta y la aguja con instrumentos solapados. 
Limpie. 
Reemplace. 
Reemplace.

Se corre

Demasiado flujo de material.
El material es muy delgado.
Pistola inclinada en un ángulo o el desplazamiento de la

pistola es muy despacio.

Ajuste la pistola o reduzca la presión de fluido. 
Mezcle debidamente o aplique capas livianas. 
Sostenga la pistola en un ángulo correcto para trabajar y

adáptela a una técnica debida. 

Acabado rugoso arenoso, fino,
que se seca antes de fluir.

La pistola está muy alejada de la superficie. 

Demasiada presión de aire.
Se está utilizando un diluyente inadecuado.

Verifique la distancia. Normalmente, aprox. 8 pulg.

Reduzca la presión de aire y verifique el patrón de pulverización.
Siga las instrucciones de mezclado del fabricante de la pintura.

Nebulización excesiva

Demasiado diluyente o diluyente de secado muy rápido.
Demasiada presión de aire de atomización.

Vuelva a mezclar adecuadamente.
Reduzca la presión.

Escape de fluido por la tuerca de la
empaquetadura

Tuerca de la empaquetadura floja. 
Empaquetadura gastada o seca.

Apriete, no bloquee la aguja. 
Reemplace o lubrique. 

Corrección de los patrones pesados en la parte superior, inferior, el lado derecho e izquierdo.
1. Determine si la obstrucción está en el casquillo de aire o en la punta de fluido. Realice esto haciendo una prueba del
patrón de pulverización. Luego gire el casquillo media vuelta y pulverice con otro patrón. Si se invierte el defecto, la
obstrucción se encuentra en el casquillo de aire. Limpie el casquillo de aire siguiendo las instrucciones previas. 
2. Si el defecto no se invierte, la obstrucción se encuentra en la punta de fluido. Verifique si hay una pequeña protuber-
ancia en el borde de la punta de fluido. Quítela con papel de lija #600 húmedo o seco.
3. Verifique si hay pintura seca dentro de la abertura; elimínela lavándola con disolvente. 

*Problemas más comunes

Summary of Contents for Compact COM-PS506B-14-00

Page 1: ...Service Bulletin SB 2 545 OPERATION MANUAL HVLP PRESSURE FEED SPRAYGUN English Pages 2 9 MANUAL DE OPERACI N COMPACT PISTOLA PULVERIZADORA POR PRESI N HVLP Espa ol P ginas 10 17...

Page 2: ...is equipment as supplied is NOT suitable for use with Halogenated Hydrocarbons Static Electricity can be generated by fluid and or air passing through hoses by the spraying process and by cleaning non...

Page 3: ...10 14 18 22 e g 14 1 4 mm 10 Airvalve housing seal SP 612 K 1 11 Spindle 1 12 Trigger SP 617 K 1 13 Connector SP 611 K 1 14 Plug SP 637 1 15 Fluid Inlet Connector and seal SP 636 K 1 16 Air Valve Serv...

Page 4: ...upply and relieve pressure when gun is not in use PREVENTATIVE MAINTENANCE 1 Turn off air and coating supply and relieve pressure in the supply lines or if using QD system disconnect from airline and...

Page 5: ...Service Tool SPN 7 engage groove behind the Valve Seat 6 Remove Valve Seat 7 Push out the Front Airvalve Seal with a finger 8 Turn the Gun upside down and let the Seal fall out 9 Fit New Front Seal t...

Page 6: ...ent 14 Fit new Seal to Service Tool 15 Fit Seal to Housing 10 16 Replace Valve 11 17 Replace Valve Spring and screw in Housing 10 18 Tighten Housing 19 Fit Needle 9 20 Fit Spring 8 and Knob 7 21 Adjus...

Page 7: ...oose fluid needle packing nut Lubricate or tighten Unable to get round spray Spreader adjustment screw not seating properly Clean or replace Air cap retaining ring loose Tighten Will not spray No air...

Page 8: ...act Gun TROUBLESHOOTING continued CONDITION CAUSE CORRECTION Thick dimpled finish orange Gun too close to surface Check distance Normally approx 8 peel Too much material coarsely atomized Increase air...

Page 9: ...nnium 3000 Twin Cartridge Paint Spray Respirator HD 503 SolventSaver Hose Gun Cleaner MPV 60 K3 Air Inlet Swivel Pack of 3 Fits Compact gun only Compatible with DeVilbiss high flow quick disconnects H...

Page 10: ...uso con Hidrocarburos Halogenados La Electricidad Est tica puede ser generada por el paso de fluido y o aire por los manguitos por el proceso de pulverizaci n y por la limpieza de piezas no conductora...

Page 11: ...2 K 1 junta 11 V stago 1 12 Gatillo SP 617 K 1 13 Conector SP 611 K 1 14 Tap n SP 637 1 15 Entrada de fluido Conector y junta SP 636 K 1 16 Kit de mantenimiento de la SPK 101 K 1 v lvula de aire 17 Re...

Page 12: ...una velocidad constante 12 Cierre siempre el suministro de aire y fluido y alivie la presi n cuando la pistola no se est utilizando MANTENIMIENTO PREVENTIVO 1 Cierre el suministro de aire y recubrimi...

Page 13: ...de la v lvula 6 Retire el asiento de la v lvula 7 Haga salir la junta delantera de la v lvula de aire empu jando con el dedo 8 Ponga la pistola boca abajo y deje que se caiga la junta 9 Instale una j...

Page 14: ...ta de manten imiento 15 Coloque la junta en el alojamiento 10 16 Vuelva a colocar el husillo 11 17 Vuelva a colocar el muelle de la v lvula y el tornillo en el alojamiento 10 18 Apriete el alojamiento...

Page 15: ...uido en el tanque Abra el tornillo de ajuste de la aguja de fluido Diluya el material o cambie a alimentaci n por presi n Sobrepulverizaci n excesiva Demasiada presi n de aire de atomizaci n La pistol...

Page 16: ...OBLEMAS continuaci n CONDICI N CAUSE CORRECCI N Acabado grueso no uniforme como el de una c scara de naranja Verifique la distancia Normalmente aprox 8 pulg Aumente la presi n de aire o disminuya la p...

Page 17: ...piador de manguito pistola MPV 60 K3 Articulaci n giratoria de entrada de aire paquete de 3 Para pistolas Compact nica mente Compatible con dispositivos de desconexi n r pida de alto flujo DeVilbiss H...

Page 18: ...Page 18 SB 2 545 NOTES...

Page 19: ...P gina 19 SB 2 545 NOTAS...

Page 20: ...S Canada Technical Service Office 195 Internationale Blvd Glendale Heights IL 60139 Toll Free Telephone 1 888 992 4657 U S A and Canada only Toll Free Fax 1 800 368 8401 DeVilbiss Worldwide Sales and...

Reviews: