background image

 

 

(1)

         DECLARATION OF CONFORMITY           

 

 

                                 (Fr)  DECLARATION DE CONFORMITE

 

     

                                

 

 

 

2050556113.docx 

2/3

 

 

 

DEUTSCH 

(GERMAN)  

(1) 

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

- (2) Wir, 

DESOUTTER – 

(3) Technische Datei beim EU -

  

(4) erklären hiermit, 

daß das (die) Produkt(e) : 

DRUCKLUFTPOLIERER UND SCHLEIFER

 - (5) Typ(en) : - (6) Produktherkunft - (7) den Anforderungen der EG-Richtlinie zur 

Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten  - (8) für 

“ Maschinen ” 2006/42/EG 

(17/05/06) - (9) für 

“ Elektromagnetische Störfreiheit ”

 

2004/108/EG 

(15/12/04)

 

- (10) für 

“ Niederspannung ”

 

2006/95/EG 

(12/12/06)

 - 

entspricht (entsprechen). -(11) geltende harmonisierte Norme(n) - (12) 

NAME und EIGENSCHAFT des Ausstellers : - (13) Datum :

 

NEDERLANDS 

(DUTCH)  

(1) 

E.G.-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

  -  (2) De firma : 

DESOUTTER  -

(3)  Technisch bestand 

verkrijgbaar -

 

(4) verklaart hierbij dat het (de) produkt(en) : 

SCHUUR – EN POLIJSTMACHINES

 - (5) type : - (6) Herkomst van het product - (7) in 

overeenstemming is (zijn) met de vereisten van de richtlijn van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten 

betreffende : (8) 

“ machines” 2006/42/CEE 

(17/05/06)  -  (9) 

“ elektromagnetische compatibiliteit ”  ”

 

2004/108/EG 

(15/12/04)

 

  -  (10) 

“ laagspanning ” 2006/95/EG 

(12/12/06) - (11) geldige geharmoniseerde norm(en) - (12) NAAM en FUNCTIE van de opsteller : - (13) Datum 

SVENSKA 

(SWEDISH)  

(1) 

EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE 

-  (2) Vi 

DESOUTTER

  -(3)  Teknisk fil tillgänglig från  -  (4) 

Förklarar att maskinen : 

BANDPUTSMASKIN FOR POLERING

 - (5) Maskintyp : - (6) Produktens ursprung - (7) För vilken denna deklaration gäller, 

överensstämmer med kraven i Ministerradets direktiv om harmonisering av medlemsstaternas lagar rörande - (8) 

"maskiner"

 

2006/42/EEG 

(17/05/06) 

- (9) 

"elektromagnetisk kompatibilitet"

 

 

2004/108/EEG 

(15/12/04)

 

 - (10) 

"lågspänning"

 

2006/95/EEG 

(12/12/06) - (11) Harmoniserade standarder 

som tillämpats : - (12) Utfärdarens namn och befattning : - (13) Datum : 

NORSK 

(NORWEGIAN)  

(1) 

EF ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE

 - (2) Vi 

DESOUTTER

 -(3) Teknisk dokument tilgjengelig - (4) 

Erklærer at produktet/produktene : 

POLERMASKINER

 - (5) av type : - (6) Produktets opprinnelse - (7) er i overensstemmelse med de krav som finnes 

i Ministerrådets direktiver om tilnærming av Medlemsstatenes lover vedrørende : - (8) 

"maskiner"

 

2006/42/EF 

(17/05/06) - (9) 

"elektromagnetisk 

kompatibilitet" ”

 

2004/108/EF 

(15/12/04)

 

 - (10) 

" lavspenning" 2006/95/EF 

(12/12/06) - (11) Harmoniserende standarder som er anvendt : - (12) 

Utsteders navn og stilling : - (13) Dato : 

DANSK 

(DANISH) 

(1) 

EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 

- (2) Vi 

DESOUTTER

 -(3) Teknisk dokument kan fås på - (4) erklærer 

at produktet(erne) : 

POLERMASKINER

 - (5) type : - (6) Produktets oprindelse - (7) er i overensstemmelse med kravene i Rådets Direktiv vedr. 

tilnærmelse mellem medlemslandenes love for - (8) 

"maskiner" 2006/42/EF 

(17/05/06) - (9) 

"elektromagnetisk kompatibilitet" ”

 

2004/108/EF 

(15/12/04)

 

- (10) 

"lavspænding" 2006/95/EF 

(12/12/06) - (11) Gældende harmoniserede standarder : - (12) Udsteder, navn og stilling : - (13) Dato 

SUOMI 

(FINNISH) 

(1) 

ILMOITUS  YHDENMUKAISUUDESTA  EY - 

(2)

 

Me 

Toiminimi DESOUTTER

 -(3) Tekniset tiedot saa EU:n - (4) 

vakuutamme, että tuote / tuotteet : 

KIILLOTUSHIOMAKONE

 - (5)

 

tyyppi(-pit) : - (6) Tekniset tiedot saa EU:n - (7)

 

on / ovat yhdenmukainen(-sia) 

neuvoston jäsenmaiden lainsäädäntöä koskevien direktiivin vaatimusten kanssa, jotka koskevat : -  (8) 

"koneita"  2006/42/EY 

(17/05/06)-  (9) 

"elektromagneettista yhteensopivuutta" ”

 

2004/108/EY 

(15/12/04)

 

 - (10) 

"matalajännitteitä" 2006/95/EY 

(12/12/06) - (11) yhdenmukaistettu(-tut) 

soveltuva(t) standardi(t) : - (12) ilmoituksen antajan NIMI ja ASEMA – (13) Päiväys 

ESPAÑOL 

(SPANISH) 

 (1) 

DECLARACION DE CONFORMIDAD CE 

- (2) Nosotros

 DESOUTTER

 -(3) Archivo técnico disponible en - (4) 

declaramos que el producto : 

PULIDORAS Y LIJADORAS NEUMATICAS

 - (5) tipo de máquina : - (6) Origen del producto - (7) es conforme a los 

requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximación de las leyes de los Estados Miembros con relación - (8) a la 

"maquinaria"

 

2006/42/CE 

(17/05/06) - (9) a la 

"compatibilidad electromecánica"

 

 

2004/108/CE 

(15/12/04)

 

 - (10) a la 

"baja tensión" 2006/95/CE 

(12/12/06)

 

- (11) normas 

armonizadas aplicadas : - (12) Nombre y cargo del expedidor : - (13) Fecha 

PORTUGUÊS 

(PORTUGUESE) 

(1) 

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 

-  (2) Nós 

DESOUTTER

  -(3)  Ficheiro técnico disponível na  -  (4) 

declaramos que o produto: 

LIXADORAS POLIDORAS

 - (5) tipo de máquina: - (6) Origem do produto - (7) está em conformidade com os requisitos 

da Directiva do Conselho, referente às legislações dos Estados-membros relacionados com: -  (8) 

"maquinaria"  2006/42/CE 

(17/05/06)  -  (9) 

"compatibilidade electromagnética" ”

 

2004/108/CE 

(15/12/04)

 

  -  (10) 

"baixa tensão" 2006/95/CE 

(12/12/06)  -  (11) Normas harmonizadas 

aplicáveis - (12) Nome e cargo do emissor: - (13) Data: 

ITALIANO 

(ITALIAN) 

(1) 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (

2) La Società : 

DESOUTTER -

(3) File tecnico disponibile dal -

 

(4) 

dichiara che il(i) prodotto(i): 

LEVIGATRICI

 - (5) tipo: -(6) Origine del prodotto - (7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del 

Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative:  - (8) alle 

"macchine"

 

2006/42/CE 

(17/05/06) - (9) alla 

"compatibilità elettromagnetica"

 

 

2004/108/CE 

(15/12/04)

 

 - (10) alla 

"bassa tensione" 2006/95/CE 

(12/12/06)  - (11) norma(e) armonizzat(e) applicabile(i): - (12) NOME e FUNZIONE 

del dichiarante - (13) Data 

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 

(GREEK) 

(1) 

ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ

  –  (2)  Η  εταιρεία  : 

DESOUTTER

  –(3) Τεχνικός  φάκελος  διαθέσιμος  -  (4)  δηλώνει 

υπεύθυνα  ότι  το(τα)  προϊόν(-ντα)  :  –  (5)  τύπου(-ων)  :  –  (6) Προέλευση  προϊόντος  -  (7)  είναι  σύμφωνο(-α)  προς  τις  απαιτήσεις  της Οδηγίας  του 

Συμβουλίου που αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών τις οχετικές με : – (8) τα 

"μηχανήματα" 

2006/42/EOK 

(17/05/06) – (9)

 

την 

"ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα" 

 

2004/108/EOK 

(15/12/04)

 

 – (10)

 

τη

 

"χαμηλή τάση" 

2006/95/EOK 

(12/12/06) – (11) εφαρμοστέο(-α) 

εναρμονισμένο(-α) πρότυπο(-α): – (12) ΟΝΟΜΑ και ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΑ του δηλούντος: – (13) Ημερομηνία

 

ČESKY

 

(CZECH) 

(1) 

PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY ES

 - (2) My, 

firma DESOUTTER –

(3) Technický soubor, dostupný -

 

(4) prohlašujeme, že výrobek (výrobky): – (5) typ přístroje (přístrojů): – (6) Původ výrobku - (7) je v souladu s požadavky směrnic Rady EU o aproximaci 

práva členských států EU, a to v těchto oblastech: – (8) „

přístroje“ 2006/

42/EC 

(17/05/06) – (9) „

Elektromagnetická kompatibilita“ ”

 

2004/108/EC 

(15/12/04)

 

 – (10) „

Nízké napětí“ 

2006/95/EC 

(12/12/06) – (11) 

relevantní harmonizované normy

: – (12) Jméno a funkce osoby, která prohlášení 

vystavila – (13) Datum 

MAGYAR 

(HUNGARIAN) 

(1) 

CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

 - (2) Mi, az: 

DESOUTTER -

(3) A műszaki leírás az EU-s -

 

(4) kijelentjük, 

hogy a termék(ek) : - (5) géptípus(ok): - (6) A műszaki leírás az EU-s - (7) megfelel(nek) a tagországok törvényeiben megfogalmazott, alábbiakban 

szereplő  tanácsi  Irányelvek  követelményeinek:  -  (8) 

"Gépek,  berendezések"  2006/42/EC 

(17/05/06)  -  (9) 

"Elektromágneses kompatibilitás"

 

2004/108/EC 

(15/12/04)

 

 - (10) 

"Alacsony feszültségű szabványok"

 

2006/95/EC 

(12/12/06) - (11) 

alkalmazható harmonizált szabvány(ok)

: - (12) 

Kibocsátó neve és adatai - (13) Dátum: 

LIETUVIŠKAI 

(LITHUANIAN) 

(1) 

EB ATITIKTIES DEKLARACIJA

 - (2) Mes: 

DESOUTTER

 -(3) Techninius duomenis galite - (4) pareiškiame, kad 

gaminys(-iai): - (5) mašinos tipas(-ai): - (6) Produkto kilmė - (7) atitinka Europos Tarybos Direktyvų reikalavimus dėl valstybių narių įstatymų, susijusių: 

- (8) su

 „mašinomis" 2006/42/EB 

(17/05/06) - (9) su 

„Elektromagnetiniu suderinamumu"

 

2004/108/EB 

(15/12/04)

 

 - (10) su 

„Žema įtampa

"

 

2006/95/EB 

(12/12/06)), suderinimo - (11) 

taikomi harmonizuoti standartai

: - (12) Išdavusio asmens pavardė ir pareigos - (13) Data 

Summary of Contents for PL05-10 Series

Page 1: ...ructions fournies dans le guide de s curit Code article 6159943570 aient t lues comprises et respect es 7 ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella aseg rense de que la info...

Page 2: ...tioner liksom anvisningarna i s kerhetsguiden Artikelkod 6159943570 innan du b rjar anv nda verktyget 19 ADVARSEL F r enhver bruk eller reparasjon av verkt yet skal de f lgende instruksjonene og forsk...

Page 3: ...nuestra 18 Werkzeuge erst benutzen wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des Sicherheitsleitfaden Artikel Nr 6159930690 gelesen und verstanden wurden Die Eigenschaften und Beschreibungen uns...

Page 4: ...o Qty 39 Exhaust hose 6153960220 1 40 Silencer 574 11 1 41 1 4 air hose nipple for 1 4 id hose 6mm 6157050090 1 Hex Key 4mm 6158020540 1 ACCESSORIES INCLUDED OPTIONAL ACCESSORIES 43 44 Item Descriptio...

Page 5: ...contact your local sales DATA See page 3 Declaration of noise and vibration emission See page 29 Vibration levels Sound levels ahd ah Vibration levels K KpA KWA 3 dB Uncertainty LpA Sound pressure lev...

Page 6: ...um efficiency from the pneumatic tool preserve its features and avoid repeated repairs a routine inspection and repair programme are recommended at least every 500 hours the intervals between the vari...

Page 7: ...tion ne doit pas tre excessif Pour les syst mes d aspiration de poussi res merci de contacter votre revendeur DONN ES Voir page 3 Niveau de bruit et mission de vibrations d clar s Voir page 29 Niveaux...

Page 8: ...r un maximum d efficacit de l outil pneumatique conserver ses caract ristiques et viter des r parations successives il est recommand d tablir un programme d inspection et de r paration de cet outil to...

Page 9: ...de ruidos no debe ser excesivo Para los sistemas de aspiraci n de polvos por favor contacten a su vendedor DATOS T CNICOS V ase p gina 3 Declaraci n de valores de ruido y vibraci n V ase p gina 29 Niv...

Page 10: ...para que conserve sus caracter sticas y evitar repetidas reparaciones les recomendamos establezcan un programa de inspecci n y reparaci n de dicha herramienta cada 500 horas La periodicidad de dichas...

Page 11: ...Vibrationspegel darf nicht zu hoch sein Weitere Auskunft zu den Staubabsaugsystemen erteilt Ihnen Ihr H ndler DATEN Siehe Seite 3 Erkl rung zu Ger uschemission und Vibration Siehe Seite 29 Vibrationsp...

Page 12: ...erzielen seine Eigenschaften zu bewahren und wiederholte Reparaturen zu vermeiden wird alle 500 Betriebsstunden ein Inspektions und Wartungsprogramm empfohlen wobei die H ufigkeit der einzelnen Kontro...

Page 13: ...superata Per i sistemi d aspirazione di polveri mettetevi in contatto con il vostro rivenditore DATI Vedere pagina 3 Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni Vedere pagina 29 Livelli di vib...

Page 14: ...zie del costruttore Per ottenere un massimo di efficacia dell attrezzo pneumatico conservare le sue caratteristiche ed evitare riparazioni successive si raccomanda di stabilire un programma di ispezio...

Page 15: ...da e o n vel de vibra o n o deve ser excessivo Para os sistemas de aspira o de poeiras queira contatar seu fornecedor DADOS Ver p gina 3 Declara o de Ru do e Vibra o Ver p gina 29 N veis de vibra o N...

Page 16: ...de efic cia da ferramenta pneum tica conservar suas caracter sticas e evitar as repara es sucessivas aconselh vel definir um programa de inspe o e de repara o desta ferramenta cada 500 horas A periodi...

Page 17: ...ien suhteen ota yhteys j lleenmyyj n TIEDOT Ks sivu 3 Melu ja t rin seloste Ks sivu 29 V r htelytaso Melutaso ahd ah V r htelytaso K KpA KWA 3 dB Ep varmuus LpA nenpainetaso LWA nen tehotaso Kaikki ar...

Page 18: ...ksien s ilytt miseksi sek turhien korjausten v ltt miseksi ty kalulle on suositeltavaa tehd rutiinitarkastus ja laatia korjausohjelma 500 k ytt tunnin v lein Tarkastustiheys riippuu ty n vaikeusastees...

Page 19: ...t till tna varvtalet m rkt p verktyget f r inte verskridas F r dammsugningssystemen kontakta er terf rs ljare DATA Se sid 3 Buller och vibrationsdeklaration Se sid 29 Vibrationsniv er Ljudniv er ahd a...

Page 20: ...th lla dess egenskaper och undvika l pande reparationer b r ett versyns och reparationsprogram uppr ttas f r detta verktyg som skall genomf ras minst var 500 e timme Intervallen mellan dessa versyner...

Page 21: ...alt godkjente hastigheten som st r oppf rt p maskinen skal ikke overskrides og vibrasjonsniv et m ikke v re for h yt For st vsugingssystemer vennligst kontakt din forhandler TEKNISKE DATA Se side 3 Op...

Page 22: ...fektivt som mulig b r du ta godt vare p delene og unng gjentatte reparasjoner Det anbefales sette opp et program for vedlikehold og reparasjon av dette redskapet ca for hver 500 brukstimer Intervallen...

Page 23: ...st vsugningssystemer kontakt venligst forhandleren DATA Se side 3 St j og vibrationsdeklaration Se side 29 Vibrationsniveau St jniveau ahd ah Vibrationsudsendelse K KpA KWA 3 dB Usikkerhed LpA Lydtryk...

Page 24: ...t af trykluftv rkt jet bevare dets specifikationer og undg efterf lgende reparationer tilr des det at oprette et eftersyns og reparationsprogram for dette v rkt j mindst hver 500 timer Hyppigheden af...

Page 25: ...even maximaal toegelaten snelheid mag niet overschreden worden en het vibratieniveau moet niet overdreven hoog zijn Voor de stofafzuigingssystemen wordt u verzocht contact op te nemen met uw handelaar...

Page 26: ...bereiken diens eigenschappen in stand te houden en herhaalde reparaties te voorkomen wordt aanbevolen een inspectie en reparatieprogramma tot stand te brengen voor dit gereedschap en wel om de 500 uur...

Page 27: ...9 Copyright 2019 Ets Georges Renault 44818 St Herblain FR 3 6 3 bar 90 psig 2 2 3 29 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_...

Page 28: ...6159943460_09 28 32 Greek 02 2019 500 PTFE PTFE...

Page 29: ...8927 1 3 axis ISO 8662 4 1 axis ISO 15744 Part number Model ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LWA dB A 6151701310 PL05 10D 2 5 0 7 80 91 6151701320 PL05 10E 2 5 0 7 80 91 6151701330 PL05 10F 2 5 0 7 80...

Page 30: ...EY 15 12 04 10 matalaj nnitteit 2006 95 EY 12 12 06 11 yhdenmukaistettu tut soveltuva t standardi t 12 ilmoituksen antajan NIMI ja ASEMA 13 P iv ys ESPA OL SPANISH 1 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE 2 N...

Page 31: ...owisko wydajacego deklaracj 13 Data SLOVENSKY SLOVAK 1 DEKLAR CIA ER O S HLASE 2 My DESOUTTER 3 Technick s bor k dispoz cii z 4 prehlasujeme e v robok y 5 strojov typ y 6 P vod produktu alebo v robku...

Page 32: ...rcialis s sous la marque 5 Machine type s Fr type s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the...

Reviews: