background image

8

 

 

 

2.7.2 

Brûleur - Air de combustion extérieur 

 

Certains brûleurs sont conçus pour permettre un apport en 
air de combustion extérieur directement au brûleur. Suivre 
les instructions d’installation qui accompagnent le brûleur, 
l’ensemble d’approvisionnement en air ou l’ensemble 
d’évacuation murale.  

2.8 

RÉSERVOIR DE MAZOUT 

MISE EN GARDE 

 

Risque de feu ou d’explosion. 

 

Utiliser seulement du mazout à chauffage approuvé. NE 
PAS UTILISER de l’essence, du kérosène ou des huiles 
usées. 

 

Leur utilisation peut entraîner la mort ou des 
dommages corporels et/ou matériels.

 

 

Consulter les codes locaux et nationaux pour l’installation 
des réservoirs et accessoires. Au début de chaque saison 
de chauffage ou à chaque année, vérifier l'ensemble du 
système de distribution de mazout afin de détecter toute 
présence de fuite. S’assurer que le réservoir de mazout est 
rempli avec de l’huile propre. N'utiliser que du mazout No.1 
ou No.2 (ASTM D396).

  

 

Une valve d’arrêt manuel et un filtre au mazout doivent être 
installés dans cet ordre à partir du réservoir vers le brûleur. 
S’assurer que le conduit de mazout est propre avant de faire 
le raccordement au brûleur. Le conduit de mazout doit être 
protégé pour éviter un dommage à celui-ci. Les installations 
ayant un réservoir de mazout situé sous le niveau du brûleur 
doivent utiliser une ligne de retour de mazout vers le 
réservoir avec une pompe appropriée (une élévation de 2.4 
m (8') et plus, requière une pompe deux stages et une 
élévation de plus de 4.9 m (16'), une pompe auxiliaire). 
Suivre les directives d’installation de la pompe pour 
déterminer la dimension du conduit à utiliser en fonction de 
l’élévation du brûleur et de la distance horizontale à 
parcourir. 

2.9 

SYSTÈME DE DISTRIBUTION D’AIR  

MISE EN GARDE 

 

Risque d’intoxication au monoxyde de carbone. 

 

NE PAS installer de retour d’air dans un placard ou une 
salle de rangement. Le conduit de retour d’air DOIT être 
étanche sur la fournaise. 

 

Le fait de ne pas avoir de conduits étanches peut 
entraîner la mort, des blessures et/ou des dommages 
matériels. 

Construire et installer le système de distribution d’air 
conformément aux méthodes approuvées et conforme aux 
codes locaux et nationaux. Lorsque les conduits 
d’alimentation d’air transportent l’air dans un autre espace 
que celui où la fournaise est installée, les conduits de retour 
doivent être étanches et dirigés dans un autre espace que 
celui de l’appareil.  

 

2.9.1 

Système de filtration de l’air 

 

Un filtre à air de type et de dimension appropriés doit 
obligatoirement être installé dans le retour d’air de 
l’unité. Référer aux spécifications techniques pour 
les dimensions appropriées et aux instructions 
fournies avec le support de filtre. 
 

2.10 

AJUSTEMENT DES DÉBITS 
D'AIR DE VENTILATION 
(MOTEUR 4 VITESSES) 

Sur les unités équipés de moteur de ventilateur 4 
vitesses il faut vérifier que le débit d’air est ajusté en 
fonction de la puissance de chauffage et de 
climatisation, ainsi qu’en fonction des pressions 
statiques du système de distribution d’air. Consulter 
les tableaux suivants pour les ajustements du débit 
d’air de ventilation suggérés. Référer aussi aux 
tableaux des débits d’air en fonction de la pression 
statique au tableau 7 de ce manuel. 
 

Table 1:Ajustement des vitesses de ventilation 
(Mode chauffage, moteur 4 vitesses) 

CAPACITÉ DE 

CHAUFFAGE 

(USGPH)

 

PRESSION 

STATIQUE  

(W.C.)

 

VITESSE DE 

VENTILATION 

RECOMMENDÉE

 

0.55 

0.25” MED-LOW 

0.55 

0.50” MED-LOW 

0.70 

0.25” MED-HIGH 

0.70 

0.50” HIGH 

Table 2: Ajustement des vitesses de ventilation 
(Mode climatisation, moteur 4 vitesses) 

CAPACITÉ DE 

CLIMATISATION 

(USGPH)

 

VITESSE DE 

VENTILATION 

RECOMMENDÉE

 

2.0 

MED-LOW 

2.5 

MED-HIGH 

3.0 

HIGH 

Pour faire l’ajustement, les fils ROUGE (chauffage) 
et BLEU (climatisation et thermopompe) peuvent 
être déplacés sur le moteur. Vérifier aussi que la 
position des fils sur le contrôle électronique de l’unité 
est tel que spécifié sur le diagramme électrique. Si la 
vitesse de chauffage et de climatisation est identique 
le fil ROUGE doit être déplacé sur ‘’UNUSED 
LEADS’’ du contrôle électronique et le cavalier fourni 
avec le fil BLEU doit être utilisé entre les terminaux 
‘’HEAT’’ et ‘’COOL’’. 

 

Les délais de départ et d’arrêt du ventilateur peuvent 
être ajustés en positionnant les interrupteurs DIP de 
la carte électronique tel que montré sur les figures 
suivantes. Cependant, le délai ON recommandé est 
de 60 secondes et le délai OFF de 2 minutes. 

Summary of Contents for AMT098SD

Page 1: ...Attention Do not tamper with the unit or its controls Call a qualified service technician INSTALLER SERVICE TECHNICIAN Use the information in this manual for the installation servicing of the furnace...

Page 2: ...JUSTMENTS HEATING MODE 4 SPEED MOTOR 7 TABLE 2 BLOWER SPEED ADJUSTMENTS A C MODE 4 SPEED MOTOR 7 TABLE 3 HEATING MODE 8 TABLE 4 AIR CONDITIONING MODE 8 TABLE 5 CFM ADJUSTMENT ALL MODES 8 TABLE 6 DELAY...

Page 3: ...formation such as the model and serial numbers of the furnace WARNING Installations and repairs performed by unqualified persons can result in hazards to them and to others Installations must conform...

Page 4: ...so be located close to the centre of the air distribution system 2 1 1 INSTALLATION IN AN ENCLOSURE The unit can be installed in an enclosure such as a closet However 2 ventilation openings are requir...

Page 5: ...nozzle sizes by working back from the desired flow rate at operating pressure and not the nozzle marking 2 5 2 AIR AND TURBULATOR SETTINGS Before starting the burner for the first time adjust the air...

Page 6: ...k that the electrical outlet on the furnace designated to the BVSO is functional 1 Start up the burner 2 Remove the three pole plug from the BVSO outlet on the furnace 3 The burner must shut off immed...

Page 7: ...led to the furnace casing Failure to properly seal ducts can result in death bodily injury and or property damage The ducting must be designed and installed according to approved methods local and nat...

Page 8: ...24 VAC signal can also be supplied from the W and C terminals on the blower electronic board to activate a switching relay Also refer to the instructions supplied with the accessory 2 12 2 ELECTRONIC...

Page 9: ...of the oil piping and pump Slowly close and tighten the bleed screw Once closed the flame will light up 3 3 2 PRESSURE ADJUSTMENT The oil pressure must be adjusted according to the Technical Specifica...

Page 10: ...ed investigate for ductwork obstructions dirty or improper air filter improper firing caused by improper pump pressure or nozzle sizing 3 3 8 LIMIT CONTROL CHECK After operating the furnace for at lea...

Page 11: ...bly cover 3 Remove the cover 4 Remove the two screws holding the control box to the heat transfer tube assembly Sliding the control box in the appropriate direction will unlock it from the heat transf...

Page 12: ...vice telephone Day Night Dealer name and address START UP RESULTS Nozzle Pressure lb po 2 Burner adjustments Primary air Fine air Drawer Assembly CO2 Smoke scale Bacharach Gross stack temperature F Am...

Page 13: ...stion air adjustment turbulator damper 0 3 5 1 5 25 0 3 5 1 5 25 Minimum and Maximum pump pressure PSIG 125 to 180 135 to 170 125 to 180 135 to 170 AFUE From CSA B212 standard and Canadian regulation...

Page 14: ...c 13 60 sec 38 3 min D 1 ON 2 ON All 13 30 sec 100 0 sec 100 2 min No adjustment required A C size PreRun On Delay CFM Level Time ShortRun On Delay CFM Level Time Off Delay CFM Level Time All No Delay...

Page 15: ...E XTE RNAL STATIC P RE SSURE WITH AIR FILTE R Table 10 Minimum clearances from combustible material LOCATION APP LICATION CLEARANCE S combustible ma terials RECOMMANDED ACCES S FO R SERVICE FURNACE 1...

Page 16: ...16 Figure 7 Furnace Dimensions...

Page 17: ...17 Figure 8 Wiring Diagram 4 Speed Motor PSC...

Page 18: ...18 Figure 9 Wiring Diagram Variable Speed Motor ECM...

Page 19: ...19 COMPONENTS AND REPLACEMENT PARTS...

Page 20: ...20 Figure 10 Parts List With 4 Speed motor PSC B50082E...

Page 21: ...B03589 01 SIDE PANEL INSULATION 26 B03559 01 SIDE BAFFLE 27 B03553 ELECTRICAL BOX SPACER 28 B03549 ELECTRICAL BOX 29 R02R008 HIGH LIMIT CTL205 30F 7 in 30 B03550 ELECTRICAL BOX COVER Panel only 31 B0...

Page 22: ...22 Figure 11 Parts List With variable speed motor ECM B50083E...

Page 23: ...03589 01 SIDE PANEL INSULATION 26 B03559 01 SIDE BAFFLE 27 B03553 ELECTRICAL BOX SPACER 28 B03534 ELECTRICAL BOX 29 R02R008 HIGH LIMIT CTL205 30F 7 in 30 B03550 ELECTRICAL BOX COVER Panel only 31 B031...

Page 24: ...Ne pas alt rer votre unit ou ses contr les Appeler un technicien qualifi INSTALLATEUR TECHNICIEN Utiliser les renseignements dans ce manuel pour l installation et l entretien de l appareil et garder...

Page 25: ...ALISATION OUVERTURE DE VENTILATION DANS LA PORTE DU PLACARD 4 FIGURE 2 BRANCHEMENT DU THERMOSTAT CHAUFFAGE ET CLIMATISATION UNIT AVEC MOTEUR 4 VITESSES 5 FIGURE 3 BRANCHEMENT DU THERMOSTAT CHAUFFAGE E...

Page 26: ...onduit comment le changer une fois par ann e iv Le filtre air comment le changer v rifier mensuellement et nettoyer ou changer si n cessaire g Avant d appeler pour le service prendre en note les rense...

Page 27: ...s doit tre utilis e 2 1 EMPLACEMENT MISE EN GARDE Risque d incendie ou d explosion L appareil doit tre install au niveau Ne jamais installer avec une inclinaison vers l avant Ne pas ranger ou utiliser...

Page 28: ...d origine de l appareil de chauffage central utilisez seulement du fil de cuivre r sistant la m me temp rature que les fils d origine 2 3 INSTALLATION DU THERMOSTAT L installation d un thermostat de...

Page 29: ...s avec le volet motoris Si cette fournaise ou d autres appareils ne sont pas ad quatement vacu s cela peut entra ner la mort ou des dommages corporels et ou mat riels Pour assurer un fonctionnement s...

Page 30: ...ner une flamme malpropre des odeurs dans la maison le refoulement des appareils de combustion et peut entra ner des naus es l asphyxie et ou la mort des occupants L appareil de chauffage central n ces...

Page 31: ...stribution d air conform ment aux m thodes approuv es et conforme aux codes locaux et nationaux Lorsque les conduits d alimentation d air transportent l air dans un autre espace que celui o la fournai...

Page 32: ...C 10 10 ON ON D N A 0 Table 6 Ajustement des d lais en mode chauffage SW4 Delay D lai Position interrupteurs DIP 1 2 POSITION Puissance USGPH OFF OFF A 0 70 ON OFF B 0 55 OFF ON C 0 55 ON ON D ALL Po...

Page 33: ...s et selon les sp cifications de ce manuel 8 Les d lais de d part et d arr t du ventilateur sont r gl s de fa on satisfaisante 9 Le thermostat de la pi ce est en mode chauffage et est r gl une temp ra...

Page 34: ...age central installer le r gulateur de tirage barom trique fourni avec l appareil Pour que ce r gulateur fonctionne correctement monter les goupilles pins l horizontale et le devant du r gulateur la v...

Page 35: ...e de l unit effectuer une v rification compl te de la combustion apr s chaque entretien annuel Ne pas tenter de r parer l unit ou les contr les de l appareil Appeler un technicien qualifi Avant d appe...

Page 36: ...et fixer le bo tier de commande l aide des 2 vis qui avait t enlev es l tape 4 8 Remettre en place le couvercle de l ensemble avec les vis enlev es l tape 2 9 Remettre l alimentation lectrique 4 3 NE...

Page 37: ...se du technicien de service R SULTAT DU TEST DE MISE EN MARCHE Gicleur Pression lb po 2 Ajustements du br leur Bande principale Bande fine Position de la t te CO2 Indice de fum e Bacharach Temp rature...

Page 38: ...partir du standard CSA B212 et des lois canadiennes 86 1 85 0 86 1 85 0 AFUE partir du standard ASHRAE 103 et des lois am ricaines 85 7 85 0 85 7 85 0 Volts Hertz Phase Consommation Amp Amp minimum p...

Page 39: ...19 60 sec 38 3 min C 1 OFF 2 ON 0 55 13 60 sec 13 60 sec 38 3 min D 1 ON 2 ON All 13 30 sec 100 0 sec 100 2 min Pas d ajustement requis Capacit climatisation PreRun D lai On Niveau PCM Temps ShortRun...

Page 40: ...SSE AMT098 PRESS ION STATIQ UE EXTERNE AVE C FILTRE AIR Table 10 D gagement minimum mat riaux combustibles EMPLACEMENT APPLICATION D G AGEMENTS m at riaux combustibles ACC S RE COMMAND P OUR L ENTRETI...

Page 41: ...18 Figure 7 Dimensions de la fournaise...

Page 42: ...____________________________________________________________________________________ 19 Figure 8 Diagramme lectrique Moteur 4 vitesses PSC...

Page 43: ...20 Figure 9 Diagramme lectrique Moteur vitesse variable ECM...

Page 44: ...____________________________________________________________________________________ 21 COMPOSANTES ET PI CES DE REMPLACEMENT...

Page 45: ...22 Figure 10 Liste de pi ces Avec moteur 4 vitesses PSC B50082E...

Page 46: ...olation et d flecteur 25 B03589 01 ISOLATION PANNEAU DE COTE 26 B03559 01 DEFLECTEUR LATERAL 27 B03553 ESPACEUR DE BOITE ELECTRIQUE 28 B03549 BOITE ELECTRIQUE 29 R02R008 CONTR LE HAUTE LIMITE L205 30...

Page 47: ...24 Figure 11 Liste de pi ces Avec moteur vitesse variable ECM B50083E...

Page 48: ...rend panneau et isolation et d flecteur 25 B03589 01 ISOLATION PANNEAU DE COTE 26 B03559 01 DEFLECTEUR LATERAL 27 B03553 ESPACEUR DE BOITE ELECTRIQUE 28 B03534 BOITE ELECTRIQUE 29 R02R008 CONTR LE HAU...

Reviews: