background image

www.desatech.com

901918-01J

4

4.  Gardez les environs immédiats de l’appareil li-

bres de tout objet ou matériau combustible, es-

sence, vapeur ou liquide inflammable (comme 

des déchets, débris, cabanes de jardins, abris 

d’autos, bateaux ou véhicules récréatifs).

5.  Ne faites pas fonctionner cet appareil directe-

ment en-dessous de matériaux combustibles 

comme des arbres, des auvents en tissu ou en 

vinyle, ou un abri de patio.

6.  Ne placez pas cet appareil sur le gazon, près 

d’arbustes ou à côté de tentes et bâches en tissu 

ou en vinyle qui pourraient prendre feu.

7.  Gardez  une  distance  adéquate  avec  tout 

matériau  combustible  (voir 

Placement  de 

l’appareil

, page 6).

• Ne placez jamais l’appareil directement sur une 

surface combustible autre qu’une construction 

en bois solide (patio ou balcon ouvert). 

 

Remarque :

 Le foyer mexicain (Chimenea) 

produira de la suie. Il est recommandé de pla-

cer le foyer mexicain loin de tout surplomb.

8.  N’installez pas cet appareil dans un endroit 

partiellement fermé comme un garage, un abri 

d’auto, un porche grillagé ou une alcôve en 

retrait où la chaleur et le monoxyde de carbone 

pourraient s’accumuler et risquer de causer un 

incendie ou l’asphyxie.

9.  Ne  placez  pas  l’appareil  sur  une  surface 

instable ou inégale. Cet appareil doit être 

installé seulement sur une surface en bois ou 

non combustible, plate et solidement ancrée.

10.  N’utilisez pas cet appareil où il y a de forts 

courants d’air ou trop de vent.

11.  Placez le système d’alimentation hors des 

zones de circulation où des gens pourraient 

trébucher dessus et où il pourrait être endom-

magé accidentellement.

12.  Examinez le tuyau d’alimentation flexible 

avant  chaque  utilisation  pour  des  signes 

d’usure ou de défectuosités, notamment près 

des raccords. Si le tuyau flexible présente 

des signes d’usure avancée ou des défauts, 

remplacez-le avant d’utiliser l’appareil.

13.  N’utilisez que les accessoires décrits à la page 

17, lesquels sont approuvés pour utilisation 

avec cet appareil.

14.  N’utilisez pas de liquide d’allumage pour 

charbon de bois ou tout autre liquide inflam

-

mable  pour  «  faciliter  »  l’allumage.  Cela 

pourrait causer des blessures ou la mort.

15.  Ne faites pas brûler des combustibles solides 

dans cet appareil.

16.  Ne cuisez rien avec cet appareil. Cela inclut 

les hot-dogs, les guimauves, les hamburgers 

et toute autre nourriture. Les morceaux de 

nourriture pourraient endommager le système 

du brûleur et nuire à son opération. La graisse 

pourrait prendre feu et causer des blessures 

graves ou mettre le feu aux vêtements.

17.  Ne brûlez rien avec cet appareil. Les cendres de 

déchets ou autres matériaux combustibles pour-

raient endommager le système du brûleur et nuire 

à son opération. Les cendres qui s’envolent l’air 

pourraient mettre le feu ailleurs et causer des bles-

sures graves ou mettre le feu aux vêtements.

18.  Les surfaces de cet appareil peuvent devenir 

brûlantes. Par conséquent, les enfants et les 

animaux domestiques devraient être surveillés 

de près lorsqu’ils se trouvent autour de l’ap-

pareil. Cet appareil ne doit pas être laissé sans 

surveillance lorsqu’il fonctionne.

19.  Ne faites pas fonctionner l’appareil en présen-

ce de personnes sous l’influence de drogues ou 

d’alcool. Ces personnes pourraient se blesser 

ou en blesser d’autres en utilisant l’appareil.

20.  Un contact excessif avec de l’eau peut endomma-

ger les matériaux de l’âtre. L’eau de pluie, d’arro-

soirs, de jouets, de jeux, etc., peut endommager 

les bûches, les pierres de lave et les matériaux du 

plateau. Pour parer aux effets de l’humidité sur le 

système du brûleur et sur les matériaux de l’âtre, 

vous pouvez utiliser la couverture de protection, 

modèle CA1, offerte en option, lorsque l’appareil 

n’est pas utilisé (voir 

Accessoires

, page 17). 

Assurez-vous que l’appareil est refroidi avant 

de le recouvrir de cette couverture.

21.  N’utilisez pas cet appareil si une pièce a été 

recouverte d’eau. Appelez immédiatement un 

technicien compétent pour inspecter l’appareil et 

remplacer toute pièce du système de contrôle et 

tout contrôle de gaz qui aurait été submergé.

22.  Fermez la valve principale d’alimentation de 

gaz quand vous n’utilisez pas l’appareil.

23.  Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir avant 

d’effectuer toute réparation ou tout entretien.

24.  N’utilisez pas ce foyer mexicain (Chimenea) 

sans le couvercle de conduit de cheminée ou 

sans le support à la base de l’appareil.

25.  Utilisez uniquement les pièces de rechange men-

tionnées dans la liste de la page 19. Cet appareil 

utilise des pièces conçues spécifiquement pour 

lui. N’utilisez pas de substituts ou de pièces 

génériques. L’utilisation de pièces de rechange 

mal adaptées peut causer des blessures graves 

ou la mort, et annule la garantie du produit.

26.  Ne placez pas les réservoirs de propane/PL sous 

le niveau du sol ou à moins de 3 mètres (10 pieds) 

de la base du foyer mexicain (Chimenea).

INFORMATIONS RELATIVES 

À LA SÉCURITÉ 

Suite

Summary of Contents for CHAM45P

Page 1: ...personal injury or loss of life Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any ap...

Page 2: ...arbonmonoxide poisoning may lead to death Carbon Monoxide Poisoning Early signs of carbon monoxide poisoning resemble the flu with headaches dizziness or nausea If you have these signs the appliance m...

Page 3: ...rs Children should be carefullysupervisedwhileinthe appliancearea Theymaynotun derstandthedangeroffireorthe safety precautions of using this product They couldbeseverely injured due to burns WARNING D...

Page 4: ...rmation Continued 16 Do not cook anything with this product This includes hot dogs marshmallows hamburg ers or any other food Debris from food could damage the burner system and affect its opera tion...

Page 5: ...ornadoes or discoloration due to exposure to chemicals either directly or in the atmosphere is not covered by the Limited War ranty on the back of this manual The warranty also does not cover the foll...

Page 6: ...alled in the supply line upstream of the manual control valve provided with the chimenea A model GA5010 gas equip ment shutoff valve with a 1 8 NPT pressure tap may be purchased through your dealer Se...

Page 7: ...valve test gauge connection adjustable crescent wrench or pliers sediment trap if required tee joint pipe wrench Phillips screwdriver hammer Install Chimenea Base 1 Set iron base stand in proper loca...

Page 8: ...e 4 Installing Burner Nut Screw Burner Manifold Burner Inlet Fitting Gas Line Connection 1 Thread inlet elbow fitting to burner inlet fitting 2 Attach lose end of flex connector to inlet elbow fitting...

Page 9: ...nstalled above ground and underground All outdoor gas piping must be installed and protected in accordance with local code and in absence of local code with Part 3 of the National Fuel Gas Codes ANSI...

Page 10: ...za tion rate of propane LPfuel at various Btu Hr input rates for a range of cylinder sizes and ambient fuel temperatures An undersized or under filled pro Cylinder Size BTU Content 14 1 oz 0 4 kg 19 0...

Page 11: ...regulator hose assembly must be replaced with the exact equivalent type See parts list on page 19 Figure 12 Connecting Propane LP Supply Tank Regulator Hose Assembly Remote propane LP Gas Supplies an...

Page 12: ...valve and equipment shutoff valve from gas sup ply piping system Pressures in excess of 1 2 psig 3 5 kPa will damage heater regulator 2 Cap off open end of gas pipe where equipment shutoff valve was c...

Page 13: ...face area of the pan Applying exces sive amounts will only diminish the glowing effect of the embers 3 Spreadlavarockevenlyaroundfrontandsides of burner pan Do not place lava rock inside pan WARNING D...

Page 14: ...nd of supply side of pan Do not hold match in your hand 5 Slowly turn manual control valve counter clockwise to the ON position until burner ignites If burner does not ignite within 10 seconds or befo...

Page 15: ...y 2 Inspect chimenea vent and cap for damage or blockage 3 Arrange the logs to allow flame to pass in between the logs 4 Remove any foreign items in and around the burner pan and air mixer 5 Check for...

Page 16: ...paint or other outdoor con taminants 2 Gas leak See Warning state ment above 1 Gas leak See Warning state ment above 2 Control valve defective 1 Gas leak See Warning state ment above OBSERVED PROBLEM...

Page 17: ...s Service 2444 N 5th Street Hartsville SC 29550 7704 843 332 0191 Parts Department Cans Unlimited P O Box 645 Taylor SC 29687 0013 803 879 3009 1 800 845 5301 cuisales aol com Equipment SHUTOFF VALVE...

Page 18: ...www desatech com 901918 01J 18 Illustrated Parts Breakdown Models CHAM55N CHAM45P vc55an vc45ap Fc55an and Fc45ap 3 3 1 10 18 15 16 17 22a 22b 22c 22d 22e 22f 11 13 20 19 12 9 6 4 4 2 14 21 5 7 8...

Page 19: ...ead Plate 2 14 901244 01 Log Grate 1 15 901922 01 Clay Chimenea Base 1 16 901932 01 Clay Chimenea Top Chimney 1 17 901933 01 Clay Chimenea Cap 1 18 901923 01 Wrought Iron Base Stand 1 19 901074 02 Bol...

Page 20: ...elated to repairing a defective log set will be the responsibility of the owner TO THE FULL EXTENT ALLOWED BY THE LAW OF THE JURISDICTION THAT GOVERNS THE SALE OF THE PRODUCT THIS EXPRESS WARRANTY EXC...

Page 21: ...lesiones personales o la muerte No guarde ni utilice gasolina u otros vapores y l quidos inflamables cerca de este aparato ni de cualquier otro QU HACER SI PERCIBE OLOR A GAS No intente encender ning...

Page 22: ...onmon xidodecarbonopuede ocasionar la muerte Intoxicaci nconmon xidodecarbono loss ntomas iniciales de la intoxicaci n con mon xido de carbono sonsemejantesalosdelagripe condoloresdecabeza mareosy on...

Page 23: ...iento Tenga cuidado con los ni os peque os especialmente Se debe vigilar cuidadosamente a los ni os cuando se encuentren pr ximosalaparato Talveznoen tiendanelpeligroquerepresentael fuego ni comprenda...

Page 24: ...de la Informaci n de seguridad Continuaci n comida podr an da ar el sistema del quemador y afectar su funcionamiento La grasa de la comida podr a encenderse y causar graves que maduras o hacer arder...

Page 25: ...severas como granizo huracanes terremotos o tornados o la decoloraci n debido a la exposici n a qu micos ya sea en forma directa o que se encuentren en la atm sfera no est n cu biertos por la Garant a...

Page 26: ...ujo de la l nea de suministro de la v lvula de control manual provista con la chimenea Puede adquirir una v lvula de cierre del equipo modelo GA5010 con conector con rosca de 1 8 tipo NPT a trav s de...

Page 27: ...nte al propano o al gas LP v lvula de cierre del equipo conexi n de medidor de prueba llave inglesa o pinzas trampa de sedimentos si se requiere uni n T llave para tuber a destornillador Phillips mart...

Page 28: ...Instalaci n del quemador Tuerca Tornillo Tubo m ltiple del quemador Conexi n de entrada del quemador Conexi n del suministro de gas 1 Enrosque la conexi n de codo de entrada a la conexi n de entrada d...

Page 29: ...la instalaci n de tuber as en exteriores tanto bajo tierra como sobre el nivel del piso Todas las tuber as de gas exterioresdebenserinstaladasyprotegidasdeacuerdo con el c digo local y a falta de uno...

Page 30: ...dor La primera tabla figura 10 indica el ndice de vaporizaci n del combustible propano o gas LP a distintos ndices de entrada de BTU h para un rango Tama o del cilindro Contenido en BTU 0 4 kg 14 1 oz...

Page 31: ...nte Consulte el listado de piezas en la p gina 19 Figura 12 Conexi n del tanque de suministro de propano o gas LP Conjunto de manguera y regulador Suministros de propano o gas LP remotos y recintos Si...

Page 32: ...PSI ocasionar n da os al regulador del calentador 2 Coloque una tapa en el extremo abierto del tubo de gas donde estaba conectada la v lvula de cierre del equipo 3 Regule la presi n del sistema de tub...

Page 33: ...loca demasiada cantidad el efecto de incandescencia de las brasas se ver reducido 3 Distribuya la piedra de lava en forma uniforme en torno a la parte anterior y los laterales de la bandeja del quemad...

Page 34: ...al en el sentido contrario al de las manecillas del reloj hasta la posici n ON encendido para que se encienda el quemador Si transcurren 10 segundos o se apaga el f sforo y el quemador no se ha encend...

Page 35: ...enea no est n da adas u obstruidas 3 Disponga los le os de manera que la llama pueda pasar entre ellos 4 Quite cualquier elemento extra o que encuentre cerca de la bandeja del quemador y el mezclador...

Page 36: ...Fugas de gas Consulte la declaraci n de advertencia anterior 2 La v lvula de control est defectuosa 1 Fugas de gas Consulte la declaraci n de advertencia anterior PROBLEMA OBSERVADO Eljuegodele osprod...

Page 37: ...isales aol com V LVULA DE CIERRE del equipo GA5010 Para todos los modelos V lvula de cie rre del equipo con conector con rosca de 1 8 tipo NPT Es compatible con la tuber a de 1 2 tipo NPT Cubierta com...

Page 38: ...www desatech com 901918 01J 18 Clasificaci n ilustrada de piezas Modelos CHAM55N CHAM45P vc55an vc45ap Fc55an y Fc45ap 3 3 1 10 18 15 16 17 22a 22b 22c 22d 22e 22f 11 13 20 19 12 9 6 4 4 2 14 21 5 7 8...

Page 39: ...01922 01 Base de la chimenea de arcilla 1 16 901932 01 Parte superior de la chimenea de arcilla chimenea 1 17 901933 01 Tapa de la chimenea de arcilla 1 18 901923 01 Soporte base de hierro forjado 1 1...

Page 40: ...os los costos de naturaleza similar que se relacionen a la reparaci n de un juego de le os defectuoso ser n responsabilidad del propietario HASTADONDE LO PERMITE LE LEYDE LAJURISDICCI N QUE REGULALAVE...

Page 41: ...de cet appareil ou de tout autre quipement QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ N allumez aucun appareil Ne touchez aucun interrupteur lectrique et n utilisez aucun appareil t l phonique dans votre b timen...

Page 42: ...xplosion ou l empoisonnement au monoxyde de carbone DANGER L empoisonnement au monoxyde de carbone peut tre mortel Empoisonnementaumonoxydedecarbone Lespre mierssympt mesd unempoisonnementaumonoxyde d...

Page 43: ...ives la s curit Suite AVERTISSEMENT Ne laissez pas les enfants s approcher de cet appareil pendant son utilisa tion Faites surtout attention aux bambins Les enfants devraient tre surveill s constammen...

Page 44: ...rceaux de nourriture pourraient endommager le syst me du br leur et nuire son op ration La graisse pourrait prendre feu et causer des blessures graves ou mettre le feu aux v tements 17 Ne br lez rien...

Page 45: ...e ou les tornades ou la d coloration caus e par l exposition des produits chimiques directement ou dans l air ne sont pas couverts par la Garantie limit e au dos de ce mode d emploi De plus la garanti...

Page 46: ...en amont du robinet de contr le manuel fournie avec le foyer mexicain Chimenea Une vanne d arr t de l quipement mod le GA5010 et une prise de pression de 1 8 po NPT pour le raccordement d un manom tr...

Page 47: ...ournevis cruciforme marteau Installation de la base du foyer mexicain Chimenea 1 Placez la base de fer dans un endroit conve nable Faites vous aider par quelqu un pour soulever la base en argile du fo...

Page 48: ...entr e Raccordement au robinet de gaz 1 Assemblez le raccord de cloison avec les plaques rebord et l crou Resserrez bien l crou avec une cl molette voir figure 6 Ne serrez pas trop fort pour ne pas b...

Page 49: ...ent treinstall setprot g s conform ment aux codes en vigueur localement ou en leurabsence conform ment lasection3desNational Fuel Gas Codes ANSI Z223 1 NFPA 54 U ou Codes d installation CAN CSA B149 C...

Page 50: ...e cylindre Le premier tableau figure 10 indique le taux de vaporisation du gaz propane PL divers d bits en BTU h pour une gamme de r servoirs et en fonction de la temp rature ambiante Un r servoir For...

Page 51: ...vent tre utilis s L assem blage tuyau r gulateur doit tre remplac avec un mod le exactement du m me type Re portez vous lalistedespi ces page 19 Alimentation propane PL distance et enclos Si l apparei...

Page 52: ...pressions d passant 3 5 kPa 1 2 psig endommageront le r gulateur 2 Fermez l extr mit du conduit de gaz avec un bouchon l o la vanne d arr t de l qui pement tait raccord e 3 Mettez sous pression le sys...

Page 53: ...turel Compteur du gaz Vanne d arr t de l quipement Robinet de contr le manuel Figure 16 V rification des joints pour le gaz propane PL Figure 17 Assemblage de la grille et du plateau Figure 18 Positio...

Page 54: ...des aiguilles d une montre la position MARCHE jus qu ce que le br leur s allume Si le br leur ne s allume pas en 10 secondes ou moins ou si l allumette s teint ramenez le robinet de contr le manuel en...

Page 55: ...ain Chimenea pour d tecter des signes de dommage ou de blocage 3 Placer les b ches pour que la flamme passe entre elles 4 Enlevez tout objet tranger dans et autour du plateau du br leur et du m langeu...

Page 56: ...avertissement en haut de la page 2 Robinet de contr le d fec tueux 1 Fuite de gaz Reportez vous l avertissement en haut de la page SYMPT ME Le foyer met un cliquetis quand le br leur vient d tre allu...

Page 57: ...03 879 3009 1 800 845 5301 cuisales aol com Vanne d arr t de l quipement GA5010 Pour tous les mod les Vanne d arr t de l qui pement avec prise de 1 8 po NPT Pour les tuyaux de 1 2 po NPT Couverture in...

Page 58: ...ww desatech com 901918 01J 18 Illustration d taill e des pi ces Mod les CHAM55N CHAM45P vc55an vc45ap Fc55an et Fc45ap 3 3 1 10 18 15 16 17 22a 22b 22c 22d 22e 22f 11 13 20 19 12 9 6 4 4 2 14 21 5 7 8...

Page 59: ...1 15 901922 01 Base du foyer mexicain Chimenea en argile 1 16 901932 01 Dessus du foyer mexicain Chimenea en argile chemin e 1 17 901933 01 Couvercle du foyer mexicain Chimenea en argile 1 18 901923 0...

Page 60: ...rais de ce genre encourus pour r parer un foyer d fectueux sont de la responsabilit du propri taire DANS TOUTE L TENDUE PERMISE PAR LA LOI DE L AUTORIT QUI R GIT LA VENTE DE CE PRODUIT CETTE GARANTIE...

Reviews: