Desa Wall Mantel and Base W32LT Assembly And Installation Instructions Manual Download Page 5

Nota: reúna todas las piezas de la repisa de chimenea antes 
de ensamblarla.

 ADVERTENCIA: use sólo tornillos de 1/2" para fijar 

los soportes metálicos angulares. Si se utilizan otros 

tornillos para este fin, la repisa de chimenea resultará 

dañada.

EnSamblE dE la rEpiSa dE chimEnEa

impOrTanTE: se requiere de más de una persona para 

ensamblar y levantar la repisa de chimenea.

Tiempo estimado de ensamblaje: 45 minutos.

Al ensamblar la repisa, no apriete por completo los tornillos 
mientras no se le indique que lo haga. Las piezas deberán 
tener cierto juego para poder darle la alineación correcta y 
el mejor encaje posible. Es de suma importancia ensamblar 
la repisa de chimenea con la ayuda de otra persona. Los 
paneles se deben mantener correctamente alineados entre 
sí mientras se aprietan los tornillos para que quede el menor 

espacio  libre  posible  y  la  superficie  quede  bien  alineada. 

Cuando apriete los tornillos, no lo haga en exceso. Ello po-
dría dañar las roscas. Por este motivo, deberá usar la llave 
Allen en vez de un destornillador eléctrico. Los paneles tie-
nen piezas de inserción roscadas instaladas en los lugares 
donde van los tornillos. Los tornillos deben comenzar a girar 

con facilidad en los orificios roscados cuando el ensamble se 

efectúa según las instrucciones. No fuerce los tornillos para 

introducirlos en los orificios.

IMPORTANTE:

 hay una etiqueta con el número de serie en 

el interior del panel lateral derecho y en el paquete externo. 
Cuando solicite asistencia técnica o pida piezas de repuesto, 
tenga a la mano este número.

Base y repisa de chimenea para pared W32LT

insTrUcciOnes de ensamBLe e insTaLaciÓn

Importante:

  lea  toda  la  hoja  de  instrucciones 

antes de ensamblar o instalar el paquete de repisa 

de chimenea.
La repisa de chimenea W32LT ha sido aprobada para 

ser usada exclusivamente con cualquier sistema de 

chimenea de 32" de DESA Heating, LLC y chimeneas 
universales. No utilice la repisa de chimenea con 

ningún otro producto.

Este paquete de repisa de chimenea contiene lo siguiente:

•  Piezas de la repisa de chimenea: sin ensamblar y marcadas 

como se indica a continuación:

  nº 1 Base

  nº 2 Lateral derecho con flecha
  nº 3 Columna anterior derecha con flecha
  nº 4 Lateral izquierdo con flecha
  nº 5 Columna anterior izquierda con flecha
  nº 6 Cabecera con flecha

  nº 6A Extensión de la cabecera
  nº 7 Parte superior

•  Accesorios de ferretería

   16 soportes metálicos 

118937-01

   32 tornillos M6 x 12 mm (1/2") 

121149-01

   20 tornillos M6 x 30 mm (1 

1

/

4

") 

121335-01

  20 arandelas M6 

121336-01

  1 llave Allen 

121337-01

*Es posible que se incluya ferretería adicional.

Si alguna pieza de madera faltase o estuviese rota, contacte 
a la tienda donde adquirió la repisa de chimenea para su 
reemplazo. Si le falta material de ferretería o está dañado, 
comuníquese con DESA Heating, LLC al 1-866-672-6040 para 
obtener información de referencia. También puede visitar el 
sitio web de DESA Heating, LLC en

 www.desatech.com

.

www.desatech.com

Summary of Contents for Wall Mantel and Base W32LT

Page 1: ...s IMPORTANT There is a serial number label inside of right side panel and on outside package When calling to request technical assistance or for replacement parts please have that number ready W32LT W...

Page 2: ...on base and align threaded holes with brackets Start 1 2 screws through brackets into threaded holes in side leg assembly Back of side leg assembly should be flush with back of base Assure alignment i...

Page 3: ...bly Align back of top withbackofsides Usingfour11 4 screwswithwashers place two in each mantel side assembly see Figure 5 Using three 1 1 4 screws with washers attach top to header Finishing Mantel St...

Page 4: ...fireplace has not yet been assembled see Assembling Perimeter Trim Place metal trim on shoulder screws Firmly snap trim assembly over shoulder screws on fireplace 8 Carefully push mantel and base int...

Page 5: ...una etiqueta con el n mero de serie en el interior del panel lateral derecho y en el paquete externo Cuando solicite asistencia t cnica o pida piezas de repuesto tenga a la mano este n mero Base y rep...

Page 6: ...a los soportes al costado Pase tres tornillos de 1 2 a trav s de los soportes Alinee la parte inferior del ensamble de lateral y columna para que queden parejos entre s Sostenga estas piezas con firm...

Page 7: ...3 Coloque el ensamble de la cabecera en su sitio sobre la parte superior de los ensambles de columnas con la flecha apuntando hacia arriba La parte inferior de la cabecera entrar haci ndola deslizar...

Page 8: ...episa que acompa a la chimenea todav a no ha sido ensamblado consulte la secci n En samble del adorno de la chimenea Coloque el adorno met lico sobre los tornillos con pivotes Con firmeza encaje el en...

Page 9: ...ec un num ro de s rie se trouve l int rieur du c t droit du panneau et l ext rieur de l embal lage R f rez vous cenum rodes rielorsquevousfaitesune demande d assistance technique ou de pi ces de recha...

Page 10: ...o par les querres de fixation et dans les trous filet s de l assemblage du c t et du support lat ral L arri re de l assemblage du c t et du support lat ral doit tre affleur l arri re de la base Assure...

Page 11: ...5 Montage de la tablette du manteau Vis de 12 mm 1 2 po querre de fixation Cheville filet e paulement du panneau avant du support lat ral Linteau no 6 avec support no 6A Vis de 3 2 cm 1 1 4 po Rondell...

Page 12: ...nition p rim trique Placez la finition m tallique sur les vis de l paulement Ins rez d un coup sec l assemblage de la finition sur les vis de l paulement du foyer 8 Poussez d licatement le manteau et...

Reviews: