Denver CR-26 DABPLUS Instruction Manual Download Page 23

CONTROLES Y FUNCIONES 

 

1. BOTÓN 

DE 

STANDBY/ON 

2. BOTÓN 

DE 

DAB/FM 

3. BOTÓN 

DE 

AUTO-APAGADO 

4. BOTÓN 

DE 

INFO 

5. BOTÓN 

DE 

SNOOZE 

6. BOTÓN 

DE 

ALARMA 

7. BOTÓN 

DE 

ALARMA 

8. BOTÓN 

DE 

AUTOTUNE 

9. BOTÓN 

DE 

PRE-CONFIG. 

10. BOTÓN 

DE 

SELECT 

(SELECCIÓN) 

11. 

CONTROL DE SELECCIÓN 

12. 

CONTROL DE VOLUMEN 

13. CONECTOR 

DE 

AURICULARES 

14. ANTENA 
15. CABLE 

DE 

CORRIENTE 

ALTERNA 

16. 

INDICADOR DE ALARMA 1 

17. 

INDICADOR DE ALARMA 2 

18. PANTALLA 

LCD 

 

CONFIGURACIÓN DE LA HORA 

Cuando la radio esté conectada a la corriente por vez primera, se pondrá en modo de espera, 
la pantalla mostrará 

00:00

 y se pondrá en funcionamiento. Presione el botón de 

STANDBY/ON 

una vez para encender la unidad; pasará de forma automática a modo 

D AB y ejecutará la función de búsqueda por medio de auto escaneo completo; una vez 
finalizado el escaneo, la primera emisora alfanumérica encontrada será seleccionada 
automáticamente. El reloj quedará pues sincronizado respecto a la hora local el momento en 
cuestión de segundos. No habrá necesidad de configurar la hora en modo manual. 

 

FUNCIÓN DE ALARMA 

Esta radio incorpora una función idéntica de Alarma Dual. Usted puede disponer de dos 
configuraciones separadas de alarma de hora de despertarse y de modo despertador, para que 
le despierte un bip electrónico o su emisora de radio favorita (DAB/FM). 
 

Configuración de la hora de despertarse y del modo despertador 

1. 

Presione y mantenga el botón de 

ALARM

 

(1 

ó 

2) 

durante más de 2 segundos para 

entrar en la configuración de alarma; la pantalla mostrará la frase “Config. Hora Alarma 
#” y los dígitos de los “minutos” parpadearán. 

2. 

Para configurar la hora de despertarse, gire el 

CONTROL DE SELECCIÓN 

y presione 

a continuación el botón de 

SELECT 

para confirmar: primero configure los minutos y 

después la hora. (F.1) (F.2)   

3. 

U n a   v e z   c o n f i g u r a d a   l a   alarma  de  la  hora  de  despertarse,  usted  podrá dar paso 
a la configuración del modo despertador: configure primero el TONO DE BIP (1 ó 2), 
después la PRE-CONFIG. DAB (1-10), la PRE-CONFIG. FM (1-10) y por último el NIVEL 
DE VOLUMEN de la alarma de despertarse (1-20). (F.3) (F.4) (F.5) 

4.  

Gire 

el 

CONTROL DE SELECCIÓN

 de acuerdo a sus selecciones presionando el botón 

de 

SELECT

 para confirmar. Tras la confirmación de su configuración del nivel de 

volumen con el que usted desee despertarse, la configuración de la alarma habrá 
concluido. 

5. 

 Repita los procedimientos arriba mencionados para configurar la otra Alarma (1 ó 2).   

 

Activación y desactivación de la alarma y selección del modo despertador 

1. Presione 

repetidamente el botón de 

ALARMA

 (1 ó 2) para activar la función de alarma 

y para seleccionar el modo despertador; el modo despertador correspondiente 
cambiará secuencialmente cada vez que presione: “OFF > BEEP > DAB > FM > OFF > 
BEEP > …….”. (F.6) (F.7) (F.8) 

2. 

Cuando la pantalla muestre su modo despertador deseado, suelte el botón de 

ALARMA

 y la función de alarma quedará activada. La pantalla mostrará la alarma 

asociada en un icono. El de la parte superior corresponde a “Alarma 1” y el de la parte 
inferior indicará “Alarma 2”. Los iconos de la alarma se alternarán de forma parpadeante 
cuando ambas alarmas se encuentren activadas.(F.9) 

 

ES-2

3. 

A la hora de despertarse que usted seleccionó, el modo despertador deseado se 

activará. Continuará estando activado durante una hora y después se apagará 
automáticamente. Para parar la alarma antes, presione el botón de 

ALARMA

 (1 ó 2) una 

vez o presione el botón de 

STANDBY/ON

 para apagar la unidad.(F.10) 

F1

F2

F3

F4

F5

F6

F7

F8

F9

1

2

3

4

6

5

7

8 9

10

18

16

17

11

12

15

13 14

Summary of Contents for CR-26 DABPLUS

Page 1: ...rique DAB FM Radiosveglia Digitale DAB DAB FM Radio Reloj Despertador Digital DAB DAB FM Clock Radio with DAB DAB FM DAB CR 26 DABPLUS CR 26 DABPLUS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ... werden Ü berlassen Sie Wartungsarbeiten dem Kundendienst Versuchen Sie nicht Schrauben zu entfernen oder das Gerätegehäuse zu öffnen Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile Ü berlassen Sie Wartungsarbeiten qualifizierten Kundendienstmitarbeitern VORSICHT ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES DAS GEHÄ USE ODER DIE RÜ CKSEITE NICHT ENTFERNEN IM GERÄ T BEFINDEN SICH KEINE...

Page 3: ...drücken anschließend die SELECT Taste Auswahl Taste zur Bestätigung Stellen Sie zuerst die Minuten und dann die Stunden ein F 1 F 2 3 Nach dem Einstellen der Weckzeit können Sie jetzt mit dem Einstellen des Weckmodus weitermachen Stellen Sie zuerst den SUMMERTON 1 oder 2 dann die DAB VOREINSTELLUNG 1 10 die UKW VOREINSTELLUNG 1 10 und abschließend die LAUTSTÄRKE 1 20 des Weckers ein F 3 F 4 F 5 4 ...

Page 4: ...omatisch der DAB Modus gewählt und das Gerät führt einen vollständigen Sendersuchlauf durch Während der Suche wird mit einem wachsenden Balken der Fortschritt der Suche angezeigt Nach Abschluss der Suche wird die Anzahl der gefundenen Sender angezeigt und dann der erste in alphanumerischer Reihenfolge gefundene Sender automatisch ausgewählt Anders als bei normalen Radios führt DAB mehrere Radiosen...

Page 5: ...chsucht wird SPEICHERN UND AUFRUFEN GESPEICHERTER SENDER Sie können entweder im DAB oder UKW Modus bis zu 10 Sender auf den Voreinstellungstasten speichern Damit haben Sie direkten Zugriff auf Ihre Lieblingssender 1 Um eine Vorbelegung zu speichern suchen Sie zuerst den gewünschten Sender Halten Sie dann die PRESET Taste Vorbelegungstaste gedrückt bis auf dem Display Preset x Voreinstellung x blin...

Page 6: ...erbuchse befindet sich auf der Rückseite des Geräts Schließen Sie für privaten Hörgenuss ein Paar Kopfhörer nicht mitgeliefert an diese Buchse an Die Lautsprecher werden bei Kopfhöreranschluss automatisch stummgeschaltet WICHTIG Bei der Verwendung von Kopfhöreren stellen Sie stets die Lautstärke auf einen niedrigen Pegel bevor Sie diese aufsetzen Erhöhen Sie die Lautstärke nach dem Aufsetzen schri...

Page 7: ...qualified personnel Do not attempt to remove any screws or open the casing of the unit there are no user serviceable parts inside refer all servicing to qualified service personnel CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL DANGEROUS VOLTAGE Conductor dangerous voltage that may be of suffi...

Page 8: ...RESET 1 10 and finally the alarm wake up VOLUME LEVEL 1 20 F 3 F 4 F 5 4 Rotate the SELECT CONTROL for the selections followed by pressing the SELECT button to confirm After the confirmation of the wake up volume level setting the alarm set up is now completed 5 Repeat the above procedures to set the other Alarm 1 or 2 Setting the alarm on off and selecting the wake up mode 1 Repeatedly press the ...

Page 9: ...is highly recommended DAB mode When the radio is first powered up and switched on from standby DAB mode will be automatically selected and it will perform services full scan function During the scan the display will show a slide bar that indicates the progress of the scan After the scan has finished the number of services found will be displayed and then the first alphanumerically found station wi...

Page 10: ...ccess to your favourite stations 1 To store a preset first tune to your desired station then press and hold the PRESET button until the display shows Preset and flash F 17 2 Rotate the SELECT CONTROL to select your desired station preset number then press the PRESET button to confirm the display will show Preset Saved F 18 3 To recall a preset station press the PRESET button once then rotate the S...

Page 11: ...y cut off IMPORTANT When using headphones always set the volume control to a low level before you put the headphones on then put the headphones on and gradually increase the volume to a comfortable listening level SPECIFICATION POWER SUPPLY AC 230V 50Hz OUTPUT POWER 2 x 0 5 W FREQUENCY RANGE DAB 174 240 MHz FM 87 5 108 MHz UNIT DIMENSION 228 L x 87 W x 103 H mm WEIGHT 0 7Kg SPECIFICATION SUBJECT T...

Page 12: ...ectement installé Avant la première utilisation Le cordon d alimentation est utilisé comme dispositif de et Pour déconnexion doit demeurer accessible débrancher complètement la prise de courant de l appareil doit être débranchée du l alimentation électrique secteur Pour des raisons de sécurité n enlevez aucun et n essayez pas d accéder à l intérieur de l appareil capot Confiez l entretien à un per...

Page 13: ...chage affiche alors Alarm Time Set Alarme heure réglée et les chiffres représentant les minutes s affichent Pour régler l heure de réveil tournez SELECT CONTROL et appuyez ensuite sur le bouton SELECT pour confirmer réglez d abord les minutes ensuite les heures F 1 F 2 Après le réglage de l heure de l alarme vous pouvez maintenant continuer avec les paramètres du mode réveil réglez d abord la TONA...

Page 14: ...ation jusqu à obtenir la qualité d écoute escomptée Pour une réception DAB idéale il est fortement recommandé de toujours maintenir l antenne filaire en plomb dans une position verticale la tenir par le haut ou par le bas derrière l unité Mode DAB Lorsque la ra automatiquement sélectionné et procède au balayage complet des stations de radio Pendant le balayage l affichage présente une barre de pro...

Page 15: ...istrer jusqu à 10 stations dans le d avoir un accès direct à vos stations favorites 1 Pour enregistrer un préréglage accordez votre radio sur votre station désirée ensuite appuyez et maintenez enfoncé le bouton PRESET jusqu à l affichage et au clignotement de Preset F 17 2 Tournez le bouton SELECT CONTROL pour sélectionner le numéro de préréglage de votre station désirée appuyez ensuite sur le bou...

Page 16: ...que est en cours d utilisation les baffles sont automatiquement déconnectés IMPORTANT Lorsque vous utilisez le casque réglez toujours le contrôle du volume sur un niveau bas avant de le mettre en marche mettez ensuite le casque en marche en augmentant progressivement le volume jusqu à un niveau d écoute confortable CARACTÉRISTIQUES ALIMENTATION AC 230V 50Hz PUISSANCE DE SORTIE 2 x 0 5 W GAMME DE F...

Page 17: ...lusivamente a personale qualificato Non tentare di rimuovere le viti o di aprire l alloggiamento dell apparecchio all interno non sono presenti componenti riparabili dall utente per la manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE I COPERCHI ALL INTERNO NON VI SONO COMPONENTI RIPARABILI DALL UTENTE PER L ASSISTEN...

Page 18: ...inuti lampeggia 2 Per impostare l orario di sveglia ruotare la manopola CONTROLLO SELEZIONE e premere il pulsante SELEZIONA per confermare impostare prima i minuti e poi le ore F 1 F 2 3 Dopo aver impostato l orario di sveglia è possibile impostare la modalità di sveglia impostare prima il TIPO DI SUONERIA 1 o 2 poi DAB PRESET 1 10 FM PRESET 1 10 ed infine il VOLUME della sveglia 1 20 F 3 F 4 F 5 ...

Page 19: ...B FM in filo di piombo Per ottenere prestazioni ottimali estendere al massimo l antenna e regolarne la posizione e la direzione fino ad ottenere la ricezione migliore Per una ricezione DAB ottimale consigliamo di tenere sempre l antenna in posizione verticale fissandola verso l alto o verso il basso dietro la radio Modalità DAB La prima volta ch automaticamente ed effettua una scansione completa d...

Page 20: ...NE finché non compare la frequenza desiderata o non si raggiunge la ricezione ottimale Per avviare la ricerca autom automaticamente la scansione della banda di frequenza e si ferma automaticamente quando trova una stazione Per avviare la ricerca automatica verso il basso premere e tenere premuto il pulsante AUTOTUNE finché non inizia a scansionare la banda di frequenza M Sia in modalità DAB che in...

Page 21: ...tomaticamente alla luce del giorno o quando le luci della stanza vengono riaccese per permettere una visibilità ottimale RESA CUFFIETTE P L uscita stereo per le cuf per ascoltare la musica in privato Se si usano le cuffiette l altoparlante si spegne automaticamente IMPORTANTE Quando si usano le cuffiette abbassare sempre il volume prima di indossarle e solo una volta indossate alzare gradualmente ...

Page 22: ...l aparato por primera vez asegúrese de que se haya instalado correctamente el cable de alimentación eléctrica VAVISO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO RETIRE LA TAPA O PARTE TRASERA NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO PÓ NGASE EN CONTACTO CON UN SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO VOLTAJE PELIGROSO Voltaje peligroso de los cables conductores que puede ser ...

Page 23: ...presione a continuación el botón de SELECT para confirmar primero configure los minutos y después la hora F 1 F 2 3 U n a v e z c o n f i g u r a d a l a alarma de la hora de despertarse usted podrá dar paso a la configuración del modo despertador configure primero el TONO DE BIP 1 ó 2 después la PRE CONFIG DAB 1 10 la PRE CONFIG FM 1 10 y por último el NIVEL DE VOLUMEN de la alarma de despertarse...

Page 24: ...recomienda mantener en todo momento el cable de la antena en posición vertical sujetándolo hacia arriba o hacia abajo detrás de la unidad Modo DAB Al enchufar la radio y encenderla por vez primera entrará de forma automática en modo DAB y procederá en modo de auto escaneo Durante el escaneo la pantalla mostrará una barra deslizante que indicará el progreso del escaneo Una vez finalizado el escaneo...

Page 25: ...la frecuencia de banda y parará de forma automática una vez haya sido encontrada una emisora 4 Para activar búsqueda automática hacia abajo presione y mantenga el botón de AUTOTUNE hasta que empiece a escanear la frecuencia de banda hacia abajo ALMACENAJE Y SELECCIÓN DE EMISORAS GRABADAS Tanto en modo DAB como FM usted puede almacenar hasta 10 de s le permitirá conseguir un acceso directo a sus em...

Page 26: ...mente a las condiciones de luz un habitáculo Se reducirá cu lu durante la luz del día o cuando las luces de un habit CONECTOR DE AURICULARES El conector de auriculares estéreo se encuentra en la parte trasera de la unidad Conecte su equipo de e altavoz se apagará automáticamente IMPORTANTE Cuando use auriculares mantenga siempre el volumen a un nivel bajo antes de colocarse los auriculares acto se...

Page 27: ...ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A S www denver electronics com ...

Reviews: