background image

 

 
18 

 

PRIORITY

MIC 1

PRIORITY

CHIME

ON

ALARM

ON

 

Installation 

 

Mise en route :

 

1.

 

Branchez les microphones aux entrées 

Mic In 

ou les appareils à niveau ligne aux entrées 

Line In

.   

2.

 

Utilisez des connecteurs Euroblock à 4 broches correctement câblés et du câble pour 
enceinte pour raccorder les sorties 

Speaker Out

 à vos enceintes. 

3.

 

Assurez-vous que tous les boutons 

Level

 sont réglés sur « MIN ». 

4.

 

Utilisez le câble d'alimentation fourni pour brancher l’entrée d’alimentation à une prise 
secteur, puis mettez le DN-333XAB sous tension. 

5.

 

Réglez les boutons 

Level

 de chaque canal et le bouton 

Speaker Level

 afin d’obtenir un 

signal fort, sans distorsion ni d’écrêtage.  

6.

 

Réglez les boutons 

Speaker Treble

 et 

Speaker Bass

 afin de contrôler les fréquences du 

signal avec plus de précision. 

 

Utilisation d'un connecteur Euroblock (voir le graphique) : 

 
1.

 

Torsadez les fils du câble pour enceinte afin de former 
un fil serré, puis insérez-le dans le port approprié en 
suivant les indications au-dessus des broches sur le 
DN-333XAB jusqu'à ce qu'il soit bien fixé à l'intérieur. 

2.

 

Fixez le connecteur Euroblock à la borne d'entrée du 
DN-333XAB.  

3.

 

Pour débrancher un fil, utilisez un petit tournevis pour 
enfoncer le ressort au-dessus du port d'insertion tout 
en retirant le fil. 

  

 

Les éléments qui ne figurent pas dans 

Introduction > Contenu de la boîte

 sont vendus 

séparément. 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

Alimentation 

Enceinte 

Périphérique 

Bluetooth

 

Microphone 

MIC 1

PRIORIT

Y

Summary of Contents for DN-333XAB

Page 1: ...User Guide English 3 8 Gu a del usuario Espa ol 9 14 Guide d utilisation Fran ais 15 20 Guida per l uso Italiano 21 26 Benutzerhandbuch Deutsch 27 32 Appendix English 33...

Page 2: ......

Page 3: ...ponding limiter eliminates the negative audible effects of excessively high input signals from microphones or playback material The DN 333XAB output section offers detachable Euroblock 70V and 100V ou...

Page 4: ...ooth device 7 BT Pair Press and hold this button for 3 seconds to un pair DN 333XAB from a currently paired Bluetooth device if any When the Bluetooth Light is off press and hold this button for 3 sec...

Page 5: ...nd speaker wire See Setup for more information 7 Mic Inputs Connect microphones to these inputs using standard XLR or 1 4 6 3mm TRS cables Turn the Mic In Level knobs on the front panel to control the...

Page 6: ...l without distortion or clipping 6 Adjust the Speaker Treble and Speaker Bass knobs to further control the frequencies of the sound Using a Euroblock Connector see the side graphic 1 Twist the speaker...

Page 7: ...u can start playing audio immediately If you want to use a different Bluetooth device continue to Step 3 3 Press and hold DN 333XAB s BT Pair button for 3 seconds When the Bluetooth Light starts flash...

Page 8: ...XAB does not produce any sound or the sound is distorted Make sure all cable and device connections are secure and correct Make sure none of the cables are damaged Make sure the volume settings on you...

Page 9: ...elimina los efectos audibles negativos de las se ales de entrada excesivamente altas provenientes de micr fonos o material en reproducci n La secci n de salida del DN 333XAB ofrece salidas Euroblock d...

Page 10: ...areado si existe Cuando se apaga la luz de Bluetooth mantenga pulsado este bot n durante 3 segundos una vez m s para entrar al modo de apareamiento el DN 333XAB buscar un dispositivo Bluetooth cercano...

Page 11: ...4 patillas correctamente cableado Consulte Ajustes para obtener m s informaci n 7 Entradas para micr fonos Conecte micr fonos a estas entrada mediante cables XLR o TRS de 6 3 mm 1 4 pulg Gire las peri...

Page 12: ...istorsiones ni recortes 6 Ajuste las perillas Speaker Treble y Speaker Bass para controlar a n m s las frecuencias del sonido Uso de un conector Euroblock vea el gr fico al costado 1 Retuerza el cable...

Page 13: ...ese dispositivo Bluetooth nuevamente puede comenzar a reproducir audio inmediatamente Si desea utilizar un dispositivo Bluetooth diferente contin e con el Paso 3 3 Mantenga pulsado el bot n BT Pair d...

Page 14: ...te ning n sonido o el sonido est distorsionado Aseg rese de que todas las conexiones de cables y dispositivos est n firmes y correctas Aseg rese de que ninguno de los cables est da ado Aseg rese de qu...

Page 15: ...provenant des microphones ou du mat riel de lecture La section des sorties du DN 333XAB offre des sorties Euroblock de 70 V et de 100 V d tachables avec transformateur de sortie de d rivation de 4 ain...

Page 16: ...33XAB maintenir cette touche enfonc e pendant 3 secondes le cas ch ant Lorsque l indicateur Bluetooth est teint appuyez nouveau sur ce bouton et maintenez le enfonc pendant 3 secondes pour entrer en m...

Page 17: ...illez consulter la section Installation pour de plus amples informations 7 Mic In Ces entr es permettent de brancher des microphones en utilisant un c ble XLR standard ou TRS 6 35 mm Le niveau du sign...

Page 18: ...ir un signal fort sans distorsion ni d cr tage 6 R glez les boutons Speaker Treble et Speaker Bass afin de contr ler les fr quences du signal avec plus de pr cision Utilisation d un connecteur Euroblo...

Page 19: ...tiquement avec le dernier appareil Bluetooth jumel le cas ch ant Si vous souhaitez utiliser le m me appareil Bluetooth vous pouvez commencer jouer imm diatement Si vous souhaitez utiliser un autre app...

Page 20: ...oduit aucun son ou le son est d form Assurez vous que tous les c bles et appareils soient correctement raccord s Assurez vous que les c bles ne soient pas endommag s Assurez vous que les param tres de...

Page 21: ...ti negativi udibili di segnali di ingresso eccessivamente alti provenienti da microfoni o materiali riprodotti La sezione uscite del DN 333XAB offre uscite Euroblock da 70V e 100V staccabili con un us...

Page 22: ...nere premuto questo tasto per 3 secondi per scollegare il DN 333XAB da un dispositivo Bluetooth precedentemente collegato se presente Quando la spia Bluetooth spenta tenere nuovamente premuto questo t...

Page 23: ...un cavo per altoparlanti Per maggiori informazioni si veda Setup 7 Ingressi mic collegare microfoni a questi ingressi servendosi di cavi XLR o TRS da 1 4 6 3 mm standard Servirsi della manopola Mic In...

Page 24: ...nere un segnale forte senza distorsione o salti 6 Regolare le manopole di bassi e acuti Speaker Treble e Speaker Bass per controllare ulteriormente le frequenze del suono Utilizzando un connettore Eur...

Page 25: ...u iniziare immediatamente a riprodurre l audio Se si desidera utilizzare un dispositivo Bluetooth diverso passare alla Fase 3 3 Tenere premuto il tasto BT Pair collega BT del DN 333XAB per 3 secondi Q...

Page 26: ...o o il suono distorto Assicurarsi che tutti i cavi e i collegamenti ai dispositivi siano sicuri e corretti Assicurarsi che non vi siano cavi danneggiati Assicurarsi che le impostazioni sul dispositivo...

Page 27: ...kte von zu hohen Eingangssignalen von Mikrofonen oder Wiedergabematerial Der Ausgangsbereich des DN 333XAB bietet abnehmbare Euroblock 70V und 100V Ausg nge mit einem 4 Transformator Bypass Ausgang so...

Page 28: ...se Taste 3 Sekunden lang gedr ckt um das DN 333XAB von einem derzeit gekoppelten Bluetooth Ger t falls vorhanden zu trennen Wenn das Bluetooth Licht nicht leuchtet halten Sie diese Taste 3 Sekunden la...

Page 29: ...en Lautsprechern Siehe Setup f r weitere Informationen 7 Mikrofoneing nge Schlie en Sie Mikrofone an diese Eing nge mit standardm igen XLR oder 1 4 6 3 mm Klinkenkabeln an Drehen Sie den Mic In Pegelr...

Page 30: ...rung oder Clipping zu erhalten 6 Stellen Sie die Regler f r Lautsprecherh hen und Lautsprecherbass ein um das Klangbild noch weiter anzupassen Verwendung eines Euroblock Anschlusses siehe seitliche Gr...

Page 31: ...Sie sofort mit der Wiedergabe anfangen Wenn Sie ein anderes Bluetooth Ger t verwenden m chten fahren Sie mit Schritt 3 fort 3 Halten Sie die BT Koppel Taste des DN 333XAB 3 Sekunden lang gedr ckt Wenn...

Page 32: ...ch dass die Einstellungen auf Ihrem Bluetooth Ger t Lautsprecher Mixer usw korrekt sind Setup Die Audiosignale von meinem Bluetooth Ger t werden nicht ber das DN 333XAB abgespielt Stellen Sie sicher d...

Page 33: ...pported Profiles A2DP Power Connection Standard IEC switching power supply Input Voltage 100 240V AC 50 60Hz Dimensions width x depth x height 19 x 8 25 x 3 75 48 3 cm x 21 cm x 9 5 cm Weight 12 85 lb...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...denonpro com Manual Version 1 0...

Reviews: