DeVilbiss 525 Series Instruction Manual Download Page 6

EN - 6

prOVIDEr’S NOTES - Cleaning and Disinfection when There is a patient Change 

When medical devices have already been used with a patient, contamination with human pathogenic germs should be assumed (unless there is evidence to the contrary), and 

the next patient, user or third party should be protected by appropriate handling and preparation.
Therefore, when there is a patient change, people must be protected during the transport and handling of the device, and the device must be fully processed, i.e., cleaned and 

disinfected, by suitably trained personnel before reuse to protect the next patient. The complete processing may only be done by the manufacturer or by a qualified DeVilbiss 

provider/service technician. 
NOTE–If the following described complete processing of the concentrator by a qualified DeVilbiss provider/technician is not possible, the device must not be used by another 

patient!
DeVilbiss Healthcare recommends that at least the following procedures be carried out by the manufacturer or a qualified third party between uses by different patients. 
NOTE–If preventive maintenance is due at this time, these procedures should be carried out in addition to the servicing procedures. 

1.  Dispose of all accessory components that are not suitable for reuse, i.e., particularly the oxygen tubing, the nasal cannula/mask, oxygen outlet connector and humidifier 

bottle.

2.  CAUTION–the concentrator must be disconnected from the power supply for this step: Open the concentrator and remove all dust deposits inside the cabinet with 

an appropriate vacuum cleaner. 

3.  Clean and disinfect all parts of the cabinet inside and outside and the power cord with a suitable disinfecting agent, e.g., Microbac Forte or Terralin®.

4.  Check the cord, the plug on the back of the device, the power switch, the fuse holder and the indicator light for possible damage.

5.  Replace all damaged or worn components. 

6.  Replace the cabinet air filter on the back of the device.

7.  Check the oxygen concentration. If the device is within specifications, the extended life intake bacteria filter does not need to be replaced between patients. If the 

concentration is not within specifications, the provider should refer to the service manual section on Troubleshooting.

TrOuBLEShOOTINg

The following troubleshooting chart will help you analyze and correct minor oxygen concentrator malfunctions. If the suggested procedures do not help, switch to your reserve 

oxygen system and call your DeVilbiss homecare provider. Do not attempt any other maintenance.

wArNINg

To avoid electric shock hazard, do not remove the cabinet. The cabinet should only be removed by a qualified DeVilbiss homecare technician.

minor Troubleshooting Chart

SyMpTOM

pOSSIblE CAUSE

REMEDy

A.   Unit does not operate. Power light is off when the 

power switch is “On.” Audible alert is pulsing and 

Service Required light is flashing.

1.   Power cord not properly inserted 

into wall outlet.

1.   Check power cord connection at the wall outlet. On 230 volt units, also 

check the mains connection on the back of the unit.

2.  No power at wall outlet.

2.   Check your home circuit breaker and reset if necessary. Use a different 

wall outlet if the situation occurs again.

3.   Oxygen concentrator circuit 

breaker activated.

3.   Press the concentrator circuit breaker reset button located below the 

power switch. Use a different wall outlet if the situation occurs again.

If the above remedies do not work, contact your DeVilbiss provider.

B.   Unit operates, the Power light is on when the 

power switch  is “On.” Red Service Required light 

is illuminated. Audible alert may be sounding.

1. Air filter is blocked.

1.   Check the air filter. If the filter is dirty, wash it following the cleaning 

instructions on page 5

2.  Exhaust is blocked.

2.  Check the exhaust area; make sure there is nothing restricting the unit 

exhaust.

3.   Blocked or defective cannula, face 

mask, or oxygen tubing.

3.   Detach cannula or face mask. If proper flow is restored, clean or replace 

if necessary. Disconnect the oxygen tubing at the oxygen outlet. If 

proper flow is restored, check oxygen tubing for obstructions or kinks. 

Replace if necessary.

4.   Blocked or defective humidifier 

bottle.

4.   Detach the humidifier from the oxygen outlet. If proper flow is obtained, 

clean or replace humidifier.

5.  Flow meter set too low.

5.  Set flow meter to prescribed flow rate. 

If the above remedies do not work, contact your DeVilbiss provider.

C.  Unit operates, the power light is on when power 

switch is “on,” audible low-frequency vibration 

sound is detected.

1.   Turn your unit “Off.”  Switch to your reserve oxygen system, and contact 

your DeVilbiss provider immediately.

D    Both the green Normal Oxygen and the yellow 

Low Oxygen lights are either on or off.

1.  OSD malfunction.

1.  Contact your DeVilbiss provider.

E.   Yellow Low Oxygen light is on or the yellow Low 

Oxygen light is on and the intermittent audible 

signal is sounding.

1.  Flow meter is not properly set.

1.  Ensure the flow meter is properly set to the prescribed number.

2.  Air filter is blocked.

2.   Check the air filter. If the filter is dirty, wash it following the cleaning 

instructions on page 5.

3.  Exhaust is blocked.

3.    Check the exhaust area; make sure there is nothing restricting the unit 

exhaust. 

If the above remedies do not work, contact your DeVilbiss provider.

NE-525

Summary of Contents for 525 Series

Page 1: ...mist HUOMAUTUS Yhdysvaltain liittovaltion lain mukaan t m n laitteen saa myyd vain l k ri tai l k rin m r yksest Koottu Yhdysvalloissa yhdysvaltalaisista ja maahan tuoduista osista VAARA tupakointi k...

Page 2: ...______________________________________ Telephone _______________________________________________________________________ Address _______________________________________________________________________...

Page 3: ...homes patient care facilities etc Indications For Use The DeVilbiss Oxygen Concentrator is intended for use as an oxygen concentrator to provide supplemental low flow oxygen therapy in the home nursi...

Page 4: ...educe the risk of electric shock this plug is intended to fit in a wall outlet only one way Do not attempt to defeat this safety feature warning Improper use of the power cord and plugs can cause a bu...

Page 5: ...your concentrator that monitors the oxygen produced by your unit When the unit is turned On all four lights Power Service Required Low Oxygen and Normal Oxygen on the front panel will illuminate brie...

Page 6: ...g To avoid electric shock hazard do not remove the cabinet The cabinet should only be removed by a qualified DeVilbiss homecare technician Minor Troubleshooting Chart Symptom Possible cause remedy A U...

Page 7: ...nge 5 C to 40 C humidity range of 10 to 95 No degradation in performance across the operating voltage range No degradation in performance across the operating voltage range Power Consumption 310 Watts...

Page 8: ...supply network that supplies buildings used for domestic purposes Harmonic emissions IEC 61000 3 2 Class B Voltage fluctuations flicker emissions Complies Guidance and Manufacturer s Declaration Elec...

Page 9: ...______________________ Telefonnummer _______________________________________________________________________ Adress ______________________________________________________________________________ Recep...

Page 10: ...rant r fr n DeVilbiss om du har n gra fr gor Avsedd anv ndning DeVilbiss 5 liters syrekoncentrator r avsedd att tillhandah lla kompletterande syrgasbehandling med l gt fl de f r patienter som lider av...

Page 11: ...na skyddsanordning ska finnas s n ra patienten som det r praktiskt m jligt 1 3 2 KONFIGURERA SYREKONCENTRATORN 1 Placera enheten i n rheten av ett elektriskt v gguttag i det rum d r du tillbringar det...

Page 12: ...0 minuter f r syrekoncentrator att n uppgivna prestanda DeVilbiss OSD drift OSD Oxygen Sensing Device syreavk nnande enhet r en enhet inom din koncentrator som vervakar det syre som framst lls av din...

Page 13: ...et Sk pet skall endast avl gsnas av en kvalificerad DeVilbiss hemv rdstekniker Diagram F r Mindre Fels kning Sintoma M jliga orsaker tg rd A Enheten fungerar inte Str mlampan r sl ckt ven om str mbryt...

Page 14: ...restanda Driftsmilj intervall 5 C till 40 C fuktighetsintervall p 10 till 95 Ingen prestationsf rs mring ver driftssp nningsomr det Ingen prestationsf rs mring ver driftssp nningsomr det Elf rbrukning...

Page 15: ...na till det allm nna l gsp nningsn tverket som f rs rjer byggnader som anv nds f r bostads ndam l vertonsemissioner IEC 61000 3 2 Klass B Sp nningsfluktueringar flickeremissioner F ljer kraven V gledn...

Page 16: ...____ Osoite ________________________________________________________________________________________ Hoitom r ystiedot Nimi ____________________________________________________________________________...

Page 17: ...lhaisella virtauksella lis happihoitoa potilaille joilla on keuhkoahtaumatauti syd n ja verisuonitauti tai keuhkosairaus Happikonsentraattoria voidaan k ytt kotona kodin tyyppisiss ymp rist iss hoitok...

Page 18: ...15 voltin laitteet DeVilbiss happilaitteen pistokkeen toinen piikki on leve mpi kuin toinen S hk iskuvaaran est miseksi pistoke on tarkoitettu sopimaan pistorasiaan ainoastaan yhdell tavalla l yrit oh...

Page 19: ...toimi 3 DeVilbiss happilaite on k ytt valmis Aseta nen letku tai kasvomaski paikalleen asianmukaisesti kuva 4 Odota 20 minuuttia kunnes happilaite saavuttaa m ritetyn toimintatason DeVilbissin OSD tun...

Page 20: ...isuus ei ole m ritysten sis ll laitetoimittajan on luettava huolto oppaan vianm ritysosassa annetut tiedot VIANM RITYS Seuraava vianm ritystaulukko avustaa joidenkin happilaitteen toimintah iri iden a...

Page 21: ...93 3 K ytt korkeus testattu ainostaan 21 C ssa 0 1500 m J nnitev lill Ei suorituskyvyn heikkenemist J nnitev lill Ei suorituskyvyn heikkenemist 1500 4000 m Testattu ainoastaan nimellisell j nnitteell...

Page 22: ...etyt verkot jotka toimittavat virtaa kotitalousk ytt n Harmoniset s teilyt IEC 61000 3 2 Luokka B J nnitteen vaihtelut v rin s teily S nn stenmukainen Ohjeet ja valmistajan ilmoitus s hk magneettinen...

Page 23: ...__________________________________________________________ Adresse ______________________________________________________________________________________ Ordineringsoplysninger Navn __________________...

Page 24: ...af DeVilbiss udstyr hvis du har sp rgsm l Tilt nkt brug DeVilbiss 5 Liter Oxygen Concentratorens tilt nkte brug er at yde supplerende iltbehandling med lavt flow til patienter med KOL hjerte kar sygd...

Page 25: ...er dobbeltisoleret for at beskytte mod elektrisk st d 1 3 2 NE 525 S dan virker iltkoncentratoren En iltkoncentrator er det mest p lidelige effektive og praktiske apparat til levering af supplerende...

Page 26: ...t begynder dog at lyse og ledsages af en alarmtone Juster flowmeteret til den ordinerede flowhastighed BEM RK Installation af 515LF 607 produktpakke med lavt output flowm ler vil bevirke at lavt flow...

Page 27: ...ratet er inden for specifikationerne er det ikke n dvendigt at udskifte indtagsbakteriefiltret der sikrer l ngere levetid imellem patienter Hvis koncentrationen ikke er inden for specifikationerne hen...

Page 28: ...flowhastigheder 0 5 til 5 LPM 0 5 til 5 LPM Maks anbefalet flowhastighed ved nominelle udtagstryk p nul og 7 kPa 5 LPM 5 LPM Udtagstryk 8 5 psig 58 6 kPa 8 5 psig 58 6 kPa Str mforsyningsomr de 115 V...

Page 29: ...unktioner Derfor er RF str lingen meget lav og danner sandsynligvis ingen interferens i elektronisk udstyr i n rheden RF str ling CISPR 11 Klasse B Apparatet er egnet til brug i alle milj er herunder...

Page 30: ...____________________________________________________________________________ Adresse ____________________________________________________________________________________ Reseptinformasjon Navn _______...

Page 31: ...tiltenkte bruk av DeVilbiss 5 liter oksygenkonsentratoren er skaffe supplementerende lavstr ms oksygenbehandling for pasienter som lider av COPD kardiovaskul r sykdom og lungesykdommer Oksygenkonsent...

Page 32: ...r dette st pselet beregnet til passe inn i en veggkontakt bare p n m te Ikke fors k omg denne sikkerhetsfunksjonen 1 3 2 NE 525 Hvordan DeVilbiss oksygenkonsentratoren virker Oksygenkonsentratorer er...

Page 33: ...n for lav str mning ikke virker 3 DeVilbiss konsentratoren er n klar til bruk Sett kanylen og masken i riktig stilling figur 4 La oksygenkonsentratoren f 20 minutter til n den uttrykte ytelsen DeVilbi...

Page 34: ...asienter Hvis konsentrasjonen ikke faller innenfor spesifikasjonene skal leverand ren henvise til avsnittet Feils king i serviceh ndboken FEILS KING Det f lgende feils kingsskjemaet vil hjelpe deg ana...

Page 35: ...LPM 5 LPM Utl pstrykk 8 5 psig 58 6 kPa 8 5 psig 58 6 kPa Elektrisk klassifisering 115 V 60 Hz 3 3 Amp 220 230 V 50 Hz 1 55 Amp 230 V 60 Hz 1 9 Amp Driftsspenningsverdiomr de 97 127 V 60 Hz 187 253 V...

Page 36: ...for rsake noen interferens i n rliggende elektronisk utstyr RF utslipp CISPR 11 Klasse B Dette utstyret er passende for bruk i alle etablissementer inkludert huslige og de direkte koplet til offentlig...

Page 37: ...___________________________ __________________________________________________________________________ _ _______________ _ ____________________ _ __________________________ ___________________________...

Page 38: ...EL 38 NE 525 O I 5LPM EU 2012 19 EU WEEE DeVilbiss LEES ALLE INSTRUCTIES DOOR VOORDAT U HET PRODUCT GEBRUIKT DeVilbiss DeVilbiss DeVilbiss 5 DeVilbiss 515LF 607 1 6 5...

Page 39: ...NE 525 DeVilbiss DeVilbiss A 1 2 3 ON O OFF 4 5 6 7 8 OSD 40 9 OSD 40 10 DeVilbiss 11 12 13 IEC 14 15 1 CN100 Salter Labs 7600 15 50 2 1 7 1 1 6 5 2 16 6 1 40 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A 11 12 13 12 14 1...

Page 40: ...EL 40 DEVILBISS 1 6 5 1 On On 42 DeVilbiss 42 DeVilbiss 2 DeVilbiss 5 5 5 0 3 515LF 607 3 2 1 NE 525 1 2 3 3 4 OFF 115 volt DeVilbiss...

Page 41: ...EL 41 4 5 NE 525 3 DeVilbiss 4 20 DeVilbiss OSD OSD Oxygen Sensing Device OSD OSD 42 DeVilbiss DeVilbiss DeVilbiss DeVilbiss DEVILBISS OFF 1 2 5 3 DeVilbiss...

Page 42: ...EL 42 NE 525 DeVilbiss DeVilbiss DeVilbiss Healthcare 1 2 3 Microbac Forte Terralin 4 5 6 7 DeVilbiss DeVilbiss A 1 1 230 2 2 3 3 DeVilbiss B 1 1 41 2 2 3 3 4 4 5 5 DeVilbiss...

Page 43: ...EL 43 1 DeVilbiss 1 OSD 1 DeVilbiss E 1 1 2 2 41 3 3 DeVilbiss 1 1 2 2 41 3 3 DeVilbiss 1 DeVilbiss NE 525...

Page 44: ...5 2 5 230V 50 Hz 312 230V 50 Hz 296 2 5 230V 60 Hz 387 230V 60 Hz 369 2 5 36 lbs 16 3 36 lbs 16 3 ISO 8359 1996 48 0 dBA 40 dBA 50Hz 62 2 x 34 2 x 30 4 24 5 H x 13 5 W x 12 D 62 2 x 34 2 x 30 4 24 5 H...

Page 45: ...IEC 61000 3 2 B IEC60601 ESD IEC 61000 4 2 6kV 8kV 30 IEC 61000 4 3 3 V m 80MHz 2 7GHz 3 V m IEC 61000 4 6 3Vrms 150kHz 80MHz IEC 61000 4 4 2kV 1kV I O IEC 61000 4 5 1kV 2kV IEC 61000 4 8 3 A m IEC 6...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...set PA 15501 2125 USA 800 338 1988 814 443 4881 DeVilbiss Healthcare Ltd Unit 3 Bloomfield Park Bloomfield Road Tipton West Midlands DY4 9AP UNITED KINGDOM 44 0 121 521 3140 DeVilbiss Healthcare Pty L...

Reviews: