background image

3

NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH /
OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION /
NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA

Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion
when installed on a rack.

Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
Beachten Sie, daß eine ausreichend
Luftzirkulation gewährleistet wird,
wenn das Gerät auf ein Regal gestellt
wird.

Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de
chaleur suffisante lors de l’installation
sur une étagère.

Evite altas temperaturas.
Permite la suficiente dispersión del
calor cuando está instalado en la
consola.

Vermijd hoge temperaturen.
Zorg voor een degelijk hitteafvoer
indien het apparaat op een rek wordt
geplaatst. 

Undvik höga temperaturer.
Se till att det finns möjlighet till god
värmeavledning vid montering i ett
rack.

Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the
cord.

Gehen Sie vorsichtig mit dem
Netzkabel um.
Halten Sie das Kabel am Stecker,
wenn Sie den Stecker herausziehen.

Manipuler le cordon d’alimentation
avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement
du cordon.

Maneje el cordón de energía con
cuidado.
Sostenga el enchufe cuando desconecte
el cordón de energía.

Hanteer het netsnoer voorzichtig.
Houd het snoer bij de stekker vast
wanneer deze moet worden aan- of
losgekoppeld.

Hantera nätkabeln varsamt.
Håll i kabeln när den kopplas från el-
uttaget.

Keep the set free from moisture,
water, and dust. 

Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit,
Wasser und Staub fern.

Protéger l’appareil contre l’humidité,
l’eau et lapoussière.

Mantenga el equipo libre de humedad,
agua y polvo.

Laat geen vochtigheid, water of stof
in het apparaat binnendringen.

Utsätt inte apparaten för fukt, vatten
och damm.

Unplug the power cord when not using
the set for long periods of time.

Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht
verwendet werden soll, trennen Sie
das Netzkabel vom Netzstecker.

Débrancher le cordon d’alimentation
lorsque l’appareil n’est pas utilisé
pendant de longues périodes.

Desconecte el cordón de energía
cuando no utilice el equipo por mucho
tiempo.

Neem altijd het netsnoer uit het
stopkontakt wanneer het apparaat
gedurende een lange periode niet
wordt gebruikt.

Koppla ur nätkabeln om apparaten inte
kommer att användas i lång tid.

Do not obstruct the ventilation holes.

Die Belüftungsöffnungen dürfen
nicht verdeckt werden.

Ne pas obstruer les trous d’aération.

No obstruya los orificios de ventilación.

De ventilatieopeningen mogen niet
worden beblokkeerd.

Täpp inte till ventilationsöppningarna.

* (For sets with ventilation holes)

Do not let foreign objects in the set.

Keine fremden Gegenstände in das
Gerät kommen lassen.

Ne pas laisser des objets étrangers
dans l’appareil.

No deje objetos extraños dentro del
equipo.

Laat geen vreemde voorwerpen in
dit apparaat vallen.

Se till att främmande föremål inte
tränger in i apparaten.

Do not let insecticides, benzene, and
thinner come in contact with the set.

Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden,
Benzin oder Verdünnungsmitteln in
Berührung kommen.

Ne pas mettre en contact des insecticides,
du benzène et un diluant avec l’appareil.

No permita el contacto de insecticidas,
gasolina y diluyentes con el equipo.

Laat geen insektenverdelgende
middelen, benzine of verfverdunner
met dit apparaat in kontakt komen.

Se till att inte insektsmedel på spraybruk,
bensen och thinner kommer i kontakt
med apparatens hölje.

Never disassemble or modify the set
in any way.

Versuchen Sie niemals das Gerät
auseinander zu nehmen oder auf
jegliche Art zu verändern.

Ne jamais démonter ou modifier
l’appareil d’une manière ou d’une
autre.

Nunca desarme o modifique el
equipo de ninguna manera.

Nooit dit apparaat demonteren of op
andere wijze modifiëren.

Ta inte isär apparaten och försök inte
bygga om den. 

Main Unit / Hauptgerät / Unité principale / Unidad principal / 
Hoofdtoestel / Huvudenhet / 

2

60

18

ANALOG

OUT

DIGITAL

OUT

FADER

REMOTE

2

ANALOG

OUT

DIGITAL

OUT

FADER

1

L

R

L

R

POWER

OPEN/CLOSE

OPEN/CLOSE

2

2

1

1

OFF

ON

CONTINUE

ELAPSED

T. REMAIN

SINGLE

CONTINUE

ELAPSED

T. REMAIN

SINGLE

S

F

M

TRACK

S

F

M

TRACK

1

2

PITCH

CUE

CUE

PITCH

SCAN

CLOSE

SEARCH

OPEN/

JOG

MODE

0%

PITCH

PITCH BEND

CUE

PLAY/PAUSE

TRACK

CONT./
SINGLE

TIME

PITCH%

REMOTE CONTROL UNIT RC-47

JOG

MODE

CONT./
SINGLE

PITCH%

SCAN

SEARCH

CUE

OPEN/
CLOSE

TRACK

TIME

0%

PITCH

PLAY/PAUSE

PITCH BEND

482

465

88

76.2

250

50

2

88

76.2

482

465

7 x 10 hole

Loch 7 x 10

Trou de 7 x 10

Orificio de 7 x 10

Opening 7 x 10

Hål, 7 x 10

Unit: mm

Gerät: mm
Unité: mm

Unidad: mm

Toestel: mm

Enhet: mm

Remote Control Unit / Fernbedienungsgerät / Unité de télécommande /
Unidad de control remoto / Afstandsbediening / Fjärrkontroll / 

7 x 10 hole

Loch 7 x 10

Trou de 7 x 10

Orificio de 7 x 10

Opening 7 x 10

Hål, 7 x 10

Unit: mm

Gerät: mm
Unité: mm

Unidad: mm

Toestel: mm

Enhet: mm

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

ESPAÑOL

NEDERLANDS

SVENSKA

Summary of Contents for DN-1800F

Page 1: ...LOSE TRACK TIME 0 PITCH PLAY PAUSE PITCH BEND POWER OPEN CLOSE OPEN CLOSE 2 2 1 1 OFF ON DOUBLE CD PLAYER DN 1800F OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIK...

Page 2: ...followed 5 Water and Moisture The appliance should not be used near water for example near a bathtub washbbowl kitchen sink laundry tub in a wet basement or near a swimming pool and the like 6 Carts a...

Page 3: ...tungs ffnungen d rfen nicht verdeckt werden Ne pas obstruer les trous d a ration No obstruya los orificios de ventilaci n De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd T pp inte till ventilatio...

Page 4: ...rden afgespeeld Wanneer u dit toch probeert zal u het toestel beschadigen Speel dergelijke CD s dus niet af Anv nd CD skivor med m rket Specialformade CD skivor hj rtformade ttkantiga m m g r inte att...

Page 5: ...close the disc holder CAUTION Do not place foreign objects in the disc holders Doing so could damage the player Do not push the disc tray in manually when the power is off as this may result in malfun...

Page 6: ...button Press this button to open and close the disc holder The disc holder will not open during playback Stop playback before pressing this button 4 RC 47 Rear Panel 3 Control connector Connect this...

Page 7: ...in either direction the disc skips 1 minute forward or backward then plays for 3 seconds and this is repeated 2 Turn the jog dial Search for the precise playback position RVS FWD When the jog dial inn...

Page 8: ...2 PICK UP LENS CLEANER 7 OTHER FUNCTIONS ENGLISH 8 1 SINGLE RELAY MODE The unit can play CD1 and CD2 alternately 1 Relay play 1 Press the CONT SINGLE button several times until SINGLE indicator flashe...

Reviews: