ES
Ajuste y Posición de
lA mochilA PArA su uso:
El protector „Shield System” solamente puede proporcionar la pro
tección especificada si esta colocado correctamente. Por favor, ase
gurarse que no se desplaza de su sitio correcto.
[Ver ilustración en la
página de al lado
B
]
1
Primero, aflojar todas las correas y después ponerse la mochila. Colocar y
ajustar el cinturón lumbar hasta que quede firme. Debe ir apoyado en el
sa cro y abrazando la cresta iliaca (parte alta de la cadera) ni más abajo ni
más arriba, una colocación defectuosa restringiría la libertad de movimientos.
2
La almohadilla lumbar debe estar en posición vertical y centrada sobre la
columna vertebral.
3
Las hombreras, el cinturón de pecho y el cinturón lumbar deben estar aju-
stados firmemente para proporcionar un transporte cómodo y compacto.
Tomar en cuenta que solamente protegerá la zona de espalda que cubre.
[Ver ilustración en la página de al lado
a
]
imPortAntes consejos
de seguridAd:
• La mochila no está centrada; está demasiada alta o baja. Las hombreras,
los cinturones lumbar y de pecho no están enganchados ni ajustados fir-
memente. [Ver ilustración en la página de al lado
C
]
• La función protectora puede ser perjudicada por:
1. Fijar esquíes, bastones, raquetas de nieve o un snowboard a la mochila.
2. Llevar dentro utensilios puntiagudos e.j. crampones, piolets y tornillos
para el hielo, y otros objetos duros.
3. Botellas de cristal, artículos potencialmente explosivos (aerosoles y
bombonas de gas), sustancias inflamables o corrosivas.
• Todos las correas y hebillas deben estar bien fijadas cuando se lleva la mochila.
Summary of Contents for EXP18 SL
Page 27: ...JP T V Product Service GmbH 89 6867EC Descentor EXP18SL Descentor EXP22...
Page 28: ...JP B 1 2 3 A c...
Page 29: ...JP CO2 PE...
Page 30: ...JP 40 Deuter Shield System...
Page 31: ......