background image

 

(1)

         

Noise and Vibration 

(Fr)  Bruit et Vibration

 

     

                                

 

 

 

 

 

iedarb

ī

bas ilguma un lietot

ā

ja fizisk

ā

 st

ā

vok

Ĝ

a. M

ē

s, Desoutter, nevaram 

nest  atbild

ī

bu  par  sek

ā

m,  kas  rodas,  ja  pieteikt

ā

s  v

ē

rt

ī

bas  tiek 

izmantotas  patieso  iedarb

ī

bu  atspogu

Ĝ

ojošu  v

ē

rt

ī

bu  viet

ā

,  veicot 

individu

ā

lu  riska  nov

ē

rt

ē

jumu  darba  viet

ā

  un  situ

ā

cij

ā

,  ko  nesp

ē

jam 

kontrol

ē

t. 

Šis r

ī

ks var izrais

ī

t plaukstu-roku vibr

ā

cijas sindromu, ja tas netiek 

lietots pareizi. ES nor

ā

d

ī

jumi par plaukstu-roku vibr

ā

ciju pieejami vietn

ē

 

http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm

 Iesak

ā

m izmantot 

vesel

ī

bas nov

ē

rošanas 

programmu, lai atkl

ā

tu agr

ī

nus simptomus, kas var

ē

tu b

ū

t saist

ī

ti ar 

vibr

ā

cijas iedarb

ī

bu, vai var

ē

tu main

ī

t atbilstošo darba organiz

ā

ciju, 

nepie

Ĝ

aujot turpm

ā

ku st

ā

vok

Ĝ

a pasliktin

ā

šanos.

 

 

Polish PL : 

Okre

ś

lenie hałasu i wibracji 

Wszystkie warto

ś

ci obowi

ą

zuj

ą

 

od daty niniejszej publikacji. Najnowsze informacje mo

Ŝ

na znale

źć

 pod 

adresem desouttertools.com.

 

Podane  warto

ś

ci  okre

ś

lono  na  podstawie  testów  laboratoryjnych 

zgodnie  z  okre

ś

lonymi  normami.  Warto

ś

ci  te  nie  s

ą

  wystarczaj

ą

ce  do 

okre

ś

lenia 

potencjalnego 

ryzyka. 

Warto

ś

ci 

okre

ś

lone 

dla 

poszczególnych  stanowisk  pracy  mog

ą

  by

ć

  wy

Ŝ

sze  ni

Ŝ

  warto

ś

ci 

podane.  Rzeczywiste  nara

Ŝ

enie  i  ryzyko  indywidualnego  u

Ŝ

ytkownika 

zale

Ŝ

y  od  sposobu  wykonywania  i  przedmiotu  pracy,  organizacji 

stanowiska  pracy,  czasu  jej  wykonywania  i  stanu  fizycznego 

pracownika.  
Desoutter  nie  bierze  odpowiedzialno

ś

ci  za  konsekwencje  stosowania 

zadeklarowanych  warto

ś

ci  nara

Ŝ

enia  na  wibracje  zamiast  warto

ś

ci 

wyra

Ŝ

aj

ą

cych rzeczywiste nara

Ŝ

enie w indywidualnej sytuacji w miejscu 

pracy, nad którym nie sprawuje kontroli. 

W przypadku niewła

ś

ciwego u

Ŝ

ytkowania, narz

ę

dzie mo

Ŝ

e powodowa

ć

 

syndrom drga

ń

 przekazywanych na ko

ń

czyny górne (ang. hand-arm 

vibration) Poradnik unijny dotycz

ą

cy emisji drga

ń

 przekazywanych na 

ko

ń

czyny górne mo

Ŝ

na odnale

źć

 na stronie 

http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm 

Zalecamy przeprowadzanie bada

ń

 okresowych, maj

ą

cych na celu 

wykrycie objawów zwi

ą

zanych z działaniem drga

ń

, aby umo

Ŝ

liwi

ć

 

zmian

ę

 procedur i zapobiec dalszemu pogorszeniu stanu zdrowia. 

 

Chek CS : 

Prohlášení o hluku a vibracích 

Všechny hodnoty platí k datu vydání této publikace. Nejnov

ě

jší 

informace naleznete na webových Stránkách desouttertools.com. 

Tyto  vyhlášené  hodnoty  byly  získány  laboratorním  testováním  v 

souladu  s  uvedenými  standardy  a  nejsou  vhodné  pro  použití  k 
vyhodnocení  rizika.  Hodnoty  nam

ěř

ené  na  individuálních  pracovištích 

mohou být vyšší než vyhlášené hodnoty. Skute

č

né hodnoty vystavení a 

rizika poškození individuálního uživatele jsou jedine

č

ná a závisí na tom, 

jak  uživatel  pracuje,  na  designu  nástroje  a  pracovní  stanice  i  na 

č

asu 

vystavení  a  fyzickém  stavu  uživatele.  Spole

č

nost  Desoutter  nem

ů

že 

zodpovídat  p

ř

i  vyhodnocení  individuálního  rizika  na  pracovišti,  nad 

kterým  nemá  kontrolu,  za  následky  používání  prohlášených  hodnot 

místo hodnot odrážejících skute

č

né vystavení riziku. 

Toto ná

ř

adí m

ů

že p

ř

i nesprávném používání zp

ů

sobovat syndrom 

chv

ě

ní rukou/paží. P

ř

íru

č

ku EU popisující, jak se vypo

ř

ádat s vibracemi 

rukou/paží, najdete na 

http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm

. Doporu

č

ujeme 

program zdravotního dohledu umož

ň

ující v

č

asné odhalení symptom

ů

které mohou souviset se zatížením vibracemi, aby bylo možné upravit 

ř

ídicí procesy s cílem p

ř

edcházení budoucím 

újmám.

 

 

Slovak SK: 

Vyhlásenie o hluku a vibráciách 

Všetky hodnoty sú aktuálne k dátumu zverejnenia. Najnovšie 

informácie nájdete na stránke desouttertools.com.

 

Tieto  uvádzané  hodnoty  boli  získané  testovaním  laboratórneho  typu  v 
súlade  s  uvedenými  štandardmi  a  nie  sú  dostato

č

né  na  použitie  na 

vyhodnotenie  rizika.  Hodnoty  merané  na  jednotlivých  pracoviskách 

môžu  by

ť

  vyššie  než  vyžadované  hodnoty.  Skuto

č

né  expozi

č

né 

hodnoty a riziko a škody, ktoré utrpí jednotlivý používate

ľ

, sú jedine

č

né 

a  záležia  na  spôsobe,  ako  používate

ľ

  pracuje,  pracovnom  nástroji  a 

návrhu pracovnej stanice, ako aj na 

č

asovej expozícii a fyzickom stave 

používate

ľ

a.  My,  spolo

č

nos

ť

  Desoutter,  nemôžeme  by

ť

  braní  na 

zodpovednos

ť

  za  používanie  uvedených  hodnôt  namiesto  hodnôt 

odrážajúcich  skuto

č

nú  expozíciu  pri  jednotlivom  hodnotení  rizika  a 

situácie na pracovisku, nad ktorými nemáme kontrolu. 

Toto náradie môže v prípade jeho nesprávneho používania spôsobi

ť

 

syndrómy – podmienené vibráciami - v ramene a ruke. Smernicu EU o 

vibráciách pôsobiacich na rameno a ruku možno nájs

ť

 na 

http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm

 Odporú

č

ame 

preventívnu kontrolu zdravotného stavu na detekciu v

č

asných 

príznakov v dôsledku za

ť

aženia vibráciami, aby bolo možné upravi

ť

 

postupy, ktoré by zabránili výskytu 

ť

ažkostí v budúcnosti.

 

 

Slovenian SL: 

Deklaracija o hrupu in vibracijah 

Vse vrednosti veljajo kot teko

č

e od datuma te izdaje. Za najnovejše 

informacije obiš

č

ite stran desouttertools.com.

 

Te navedene vrednosti so bile pridobljene z laboratorijskim testiranjem 
v skladu z navedenimi standardi in niso zadostne za uporabo pri oceni 

rizika.  Vrednosti,  izmerjene  v  posameznih delovnih prostorih,  so lahko 

višje  od  navedenih  vrednosti.  Dejanske  vrednosti  izpostave  in 

nevarnost  za  poškodbe,  ki  jih  izkusi  posamezen  uporabnik,  so 

edinstvene  in  odvisne  od  na

č

ina,  na  katerega  posameznik  dela, 

obdelovanega  kosa  in  zasnove  delovne  postaje;  pa  tudi  od  trajanja 

izpostavljenosti  in  telesnega  stanja  uporabnika.  Mi,  Desoutter,  ne 

moremo  biti  odgovorni  za  posledice  uporabe  navedenih  vrednosti 

namesto  vrednosti,  ki  odražajo  dejansko  izpostavljenost,  v  oceni 

individualnega rizika na delovnem mestu, nad katerim nimamo nobene 

kontrole. 

To  orodje  lahko  ob  neprimerni  uporabi  povzro

č

i  vibracijsko 

bolezen v dlaneh in rokah. Vodi

č

 EU za obvladovanje vibracij v dlaneh 

in rokah najdete na 

http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm

 

Priporo

č

amo program zdravstvenega nadzora za zgodnje odkrivanje 

simptomov, povezanih z izpostavljenostjo vibracijam, da se lahko z 
ustreznimi organizacijskimi ukrepi prepre

č

ijo nadaljnje poškodbe.

 

 

Lituanian LT : 

Triukšmo ir virpesi

ų

 deklaracija 

Visos pateiktos vert

÷

s galioja leidinio išleidimo metu. Naujausios 

informacijos ieškokite adresu: desouttertools.com

 

Šios  deklaruotos vert

÷

s  buvo  gautos  laboratorinio  tipo  testavimo  metu 

pagal  nustatytus  standartus  ir  n

÷

ra  tinkamos  naudoti  rizikingiems 

vertinimams.  Vert

÷

s  išmatuotos  asmenin

÷

se  darbo  vietose  gali  b

ū

ti 

didesn

÷

s  nei  deklaruotos  vert

÷

s.  Tikrosios  keliamos  rizikos  vert

÷

s  ir 

žalos pavojus patirtas atskiro vartotojo yra unikalus ir priklauso nuo to, 

kaip vartotojas dirba, atliekamo darbo ir darbo vietos konstrukcijos taip 

pat  poveikio  laiko  ir  fizin

÷

s  vartotojo  b

ū

kl

÷

s.  „Desoutter“  neatsako  už 

pasekmes  naudojant  deklaruotas  vertes  vietoj  tikr

ą

j

ą

  keliam

ą

  rizik

ą

 

atitinkan

č

i

ų

  ver

č

i

ų

,  kai  rizika  vertinama  tam  tikroje  darbo  situacijoje, 

kurios mes nevaldome. 

Jei 

į

rankis naudojamas netinkamai, jis gali sukelti. plaštakos ir rankos 

vibracijos sindrom

ą

. Plaštakos ir rankos vibracijos valdymo ES vadov

ą

 

galite rasti adresu 

http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm 

Ankstyviems simptomams, kurie gali b

ū

ti susij

ę

 su vibracijos 

eksponavimu, nustatyti ir valdymo proced

ū

roms keisti taip, kad 

išvengtum

÷

te pakenkimo ateityje, mes rekomenduojame sveikatos 

prieži

ū

ros program

ą

.

 

 

Japanese JA : 

騒音と振動の表示

騒音と振動の表示

騒音と振動の表示

騒音と振動の表示

 

これらの表示数値は、定められた基準を満たした実験室的な試験によ
り得られたもので、危険性評価への使用には充分ではありません。個
々の作業場において測定された数値は、表示されている数値より高く
なる可能性があります。実際の暴露数値および個々のユーザーが経験
する悪影響の危険性は、独特で、ユーザーの作業方法、作業素材、お
よび作業台のデザインと共に、暴露時間やユーザーの体調により異な
ります。

Desoutter

社が管理できない作業場状況での個々の危険性評価

において、

 

実際の暴露を表す数値を使わずに表示数値を用いた結果として発生す
る事柄に対し、当社は責任を問われることはありません。

 

このツールは、正しい使い方をしない場合には手腕振動症候群の原因
となることがあります。

手腕振動の処置に関する

EU 

の指針については

http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm 

をご覧ください。

 

傷害の発生を防ぐ一助となるよう管理手順を改訂できるように、騒音
や振動の発生との関係が考えられる初期症候を発見する健康調査プロ
グラムを推奨します。

 

 

Chinese ZH : 

噪声与振动声明

噪声与振动声明

噪声与振动声明

噪声与振动声明

 

这些公布数值从符合所声明标准的实验室典型测试中获取,不足以用于
进行风险评估。在个别工作场所中所测量的数值可能比公布的数值更高
。个别使用者所经历的实际暴露数值和伤害风险具有其独特性,并依据
使用者的工作方式、工件以及工作站的设计,以及使用者的暴露时间和
身体条件而各有差异。我们,芝加哥气动工具有限公司,不能因使用公

Summary of Contents for KL245B

Page 1: ...io aviso por parte nuestra 22 61 72 Werkzeuge erst benutzen wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des Sicherheitsleitfaden Artikel Nr 6159947180 6159943570 gelesen und verstanden wurden Die E...

Page 2: ...e r sban szerepl jellemz i a fejleszt s eredm nyek ppen k l n rtes t s n lk l v ltozhatnak 44 66 75 Lai mazin tu b stam bu pirms apkopes instrumenta lieto anas j izlasa un j izprot turpm k inform cija...

Page 3: ...00 2200 6000 3 62 2700 6000 3 00 2200 4500 2 60 2000 KL B6C KL B9 KL B7 KL B6CY KL B9Y KL B7Y KL B WARNING 7 8 10 6 4 6 Model Ref Model Ref KL377B7Y 6151703480 KL260B6CY 6151703450 KL360B 6151703400...

Page 4: ...L365B9 KL365B9V KL245B6CY KL260B6CY KL360B6CY KL260B7Y KL277B7Y KL360B7Y KL377B7Y KL245B9Y KL260B9Y KL265B9Y 6156452200 Spacer complete 1 6155041810 Complete guard 6 CE 1 6155041820 Complete guard 7 C...

Page 5: ...6CY KL260B6CY KL360B6CY KL260B7Y KL277B7Y KL360B7Y KL377B7Y KL245B9Y KL260B9Y KL265B9Y Type 6 6 150 6 150 Type 11 6 150 6 150 Type 27 42 7 180 9 230 7 180 9 230 Type 41 7 180 9 230 7 180 9 230 Type A...

Page 6: ...V KL265B9V KL365B9V 6155031160 Rear flange 1 6155031030 Rear flange 1 1 6155031460 Rear flange balancer 1 6155421040 Nut 1 1 1 6156140340 Screw 1 1 1 1 1 1 6156101050 Screw 5 5 2 2 5 2 6156101070 Scre...

Page 7: ...6156380140 25 Grooved pin 6156380150 26 Bushing inlet 6157460740 27 O ring 6156581150 28 Screen 744 08 29 Ball spring 6156810200 30 Ball 6157700190 31 Ball seat 6153210800 32 Needle 6157901350 33 Leve...

Page 8: ...04 2009 8 84 6159948080 Issue no 0 Series C HOUSING COMPLETE 40 51 52 42 43 44 45 46 47 48 49 50 B x4 x4 ISO VG22 P089507 53 60 Nm 44 ft lb 4 Nm 3 ft lb 1 Nm 0 7 ft lb...

Page 9: ...0 49 Exhaust grid 6155740560 50 Screw 6156180180 51 O ring 6156582620 52 Oil tank up complete 6153212310 53 Side handle complete 6155760720 KL260B6C KL260B7Y KL260B6CY KL285B7 KL285B7V KL277B7Y KL360B...

Page 10: ...5K 6K 7 7K 4 5K 6K 7 7K 60 61 63 64 65 77 78 67 66 69 76 70 71 72 73 68 74 75 62 62 76 78c 78a 78b 0 05 mm 0 002 61 74 Bearing orientation x3 60 Nm 44 ft lb 60 Nm 44 ft lb 30 Nm 22 ft lb 40 Nm 29 5 ft...

Page 11: ...581240 78 Governor 6154570330 6154570320 6154570340 78a Ring overspeed 6153201300 78b Ring overspeed 6153201280 78c Ring overspeed 6153201290 KL365B9 KL365B9V KL377B7Y KL360B KL377B7 KL377B7V KL360B7Y...

Page 12: ...1 Mola de regulador 2 Vermelho 3 Negro 4 Incolor 5 Laranja 6 Violeta 1 S t jousi 2 Punainen 3 Musta 4 V rit n 5 Oranssi 6 Purppura 1 Regulatorfj der 2 R d 3 Svart 4 Of rgad 5 Orange 6 Lila 1 Regulato...

Page 13: ...s C Locking and unlocking the grinding wheel Montage et d montage de la meule 20 Nm 14 8 ft lb Max xxxx rpm 1 2 3 60 Nm 44 ft lb Free speed control Contr le de la vitesse vide Start procedure Mise en...

Page 14: ...4 Hexagon wrench 6mm 6158020560 95 Screw 6156140340 96 Rear flange 6155031030 100 Nut 6155421040 101 Pin spanner 35mm 6158020100 C Silencer assembly 399 463 81 Silencer 399 736 82 Pin 637 50 83 O ring...

Page 15: ...mm 6158020560 106 Washer 6156420700 107 Screw 6156160020 Rear flange 6155031070 Complete kit 6153961310 101 Pin spanner 35mm 6158020100 104 Hexagon wrench 8mm 6158020610 105 Pad 6159901330 Rear flange...

Page 16: ...Screw 1 X 6158010770 Spanner flat 1 X 6158020100 Pin spanner 1 X 6158020560 Hex Wrench 6mm 1 X 6158020610 Hex Wrench 8mm 1 X 6155952020 Lever 1 X 608 49 Nut 1 X 6156452180 Spring washer 1 X 6155031460...

Page 17: ...lug 1 X 47 Tool label 1 X 48 Grooved nail 4 X 49 Exhaust grid 1 X 50 Screw 4 X 51 O Ring 1 X 52 Oil tank up complete 1 X 53 Side handle complete 1 X See page 11 60 Cylinder 1 X 61 Front plate 1 X 62 E...

Page 18: ...of a filter is recommended For maximum efficiency and performance comply with the specification of the air hose antistatic hose Refer to figure no 1 for compressed air connection A mini 15mm 5 8 B 7 m...

Page 19: ...pposite side to the holes in the machine housing KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y OVERSPEED AIR SHUT OFF DEVICE Be partic...

Page 20: ...iltre est recommand e Pour un maximum d efficacit et de rendement les caract ristiques du tuyau d alimentation en air tuyau anti statique devront tre respect es Raccordement air comprim voir dessin N...

Page 21: ...de l chappement du carter turbine KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y S CURIT ANTI SURVITESSE COUPURE D AIR Prendre soin du...

Page 22: ...comendamos instalen un filtro Para que la eficacia y el rendimiento sean ptimos respeten las caracter sticas de la manguera de alimentaci n de aire tubo antiest tico Conexi n aire comprimido v ase dib...

Page 23: ...del lado opuesto al c rter turbina KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y SEGURIDAD ANTI SOBREVELOCIDAD CON SISTEMA DE CORTE DE...

Page 24: ...ckluft mu sauber sein Es wird empfohlen einen Filter einzubauen Um ein H chstma an Produktivit t und Betriebszuverl ssigkeit zu erzielen sind die technischen Daten der Druckluftleitung einzuhalten Dru...

Page 25: ...s Turbinengeh uses einsetzen KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y BERDREHZAHLSCHUTZ MIT LUFTABSCHALTUNG Drehzahlregler und be...

Page 26: ...L aria compressa deve essere pulita Si raccomanda l installazione di un filtro Per un massimo di efficacia e di rendimento dovranno essere rispettate le caratteristiche del tubo di alimentazione d ari...

Page 27: ...ella protezione della turbina KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y SICUREZZA ANTIVELOCIT ECCESSIVA A TAGLIO DI ARIA Prendere...

Page 28: ...conselh vel instalar um filtro Para efic cia e rendimento m ximos as caracter sticas do tubo de alimenta o em ar tubo anti est tica devem ser respeitadas Liga o de ar comprimido ver desenho N 1 A mini...

Page 29: ...rter turbina KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y SEGURAN A ANTI EXCESSO DE VELOCIDADE COM CORTE DE AR Cuidar do regulador e...

Page 30: ...imen asennus on suositeltavaa Maksimitehon ja suorituksen aikaansaamiseksi ilmaletkua antistaattinen letku koskevia suosituksia on noudatettava Paineilman liitos katso kuva nro 1 A minimi mm 15 5 8 B...

Page 31: ...envaimentajaa vastap t KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y YLINOPEUSSUOJAUS PAINEILMAN KATKAISULLA Pid s din ja ylinopeussuo...

Page 32: ...all vara ren Installation av ett filter rekommenderas F r maximal effektivitet och verkningsgrad b r f reskrivna egenskaper hos luftmatarslangen inneh llas Anslutning av tryckluft se figur nr 1 A mm m...

Page 33: ...otsatt sida mot turbink pans KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y VERVARVNINGSSKYDD GENOM LUFTBORTKOPPLING Regulatorn och ver...

Page 34: ...or oppn maksimal effektivitet og ytelse skal man overholde spesifikasjonene som gjelder for lufttilf rselen antistatisk luftslange Tilkopling av trykkluft se tegning nr 1 A min diameter 15mm 5 8 B 7 m...

Page 35: ...eres p motsatt side av turbinhuset KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y OVERHASTIGHETSSIKRING MED BRUDD AV LUFTTILF RSELEN S...

Page 36: ...ere et filter For maksimal effektivitet og ydelse skal trykluftslangens specifikationer overholdes Tryklufttilslutning se tegning Nr 1 A mini 15 mm 5 8 B 7 m maks A B For at opn maksimal effektivitet...

Page 37: ...sets aftr k KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y SIKKERHED MOD OVERHASTIGHED MED LUFTAFBRYDELSE Regulatoren og sikkerheden mo...

Page 38: ...is aanbevolen Voor een maximale doeltreffendheid en rendement moeten de eigenschappen van de slang voor luchttoevoer antistatische slang in acht genomen worden Aansluiting perslucht zie afb nr 1 A mi...

Page 39: ...e van die van het motorcarter plaatsen KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y OVERTOERENTALVEILIGHEID MET LUCHTONDERBREKING De...

Page 40: ...04 2009 40 84 6159948080 Issue no 0 Series C COPYRIGHT 2009 DESOUTTER 6 3 bar 90 psig 1 A mm 15 5 8 B 7 m A B 500 1...

Page 41: ...40270 KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y OK 4 OK 1 6158010770 3 2 6158010770 5 60 N m 6158010770 2 6153201300 4 5K 4 5K 6K...

Page 42: ...04 2009 42 84 6159948080 Issue no 0 Series C COPYRIGHT 2009 DESOUTTER 6 3 bar 90 psig 1 A mm 15 5 8 B 7m A B 500 1...

Page 43: ...40270 KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y OK 4 OK 1 6158010770 3 2 6158010770 5 60 N m 6158010770 2 6153201300 4 5K 4 5K 6K...

Page 44: ...eljes tm ny el r se rdek ben a leveg be ml cs re el rt m szaki adatokat teljes teni kell antisztatikus cs S r tett leveg csatlakoztat shoz l sd az 1 sz br t A mini 15mm 5 8 B 7 m max A B A pneumatikus...

Page 45: ...kh zon tal lhat ny l sokhoz KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y ELZ R BERENDEZ S T L NAGY L GSEBESS G ESET RE K l n sen gond...

Page 46: ...im lo efektivit ti un veiktsp ju izmantojiet specifik cij m atbilsto u gaisa teni antistatisko teni Saspiest gaisa pievieno anu sk 1 att l A mini 15mm 5 8 B 7 m maks A B Lai pneimatiskais instruments...

Page 47: ...KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y P RLIEKU SP C GAS GAISA PL SMAS NOSL G ANAS IER CE Esiet pa i uzman gs ar truma regulat...

Page 48: ...go filtra powietrza Nale y przestrzega w projektowaniu przewod w doprowadzaj cych spr one powietrze przewody anty statyczne podanych charakterystyk dla takich przewod w Umo liwi to utrzymanie maksymal...

Page 49: ...B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y ZABEZPIECZENIE PRZED NADMIERN PR DKO CI POPRZEZ ODCI CIE POWIETRZA Nale y odpowiednio dba o regulator oraz o za...

Page 50: ...uje se instalace filtru K dosa en maxim ln innosti a v konu se i te specifikac hadice na stla en vzduch antistatick hadice Viz p pojka stla en ho vzduchu na obr 1 A mini 15mm 5 8 B 7 m max A B Pro z s...

Page 51: ...v krytu stroje KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y OCHRANN ZA ZEN P ERU UJ C P VOD VZDUCHU P I NADM RN RYCHLOSTI Bu te obzvl...

Page 52: ...ste dosiahli maxim lnu innost a v kon dodr iavajte technick parametre vzduchovej hadice antistatickej hadice Pozrite si obr zok 1 na ktorom je uveden schema pre pr vod stla en ho vzduchu A mini 15mm 5...

Page 53: ...opacn stranu otvorov v kryte zariadenia KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y POISTN ZARIADENIE UZ VERU VZDUCHU Pri mont i re...

Page 54: ...tlak 6 3 bar 90 psig Stisnjen zrak mora biti ist Priporo amo namestitev filtra Za najve jo mogo o u inkovitost in zmogljivost je treba upo tevati specifikacije zra nih cevi protistati ne cevi glede pr...

Page 55: ...L245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y MEHANIZEM ZA USTAVITEV DOVODA ZRAKA OB PREOBREMENITVI Z regulatorjem hitrosti in mehanizmom za ustavitev dovoda zraka je ob ve...

Page 56: ...Siekdami maksimalaus efektyvumo ir veikimo kokyb s atsi velkite pneumatin s arnos antistatin s arnos techninius duomenis r 1 pav kuriame parodyta susl gtojo oro jungtis A min 15mm 5 8 B 7 m maks A B...

Page 57: ...inos karterio i vadas KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y APSAUGA NUO PER DIDELIO GREI IO NUTR KUS ORO TIEKIMUI Skirkite ypa...

Page 58: ...04 2009 58 84 6159948080 Issue no 0 Series C COPYRIGHT 2009 DESOUTTER 6 3 90 N 1 A 15 5 8 B 7 A B 500 1...

Page 59: ...40270 KL277B7Y KL260B7Y KL260B9Y KL260B6CY KL245B9Y KL245B6CY KL377B7Y KL360B7Y KL360B9Y KL360B6CY KL345B6CY KL345B9Y OK 4 OK 1 6158010770 3 2 6158010770 5 60 N m 6158010770 2 6153201300 4 5K 4 5K 6K...

Page 60: ...arantee in any way LIMITES DE GARANTIE En cas de d faut de fabrication ou de panne 1 mat rielle le pr sent produit Desoutter est sous garantie pour une p riode maximale de 12 mois compter de sa date d...

Page 61: ...car los t rminos de esta garant a limitada en modo alguno BEFRISTETE GEW HRLEISTUNG F r dieses Desoutter Produkt leisten 1 wir auf Material und Fertigungsfehler eine Gew hrleistung von maximal 12 Mona...

Page 62: ...e o modificare in qualsiasi modo i termini di questa garanzia limitata GARANTIA LIMITADA Este produto Desoutter est garantido contra 1 defeito de fabrico ou de material durante um per odo m ximo de 12...

Page 63: ...henkil st ll tai ty ntekij ill ei ole valtuuksia tehd mit n lis yksi tai muutoksia t m n rajoitetun takuun ehtoihin BEGR NSAD GARANTI Den h r Desoutter produkten omfattas 1 av garanti mot felaktig til...

Page 64: ...r har rett til utvide eller endre vilk rene i denne begrensede garantien p noen som helst m te BEGR NSET GARANTI Dette Desoutter produkt er garanteret 1 mod defekter i udf relse eller materialer for e...

Page 65: ...uikt onjuist behandeld of wanneer zij zijn gerepareerd met andere dan de originele Desoutter reservedelen of door anderen dan Desoutter of diens geautoriseerde onderhoudsvertegenwoordigingen Wanneer D...

Page 66: ...y t veszti ha a term keket 3 nem rendeltet sszer en haszn lt k vagy m dos tott k vagy nem eredeti Desoutter alkatr szekkel jav tott k vagy nem a Desoutter ltal jogosult szervizszem lyzet v gezte a jav...

Page 67: ...garantijas noteikumos OGRANICZONA GWARANCJA Firma Desoutter gwarantuje e produkt 1 b dzie wolny od wad produkcyjnych lub materia owych przez okres 12 miesi cy od daty zakupu od firmy Desoutter lub jej...

Page 68: ...vat nebo m nit podm nky t to omezen z ruky OBMEDZEN Z RUKA Spolo nos Desoutter preber z ruku za 1 chyby vo v robe a vady materi lu na tomto v robku maxim lne po dobu 12 mesiacov po d tume zak penia od...

Page 69: ...namen Nih e ne zastopniki ne uslu benci dru be 8 Desoutter nima dovoljenja za dodajanje ali spreminjanje dolo il te omejene garancije na kakr enkoli na in RIBOTA GARANTIJA iam Desoutter gaminiui sute...

Page 70: ...04 2009 70 84 6159948080 Issue no 0 Series C Desoutter 1 12 Desoutter 2 Desoutter Desoutter 3 Desoutter Desoutter Desoutter 4 Desoutter 5 Desoutter 6 7 Desoutter 8...

Page 71: ...Bizonytalans g Pie aujam novirze Niepewno m ra nejistoty Nest los_ Nezanesljivost paklaida LWA Sound power level Niveau de puissance acoustique Nivel de presi n sonora Schalleistungspegel Livello di p...

Page 72: ...ELLO MALLI MODELL MODELIS A B Kit 6155031460 Kit 399 463 A m s B m s A m s B m s LpA dB A LwA dB A LpA dB A kg lb KL277B7Y 2 8 4 1 1 4 87 98 81 8 8 4 0 KL260B7Y 1 8 2 9 0 4 0 7 87 98 78 8 8 4 0 KL260B...

Page 73: ...condition of the user We Desoutter cannot be held liable for the consequences of using the declared values instead of values reflecting the actual exposure in an individual risk assessment in a work...

Page 74: ...v rdering i en situation p en arbetsplats ver vilken vi ej har n gon kontroll Detta verktyg kan orsaka vibrationssyndrom p handen armen om verktyget inte hanteras p r tt s tt Det finns EU guide ang en...

Page 75: ...souttertools com T ss ilmoitetut arvot on saatu mainittujen normien mukaisissa laboratoriotesteiss Ne eiv t riit riskien m ritt miseen Yksitt isiss ty pisteiss mitatut arvot voivat olla selosteessa ma...

Page 76: ...u v s lade s uveden mi tandardmi a nie s dostato n na pou itie na vyhodnotenie rizika Hodnoty meran na jednotliv ch pracovisk ch m u by vy ie ne vy adovan hodnoty Skuto n expozi n hodnoty a riziko a k...

Page 77: ...1 Noise and Vibration Fr Bruit et Vibration http www humanvibration com EU VIBGUIDE htm EU...

Page 78: ...12 04 10 matalaj nnitteit 2006 95 EY 12 12 06 11 yhdenmukaistettu tut soveltuva t standardi t 12 ilmoituksen antajan NIMI ja ASEMA 13 P iv ys ESPA OL SPANISH 1 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE 2 Nosotro...

Page 79: ...go deklaracj 13 Data SLOVENSKY SLOVAK 1 DEKLAR CIA ER O S HLASE 2 My DESOUTTER 3 Technick s bor k dispoz cii z 4 prehlasujeme e v robok y 5 strojov typ y 6 P vod produktu alebo v robku 7 zodpoved po i...

Page 80: ...0 KL285B7 8 500 2 400 KL277B7Y 7 700 2 400 KL265B9 6 500 2 200 KL260B7Y 6 000 2 200 KL260B9Y 6 000 2 200 KL260B6C 6 000 2 200 KL260B6CY 6 000 2 200 KL245B6CY 4 500 1 700 KL245B9Y 4 500 1 700 KL377B7 7...

Reviews: