FOR PARTS REFERENCE, VISIT:
store.reverberray.com
GROUND
24V
VALVE
COMMON
HIGH VOL
TA
GE
ELECTRODE
ASSEMBLY
GAS VALVE
24VAC DSI MODULE
Y
ACS SERIES 24VAC
LLWB001
REV. 0
IF REPLACING ANY OF THE ORIGINAL WIRE(S), AS SUPPLIED WITH THE APPLIANCE, IT MUST BE WITH
WIRING MATERIAL HAVING A TEMPERATURE RATING OF AT LEAST 105° C.
W
TOGGLE
SWITCH
BK
BK
GY
GY
Y
O
G
Y
L2
L1
BL
GY
Y
LLWB001-3M-08/17 (CDS)
ACS
Series
5
GAS-FIRED INFRARED BROODER
INFRAROUGE À
COUVEUSE AU GAZ
®
Detroit Radiant Product Co.
21400 Hoover Road Warren MI 48089
(586)756-0950 www.reverberray.com
THIS DESIGN COMPLIES WITH
COMPLES DE CETTE CONCEPTION AVEC LA NORME
SERIAL NUMBER
NUMERO SE SERIE
MODEL NUMBER
NUMERO DE MODELE
ACS-40P-24V
FOR BROODER USE ONLY
FOR INDOOR USE ONLY.
MADE IN USA
1501DETR1436660001
112671
VERSION
02/17
MANIFOLD PRESSURE
PRESSION A LA TUBULURE D’ALIMENTATION
MAX HEAT INPUT
MAX. DEBIT CALORIFIQUE
VOLTAGE
40,000
BTU/h
10.00
INCHES
24
VAC
MAXIMUM INLET PRESSURE
PRESSION D’ALIMENTATION MAXIMALE
TYPE OF GAS
TYPE DE GAZ
ELECTRICAL
PROPANE
14.00
INCHES
12
VA
MINIMUM INLET PRESSURE FOR PURPOSE OF ADJ.
PRESSION D’ALIMENTATION EN GAS MIN. ADMINSE
ORIFICE SIZE
DIM DE L’INJECTEUR
PHASE
1.90
mm
11.00
INCHES
SINGLE
IAS U.S. Req. 8-94 - Gas Fired Brooders
CAN1-2.20-M85 - Gas Fired Brooders
SAMPLE
Lighting & Shutdown Instructions
(Direct Spark Ignition System)
Minimum Clearances
to Combustibles
Éclairage et Instructions Fermées (Système d'Ignition d'Étincelle Direct)
LLBCL001c-4M-07/17 (CDS)
Be sure the air inlet grills, louvers, and dampers are inspected regularly and that they are clear
and free of dust, dirt, snow, ice, frost, and other foreign material so that air may freely enter
into the building to provide adeqate combustion and ventilating air.
For proper and safe operation of the brooder installation, there shall be provided a combined
infiltration of natural and mechanical ventilation rate of not less than 1/4 S.C.F.M (standard
cubic foot per minute) per bird.
Soyez les grils d'arrivée d'air, des persiennes et
des registres sont inspectés régulièrement et
qu'ils sont clairs et sans poussière, la saleté, la
neige, la glace, le gel et d'autre matériel
étranger pour que l'air puisse librement entrer
dans la construction pour fournir la combustion
adeqate et l'air de ventilation.
Pour un fonctionnement correct et sûr de
l'installation de couveuse, il doit être prévu une
infiltration combinée des taux naturel et
ventilation mécanique d'au moins 1/4 SCFM
(pied cube standard par minute) par oiseau.
1.
Turn on the gas and electrical supply.
2.
Set the controller to call for heat.
3.
Ignition should occur immediately.
4.
If ignition fails, the unit will spark for
approximately 15 seconds and then will
attempt two (2) additional trials of ignition
before going into a soft lockout. The soft
lockout will be reset after 5 minutes and try
3 more times to ignite before a hard lockout
occurs, in which the power must be
interrupted to reset circuit board.
5.
If the heater does not light, shut off the gas
valve completely for five (5) minutes before
attempting to relight.
6.
To shut down the heater, turn off the gas
and electrical supply.
1.
Allumer la provision à gaz et électrique.
2.
Réglez le contrôleur pour appeler à la chaleur.
3.
L'ignition devrait arriver immédiatement.
4.
Si l'allumage échoue, l'unité étincelles
pendant environ 15 secondes, puis tentera de
deux (2) autres essais d'allumage avant d'entrer
dans un lock-out doux. Le lock-out douce sera
remis à zéro après cinq minutes et essayer trois
fois de plus pour se enflammer avant un lock-out
dure se produit, dans lequel le pouvoir doit être
interrompu pour réinitialiser carte de circuit.
5.
Si l'appareil de chauffage n'allume pas,
couper la valve à gaz complètement pour cinq
(5) minutes avant la tentative de se rallumer.
6.
Pour fermer l'appareil de chauffage, éteignez
la provision à gaz et électrique.
ATTENTION - VENTILATION REQUIREMENTS
VENTILATION D'ATTENTION REQIREMENTS
Safety Labels and Their Locations
1.0
Introduction
•
Safety Labels and Their Locations
WARNING
!
Product safety signs or labels should be replaced by the product user when they no longer are legible.
Contact either your local distributor or the product manufacturer for obtaining replacement signs or labels.
Read and understand all safety information and warnings in this manual before
installation, operation and maintenance of the radiant brooder.
Rating Plate
Rear View
LLDR014-2M-06/17 (CDS)
ENSURE BROODER IS
SUSPENDED WITH
CONTROL BOX SIDE
APPROXIMATELY 1/2”
(13 mm) LOWER THAN
OPPOSING SIDE OF
BROODER.
LLDR014c-2M-06/17 (CDS)
ASSUREZ-VOUS QUE LE
COUVEUSE EST
SUSPENDU AVEC LE CÔTÉ
DE LA BOÎTE DE
COMMANDE À ENVIRON
1/2" (13 mm) PLUS BAS
QUE LE CÔTÉ OPPOSÉ DE
LE COUVEUSE.
F/N: LLDR014
Heater Suspension
Label
F/N: LLWB001
24V Internal Wiring
F/N: LLWB002
120 Internal Wiring
(located inside the junction box lid)
F/N: LLBCL001c
Ventilation & Clearances Label
F/N: LLBCL002c
Warning/Caution Label
F/N: LLDR003
24VAC Supply
F/N: LLDR014c
Heater Suspension
Label (French)