background image

6159943460_09

27 / 32

Ελληνικά

(Greek)

02/2019

Μετάφραση πρωτότυπων οδηγιών

© Copyright 2019, Ets Georges Renault 44818 

St Herblain, FR

Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων. 

Απαγορεύεται η χωρίς άδεια χρήση ή η 

αναπαραγωγή ολόκληρου ή τμήματος του 

παρόντος. Αυτό ισχύει ειδικότερα για τα 

κατατεθέντα σήματα, τις ονομασίες των 

μοντέλων, τον αριθμό εξαρτημάτων και τα 

σχήματα. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά και μόνο 

τα εξαρτήματα που επιτρέπονται. Οποιαδήποτε 

βλάβη ή δυσλειτουργία του μηχανήματος που 

οφείλεται στη χρήση εξαρτημάτων που δεν 

επιτρέπονται δεν καλύπτεται από την εγγύηση και 

ο κατασκευαστής δεν φέρει ουδεμία ευθύνη.

ΔΗΛΩΣΗ ΧΡΗΣΗΣ

Το προϊόν αυτό σχεδιάστηκε για την αφαίρεση 

υλικών με τη χρήση λειαντικών μέσων.

Απαγορεύεται οποιαδήποτε άλλη χρήση.

Αποκλειστικά για επαγγελματική χρήση.

Πριν από οποιαδήποτε επέμβαση στο μηχάνημα, 

αποσυνδέστε το από το δίκτυο παροχής 

πεπιεσμένου αέρα ή διακόψτε την παροχή αέρα.

ΟΔΗΓΙΕΣ

Βλέπε σελίδα 3.

 

● Η λειτουργία του μηχανήματος διακόπτεται 

τελείως μερικά δευτερόλεπτα από τη στιγμή 

που πάψουμε να πατάμε το σύστημα έναρξης 

/ διακοπής λειτουργίας.

 

● Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο χωρίς φορτίο.

Το εργαλείο έχει σχεδιαστεί για πίεση 

λειτουργίας 6,3 bar (90 psig). Ο 

πεπιεσμένος αέρας πρέπει να είναι 

καθαρός. Συνιστάται η τοποθέτηση 

φίλτρου. Για μέγιστη απόδοση και 

αποτελεσματικότητα, πρέπει να 

πληρούνται τα τεχνικά χαρακτηριστικά 

του σωλήνα αέρα (αντιστατικός 

σωλήνας). (Για τη σύνδεση του σωλήνα 

πεπιεσμένου αέρα βλέπε σχέδιο 2).

2

Ελέγχετε την ταχύτητα του εργαλείου 

χωρίς φορτίο σε τακτά χρονικά 

διαστήματα καθώς και μετά από κάθε 

χρήση ή συντήρηση. Για να ελέγξετε 

την ταχύτητα αφαιρέστε το λειαντικό. 

Δεν πρέπει να υπερβαίνετε τη μέγιστη 

επιτρεπτή ταχύτητα που αναγράφεται στο 

εργαλείο και το μέγεθος των κραδασμών 

δεν πρέπει να είναι υπερβολικό.

Για τα συστήματα αναρρόφησης σκόνης, 

παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον 

αντιπρόσωπό σας.

ΔΕΔΟΜΕΝΑ

Βλέπε σελίδα 3.

Δήλωση θορύβου & κραδασμών

Βλέπε σελίδα 29.

 

Μέγεθος κραδασμών.

 

Στάθμη θορύβου.

a

hd

, a

h

 Μέγεθος κραδασμών.

K / K

pA

 = K

WA

 = 3 dB

 : 

Αβεβαιότητα

.

L

pA

 : 

Επίπεδο ακουστικής πίεσης.

L

WA

 : 

Επίπεδο ακουστικής ισχύος.

Όλες οι τιμές είναι σύγχρονες της ημερομηνίας 

της παρούσας έκδοσης. Για τις πιο πρόσφατες 

πληροφορίες, παρακαλούμε επισκεφτείτε το 

διαδικτυακό τόπο www.desouttertools.com.

Αυτές οι δηλούμενες τιμές λήφθηκαν από δοκιμές 

εργαστηριακού τύπου σε συμμόρφωση με τα 

πρότυπα που δηλώθηκαν και δεν είναι επαρκείς 

για χρήση σε αξιολογήσεις κινδύνου.

Οι τιμές που μετρήθηκαν σε ανεξάρτητους 

χώρους εργασίας μπορεί να είναι υψηλότερες 

από τις τιμές που έχον δηλωθεί. Η πραγματικές 

τιμές έκθεσης και ο κίνδυνος τραυματισμού 

ατομικού χρήστη είναι μοναδικές και εξαρτώνται 

από τον τρόπο με τον οποίο εργάζεται ο χρήστης, 

από το τεμάχιο εργασίας και το σχέδιο του 

σταθμού εργασίας, όπως και από το χρόνο 

έκθεσης και τη φυσική κατάσταση του χρήστη.

Εμείς, η εταιρία Desoutter, δεν φέρουμε 

νομική ευθύνη για τις συνέπειες από τη χρήση 

των δηλωμένων τιμών, αντί των τιμών που 

αντανακλούν την πραγματική έκθεση, σε 

μια ανεξάρτητη αξιολόγηση κινδύνου σε μια 

κατάσταση εργασιακού κινδύνου της οποίας δεν 

έχουμε τον έλεγχο.

Αυτό το εργαλείο μπορεί να προκαλέσει 

σύνδρομο δόνησης χεριού-βραχίονα, σε 

περίπτωση ανεπαρκούς διαχείρισης της χρήσης 

του. Ένα κείμενο οδηγιών της ΕΕ σχετικά με 

τη διαχείριση της δόνησης χεριού- βραχίονα 

μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση http://www.

pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-

NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf

Συνιστούμε την τήρηση προγράμματος ιατρικής 

παρακολούθησης, για να αναγνωρίζονται 

τυχόν αρχικά συμπτώματα που ενδέχεται να 

σχετίζονται με την έκθεση σε δονήσεις, έτσι ώστε 

να είναι δυνατή η τροποποίηση των διαδικασιών 

διαχείρισης και να αποτρέπεται η πρόκληση 

μελλοντικών σωματικών βλαβών.

Summary of Contents for PL05-10 Series

Page 1: ...ructions fournies dans le guide de s curit Code article 6159943570 aient t lues comprises et respect es 7 ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella aseg rense de que la info...

Page 2: ...tioner liksom anvisningarna i s kerhetsguiden Artikelkod 6159943570 innan du b rjar anv nda verktyget 19 ADVARSEL F r enhver bruk eller reparasjon av verkt yet skal de f lgende instruksjonene og forsk...

Page 3: ...nuestra 18 Werkzeuge erst benutzen wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des Sicherheitsleitfaden Artikel Nr 6159930690 gelesen und verstanden wurden Die Eigenschaften und Beschreibungen uns...

Page 4: ...o Qty 39 Exhaust hose 6153960220 1 40 Silencer 574 11 1 41 1 4 air hose nipple for 1 4 id hose 6mm 6157050090 1 Hex Key 4mm 6158020540 1 ACCESSORIES INCLUDED OPTIONAL ACCESSORIES 43 44 Item Descriptio...

Page 5: ...contact your local sales DATA See page 3 Declaration of noise and vibration emission See page 29 Vibration levels Sound levels ahd ah Vibration levels K KpA KWA 3 dB Uncertainty LpA Sound pressure lev...

Page 6: ...um efficiency from the pneumatic tool preserve its features and avoid repeated repairs a routine inspection and repair programme are recommended at least every 500 hours the intervals between the vari...

Page 7: ...tion ne doit pas tre excessif Pour les syst mes d aspiration de poussi res merci de contacter votre revendeur DONN ES Voir page 3 Niveau de bruit et mission de vibrations d clar s Voir page 29 Niveaux...

Page 8: ...r un maximum d efficacit de l outil pneumatique conserver ses caract ristiques et viter des r parations successives il est recommand d tablir un programme d inspection et de r paration de cet outil to...

Page 9: ...de ruidos no debe ser excesivo Para los sistemas de aspiraci n de polvos por favor contacten a su vendedor DATOS T CNICOS V ase p gina 3 Declaraci n de valores de ruido y vibraci n V ase p gina 29 Niv...

Page 10: ...para que conserve sus caracter sticas y evitar repetidas reparaciones les recomendamos establezcan un programa de inspecci n y reparaci n de dicha herramienta cada 500 horas La periodicidad de dichas...

Page 11: ...Vibrationspegel darf nicht zu hoch sein Weitere Auskunft zu den Staubabsaugsystemen erteilt Ihnen Ihr H ndler DATEN Siehe Seite 3 Erkl rung zu Ger uschemission und Vibration Siehe Seite 29 Vibrationsp...

Page 12: ...erzielen seine Eigenschaften zu bewahren und wiederholte Reparaturen zu vermeiden wird alle 500 Betriebsstunden ein Inspektions und Wartungsprogramm empfohlen wobei die H ufigkeit der einzelnen Kontro...

Page 13: ...superata Per i sistemi d aspirazione di polveri mettetevi in contatto con il vostro rivenditore DATI Vedere pagina 3 Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni Vedere pagina 29 Livelli di vib...

Page 14: ...zie del costruttore Per ottenere un massimo di efficacia dell attrezzo pneumatico conservare le sue caratteristiche ed evitare riparazioni successive si raccomanda di stabilire un programma di ispezio...

Page 15: ...da e o n vel de vibra o n o deve ser excessivo Para os sistemas de aspira o de poeiras queira contatar seu fornecedor DADOS Ver p gina 3 Declara o de Ru do e Vibra o Ver p gina 29 N veis de vibra o N...

Page 16: ...de efic cia da ferramenta pneum tica conservar suas caracter sticas e evitar as repara es sucessivas aconselh vel definir um programa de inspe o e de repara o desta ferramenta cada 500 horas A periodi...

Page 17: ...ien suhteen ota yhteys j lleenmyyj n TIEDOT Ks sivu 3 Melu ja t rin seloste Ks sivu 29 V r htelytaso Melutaso ahd ah V r htelytaso K KpA KWA 3 dB Ep varmuus LpA nenpainetaso LWA nen tehotaso Kaikki ar...

Page 18: ...ksien s ilytt miseksi sek turhien korjausten v ltt miseksi ty kalulle on suositeltavaa tehd rutiinitarkastus ja laatia korjausohjelma 500 k ytt tunnin v lein Tarkastustiheys riippuu ty n vaikeusastees...

Page 19: ...t till tna varvtalet m rkt p verktyget f r inte verskridas F r dammsugningssystemen kontakta er terf rs ljare DATA Se sid 3 Buller och vibrationsdeklaration Se sid 29 Vibrationsniv er Ljudniv er ahd a...

Page 20: ...th lla dess egenskaper och undvika l pande reparationer b r ett versyns och reparationsprogram uppr ttas f r detta verktyg som skall genomf ras minst var 500 e timme Intervallen mellan dessa versyner...

Page 21: ...alt godkjente hastigheten som st r oppf rt p maskinen skal ikke overskrides og vibrasjonsniv et m ikke v re for h yt For st vsugingssystemer vennligst kontakt din forhandler TEKNISKE DATA Se side 3 Op...

Page 22: ...fektivt som mulig b r du ta godt vare p delene og unng gjentatte reparasjoner Det anbefales sette opp et program for vedlikehold og reparasjon av dette redskapet ca for hver 500 brukstimer Intervallen...

Page 23: ...st vsugningssystemer kontakt venligst forhandleren DATA Se side 3 St j og vibrationsdeklaration Se side 29 Vibrationsniveau St jniveau ahd ah Vibrationsudsendelse K KpA KWA 3 dB Usikkerhed LpA Lydtryk...

Page 24: ...t af trykluftv rkt jet bevare dets specifikationer og undg efterf lgende reparationer tilr des det at oprette et eftersyns og reparationsprogram for dette v rkt j mindst hver 500 timer Hyppigheden af...

Page 25: ...even maximaal toegelaten snelheid mag niet overschreden worden en het vibratieniveau moet niet overdreven hoog zijn Voor de stofafzuigingssystemen wordt u verzocht contact op te nemen met uw handelaar...

Page 26: ...bereiken diens eigenschappen in stand te houden en herhaalde reparaties te voorkomen wordt aanbevolen een inspectie en reparatieprogramma tot stand te brengen voor dit gereedschap en wel om de 500 uur...

Page 27: ...9 Copyright 2019 Ets Georges Renault 44818 St Herblain FR 3 6 3 bar 90 psig 2 2 3 29 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_...

Page 28: ...6159943460_09 28 32 Greek 02 2019 500 PTFE PTFE...

Page 29: ...8927 1 3 axis ISO 8662 4 1 axis ISO 15744 Part number Model ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LWA dB A 6151701310 PL05 10D 2 5 0 7 80 91 6151701320 PL05 10E 2 5 0 7 80 91 6151701330 PL05 10F 2 5 0 7 80...

Page 30: ...EY 15 12 04 10 matalaj nnitteit 2006 95 EY 12 12 06 11 yhdenmukaistettu tut soveltuva t standardi t 12 ilmoituksen antajan NIMI ja ASEMA 13 P iv ys ESPA OL SPANISH 1 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE 2 N...

Page 31: ...owisko wydajacego deklaracj 13 Data SLOVENSKY SLOVAK 1 DEKLAR CIA ER O S HLASE 2 My DESOUTTER 3 Technick s bor k dispoz cii z 4 prehlasujeme e v robok y 5 strojov typ y 6 P vod produktu alebo v robku...

Page 32: ...rcialis s sous la marque 5 Machine type s Fr type s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the...

Reviews: