8
2.7.2
Brûleur - Air de combustion extérieur
Certains brûleurs sont conçus pour permettre un apport en
air de combustion extérieur directement au brûleur. Suivre
les instructions d’installation qui accompagnent le brûleur,
l’ensemble d’approvisionnement en air ou l’ensemble
d’évacuation murale.
2.8
RÉSERVOIR DE MAZOUT
MISE EN GARDE
Risque de feu ou d’explosion.
Utiliser seulement du mazout à chauffage approuvé. NE
PAS UTILISER de l’essence, du kérosène ou des huiles
usées.
Leur utilisation peut entraîner la mort ou des
dommages corporels et/ou matériels.
Consulter les codes locaux et nationaux pour l’installation
des réservoirs et accessoires. Au début de chaque saison
de chauffage ou à chaque année, vérifier l'ensemble du
système de distribution de mazout afin de détecter toute
présence de fuite. S’assurer que le réservoir de mazout est
rempli avec de l’huile propre. N'utiliser que du mazout No.1
ou No.2 (ASTM D396).
Une valve d’arrêt manuel et un filtre au mazout doivent être
installés dans cet ordre à partir du réservoir vers le brûleur.
S’assurer que le conduit de mazout est propre avant de faire
le raccordement au brûleur. Le conduit de mazout doit être
protégé pour éviter un dommage à celui-ci. Les installations
ayant un réservoir de mazout situé sous le niveau du brûleur
doivent utiliser une ligne de retour de mazout vers le
réservoir avec une pompe appropriée (une élévation de 2.4
m (8') et plus, requière une pompe deux stages et une
élévation de plus de 4.9 m (16'), une pompe auxiliaire).
Suivre les directives d’installation de la pompe pour
déterminer la dimension du conduit à utiliser en fonction de
l’élévation du brûleur et de la distance horizontale à
parcourir.
2.9
SYSTÈME DE DISTRIBUTION D’AIR
MISE EN GARDE
Risque d’intoxication au monoxyde de carbone.
NE PAS installer de retour d’air dans un placard ou une
salle de rangement. Le conduit de retour d’air DOIT être
étanche sur la fournaise.
Le fait de ne pas avoir de conduits étanches peut
entraîner la mort, des blessures et/ou des dommages
matériels.
Construire et installer le système de distribution d’air
conformément aux méthodes approuvées et conforme aux
codes locaux et nationaux. Lorsque les conduits
d’alimentation d’air transportent l’air dans un autre espace
que celui où la fournaise est installée, les conduits de retour
doivent être étanches et dirigés dans un autre espace que
celui de l’appareil.
2.9.1
Système de filtration de l’air
Un filtre à air de type et de dimension appropriés doit
obligatoirement être installé dans le retour d’air de
l’unité. Référer aux spécifications techniques pour
les dimensions appropriées et aux instructions
fournies avec le support de filtre.
2.10
AJUSTEMENT DES DÉBITS
D'AIR DE VENTILATION
(MOTEUR 4 VITESSES)
Sur les unités équipés de moteur de ventilateur 4
vitesses il faut vérifier que le débit d’air est ajusté en
fonction de la puissance de chauffage et de
climatisation, ainsi qu’en fonction des pressions
statiques du système de distribution d’air. Consulter
les tableaux suivants pour les ajustements du débit
d’air de ventilation suggérés. Référer aussi aux
tableaux des débits d’air en fonction de la pression
statique au tableau 7 de ce manuel.
Table 1:Ajustement des vitesses de ventilation
(Mode chauffage, moteur 4 vitesses)
CAPACITÉ DE
CHAUFFAGE
(USGPH)
PRESSION
STATIQUE
(W.C.)
VITESSE DE
VENTILATION
RECOMMENDÉE
0.55
0.25” MED-LOW
0.55
0.50” MED-LOW
0.70
0.25” MED-HIGH
0.70
0.50” HIGH
Table 2: Ajustement des vitesses de ventilation
(Mode climatisation, moteur 4 vitesses)
CAPACITÉ DE
CLIMATISATION
(USGPH)
VITESSE DE
VENTILATION
RECOMMENDÉE
2.0
MED-LOW
2.5
MED-HIGH
3.0
HIGH
Pour faire l’ajustement, les fils ROUGE (chauffage)
et BLEU (climatisation et thermopompe) peuvent
être déplacés sur le moteur. Vérifier aussi que la
position des fils sur le contrôle électronique de l’unité
est tel que spécifié sur le diagramme électrique. Si la
vitesse de chauffage et de climatisation est identique
le fil ROUGE doit être déplacé sur ‘’UNUSED
LEADS’’ du contrôle électronique et le cavalier fourni
avec le fil BLEU doit être utilisé entre les terminaux
‘’HEAT’’ et ‘’COOL’’.
Les délais de départ et d’arrêt du ventilateur peuvent
être ajustés en positionnant les interrupteurs DIP de
la carte électronique tel que montré sur les figures
suivantes. Cependant, le délai ON recommandé est
de 60 secondes et le délai OFF de 2 minutes.
Summary of Contents for AMT098SD
Page 16: ...16 Figure 7 Furnace Dimensions...
Page 17: ...17 Figure 8 Wiring Diagram 4 Speed Motor PSC...
Page 18: ...18 Figure 9 Wiring Diagram Variable Speed Motor ECM...
Page 19: ...19 COMPONENTS AND REPLACEMENT PARTS...
Page 20: ...20 Figure 10 Parts List With 4 Speed motor PSC B50082E...
Page 22: ...22 Figure 11 Parts List With variable speed motor ECM B50083E...
Page 41: ...18 Figure 7 Dimensions de la fournaise...
Page 43: ...20 Figure 9 Diagramme lectrique Moteur vitesse variable ECM...
Page 45: ...22 Figure 10 Liste de pi ces Avec moteur 4 vitesses PSC B50082E...
Page 47: ...24 Figure 11 Liste de pi ces Avec moteur vitesse variable ECM B50083E...