F
réglAges
(Ajustement/bon PortAge):
Le protègedos ne peut remplir sa fonction que s'il est positionné
comme il faut sur la zone prévue, sans flottement.
[voir espuisse sur la
page à claquer dedans
B
]
1
Déserrez d'abord toutes les sangles. Enfilez ensuite le sac à dos, placez
la ceinture lombaire et serrez. Le centre de la ceinture doit reposer sur
les os des hanches et non dessus ou dessous, afin de ne pas entraver la
liberté de mouvement.
2
Le coussin lombaire doit être placé à la verticale au milieu du dos.
3
Les bretelles, la sangle de poitrine et la ceinture lombaire doivent être
parfaitement serrées, afin de porter le sac le plus près possible du dos.
Il n'offre de protection que sur la partie du dos qu'il recouvre.
[voir espuisse sur la page à claquer dedans
a
]
informAtions imPortAntes:
• Le sac à dos ne doit pas être porté au milieu du dos, veillez à ce qu'il ne soit
ni trop haut ou trop bas. Bretelles, sangle de poitrine et ceinture lombaire ne
doivent pas être fixées ou serrées à fond. [voir espuisse sur la page à claquer
dedans
C
]
• Le port de skis, de bâtons de ski, de snowboard ou de raquettes sur le sac
à dos peut altérer la fonction de protection. Il en est de même pour le port
d'objets pointus ou acérés, tels que crampons de randonnée, piolets, cram-
pons d'escalade, broches à glace et autres objets rigides.
• Les bouteilles à gaz, objets explosifs (réservoirs sous pression, cartouches
de gaz), liquides facilement inflammables ou corrosifs sont des choses
peuvent affecter le bon fonctionnement du protège-dos.
• Les objets souples, comme les vêtements de rechange, anoraks ou vestes
Summary of Contents for EXP18 SL
Page 27: ...JP T V Product Service GmbH 89 6867EC Descentor EXP18SL Descentor EXP22...
Page 28: ...JP B 1 2 3 A c...
Page 29: ...JP CO2 PE...
Page 30: ...JP 40 Deuter Shield System...
Page 31: ......