DEVI DEVIcomfort 10T Installation Manual Download Page 10

Paigaldusjuhend 

DEVIcomfort 10T

Sissejuhatus

DEVIcomfort 10T küttekehade otstarve on üksnes 

põrandaküte ning need peab alati katma betooni 

või muu taolise materjaliga.

Toote markeeringule viitava sümboli kirjeldus.

Otsene põrandaküte

Paigaldamine betooni

Skannige QR-kood, et saada täielik paigaldusju-

hend, garantii registreerimine, tooteteave,  

nõuanded jmt või minge aadressile  

www.gb.manuals.devi.com

.

Ohutusjuhised

DEVIcomfort 10T tuleb alati paigaldada vastavalt 

kohalikele ehitus- ja kaabelduseeskirjadele ning 

vastavalt käesolevale paigaldusjuhendile.

•  Lapsed (vähemalt 8-aastased) ning füüsilise, 

aistingulise või vaimse puudega või ebapiisa-

va kogemuse ja teadmistega isikud tohivad 

seda teadet kasutada ainult juhul, kui nende 

eest vastutav isik valvab või juhendab neid 

rakendust ohutult kasutama ja nad mõista-

vad kaasnevaid ohte.

•  Lapsi tuleb teavitada ja jälgida, et nad ei 

mängiks tootega.

•  Lapsed ei tohi seadmega mängida ega seda 

puhastada või hooldada, kui ei ole tagatud 

pidev järelevalve.

•  Enne paigaldus- ja hooldustöid tuleb kõik 

toiteahelad pinge alt vabastada. 

•  Iga küttekeha varjestus tuleb ühendada 

maandusega kohalike elektrieeskirjade 

kohaselt ning ühendada rikkevoolukaitsme-

ga (RCD). 

•  Rikkevoolukaitsme maksimaalne rakendu-

misvool on 30 mA.

•  DEVIcomfort 10T küttekehad tuleb ühen-

dada lüliti abil, millel saab välja lülitada kõik 

poolused, fikseerides need väljalülitatud 

asendisse. 

•  Küttematt peab olema kohalike eeskirjade 

kohaselt varustatud õige suurusega kaitsme 

või kaitselülitiga. 

•  Ärge ületage olemasoleva rakenduse  

maksimaalset soojustihedust (W/m²).

•  DEVIcomfort 10T pole mõeldud 

ühendamiseks.

•  DEVIcomfort 10T küttekehad peavad olema 

täielikult kaetud mittesüttiva materjaliga, 

nagu näiteks betooni, põrandasegu või 

plaatimisliimi vähemalt 5 mm kihiga.

•  DEVIcomfort 10T küttekehi peab alati juhti-

ma termostaat (DEVIreg™ Touch, DEVIreg™ 

535 või DEVIreg™ 530M), mis piirab põranda 

temperatuuri maksimaalselt väärtusele 35 °C.

•  Kõigi samas ruumis olevate küttekehade 

erivõimsus peab olema sama (W/m² = sama 

loogetevaheline kaugus), välja arvatud juhul, 

kui need on ühendatud eraldi põrandaandu-

ritega ja termostaatidega.

•  Komplekti kuuluvale etiketile tuleb märkida 

küttekeha asukoht ja etikett tuleb paigalda-

da jaotuskilbi kõrvale. 

DEVIcomfort 10T küttekeha olemasolu tuleb

•  teha selgelt arusaadavaks, paigaldades 

hoiatussildid kaitsmekarpi ja jaotuskilpi 

või märgistused toiteühendusliitmikele. 

DEVI VIJUB102

10

Summary of Contents for DEVIcomfort 10T

Page 1: ...Installationsguide DEVIcomfort 10T 1 DEVI VIJUB102 Installation Guide DEVIcomfort 10T Intelligent solutions with lasting effect Visit DEVI com Installation Guide DEVIcomfort 10T...

Page 2: ......

Page 3: ...n Guide DE Installationsanleitung DK Installationsvejledning EE Paigaldusjuhend FI Asennusohje LT Montavimo vadovas NO Installasjonsveiledning PL Instrukcja monta u RO Ghid de instalare SE Installatio...

Page 4: ...tion and service The screen from each heating element must be connected to earth in accordance with local electricity regulations and connected via a residual current device RCD RCD trip rating is ma...

Page 5: ...lly embedded in screed fine concrete Do not lay DEVIcomfort 10T under walls and fixed obstacles Do not place objects that will cause a ther mal block e g furniture thick carpets etc Min 6 cm air is re...

Page 6: ...icht mit dem Ger t spielen Reinigung und Wartung d rfen von Kindern nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durch gef hrt werden Alle Stromkreise vor Installation und War tung abschalten Das Geflecht jed...

Page 7: ...rrutschen und Verschiebungen nach dem Verlegen zu vermeiden Reinigen Sie vor dem Verlegen den Unterbo den sorgf ltig von Fremdk rpern Schmutz usw D nnbettheizmatten m ssen vollst ndig in D nnbett Estr...

Page 8: ...eelementsk rmen skal forbindes til jord i henhold til de lokale regulativer p elomr det og skal forbindes via en fejl str msafbryder RCD RCD rel b r v re maks 30 mA DEVIcomfort 10T skal forbindes ved...

Page 9: ...t indst bt i afretningslag finpuds L g ikke DEVIcomfort 10T under v gge og faste forhindringer Anbring ikke objekter der vil for rsage en termisk blokering f eks m bler tykke t pper osv Der skal v re...

Page 10: ...uleb hendada maandusega kohalike elektrieeskirjade kohaselt ning hendada rikkevoolukaitsme ga RCD Rikkevoolukaitsme maksimaalne rakendu misvool on 30 mA DEVIcomfort 10T k ttekehad tuleb hen dada l lit...

Page 11: ...paigaldage DEVIcomfort 10T k tte kehi seinte ja p randale tihedalt toetuvate takistuste alla rge pange neile esemeid mis takistavad soojuse liikumist nagu m bel paksud vai bad jne Vajalik on v hemalt...

Page 12: ...a paikallisten s hk m r ysten mukaisesti ja kytkett v vikavirtasuojaan VVS RCD RCD n laukaisuvirta on enint n 30 mA DEVIcomfort 10T on kytkett v kytkimen kautta joka mahdollistaa molempien napo jen ir...

Page 13: ...oniin l asenna DEVIcomfort 10T t seinien tai kiinteiden rakenteiden alle l aseta kohteita jotka aiheuttavat l m p esteen kuten huonekaluja ja paksuja mattoja J t v hint n 6 cm ilmatilaa Lattian l mp e...

Page 14: ...grandines Kiekvieno ildymo elemento ekranas turi b ti emintas laikantis vietini elektros taisykli ir prijungtas naudojant liekamosios srov s rengin RCD RCD srov turi b ti iki 30 mA DEVIcomfort 10T tur...

Page 15: ...ti pilnai panardintas skiedin i lyginamasis sluoksnis Neklokite DEVIcomfort 10T po sienomis ar stacionaria ranga Nenaudokite daikt sudaran i kli t ilumai pvz bald stor kilim ir pan Reikalingas ma iaus...

Page 16: ...rmingen p hvert varmeelement skal kobles til jord i samsvar med forskriftene Det skal v re en forankoblet jordfeilbryter Jordfeilbryteren skal v re p 30 mA DEVIcomfort 10T m kobles til via en bryter m...

Page 17: ...ematten m v re helt innst pt i avret tingsmasse termomasse Legg ikke DEVIcomfort 10T under vegger eller faste hindringer Unng plassere gjenstander som vil for r sake termisk blokkering f eks m bler ty...

Page 18: ...konserwacyjne nie powinny by wykonywane przez dzieci bez nadzoru Przed przyst pieniem do monta u lub serwisowania nale y od czy zasilanie od wszystkich obwod w Ekran ka dego elementu grzejnego nale y...

Page 19: ...stalacji Przygotuj miejsce instalacji usuwaj c ostre przedmioty brud itp Cienk mat nale y w ca o ci pokry wylewk betonow lub warstw kleju Nie uk adaj DEVIcomfort 10T pod cianami i sta ymi przeszkodami...

Page 20: ...asigura c nu se joac cu instala ia Cur area i ntre inerea la nivel de utilizator nu trebuie efectuate de copii nesuprave ghea i Deconecta i toate circuitele electrice nainte de instalare i nainte de...

Page 21: ...rafe e neregulate Construc ia aflat sub podea trebuie s fie sigur pentru a se evita apari ia mi c rii relative dup instalare Preg ti i corespunz tor locul de instalare ndep rt nd obiectele ascu ite mu...

Page 22: ...t ng av all str m f re installation och underh ll Sk rmen p alla v rmeenheter m ste jordas i enlighet med lokala els kerhetsregler och anslutas via en jordfelsbrytare RCD Jordfelsbrytarens maxtr skel...

Page 23: ...smuts jord osv Den tunna mattan m ste vara fullst ndigt omsluten av avj mningsmassa finbetong L gg inte DEVIcomfort 10T under v ggar eller fasta f rem l Placera inte ut f rem l som kan orsaka termisk...

Page 24: ...Installation Guide DEVIcomfort 10T DEVI VIJUB102 24...

Page 25: ...Installation Guide DEVIcomfort 10T 25 DEVI VIJUB102...

Page 26: ...Installation Guide DEVIcomfort 10T DEVI VIJUB102 26...

Page 27: ...Installation Guide DEVIcomfort 10T 27 DEVI VIJUB102...

Page 28: ...thout subsequential changes being necessary in specifications already agreed All trademarks in this material are property of the respective companies Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of...

Reviews: