Desa Wall Mantel and Base W32LT Assembly And Installation Instructions Manual Download Page 9

Remarque  :  rassemblez  toutes  les  pièces  du  manteau  de 

foyer avant de l'assembler.

 AVERTISSEMENT : utilisez uniquement les vis de 

12 mm (1/2 po) pour monter les équerres de fixation 

métalliques. Le manteau risque d'être endommagé si 

d'autres vis sont utilisées pendant l'assemblage.

ASSEMbLAgE du MANTEAu dE foyER

IMPoRTANT : il faut plus d'une personne pour assem-

bler et soulever le manteau.

Durée d'assemblage estimée : 45 minutes.
Pendant l'assemblage du manteau, ne serrez pas les vis à 

fond à moins que ce ne soit indiqué. Il devrait y avoir suffi-

samment d'espace entre les pièces pour permettre un aligne-

ment correct et le meilleur montage possible. Veillez à ce que 

plusieurs personnes participent à l'assemblage du manteau. 

Les panneaux doivent être soutenus de manière à ce qu'ils 

s'alignent correctement pendant que vous serrez les vis pour 

assurer le moins d'espacement et un alignement correct sur 

toute la surface. Pendant que vous serrez les vis, ne les ser-

rez pas à fond. Ceci pourrait arracher les filetages. Pour cette 

raison, utilisez la clé hexagonale fournie au lieu d'un tournevis 

électrique. Les panneaux ont des chevilles filetées installées 

dans les emplacements des vis. Si vous suivez les instructions 

d'assemblage, les vis doivent s'insérer et se visser facilement 

dans les trous filetés. Ne forcez pas les vis dans les trous.

IMPORTANT 

: une étiquette avec un numéro de série se trouve 

à l'intérieur du côté droit du panneau et à l'extérieur de l'embal-

lage. Référez-vous à ce numéro de série lorsque vous faites une 

demande d'assistance technique ou de pièces de rechange.

Manteau et base de foyer mural W32LT

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'INSTALLATION

Important :

 lisez le manuel d'instructions au com-

plet avant d'assembler et d'installer le prêt-à-monter 
du manteau de foyer.
L'utilisation  du  manteau  W32LT  est  uniquement 
approuvée  pour  les  systèmes  de  foyer  de  81  cm 
(32 po) de dESA Heating, LLC et les foyers universels. 
N'utilisez pas ce manteau avec d'autres produits.

Ce prêt-à-monter du manteau de foyer contient ce qui suit :

•  Pièces  de  manteau  prêtes-à-assembler  et  indiquées 

comme suit :

  N

o

 1 Base

  N

o

 2 Côté droit avec flèche

  N

o

 3 Support latéral avant droit avec flèche

  N

o

 4 Côté gauche avec flèche

  N

o

 5 Support latéral avant gauche avec flèche

  N

o

 6 Linteau avec flèche

  N

o

 6A Support de linteau

  N

7 Tablette

•  Prêt-à-monter de quincaillerie*

   16 - Équerres de fixation métalliques
   32 - Vis M6 x 12 mm (1/2 po)
   20 - Vis M6 x 30 mm (1 1/4 po)
  20 - Rondelles M6
  1 - Clé hexagonale

  * Des pièces de quincaillerie supplémentaires peuvent être 

inclues.

S'il manque des pièces de bois ou si des pièces de bois sont 

endommagées, contactez le marchand de ce manteau de foyer 

pour obtenir des pièces de rechange. S'il manque des pièces de 

quincaillerie ou si des pièces de quincaillerie sont endommagées, 

contactez DESA Heating, LLC au 1 866 672 6040 pour plus de 

renseignements. Vous pouvez aussi visiter le site web de DESA 

Heating, LLC à l'adresse 

www.desatech.com

.

www.desatech.com

Summary of Contents for Wall Mantel and Base W32LT

Page 1: ...s IMPORTANT There is a serial number label inside of right side panel and on outside package When calling to request technical assistance or for replacement parts please have that number ready W32LT W...

Page 2: ...on base and align threaded holes with brackets Start 1 2 screws through brackets into threaded holes in side leg assembly Back of side leg assembly should be flush with back of base Assure alignment i...

Page 3: ...bly Align back of top withbackofsides Usingfour11 4 screwswithwashers place two in each mantel side assembly see Figure 5 Using three 1 1 4 screws with washers attach top to header Finishing Mantel St...

Page 4: ...fireplace has not yet been assembled see Assembling Perimeter Trim Place metal trim on shoulder screws Firmly snap trim assembly over shoulder screws on fireplace 8 Carefully push mantel and base int...

Page 5: ...una etiqueta con el n mero de serie en el interior del panel lateral derecho y en el paquete externo Cuando solicite asistencia t cnica o pida piezas de repuesto tenga a la mano este n mero Base y rep...

Page 6: ...a los soportes al costado Pase tres tornillos de 1 2 a trav s de los soportes Alinee la parte inferior del ensamble de lateral y columna para que queden parejos entre s Sostenga estas piezas con firm...

Page 7: ...3 Coloque el ensamble de la cabecera en su sitio sobre la parte superior de los ensambles de columnas con la flecha apuntando hacia arriba La parte inferior de la cabecera entrar haci ndola deslizar...

Page 8: ...episa que acompa a la chimenea todav a no ha sido ensamblado consulte la secci n En samble del adorno de la chimenea Coloque el adorno met lico sobre los tornillos con pivotes Con firmeza encaje el en...

Page 9: ...ec un num ro de s rie se trouve l int rieur du c t droit du panneau et l ext rieur de l embal lage R f rez vous cenum rodes rielorsquevousfaitesune demande d assistance technique ou de pi ces de recha...

Page 10: ...o par les querres de fixation et dans les trous filet s de l assemblage du c t et du support lat ral L arri re de l assemblage du c t et du support lat ral doit tre affleur l arri re de la base Assure...

Page 11: ...5 Montage de la tablette du manteau Vis de 12 mm 1 2 po querre de fixation Cheville filet e paulement du panneau avant du support lat ral Linteau no 6 avec support no 6A Vis de 3 2 cm 1 1 4 po Rondell...

Page 12: ...nition p rim trique Placez la finition m tallique sur les vis de l paulement Ins rez d un coup sec l assemblage de la finition sur les vis de l paulement du foyer 8 Poussez d licatement le manteau et...

Reviews: