background image

 

 
32 

 

 

Fehlerbehebung 

 
Wenn Sie ein Problem haben, gehen Sie wie folgt vor: 

 

Sorgen Sie dafür, dass alle Kabel und Geräte Medien richtig und fest angeschlossen sind. 

 

Achten Sie darauf, dass DN-333XAB laut vorliegendem 

Benutzerhandbuch

 verwendet 

wird. 

 

Achten Sie darauf, dass Ihre anderen Geräte oder Medien ordnungsgemäß funktionieren. 

 

Wenn Sie glauben, dass DN-333XAB nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie 
die folgende Tabelle auf Lösungen für das Problem. 

 

Problem: Lösung:

Siehe:

Das Gerät lässt sich nicht 
einschalten. 

Vergewissern Sie sich, dass der 

Netzeingang

 des DN-333XAB 

ordnungsgemäß mit dem mitgelieferten 
Netzkabel an eine Steckdose 
angeschlossen ist. 

Setup 

Das DN-333XAB gibt 
keinen Ton aus bzw. der 
Ton klingt verzerrt. 

Stellen Sie sicher, dass alle Kabel- und 
Geräteanschlüsse sicher und korrekt 
sind. 

Achten Sie darauf, dass keine Kabel 
beschädigt sind. 

Vergewissern Sie sich, dass die 
Einstellungen auf Ihrem Bluetooth-
Gerät, Lautsprecher, Mixer usw. 
korrekt sind. 

Setup 

Die Audiosignale von 
meinem Bluetooth-Gerät 
werden nicht über das 
DN-333XAB abgespielt. 

Stellen Sie sicher, dass eine 
ordnungsgemäße Verbindung zu Ihrem 
Bluetooth-Gerät hergestellt wurde. 

Verbessern Sie den Bluetooth-
Signalempfang, indem Sie Ihr 
Bluetooth-Gerät näher an das DN-
333XAB bringen. Achten Sie darauf, 
dass keine Hindernisse (Wände, Möbel 
etc.) die direkte Sichtlinie zwischen 
dem Bluetooth-Gerät und dem DN-
333XAB beeinträchtigen. 

Setup 

und

Betrieb 

Das Koppeln meines 
Bluetooth-Geräts mit 
dem DN-333XAB 
erfordert einen PIN. 

Geben Sie 

0000

 als PIN ein. (Einige 

ältere Bluetooth-Geräte können Sie 
auffordern, einen PIN einzugeben.) 

Betrieb 

 
 

Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: 

Hiermit erklären wir, daß sich das Gerät 

DN-333XAB

 in 

Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EG befindet. 
Die vollständige EG Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse angefordert werden: 
inMusic GmbH 
Harkortstrasse 12–32 
40880 Ratingen 
GERMANY  

Summary of Contents for DN-333XAB

Page 1: ...User Guide English 3 8 Gu a del usuario Espa ol 9 14 Guide d utilisation Fran ais 15 20 Guida per l uso Italiano 21 26 Benutzerhandbuch Deutsch 27 32 Appendix English 33...

Page 2: ......

Page 3: ...ponding limiter eliminates the negative audible effects of excessively high input signals from microphones or playback material The DN 333XAB output section offers detachable Euroblock 70V and 100V ou...

Page 4: ...ooth device 7 BT Pair Press and hold this button for 3 seconds to un pair DN 333XAB from a currently paired Bluetooth device if any When the Bluetooth Light is off press and hold this button for 3 sec...

Page 5: ...nd speaker wire See Setup for more information 7 Mic Inputs Connect microphones to these inputs using standard XLR or 1 4 6 3mm TRS cables Turn the Mic In Level knobs on the front panel to control the...

Page 6: ...l without distortion or clipping 6 Adjust the Speaker Treble and Speaker Bass knobs to further control the frequencies of the sound Using a Euroblock Connector see the side graphic 1 Twist the speaker...

Page 7: ...u can start playing audio immediately If you want to use a different Bluetooth device continue to Step 3 3 Press and hold DN 333XAB s BT Pair button for 3 seconds When the Bluetooth Light starts flash...

Page 8: ...XAB does not produce any sound or the sound is distorted Make sure all cable and device connections are secure and correct Make sure none of the cables are damaged Make sure the volume settings on you...

Page 9: ...elimina los efectos audibles negativos de las se ales de entrada excesivamente altas provenientes de micr fonos o material en reproducci n La secci n de salida del DN 333XAB ofrece salidas Euroblock d...

Page 10: ...areado si existe Cuando se apaga la luz de Bluetooth mantenga pulsado este bot n durante 3 segundos una vez m s para entrar al modo de apareamiento el DN 333XAB buscar un dispositivo Bluetooth cercano...

Page 11: ...4 patillas correctamente cableado Consulte Ajustes para obtener m s informaci n 7 Entradas para micr fonos Conecte micr fonos a estas entrada mediante cables XLR o TRS de 6 3 mm 1 4 pulg Gire las peri...

Page 12: ...istorsiones ni recortes 6 Ajuste las perillas Speaker Treble y Speaker Bass para controlar a n m s las frecuencias del sonido Uso de un conector Euroblock vea el gr fico al costado 1 Retuerza el cable...

Page 13: ...ese dispositivo Bluetooth nuevamente puede comenzar a reproducir audio inmediatamente Si desea utilizar un dispositivo Bluetooth diferente contin e con el Paso 3 3 Mantenga pulsado el bot n BT Pair d...

Page 14: ...te ning n sonido o el sonido est distorsionado Aseg rese de que todas las conexiones de cables y dispositivos est n firmes y correctas Aseg rese de que ninguno de los cables est da ado Aseg rese de qu...

Page 15: ...provenant des microphones ou du mat riel de lecture La section des sorties du DN 333XAB offre des sorties Euroblock de 70 V et de 100 V d tachables avec transformateur de sortie de d rivation de 4 ain...

Page 16: ...33XAB maintenir cette touche enfonc e pendant 3 secondes le cas ch ant Lorsque l indicateur Bluetooth est teint appuyez nouveau sur ce bouton et maintenez le enfonc pendant 3 secondes pour entrer en m...

Page 17: ...illez consulter la section Installation pour de plus amples informations 7 Mic In Ces entr es permettent de brancher des microphones en utilisant un c ble XLR standard ou TRS 6 35 mm Le niveau du sign...

Page 18: ...ir un signal fort sans distorsion ni d cr tage 6 R glez les boutons Speaker Treble et Speaker Bass afin de contr ler les fr quences du signal avec plus de pr cision Utilisation d un connecteur Euroblo...

Page 19: ...tiquement avec le dernier appareil Bluetooth jumel le cas ch ant Si vous souhaitez utiliser le m me appareil Bluetooth vous pouvez commencer jouer imm diatement Si vous souhaitez utiliser un autre app...

Page 20: ...oduit aucun son ou le son est d form Assurez vous que tous les c bles et appareils soient correctement raccord s Assurez vous que les c bles ne soient pas endommag s Assurez vous que les param tres de...

Page 21: ...ti negativi udibili di segnali di ingresso eccessivamente alti provenienti da microfoni o materiali riprodotti La sezione uscite del DN 333XAB offre uscite Euroblock da 70V e 100V staccabili con un us...

Page 22: ...nere premuto questo tasto per 3 secondi per scollegare il DN 333XAB da un dispositivo Bluetooth precedentemente collegato se presente Quando la spia Bluetooth spenta tenere nuovamente premuto questo t...

Page 23: ...un cavo per altoparlanti Per maggiori informazioni si veda Setup 7 Ingressi mic collegare microfoni a questi ingressi servendosi di cavi XLR o TRS da 1 4 6 3 mm standard Servirsi della manopola Mic In...

Page 24: ...nere un segnale forte senza distorsione o salti 6 Regolare le manopole di bassi e acuti Speaker Treble e Speaker Bass per controllare ulteriormente le frequenze del suono Utilizzando un connettore Eur...

Page 25: ...u iniziare immediatamente a riprodurre l audio Se si desidera utilizzare un dispositivo Bluetooth diverso passare alla Fase 3 3 Tenere premuto il tasto BT Pair collega BT del DN 333XAB per 3 secondi Q...

Page 26: ...o o il suono distorto Assicurarsi che tutti i cavi e i collegamenti ai dispositivi siano sicuri e corretti Assicurarsi che non vi siano cavi danneggiati Assicurarsi che le impostazioni sul dispositivo...

Page 27: ...kte von zu hohen Eingangssignalen von Mikrofonen oder Wiedergabematerial Der Ausgangsbereich des DN 333XAB bietet abnehmbare Euroblock 70V und 100V Ausg nge mit einem 4 Transformator Bypass Ausgang so...

Page 28: ...se Taste 3 Sekunden lang gedr ckt um das DN 333XAB von einem derzeit gekoppelten Bluetooth Ger t falls vorhanden zu trennen Wenn das Bluetooth Licht nicht leuchtet halten Sie diese Taste 3 Sekunden la...

Page 29: ...en Lautsprechern Siehe Setup f r weitere Informationen 7 Mikrofoneing nge Schlie en Sie Mikrofone an diese Eing nge mit standardm igen XLR oder 1 4 6 3 mm Klinkenkabeln an Drehen Sie den Mic In Pegelr...

Page 30: ...rung oder Clipping zu erhalten 6 Stellen Sie die Regler f r Lautsprecherh hen und Lautsprecherbass ein um das Klangbild noch weiter anzupassen Verwendung eines Euroblock Anschlusses siehe seitliche Gr...

Page 31: ...Sie sofort mit der Wiedergabe anfangen Wenn Sie ein anderes Bluetooth Ger t verwenden m chten fahren Sie mit Schritt 3 fort 3 Halten Sie die BT Koppel Taste des DN 333XAB 3 Sekunden lang gedr ckt Wenn...

Page 32: ...ch dass die Einstellungen auf Ihrem Bluetooth Ger t Lautsprecher Mixer usw korrekt sind Setup Die Audiosignale von meinem Bluetooth Ger t werden nicht ber das DN 333XAB abgespielt Stellen Sie sicher d...

Page 33: ...pported Profiles A2DP Power Connection Standard IEC switching power supply Input Voltage 100 240V AC 50 60Hz Dimensions width x depth x height 19 x 8 25 x 3 75 48 3 cm x 21 cm x 9 5 cm Weight 12 85 lb...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...denonpro com Manual Version 1 0...

Reviews: