Desoutter 6151701110 Original Instructions Manual Download Page 19

6159946780_09

Series: B

19 / 36

Português

(Portuguese)

03/2015

LUBRIFICAÇÃO

Esta ferramenta está equipada com 

palhetas que podem funcionar sem ar 

lubrificado. No entanto, uma pequena 

quantidade de óleo permite que a 

ferramenta forneça toda sua potência e 

prolonga sua vida útil. A utilização de ar 

seco não comportando nenhum vestígio 

de óleo pode reduzir a vida útil das 

palhetas.

INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO

A utilização de peças sobressalentes 

diferentes das peças de origem pode 

provocar uma baixa dos desempenhos, 

um aumento da manutenção e do nível 

de vibrações e pode anular todas as 

garantias perante o construtor.

Para obter o máximo de eficácia da 

ferramenta pneumática, conservar suas 

características e evitar as reparações 

sucessivas, é aconselhável definir um 

programa de inspeção e de reparação 

desta ferramenta cada 500 horas. A 

periodicidade dessas inspeções depende 

da severidade do trabalho a efetuar.

Para a eliminação dos componentes, 

lubrificantes, etc. certificar-se que 

os processos de segurança são 

respeitados.

As lâminas do rotor desta ferramenta 

contêm PTFE. Devem ser observadas 

todas as recomendações normais de 

saúde e segurança relativas a PTFE ao 

manusear estas lâminas de rotor.

 

Não fume.

 

Os componentes do motor devem ser 

lavados com um líquido de limpeza, 

não devem ser limpos com um jacto 

de ar.

 

● O silenciador deve ser substituído 

quando estiver sujo. Não limpe e volte 

a utilizar.

 

Lave as mãos antes de iniciar 

qualquer outra actividade.

INSTRUÇÕES DE DESMONTAGEM E 

MONTAGEM

Ver página 4.

Indica a direcção de 

desmontagem.

Desligar a máquina da rede de ar 

comprimido.

Retirar os acessórios.

Desmontagem da turbina

 

Retirar a turbina do cárter (15).

 

Remover o anel de bloqueio (27).

 

Desapertar o regulador de velocidade (16).

Rosca à esquerda (ver desenho 3).

 

Desmontar a turbina (ver desenho 4).

 

Apertar ligeiramente o rotor num torno 

equipado com maxilas de chumbo, 

desenroscar depois o garfo de acoplamento 

(29).

Montagem da turbina

 

Proceder de modo inverso à desmontagem.

Atenção ao sentido de montagem 

das palhetas.

 

Colocar uma gota de cola "Loctite 243" na 

rosca do regulador (16) antes de o apertar ao 

torque de 2 N.m.

 

● Certificar-se de que a turbina está bem 

posicionada (ver desenho 5).

Summary of Contents for 6151701110

Page 1: ...de article 6159947180 354393 aient t lues comprises et respect es 10 ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella aseg rense de que la informaci n que figura a continuaci n as...

Page 2: ...anvisningarna i s kerhetsguiden Artikelkod 6159947180 354393 innan du b rjar anv nda verktyget 22 ADVARSEL F r enhver bruk eller reparasjon av verkt yet skal de f lgende instruksjonene og forskriftene...

Page 3: ...respetadas Las caraster sticas y descripci n de nuestros productos son suceptibles de evoluci n sin previo aviso por parte nuestra 18 Werkzeuge erst benutzen wenn die nachstehenden Hinweise und die Re...

Page 4: ...38 42 45 5Nm Loctite 243 Loctite 222 mm H maxi 10 7 H mini 9 5 H 21 K9XXXXX XXXXXX XXXXXRPM 8 9 10 15 12 11 13 14 1 2 3 4 5 6 7 16 20 19 18 17 21 23 25 26 27 28 29 30 22 31 32 34 35 42 38 39 40 41 3...

Page 5: ...overnor 18K 457 23 1 K918 17 Ball bearing 6157581260 1 18 Gasket 656 148 1 19 Roll pin 637 113 2 20 Rear plate 422 147 1 21 Vane 434 54 3 22 Rotor 426 85 1 23 Cylinder 400 132 1 24 Front plate 420 130...

Page 6: ...K912C3 K915C3 K918C3 K912C4 64 65 Item Description Part No Qty 64 Flat wrench 9 16 6158010740 1 65 Flat wrench 3 4 6158010760 1 Item Description Part No Qty Specific parts 42 Guard 3 6155041510 1 K918...

Page 7: ...Cone wheel spacer for 3 8 spindle 6155035160 1 105 106 101 102 103 104 Item Description Part No Qty 101 Spacer for collet holder 6156661490 1 102 Collet holer 6155230230 1 103 Serie 200 resilient col...

Page 8: ...ust not be excessive For dust extraction please contact your local sales DATA See page 3 Declaration of noise and vibration emission See page 32 Vibration levels Sound levels ahd ah Vibration levels K...

Page 9: ...out The rotor blades in this tool have a PTFE content The normal health and safety recommendations concerning PTFE must be observed when handling these rotor blades Do not smoke Motor components must...

Page 10: ...sur l outil ne doit pas tre d pass e et le niveau de vibration ne doit pas tre excessif Pour les syst mes d aspiration de poussi res merci de contacter votre revendeur DONN ES Voir page 3 Niveau de b...

Page 11: ...les proc dures de s curit sont respect es Les pales de rotor de cet outil sont en PTFE Lors de la manipulation des pales de rotor respecter les recommandations standard de s curit et de sant propres...

Page 12: ...velocidad m xima autorizada que figura en la herramienta El nivel de ruidos no debe ser excesivo Para los sistemas de aspiraci n de polvos por favor contacten a su vendedor DATOS T CNICOS V ase p gin...

Page 13: ...o respetadas Las aletas del rotor de esta herramienta contienen PTFE Se deben observar las recomendaciones de seguridad e higiene en el trabajo usuales sobre PTFE cuando se manipulen estas aletas de r...

Page 14: ...angegebene H chstdrehzahl darf nicht berschritten werden und der Vibrationspegel darf nicht zu hoch sein Weitere Auskunft zu den Staubabsaugsystemen erteilt Ihnen Ihr H ndler DATEN Siehe Seite 3 Erkl...

Page 15: ...kzeugs enthalten PTFE Bei Handhabung dieser Rotorbl tter sind die blichen Gesundheits und Sicherheitsvorschriften f r PTFE zu beachten Nicht rauchen Motorteile mit Reinigungsmittel s ubern und nicht m...

Page 16: ...rassegnata sulla macchina non deve essere superata Per i sistemi d aspirazione di polveri mettetevi in contatto con il vostro rivenditore DATI Vedere pagina 3 Dichiarazione relativa al rumore e alle v...

Page 17: ...he siano rispettate le procedure di sicurezza Le palette del rotore contengono PTFE Osservare le norme di sicurezza che riguardano lo smaltimento di questo materiale Non fumare Lavare i componenti con...

Page 18: ...torizada marcada na m quina n o deve ser ultrapassada e o n vel de vibra o n o deve ser excessivo Para os sistemas de aspira o de poeiras queira contatar seu fornecedor DADOS Ver p gina 3 Declara o de...

Page 19: ...seguran a s o respeitados As l minas do rotor desta ferramenta cont m PTFE Devem ser observadas todas as recomenda es normais de sa de e seguran a relativas a PTFE ao manusear estas l minas de rotor N...

Page 20: ...kuuden ei tulisi olla kohtuuton P lynimuj rjestelmien suhteen ota yhteys j lleenmyyj n TIEDOT Ks sivu 3 Melu ja t rin seloste Ks sivu 32 V r htelytaso Melutaso ahd ah V r htelytaso K KpA KWA 3 dB Ep v...

Page 21: ...ottorin lavoissa on PTFE sisus Roottorin lapojen k sittelemisess on noudatettava yleisi PTFE tuotteita koskevia terveys ja turvallisuusm r yksi l tupakoi Moottorin osat on pest v puhdistusnesteell Nii...

Page 22: ...t f r att kontrollera varvtalet Det maximalt till tna varvtalet m rkt p verktyget f r inte verskridas F r dammsugningssystemen kontakta er terf rs ljare DATA Se sid 3 Buller och vibrationsdeklaration...

Page 23: ...till mpas Rotorbladen i verktyget har ett PTFEinneh ll De normala h lso och s kerhetsrekommendationer som g ller f r PTFE m ste observeras vid hantering av dessa rotorblad R kning f rbjuden Motorkompo...

Page 24: ...for kontrollere hastigheten Den maksimalt godkjente hastigheten som st r oppf rt p maskinen skal ikke overskrides og vibrasjonsniv et m ikke v re for h yt For st vsugingssystemer vennligst kontakt di...

Page 25: ...te verkt yet inneholder PTFE Normale helse og sikkerhetsregler n r det gjelder PTFE m f lges n r rotorbladene h ndteres Ikke r yk Motorkomponenter skal vaskes med et rengj ringsmiddel og ikke bl ses r...

Page 26: ...m ikke v re overdreven Hvad ang r st vsugningssystemer kontakt venligst forhandleren DATA Se side 3 St j og vibrationsdeklaration Se side 32 Vibrationsniveau St jniveau ahd ah Vibrationsudsendelse K K...

Page 27: ...kal man sikre sig at sikkerhedsreglerne er overholdt Rotorbladene i dette v rkt j indeholder PTFE De almindelige sundheds og sikkerhedsforskrifter vedr rende PTFE skal overholdes ved arbejde med disse...

Page 28: ...eerst de slijpmiddelen verwijderen De op het gereedschap aangegeven maximaal toegelaten snelheid mag niet overschreden worden en het vibratieniveau moet niet overdreven hoog zijn Voor de stofafzuiging...

Page 29: ...ellen dat de veiligheidsvoorschriften gevolgd zijn De rotorschoepen in dit gereedschap bevatten PTFE Neem de gangbare gezondheids en veiligheidsvoorschriften met betrekking tot PTFE in acht bij het ha...

Page 30: ...36 Greek 03 2015 COPYRIGHT 2015 DESOUTTER HP2 7SJ UK 3 6 3 bar 90 psig 2 3 32 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declar...

Page 31: ...6159946780_09 Series B 31 36 Greek 03 2015 500 PTFE PTFE 4 15 27 16 3 4 29 Loctite 243 16 2 N m 5...

Page 32: ...t number Model ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LWA dB A 6151701180 K918C3 5 3 3 1 5 2 77 88 6151701150 K915C25 2 5 2 5 77 88 6151701130 K912D3 2 5 5 2 77 88 6151701160 K915C3 2 7 1 1 6 3 78 89 615170...

Page 33: ...6159946780_09 Series B 33 36 03 2015...

Page 34: ...sen antajan NIMI ja ASEMA 13 P iv ys ESPA OL SPANISH 1 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE 2 Nosotros DESOUTTER 3 Archivo t cnico disponible en 4 declaramos que el producto AMOLADORAS NEUMATICAS CON PINZA 5...

Page 35: ...i z 4 prehlasujeme e v robok y 5 strojov typ y 6 P vod produktu alebo v robku 7 zodpoved po iadavkom Smern c rady t kajcich sa aproxim cie z konov lensk ch t tov pre 8 strojn zariadenia 2006 42 EC 17...

Page 36: ...type s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est so...

Reviews: