background image

6159946780_09

Series: B

13 / 36

Español

(Spanish)

03/2015

LUBRICACIÓN

Las aletas de esta herramienta pueden 

funcionar con aire sin lubricar. A pesar 

de todo, una pequeña cantidad de aceite 

le permite a la herramienta dar toda su 

potencia y alarga su duración de vida. 

La utilización de aire seco sin nada de 

aceite puede reducir la duración de vida 

de las aletas.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

La utilización de recambios que no 

sean los de origen puede provocar una 

disminución del rendimiento, un mayor 

mantenimiento y nivel de ruidos. Puede 

anular todo tipo de garantía por parte del 

constructor.

Para conseguir la mayor eficacia por 

parte de la herramienta neumática, 

para que conserve sus características 

y evitar repetidas reparaciones, 

les recomendamos establezcan un 

programa de inspección y reparación 

de dicha herramienta cada 500 horas. 

La periodicidad de dichas inspecciones 

depende de lo duro que sea el trabajo 

que tienen que efectuar.

Para la eliminación de los componentes, 

lubrificantes, etc… comprueben que 

las normas de seguridad han sido 

respetadas.

Las aletas del rotor de esta herramienta 

contienen PTFE. Se deben observar las 

recomendaciones de seguridad e higiene 

en el trabajo usuales sobre PTFE cuando 

se manipulen estas aletas de rotor.

 

No fume.

 

Los componentes del motor se deben 

lavar con líquido detergente y no se 

deben limpiar con el flujo de una línea 

de aire.

 

Debe sustituir el silenciador cuando 

esté sucio. No lo debe limpiar y volver 

a usar.

 

Lávese las manos antes de empezar 

cualquier otra actividad.

INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE Y 

MONTAJE

Véase página 4.

Indica la dirección de desmontaje.

Desconecten la máquina de la red de 

aire comprimido.

Retiren los accesorios.

Desmontaje de la turbina

 

Saquen la turbina del cárter (15).

 

Extraigan el anillo de retención (27).

 

Desatornillen el regulador de velocidad (16).

Roscado a la izquierda

(véase dibujo 3).

 

Desmonten la turbina (véase dibujo 4).

 

Aprieten suavemente el rotor en una mordaza 

con mordazas de plomo, luego desmonten la 

horquilla de acoplamiento (29).

Montaje de la turbina

 

Procedan a la inversa del desmontaje.

Cuidado con el sentido de montaje 

de las paletas.

 

Pongan una gota de cola "Loctite 243" 

sobre el roscado del regulador (16) y luego 

apriétenlo con un par de 2 N.m.

 

Comprueben que la turbina está bien 

posicionada (véase dibujo 5).

Summary of Contents for 6151701110

Page 1: ...de article 6159947180 354393 aient t lues comprises et respect es 10 ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella aseg rense de que la informaci n que figura a continuaci n as...

Page 2: ...anvisningarna i s kerhetsguiden Artikelkod 6159947180 354393 innan du b rjar anv nda verktyget 22 ADVARSEL F r enhver bruk eller reparasjon av verkt yet skal de f lgende instruksjonene og forskriftene...

Page 3: ...respetadas Las caraster sticas y descripci n de nuestros productos son suceptibles de evoluci n sin previo aviso por parte nuestra 18 Werkzeuge erst benutzen wenn die nachstehenden Hinweise und die Re...

Page 4: ...38 42 45 5Nm Loctite 243 Loctite 222 mm H maxi 10 7 H mini 9 5 H 21 K9XXXXX XXXXXX XXXXXRPM 8 9 10 15 12 11 13 14 1 2 3 4 5 6 7 16 20 19 18 17 21 23 25 26 27 28 29 30 22 31 32 34 35 42 38 39 40 41 3...

Page 5: ...overnor 18K 457 23 1 K918 17 Ball bearing 6157581260 1 18 Gasket 656 148 1 19 Roll pin 637 113 2 20 Rear plate 422 147 1 21 Vane 434 54 3 22 Rotor 426 85 1 23 Cylinder 400 132 1 24 Front plate 420 130...

Page 6: ...K912C3 K915C3 K918C3 K912C4 64 65 Item Description Part No Qty 64 Flat wrench 9 16 6158010740 1 65 Flat wrench 3 4 6158010760 1 Item Description Part No Qty Specific parts 42 Guard 3 6155041510 1 K918...

Page 7: ...Cone wheel spacer for 3 8 spindle 6155035160 1 105 106 101 102 103 104 Item Description Part No Qty 101 Spacer for collet holder 6156661490 1 102 Collet holer 6155230230 1 103 Serie 200 resilient col...

Page 8: ...ust not be excessive For dust extraction please contact your local sales DATA See page 3 Declaration of noise and vibration emission See page 32 Vibration levels Sound levels ahd ah Vibration levels K...

Page 9: ...out The rotor blades in this tool have a PTFE content The normal health and safety recommendations concerning PTFE must be observed when handling these rotor blades Do not smoke Motor components must...

Page 10: ...sur l outil ne doit pas tre d pass e et le niveau de vibration ne doit pas tre excessif Pour les syst mes d aspiration de poussi res merci de contacter votre revendeur DONN ES Voir page 3 Niveau de b...

Page 11: ...les proc dures de s curit sont respect es Les pales de rotor de cet outil sont en PTFE Lors de la manipulation des pales de rotor respecter les recommandations standard de s curit et de sant propres...

Page 12: ...velocidad m xima autorizada que figura en la herramienta El nivel de ruidos no debe ser excesivo Para los sistemas de aspiraci n de polvos por favor contacten a su vendedor DATOS T CNICOS V ase p gin...

Page 13: ...o respetadas Las aletas del rotor de esta herramienta contienen PTFE Se deben observar las recomendaciones de seguridad e higiene en el trabajo usuales sobre PTFE cuando se manipulen estas aletas de r...

Page 14: ...angegebene H chstdrehzahl darf nicht berschritten werden und der Vibrationspegel darf nicht zu hoch sein Weitere Auskunft zu den Staubabsaugsystemen erteilt Ihnen Ihr H ndler DATEN Siehe Seite 3 Erkl...

Page 15: ...kzeugs enthalten PTFE Bei Handhabung dieser Rotorbl tter sind die blichen Gesundheits und Sicherheitsvorschriften f r PTFE zu beachten Nicht rauchen Motorteile mit Reinigungsmittel s ubern und nicht m...

Page 16: ...rassegnata sulla macchina non deve essere superata Per i sistemi d aspirazione di polveri mettetevi in contatto con il vostro rivenditore DATI Vedere pagina 3 Dichiarazione relativa al rumore e alle v...

Page 17: ...he siano rispettate le procedure di sicurezza Le palette del rotore contengono PTFE Osservare le norme di sicurezza che riguardano lo smaltimento di questo materiale Non fumare Lavare i componenti con...

Page 18: ...torizada marcada na m quina n o deve ser ultrapassada e o n vel de vibra o n o deve ser excessivo Para os sistemas de aspira o de poeiras queira contatar seu fornecedor DADOS Ver p gina 3 Declara o de...

Page 19: ...seguran a s o respeitados As l minas do rotor desta ferramenta cont m PTFE Devem ser observadas todas as recomenda es normais de sa de e seguran a relativas a PTFE ao manusear estas l minas de rotor N...

Page 20: ...kuuden ei tulisi olla kohtuuton P lynimuj rjestelmien suhteen ota yhteys j lleenmyyj n TIEDOT Ks sivu 3 Melu ja t rin seloste Ks sivu 32 V r htelytaso Melutaso ahd ah V r htelytaso K KpA KWA 3 dB Ep v...

Page 21: ...ottorin lavoissa on PTFE sisus Roottorin lapojen k sittelemisess on noudatettava yleisi PTFE tuotteita koskevia terveys ja turvallisuusm r yksi l tupakoi Moottorin osat on pest v puhdistusnesteell Nii...

Page 22: ...t f r att kontrollera varvtalet Det maximalt till tna varvtalet m rkt p verktyget f r inte verskridas F r dammsugningssystemen kontakta er terf rs ljare DATA Se sid 3 Buller och vibrationsdeklaration...

Page 23: ...till mpas Rotorbladen i verktyget har ett PTFEinneh ll De normala h lso och s kerhetsrekommendationer som g ller f r PTFE m ste observeras vid hantering av dessa rotorblad R kning f rbjuden Motorkompo...

Page 24: ...for kontrollere hastigheten Den maksimalt godkjente hastigheten som st r oppf rt p maskinen skal ikke overskrides og vibrasjonsniv et m ikke v re for h yt For st vsugingssystemer vennligst kontakt di...

Page 25: ...te verkt yet inneholder PTFE Normale helse og sikkerhetsregler n r det gjelder PTFE m f lges n r rotorbladene h ndteres Ikke r yk Motorkomponenter skal vaskes med et rengj ringsmiddel og ikke bl ses r...

Page 26: ...m ikke v re overdreven Hvad ang r st vsugningssystemer kontakt venligst forhandleren DATA Se side 3 St j og vibrationsdeklaration Se side 32 Vibrationsniveau St jniveau ahd ah Vibrationsudsendelse K K...

Page 27: ...kal man sikre sig at sikkerhedsreglerne er overholdt Rotorbladene i dette v rkt j indeholder PTFE De almindelige sundheds og sikkerhedsforskrifter vedr rende PTFE skal overholdes ved arbejde med disse...

Page 28: ...eerst de slijpmiddelen verwijderen De op het gereedschap aangegeven maximaal toegelaten snelheid mag niet overschreden worden en het vibratieniveau moet niet overdreven hoog zijn Voor de stofafzuiging...

Page 29: ...ellen dat de veiligheidsvoorschriften gevolgd zijn De rotorschoepen in dit gereedschap bevatten PTFE Neem de gangbare gezondheids en veiligheidsvoorschriften met betrekking tot PTFE in acht bij het ha...

Page 30: ...36 Greek 03 2015 COPYRIGHT 2015 DESOUTTER HP2 7SJ UK 3 6 3 bar 90 psig 2 3 32 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declar...

Page 31: ...6159946780_09 Series B 31 36 Greek 03 2015 500 PTFE PTFE 4 15 27 16 3 4 29 Loctite 243 16 2 N m 5...

Page 32: ...t number Model ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LWA dB A 6151701180 K918C3 5 3 3 1 5 2 77 88 6151701150 K915C25 2 5 2 5 77 88 6151701130 K912D3 2 5 5 2 77 88 6151701160 K915C3 2 7 1 1 6 3 78 89 615170...

Page 33: ...6159946780_09 Series B 33 36 03 2015...

Page 34: ...sen antajan NIMI ja ASEMA 13 P iv ys ESPA OL SPANISH 1 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE 2 Nosotros DESOUTTER 3 Archivo t cnico disponible en 4 declaramos que el producto AMOLADORAS NEUMATICAS CON PINZA 5...

Page 35: ...i z 4 prehlasujeme e v robok y 5 strojov typ y 6 P vod produktu alebo v robku 7 zodpoved po iadavkom Smern c rady t kajcich sa aproxim cie z konov lensk ch t tov pre 8 strojn zariadenia 2006 42 EC 17...

Page 36: ...type s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est so...

Reviews: