background image

 

 
16 

 

 
Anziché utilizzare cavi per altoparlante di lunghezza prestabilita, è meglio procurarsi un rotolo di cavo e 
tagliare i cavi della lunghezza necessaria. Ciò garantisce che ci sia solo una quantità minima di cavo in 
esccesso. Tuttavia, anche se l’amplificatore è scentrato, la lunghezza dei cavi utilizzati per ciascuna coppia 
di altoparlanti deve essere identica. Ciò mantiene uguale l’impedenza su ciascun canale, cosa che 
garantisce che i livelli di volume, gli intervalli di frequenza e le tonalità siano identiche.  Cavo in eccesso 
deve essere snodato avanti e indietro, non imbobinato, per evitare di creare un induttore/un’antenna per 
segnali radio vaganti. 

 

Prima di effettuare i collegamenti, tagliare ciascun tratto di cavo della dimensione adeguata. Annotarsi i 
segni sul filo per differenziare tra ciascun conduttore. Talvolta le marcature identificano chiaramente un lato 
positivo e uno negativo. Alcuni comuni marcatori / caratteri identificatori di polo positivo e negativo sono: 

 

Positivo

Negativo

Rosso Nero 

Rame Argento 

+ + + 

- - - 

 

In numerosi casi, il contrassegno è una singola striscia sul manicotto 
di uno dei connettori. In questo caso, il lato con la striscia è 
solitamente considerato quello positivo, ma non importa purché si 
utilizzi la striscia in maniera costante o sempre come positiva o 
sempre come negativa. 

 

Una volta pronti a preparare i fili dell’altoparlante, separare 
innanzitutto 101 mm di filo, quindi spellare circa 6 mm di isolante 
dall’estremità e girarla per evitare refoli vaganti. Se si intende utilizzare 
spine a banana o a perno (altamente consigliato), installare le spine 
sul filo. 

 

 

Verniciatura 

 

La griglia e il telaio possono essere verniciati per abbinarsi alle 
pareti o al soffitto, rendendo l’altoparlante ancora più mimetico. 
Procedere come indicato di seguito per verniciare in maniera 
sicura senza danneggiare l’altoparlante. 

 

1.

 

Rimuovere interamente la griglia sollevando il bordo per 
estrarla dal corpo dell’altoparlante. 

2.

 

Rimuovere il tappetino in feltro dal retro della griglia. 

3.

 

Verniciare la griglia dell’altoparlante. È meglio utilizzare 
vernice spray per evitare che la vernice otturi i fori della 
griglia. 

4.

 

Lasciare che la vernice asciughi completamente; quindi 
fissare nuovamente il tappetino in feltro sul retro della griglia. 

5.

 

Prima di procedere con l’installazione, assicurarsi che i fori della griglia non siano ostruiti dalla vernice. 

 

 

Contenuti della confezione 

 
DN-108LF 

Modello di installazione 

Staffa di montaggio 

Griglia dell'subwoofer 

(4) viti 

(4) rondelle 

Connettore Euroblock a 4 poli 

Guida per l'uso 

Istruzioni di sicurezza e garanzia 

 
 
 
 

1/4” (6 mm)  

4” (101 mm)  

Summary of Contents for DN-108LF

Page 1: ...DN 108LF User Guide English 3 6 Gu a del usuario Espa ol 7 10 Guide d utilisation Fran ais 11 14 Guida per l uso Italiano 15 18 Benutzerhandbuch Deutsch 19 22 Appendix English 23...

Page 2: ......

Page 3: ...break in period does not have to be continuous Speaker Wire Preparation Before attempting to make any connections it is best to consider the location get all of the necessary materials together and th...

Page 4: ...anana or pin plugs highly recommended install the plugs on the wire Painting The grille and frame can be painted to match your walls or ceiling making the speaker even less noticeable Perform the foll...

Page 5: ...ons in the ceiling space Note that a clearance of 8 7 222 mm above the lower face of the ceiling is required The cutout diameter is 10 7 273 mm 3 Remove the ceiling space and position the subwoofer mo...

Page 6: ...you begin rotating the screw clockwise Repeat for all 4 tabs and make sure not to overtighten the screws Note Before you put the subwoofer into the ceiling make sure all attachment screws are turned c...

Page 7: ...sica normal a niveles de volumen moderados La cantidad de tiempo requerida para asentar un altavoz var a en funci n del entorno de operaci n pero suele estar entre 50 y 80 horas Demorar un poco m s e...

Page 8: ...ositivo o siempre como el negativo Cuando est listo para preparar los cables de su altavoz primero separe aproximadamente 101 mm 4 pulg de cable y luego pele aproximadamente 6 mm 1 4 pulg del aislamie...

Page 9: ...del subwoofer teniendo en cuenta las obstrucciones que puedan haber en el espacio del cielo raso Tenga en cuenta que se requiere una holgura de 222 mm 8 7 pulg por encima de la cara inferior del cielo...

Page 10: ...girar el tornillo en sentido horario Repita esto para las 4 leng etas asegur ndose de no apretar los tornillos en exceso Nota Antes de colocar el subwoofer en el cielorraso aseg rese de que todos los...

Page 11: ...jouer de la musique ordinaire un niveau de volume mod r La dur e de rodage des enceintes varie selon l environnement d utilisation mais est g n ralement de 50 80 heures Il faudra un peu plus de temps...

Page 12: ...z toujours le c t stri comme positif ou comme n gatif pour toute l installation Afin de pr parer les c bles pour enceinte vous devez d abord s parer le c ble en deux fils sur une longueur d environ 10...

Page 13: ...trous sont correctement align s 2 D terminez la position de l subwoofer en tenant compte de toutes les obstructions dans l espace de plafond Notez qu un d gagement de 222 mm 8 7 po au dessus de la fac...

Page 14: ...s le sens horaire R p tez pour les 4 pattes et veillez ne pas trop serrer les vis Remarque Avant de mettre l subwoofer dans le plafond veuillez vous assurer que toutes les vis de fixation sont tourn e...

Page 15: ...ume moderati La quantit di tempo necessaria per il rodaggio dell altoparlante varia a seconda dell ambiente operativo ma solitamente compresa tra 50 e 80 ore In ambienti freddi o asciutti ci vorr pi t...

Page 16: ...ma non importa purch si utilizzi la striscia in maniera costante o sempre come positiva o sempre come negativa Una volta pronti a preparare i fili dell altoparlante separare innanzitutto 101 mm di fil...

Page 17: ...niforme 2 Determinare la posizione dell subwoofer tenendo conto di eventuali ostruzioni a livello del soffitto Nota bene richiesto uno spazio libero di 8 7 222 mm al di sopra del lato inferiore del so...

Page 18: ...petere l operazione per tutte e 4 le linguette assicurandosi di non serrare eccessivamente le viti Nota bene prima di collocare l subwoofer sul soffitto assicurarsi che tutte le viti di fissaggio sian...

Page 19: ...n des Lautsprechers variiert je nach Betriebsumgebung liegt aber typischerweise zwischen 50 und 80 Stunden Es dauert etwas l nger in einer kalten oder trockenen Umgebung und ein wenig k rzer in einer...

Page 20: ...ange Sie konsistent sind und den Streifen entweder immer als positiven oder immer als negativen Leiter verwenden Wenn Sie bereit sind Ihre Lautsprecherdr hte vorzubereiten trennen Sie zun chst etwa 4...

Page 21: ...immen Sie die Subwooferposition und ber cksichtigen Sie dabei etwaige Hindernisse an der Decke Beachten Sie dass ein Abstand von 8 7 222 mm oberhalb der unteren Deckenfl che erforderlich ist Der Durch...

Page 22: ...fangen die Schraube im Uhrzeigersinn zu drehen Wiederholen Sie dies f r alle 4 Laschen und achten Sie darauf die Schrauben nicht zu fest anzuziehen Hinweis Bevor Sie den Subwoofer in die Decke einbrin...

Page 23: ...nse 53 Hz 2 3 kHz Driver Power 80 W RMS Sensitivity 89 dB 1W 1m Cutout Hole Diameter 10 7 273 mm In Ceiling Clearance Height 8 7 222 mm Specifications are subject to change without notice Trademarks a...

Page 24: ...denonpro com Manual Version 1 1...

Reviews: