background image

Ру

сс

к

и

й

ОПисАНиЕ ОсВЕТиТЕЛЯ STERI-MATE™

иНсТРукЦии ПО усТАНОВкЕ

1.  Перед установкой осветитель необходимо 

подвергнуть стерилизации в соответствии с 

процедурами профилактики инфекций.

2.  Ввести наконечник Steri-Mate™ передней частью 

в отверстие внешнего корпуса, предназначенное 

для наконечника, и, затем, надеть внешний 

корпус на наконечник Steri-Mate™ до упора.

3.  Смочить уплотнительное кольцо вставки водой. 

Наполнить водой весь наконечник Steri-Mate™. 

светодиод

Гибкий 

световод

Отверстие для 

вставки

Мягкий внешний 

корпус

код даты

(см. пример)

Пример кода даты

(Январь 2007 г.)

Отверстие для 

наконечника

Summary of Contents for Steri-Mate Light

Page 1: ...ЕНЕНИЮ Steri Mate Light Lighted Sleeve for Steri Mate Handpieces Manchon d éclairage pour pièces à main Steri Mate Funda con linterna para piezas de mano Steri Mate Beleuchtete Hülle für Steri Mate Handstücke Manicotto con Lampada per manipoli Steri Mate Внешний корпус с осветителем для наконечников Steri Mate ...

Page 2: ... Provides illumination to enhance visibility in the clinical working area during ultrasonic scaling procedures with the Steri Mate handpiece When the Steri Mate Light is installed on the Steri Mate handpiece the soft tapered grip provides multiple pinch points to enhance ergonomics and improve clinician comfort The Steri Mate Light is sterilizable which reduces the risk of cross contamination Ultr...

Page 3: ... manufacturer or the patient s physician for detailed information about the device It is the responsibility of the Dental Healthcare Professionals DHCP to determine the appropriate uses of this product and to understand the health of each patient the dental procedures being under taken and industry and governmental agency recommendations requirements and regulations for safe practice of dentistry ...

Page 4: ...conductors Discard the Lighted Sleeve immediately Sterilize before use Follow the infection control procedures carefully ENGLISH PRECAUTIONS STERI MATE LIGHT DESCRIPTION LED Flexible Light Guide Insert Port Soft Sleeve Date Code see example Example Date Code January 2007 Handpiece Port ...

Page 5: ... the o ring on the insert with water Fill the entire Steri Mate handpiece with water Gently twist the insert down into the Steri Mate handpiece until the insert is fully seated in place DO NOT FORCE 1 Rotate the sleeve to direct the light to the desired position 2 The flexible light guide is adjustable to improve visibility of the clinical working area 3 The Steri Mate Light is now ready for use T...

Page 6: ...o cool after autoclaving for proper assembly LIMITATIONS ON PROCESSING The Steri Mate Light is designed to withstand a minimum of 100 autoclave cycles When illumination of the LED begins to diminish or if the insulation is torn or damaged replace the Lighted Sleeve Do not use chemical disinfectants prior to sterilization or rapid deterioration of the materials may occur Cold liquid disinfection st...

Page 7: ...ith running water Discard used cloth Dry with a clean cloth Disinfection Disinfection of the Steri Mate Light is not necessary prior to steam autoclave sterilization Packaging With Lighted Sleeve and Handpiece disassembled place instruments into a paper or paper plastic steam sterilization pouch The instruments may be loaded into dedicated instrument trays Sterilization Use a steam autoclave Place...

Page 8: ...l before use Maintenance Inspection and Testing Visually inspect to ensure all contamination is removed Check for distortion damage and wear Discard damaged worn or corroded instruments Storage To maintain sterility instruments should remain bagged until ready for use In the United States contact DENTSPLY Professional Customer Service Technical Support at 800 989 8826 For areas outside the United ...

Page 9: ...ot be subjected to abuse or improper use or application 2 Lights must not be subjected to abuse or improper cleaning disinfection or sterilization procedures 3 Using Steri Mate Lights on handpieces other than Cavitron Steri Mate handpieces will void this warranty There are no warranties expressed or implied beyond the description on the face hereof DENTSPLY neither assumes nor authorizes any perso...

Page 10: ...urce d alimentation externe et s adapte à toutes les puissances elle fonctionne notamment avec le Blue Zone Cavitron dont la consommation d énergie est faible APPLICATIONS La lampe permet d éclairer efficacement les zones de soins cliniques dans le cadre de procédures de détartrage à ultrasons avec la pièce à main Steri Mate Une fois la lampe Steri Mate mise en place sur la pièce à main Steri Mate...

Page 11: ...u aucune cas d interférence n ait été communiqué à DENTSPLY jusqu à maintenant nous recommandons de ne pas utiliser les pièces à main et câbles associés à une distance inférieure à 15 23 cm de tout appareil médical électronique et de ses éléments Les pacemakers et autres appareils médicaux implantés existant sur le marché sont très nombreux et variés Pour de plus amples informations sur ce type d ...

Page 12: ...e antiseptique à base de glucomate de chlorexidine à 0 12 Le rinçage antiseptique de la cavité buccale réduit les risques d infection et le nombre de microorganismes que le patient peut émettre sous forme d aérosols pendant les soins NE PAS UTILISER si la gaine isolante du guide de la DEL est tordue ou endommagée et laisse apparaître les fils électriques Jeter immédiatement le manchon d éclairage ...

Page 13: ...tions 2 Pour installer le manchon sur la pièce à main Steri Mate mettre le port du manchon au dessus de la pièce à main puis faire glisser le manchon sur la pièce à main jusqu à ce qu il soit bien fixé DEL Guide de lampe souple Port de connexion à l insert Manchon souple Code de date voir l exemple Exemple de code de date janvier 2007 Port de connexion a la piece a main ...

Page 14: ... le faisceau lumineux dans la direction voulue 2 Le guide de la lampe est souple et ajustable pour permettre de mieux éclairer la zone de soins cliniques 3 La lampe Steri Mate est maintenant prête à être utilisée Appuyer sur la pédale pour activer la DEL PROCÉDURES DE CONTRÔLE DES INFECTIONS AVERTISSEMENTS La lampe Steri Mate n est pas stérile lorsqu elle est livrée et doit donc être stérilisée av...

Page 15: ...er LIMITES À L UTILISATION La lampe Steri Mate est conçue pour résister à 100 cycles d autoclave au minimum Remplacer le manchon d éclairage lorsque la puissance de la DEL commence à diminuer ou si la gaine de protection du cordon d alimentation est tordue ou endommagée Ne pas utiliser de désinfectants avant la stérilisation dans le cas contraire les matériaux risquent de se détériorer Les techniq...

Page 16: ...n de la pièce à main Rincer à l eau courante et retirer toute salissure Essuyer la pièce à main et le manchon avec un tissu imbibé de nettoyant multi usages puis rincer à l eau courante Jeter le tissu usagé Sécher avec un tissu sec Désinfection Il n est pas nécessaire de désinfecter la lampe Steri Mate avant de la stériliser à l autoclave Emballage Une fois le manchon et la pièce à main séparés le...

Page 17: ...hés dans l autoclave Après la phase de préchauffage stériliser à une température de 273ºF 134ºC à 279ºF 137ºC et à une pression de 31 psi 216 kPa pendant 3 à 4 minutes Utiliser les instruments immédiatement après le séchage Séchage Pour le séchage utiliser le cycle de séchage de l autoclave Régler le cycle à 20 30 minutes Laisser refroidir les instruments avant de les utiliser Entretien inspection...

Page 18: ... lampes Steri Mate Cavitron fabriquées par DENTSPLY Professional sont garanties contre les défauts de matériel et de main d oeuvre pendant une période de trente jours à compter de la date d achat Cette garantie s applique aux produits achetés auprès d un distributeur DENTSPLY agréé elle ne concerne que l acheteur original et ne fonctionne que pour les lampes achetées aux États Unis et dans les pay...

Page 19: ...te sur des pièces à main autres que Steri Mate Cavitron rendra cette garantie non valide Il n existe pas d autres garanties expresses ou implicites autres que celles décrites sur le verso du présent document DENTSPLY n accepte et n autorise aucune autre personne à le faire aucune autre responsabilité pour tous dégâts accidentels ou conséquents résultant de l utilisation de l insert Pour obtenir le...

Page 20: ...ndependientemente con la potencia a la que se utilice incluido el nivel de baja potencia Cavitron Blue Zone INDICACIONES DE USO Proporciona una iluminación que aumenta la visibilidad en el área de trabajo durante los procedimientos de raspado ultrasónico con la pieza de mano Steri Mate Cuando se coloca una linterna Steri Mate en la pieza de mano Steri Mate su empuñadura proporciona múltiples zonas...

Page 21: ...ofessional nunca ha recibido informe alguno de que sus productos interfieran con el funcionamiento de un marcapasos recomendamos mantener la pieza de mano y los cables cuando menos a una distancia de 15 a 23 cm del marcapasos y de sus electrodos de estimulación durante el uso En el mercado existe una gran variedad de marcapasos y de otros dispositivos implantados médicamente El personal clínico de...

Page 22: ...ue antimicrobiano conocido como el gluconato de clorhexidina al 0 12 Enjuagarse con un enjuague antimicrobiano reduce el riesgo de infección y el número de microorganismos que el paciente pudiera liberar en forma de aerosoles durante el tratamiento NO UTILIZAR si el aislamiento guía de la linterna está roto o dañado dejando conductores eléctricos al descubierto Deseche inmediatamente la funda con ...

Page 23: ... de mano sobre la parte superior de la pieza de mano Steri Mate y deslice la funda hasta que esté bien ajustada 3 Lubrique con agua la arandela de la boquilla Llene de agua la pieza de mano Steri Mate Presione y gire suavemente el inserto hasta LED Guía flexible de la linterna Orificio del inserto Código de fecha Código de fecha ver ejemplo Ejemplo de código de fecha Enero de 2007 Orificio de la p...

Page 24: ...oprima el pedal de control PROCEDIMIENTOS DE CONTROL DE INFECCIONES ADVERTENCIAS La linterna Steri Mate no viene esterilizada de fábrica y debe esterilizarse antes de ser usada siguiendo las instrucciones detalladas a continuación Se debe retirar la funda con linterna de la pieza de mano antes de su esterilización en autoclave Si no se sigue este procedimiento se producirá un deterioro de su apari...

Page 25: ...e es posible que eso acelere el deterioro del material La eficacia de los métodos de esterilización desinfección con líquidos fríos de esterilización con vapores químicos y de esterilización con calor seco no ha sido probada o validada por lo que no se recomienda su uso No sumerja la funda con linterna en un baño ultrasónico INSTRUCCIONES Lugar de aplicación Elimine el exceso de residuos con papel...

Page 26: ...eri Mate antes de esterilizarla en el autoclave de vapor Envoltura Tras retirar la funda con linterna de la pieza de mano coloque los instrumentos en una bolsa de papel o de plástico y papel para la esterilización con vapor Los instrumentos pueden colocarse en bandejas destinadas a tal efecto Esterilización Utilice un autoclave de vapor Coloque los instrumentos metidos en bolsa en el autoclave de ...

Page 27: ...atamente después de secarse Secado Para secar utilice el ciclo de secado del autoclave Establezca un ciclo de 20 30 minutos Deje enfriar los instrumentos antes de utilizarlos Mantenimiento inspección y pruebas Haga una inspección visual para asegurarse de que se ha eliminado toda contaminación posible Compruebe que no haya deformaciones daños o desgaste Deseche los instrumentos dañados desgastados...

Page 28: ...cación o unos materiales defectuosos durante noventa días desde la fecha de compra Esta garantía cubre los productos comprados a un distribuidor autorizado de DENTSPLY y es válida únicamente para el comprador original para linternas adquiridas en los Estados Unidos y para aquellos países que no cuenten con requisitos de garantía específicos Para aquellas luces adquiridas fuera de los Estados Unido...

Page 29: ...en otras garantías expresas o implícitas más allá de las aquí descritas DENTSPLY no asume ni autoriza a nadie a hacerlo ninguna otra responsabilidad por daños suplementarios o emergentes derivados del uso de los insertos Para recibir el reembolso de cualquier linterna Cavitron Steri Mate defectuosa debe enviarse el producto defectuoso dentro del periodo de garantía al distribuidor o fabricante con...

Page 30: ... keine externe Stromversorgung Es funktioniert bei allen Leistungsstufen einschließlich der niedrigen Cavitron Blue Zone Leistungsstufe GEBRAUCHSINDIKATIONEN Bittet Beleuchtung zum verbesserten Zugang im klinischen Arbeitsbereich während der Ultraschall Zahnsteinentfernung mit dem Steri Mate Handstück Wenn das Steri Mate Licht am Steri Mate Handstück angebracht ist bietet der weiche spitz zulaufen...

Page 31: ...b dieser Apparate stören können Obwohl DENTSPLY noch nie ein Fall von elektrischer Interferenz mitgeteilt wurde empfehlen wir das Handstück und die Kabel während der Verwendung mindestens 15 23 cm von derartigen Apparaten und deren Anschlüssen entfernt zu halten Auf dem Markt ist eine große Vielzahl an verschiedenen Herzschrittmachern und anderen Medizinimplantaten erhältlich Der Zahnarzt sollte s...

Page 32: ...fnahme der Behandlung eine Mundspülung mit einer handelsüblichen antimikrobiell wirkenden Lösung wie Chlorhexidin Glukonat 0 12 vornehmen Eine Mundspülung mit einer antimikrobiell wirkenden Lösung verringert das Infektionsrisiko und gewährleistet dass der Patient während der Behandlung eine geringere Anzahl von Mikroorganismenin Form von Aerosolen freisetzt NICHT VERWENDEN wenn die Isolation der L...

Page 33: ...uss der Hülle über die Spitze des Handstückes und gleiten Sie die Hülle auf das Steri Mate Handstück bis sie fest sitzt 3 Der O Ring des Einsatzstücks ist mit Wasser zu benetzen Füllen Sie das gesamte Steri Mate Handstück mit Wasser auf Den Einsatz LED Flexible Lichtführung Einsatz stückanschluss Weiche Hülle Datumskode siehe Beispiel Beispiel eines Datumskodes Januar 2007 Handstückanschluss ...

Page 34: ...dass der Zugang des klinischen Arbeitsbereichs verbessert wird 3 Das Steri Mate Licht ist jetzt betriebsbereit Zum Aktivieren der LED drücken Sie die Fußsteuerung VERFAHREN ZUR INFEKTIONSKONTROLLE WARNHINWEISE Das Steri Mate Licht ist nach Empfang nicht steril und muss vor Gebrauch den nachfolgenden Anweisungen entsprechend sterilisiert werden Die beleuchtete Hülle muss vor dem Autoklavieren vom H...

Page 35: ...t wurde so konzipiert dass es mindestens 100 Autoklavierungszykluse aushält Wenn die Beleuchtung der LED nachlässt oder wenn die Isolation zerrissen oder beschädigt ist ersetzen Sie die Hülle Vor Sterilisation keine chemischen Desinfektionsmittel verwenden weil dadurch schneller Materialverfall hervorgerufen werden kann Die Methoden der Desinfektion Sterilisation mit Kaltflüssigkeit der chemischen...

Page 36: ...ück Unter fließendem Wasser spülen damit grobe Überreste entfernt werden Das Handstück und die beleuchtete Hülle mit einem mit einem Mehrzweckreinigung smittel durchnässten Tuch abwischen und unter fließendem Wasser spülen Gebrauchte Tücher entsorgen Mit einem sauberen Tuch nachtrocknen Desinfektion Die Desinfektion des Steri Mate Lichts ist nicht notwendig vor der Sterilisation durch den Dampfaut...

Page 37: ...is 12 Minuten sterilisieren lassen Alternativmethode Legen Sie die in Beutel gefüllte Einsätze in den Dampfautoklaven Nach beendeter Aufwärmung bei einer Sterilisierungstemperatur und druck von 273ºF 134ºC bis 279ºF 137ºC und einem Druck von 31psi 216kPa 3 bis 4 Minuten sterilisieren lassen Instrument unmittelbar nach dem Trocknen verwenden Trocknen Zum Trocknen verwenden Sie den Trockenzyklus des...

Page 38: ...hren nächsten DENTSPLY Vertreter GARANTIE Das Cavitron Steri Mate Licht hergestellt von DENTSPLY Professional besitzt eine Garantie von 30 Tagen vom Anschaffungstag gegen Defekte als Folge fehlerhafter Materiale oder Arbeitsausführung Diese Garantie erfasst nur Produkte die bei einem bevollmächtigten DENTSPLY Vertreiber gekauft worden sind und nur den Originalkäufer und gilt für Lichter die in den...

Page 39: ...Handstücke sind macht diese Garantie ungültig Es bestehen keine Garantien weder ausdrückliche noch gesetzliche außerhalb der hier enthaltenen Beschreibung DENTSPLY übernimmt keine andere Haftung bzw bevollmächtigt keine Person für Dentsply die Haftung zu übernehmen für Neben und Folgeschaden die aus dem Gebrauch des Einsatzes hervorgehen Um eine Rückerstattung für ein mangelhaftes Cavitron Steri M...

Page 40: ...ia esterna e funziona con tutte le impostazioni di alimentazione inclusa la Cavitron Blue Zone a bassa potenza INDICAZIONI Fornisce illuminazione per migliorare la visibilità nell area clinica operativa durante procedure di detartarizzazione ultrasonica con il manipolo Steri Mate Quando la lampada Steri Mate è montata sul manipolo Steri Mate la presa rivestita di morbido materiale fornisce punti d...

Page 41: ...stessi Sebbene non si sia a conoscenza di alcun caso in cui un unità DENTSPLY abbia interferito con il funzionamento di un tale dispositivo consigliamo di tenere il manipolo e i cavi a una distanza minima di 15 23 cm dal dispositivo e dagli elettrodi di stimolazione durante il trattamento Sul mercato sono presenti una varietà di pacemaker e altri dispositivi ad impianto medico Il personale clinico...

Page 42: ...o con un antimicrobico conosciuto come il clorexidina gluconato al 0 12 Il Risciacquo con un antimicrobico riduce la probabilità d infezione e riduce il numero di microrganismi che il paziente potrebbe liberare sotto forma di aerosol durante il trattamento NON UTILIZZARE se l isolamento della guida del LED risulta rotto o danneggiato e causa l esposizione dei conduttori elettrici Gettare immediata...

Page 43: ...otto sopra alla parte superiore del manipolo e far scivolare il manicotto sul manipolo Steri Mate fino a quando sia entrato in posizione 3 Lubrificare l o ring sull inserto usando dell acqua Riempire completamente il manipolo Steri Mate di acqua Ruotare leggermente LED Guida lampada flessibile Porta di inserimento Manicotto morbido Codice data vedi esempio Codice data esempio gennaio 2007 Porta ma...

Page 44: ...e per migliorare la visibilità dell area clinica operativa 3 La lampada Steri Mate è ora pronta all uso Per attivare il LED premere il pedale di controllo PROCEDURE DI CONTROLLO ANTINFETTIVO AVVERTENZE La lampada Steri Mate non è sterile alla consegna e deve essere sterilizzata prima dell uso seguendo le seguenti istruzioni Il manicotto Lighted Sleeve deve essere smontato dal manipolo prima di ent...

Page 45: ...te è progettata per sopportare un minimo di 100 cicli in autoclave Quando l illuminazione del LED inizia a diminuire o se l isolante è rotto o danneggiato è opportuno sostituire il manicotto Non usare disinfettanti chimici prima della sterilizzazione al fine di prevenire il rapido deterioramento dei materiali La disinfezione sterilizzazione con liquido a freddo la sterilizzazione chimica a vapore ...

Page 46: ...o acqua corrente per rimuovere tutti i residui lordi Pulire il manipolo e il manicotto Lighted Sleeve con un panno intriso di detergenti multiuso e risciacquare con acqua corrente Gettare il panno usato Asciugare con un panno pulito Disinfezione Non è necessario disinfettare la lampada Steri Mate prima della sterilizzazione a vapore in autoclave Imballaggio Con il manicotto Lighted Sleeve e il man...

Page 47: ... il preriscaldamento sia completato utilizzare una temperatura di sterilizzazione tra 134ºC 273ºF e 137ºC 279ºF e una pressione di 31psi 216kPa per un tempo da 3 a 4 minuti Gli strumenti devono essere utilizzati immediatamente dopo che si sono asciugati Asciugatura Per asciugare usare il ciclo di asciugatura dell autoclave Regolare il ciclo per 20 30 minuti Lasciare raffreddare gli strumenti prima...

Page 48: ...i Mate prodotta da DENTSPLY Professional è garantita contro difetti di fabbricazione o nei materiali per un periodo di trenta giorni dalla data di acquisto La presente garanzia si estende ai prodotti acquistati da distributori DENTSPLY autorizzati e soltanto all acquirente originale ed è valida esclusivamente per lampade acquistate negli Stati Uniti USA e nei paesi senza requisiti specifici di gar...

Page 49: ...à nulla questa garanzia Non sussiste alcuna garanzia espressa o implicita oltre a quella qui sopra descritta DENTSPLY non si assume alcuna altra responsabilità né autorizza alcuna persona ad assumersi alcuna altra responsabilità per suo conto per danni incidentali e consequenziali derivanti dall uso dell inserto Per ricevere il risarcimento per una lampada Cavitron Steri Mate difettosa si deve inv...

Page 50: ...внешнего источника питания и работает на всех режимах мощности включая Cavitron Blue Zone Синяя зона ПОКАЗАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ Обеспечивает освещение улучшающее видимость в рабочей зоне при проведении процедур ультразвукового удаления зубного камня с помощью наконечника Steri Mate После установки осветителя Steri Mate на наконечник Steri Mate мягкая конусообразная рукоятка обеспечивает множество точе...

Page 51: ...работе этих устройств Несмотря на то что в компанию DENTSPLY до сих пор не поступало сообщений о случаях отрицательного воздействия данного оборудования мы рекомендуем при использовании сохранять дистанцию не менее 6 9 дюймов 15 23 см между наконечником кабелями и этими устройствами вместе с их проводами На рынке предлагается обширный выбор кардиостимуляторов и других вживляемых устройств Для полу...

Page 52: ...том например 0 12 раствором хлоргексидина глюконата Ополаскивание противомикробным препаратом снижает вероятность инфицирования и уменьшает количество микроорганизмов которые могут быть высвобождены в форме водной пыли во время лечения ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ осветитель с разорванной или поврежденной изоляцией диодного световода В этом случае внешний корпус с осветителем следует незамедлительно у...

Page 53: ...конечник Steri Mate передней частью в отверстие внешнего корпуса предназначенное для наконечника и затем надеть внешний корпус на наконечник Steri Mate до упора 3 Смочить уплотнительное кольцо вставки водой Наполнить водой весь наконечник Steri Mate Светодиод Гибкий световод Отверстие для вставки Мягкий внешний корпус Код даты см пример Пример кода даты Январь 2007 г Отверстие для наконечника ...

Page 54: ...ать положение источника света чтобы улучшить видимость в рабочей зоне 3 Осветитель Steri Mate готов к использованию Для включения светодиода следует нажать педаль управления ПРОЦЕДУРЫ ПРОФИЛАКТИКИ ИНФЕКЦИЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Осветитель Steri Mate поставляется в нестерильном виде поэтому перед использованием его следует стерилизовать в соответствии со следующими инструкциями Перед стерилизацией в авток...

Page 55: ...ции в автоклаве Если яркость светодиода начинает падать или если обнаружены разрывы или повреждения изоляции внешний корпус с осветителем следует заменить Перед стерилизацией не следует обрабатывать осветитель химическими дезинфицирующими растворами в противном случае может произойти быстрое разрушение материалов Методы холодной жидкостной дезинфекции стерилизации химической паровой стерилизации и...

Page 56: ...е чтобы удалить имеющиеся крупные частицы зубного налета Протереть наконечник и внешний корпус с осветителем тканью смоченной в универсальном моющем средстве а затем промыть в проточной воде Использованное полотенце следует выбросить Вытереть инструменты насухо чистой тканью Дезинфекция Перед стерилизацией осветителя Steri Mate в автоклаве дезинфекция не требуется Упаковка Поместить внешний корпус...

Page 57: ...огрева автоклава следует проводить стерилизацию при температуре от 273 F 134 C до 279 F 137 C и давлении 31 фунт на кв дюйм 216 кПа в течение 3 4 минут Инструменты следует использовать немедленно после сушки Сушка Для сушки инструментов воспользуйтесь циклом сушки автоклава Длительность цикла следует установить равной 20 30 минутам Перед использованием инструментов им надо дать остыть Техобслужива...

Page 58: ...DENTSPLY Professional ГАРАНТИЯ На осветители Cavitron Steri Mate производства компании DENTSPLY Professional распространяется гарантия отсутствия дефектов материалов или изготовления в течение тридцати дней с момента приобретения Гарантия распространяется на изделия приобретенные у официального дистрибьютора продукции DENTSPLY и действует только в отношении первоначального покупателя исключительно...

Page 59: ...Steri Mate с наконечниками не являющимися наконечниками Cavitron Steri Mate влечет аннулирование данной гарантии На осветители не распространяются никакие другие прямые или подразумеваемые гарантии кроме описанных в данном документе Компания DENTSPLY не принимает и не дает кому бы то ни было никаких полномочий принимать ответственность за любые побочные или косвенные убытки вызванные использование...

Page 60: ...SPLY Professional DENTSPLY International York PA Distributed in Canada by DENTSPLY Canada Woodbridge Ontario L4L 4A3 DENTSPLY DeTrey GmbH De Trey Str 1 78467 Konstanz Germany FOR TECHNICAL SUPPORT Call DENTSPLY PROFESSIONAL PRODUCT SERVICES DEPARTMENT at 1 800 989 8826 ...

Reviews: