background image

9

Ouvrez lentement la valve de la bouteille. 

Quantum 

: A présent, le manomètre pour la pression de la 

bouteille indique env. 60 bars (à 20 °C). 

Tournez lentement le bouton de réglage situé sur le détendeur
vers « + » (env. 1 tour) jusqu’à ce que les premières bulles sortent
en bas du diffuseur Flipper. 

Special Edition

: pour cela, l’électrovanne doit être ouverte.

Réglez le nombre de bulles souhaité en tournant le bouton de
réglage vers « + » ou « - ».

Remarque :

Le nombre de bulles réagit avec un léger retard

aux changements effectués au niveau du détendeur (le flexible
fait effet de tampon de pression). De ce fait, effectuez le réglage
par petits paliers et attendez toujours quelques minutes, jusqu'à
ce que le nouveau réglage se soit stabilisé.

Remarque :

Si vous tournez le bouton de réglage vers « - » par

un mouvement relativement grand d’environ un tour à la fois, le
détendeur libère la pression excédentaire par un petit trou 
d’évacuation, en faisant entendre un petit sifflement. Cette purge
sert à stabiliser rapidement le nouveau nombre de bulles 
paramétré.

Dans les premiers jours, contrôlez fréquemment le nombre de
bulles et ajustez-le, si nécessaire. Par la suite, il suffit en général
de le contrôler une fois par semaine.

4 Contrôle à l’aide du test CO

2

longue durée

4.1 Fonctionnement

Selon la teneur en CO

2

, l’indicateur spécial réagit par un changement

de couleur, en passant du

bleu = manque de CO

2

, au

vert = CO

2

optimal (env. 20 mg/l)

jaune = excès de CO

2

.

L’échelle colorimétrique vous permet de lire directement la teneur en
CO

2

dans l’aquarium en mg/l.

4.2 Mise en service du test CO

2

longue durée Correct

Enlevez le récipient de contrôle du clip de retenue. Retirez la partie
supérieure du récipient. 

Secouez l'ampoule pour faire descendre l'indicateur, de manière
à ce qu'aucun indicateur ne se trouve dans le col de l'ampoule.
Dévissez la languette. 

Versez tout le contenu de l'ampoule dans la partie supérieure du
récipient de contrôle. 

Placez la partie inférieure du boîtier, y compris le cône réflecteur,
dans la partie supérieure. Veillez à la bonne position des joints 
toriques d'étanchéité ! 

Retournez prudemment le récipient de test et placez-le dans le
clip de retenue. 

Fixez le test CO

2

longue durée en position verticale dans l'aquarium,

en un endroit bien visible avec un léger courant d'eau.  

Collez l'échelle colorimétrique « CO

2

» sur la face extérieure de

la vitre de l'aquarium.  

Remarque :

Comme le CO

2

a besoin d'un certain temps pour diffu-

ser jusque dans l'indicateur, l'affichage couleur réagit toujours avec
une à deux heures de retard aux changements du taux de CO

2

. C'est

pourquoi vous devez toujours augmenter la quantité de CO

2

 ajoutée

par petits paliers, répartis sur plusieurs jours, jusqu'à obtenir le taux
de CO

2

 optimal.

4.3 Utilisation comme test pH longue durée

A condition que l'eau ne contienne pas d'autres substances qui influencent
fortement le pH (p. ex. des acides humiques, des nitrates, des préparations
pour diminuer le pH), le test CO

2

longue durée permet aussi de surveiller

le pH de l'aquarium. 
Pour ce faire :

Mesurez la dureté carbonatée (KH) de l'eau de l'aquarium (tests
disponibles en animalerie).

Collez l'échelle colorimétrique « pH » sur la face extérieure de la
vitre de l'aquarium.  

L'échelle colorimétrique permet alors de lire directement le pH de
l'eau de l'aquarium. Mesurez régulièrement la dureté carbonatée et
utilisez toujours l'échelle colorimétrique correspondante.

4.4 Remplacer l’indicateur spécial CO

2

Afin de garantir toujours une réaction de couleur très rapide et précise,
nous vous recommandons de remplacer toutes les 4 à 6 semaines
l'indicateur spécial CO

2

dans le récipient de contrôle. 

Pour ce faire, ouvrez le récipient de test et jetez le vieux produit 
indicateur (dans les égouts). Rincez le récipient à l'eau de distribution
et essuyez-le avec de l'essuie-tout avant le remplissage avec du 
nouveau produit indicateur.

4.5 Nettoyer le test CO

2

longue durée

Nettoyez le test à l'eau chaude, à l'aide d'une éponge douce. 
N’utilisez pas de détergent.
Enduisez éventuellement (légèrement !) de vaseline les deux joints
toriques d'étanchéité avant le montage. N’utilisez pas d’autres 
lubrifiants parce qu'ils risquent de fausser l'indication de couleur.

4.6 Remarques particulières

L'indicateur spécial CO

2

n'est pas nocif et ne contient pas de solvants

chimiques. Évitez néanmoins tout contact prolongé avec la peau
et les yeux.

Le liquide indicateur qui s'écoule par mégarde dans l'eau de
l'aquarium est sans danger pour tous les occupants.

Protégez l’indicateur du soleil, de la chaleur et du gel ! Stockez
toujours les ampoules à l'abri de la lumière. Le niveau de rem-

21

22

23

24

25

26

27

28

Summary of Contents for Reusable 160 Primus / Special Edition

Page 1: ...Mehrweg 160 Primus Special Edition Mehrweg 300 Quantum Special Edition Mehrweg 600 Quantum Special Edition D Gebrauchsanleitung 1 F Notice d emploi 6 Operating instructions 11 I Istruzioni per l uso 1...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18...

Page 4: ...34 35 36 37 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33...

Page 5: ...CO2 Flaschen nicht gewaltsam ffnen CO2 Gas ist schwerer als Luft und wirkt erstickend in hoher Konzentration deshalb CO2 Gas nicht einatmen Au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren CO2 Flasche...

Page 6: ...Zu gabeger t Flipper Den kurzen Schlauch an den Druckminderer bzw das Ma gnetventil bei Special Edition anschlie en und mit ber wurfmutter sichern Primus Schlauch mit Clip sichern Zum ffnen die Clip...

Page 7: ...Schritten von wenigen Blasen Minute ber mehrere Tage verteilt bis der optimale CO2 Gehalt eingestellt ist 4 3 Verwendung als pH Langzeittest Unter der Voraussetzung dass sich keine anderen ma geblich...

Page 8: ...er zum An schluss an Mehrwegflaschen regelm ig auszutauschen um stets einen dichten Flaschenanschluss zu gew hrleisten Im Anschlussstutzen des Druckminderers sitzt eine Longlife Dich tung Ein Austausc...

Page 9: ...Der Stift im Anschlussstutzen des Druckminderers liegt nun auf dem Flaschenventil auf Dann Druckminderer z gig ca eine halbe Umdrehung weiter drehen und handfest anziehen Dabei kann es kurz etwas zisc...

Page 10: ...CO2 Langzeittest Correct 2970 Profi Line CO2 Magnetventil 3093 pH Controller Evolution DeLuxe 3056 Dichtung f r Adapter Mehrwegflaschen 2 St ck 10 Garantiebestimmungen Garantiezeit 4 Jahre ab Kaufdat...

Page 11: ...ftflex Diffuseur de CO2 Flipper 1 3 D tendeur CO2 Evolution Primus Bouton de r glage du nombre de bulles Raccord de flexible Clip de s curit 1 4 D tendeur CO2 Evolution Quantum Echelle de r glage du n...

Page 12: ...dans le sens d coulement du CO2 donc de la source de CO2 vers le diffuseur Flipper Raccordez le flexible court au d tendeur ou l lectrovanne dans le cas de l Edition sp ciale et bloquez le l aide de...

Page 13: ...tionverticaledansl aquarium en un endroit bien visible avec un l ger courant d eau Collez l chelle colorim trique CO2 sur la face ext rieure de la vitre de l aquarium Remarque Comme le CO2 a besoin d...

Page 14: ...de passage du fluide dans la protection anti retour est seulement possible avec du CO2 parce que la pression minimale n cessaire l ouverture s l ve env 0 3 bar Vous ne serez donc pas capable de souff...

Page 15: ...qu une couche biologique de microorganismes s est form e les bulles se faufilent jusqu au collecteur 5 8 Utilisation de bouteilles de CO2 Dennerle jetables filetage de raccordement M10 x 1 25 Les d te...

Page 16: ...le de CO2 r utilisable 500 g 3048 Bouteille de CO2 r utilisable 2000 g 1484 Spray d tecteur de fuites 3060 Tuyau sp cial CO2 Softflex 2 m 3053 Protection anti retour sp ciale CO2 3040 Test CO2 longue...

Page 17: ...rs to prevent them from falling over Do not open CO2 cylinders by force CO2 gas is heavier than air and has a suffocating effect in high concentrations Avoid breathing in CO2 gas Keep out of reach of...

Page 18: ...e forSpecialEdition andsecurewithcouplingring Primus Secure hose with clip to open push the ends of the clip apart at the side 2 4 Connect CO2 flipper Rinse Flipper with warm tap water no detergents M...

Page 19: ...4 3 Use as a long term pH test Provided that there are no other substances in the water which will have a substantial influence on the pH level e g humic acids nitrate pH minus preparations the CO2 l...

Page 20: ...contact with CO2 within only a short space of time resulting in leaks Corrosion damage on the pressure reducer solenoid valve as a result of water entering into the device is excluded from the guaran...

Page 21: ...Screw pressure reducer slowly into place without canting until a slight resistance becomes noticeable This indicates that the pin in the connection socket of the pressure reducer has established cont...

Page 22: ...O2 solenoid valve 3093 pH controller Evolution Deluxe 3056 2 washers for adapter on reusable cylinders 10 Guarantee conditions Guarantee period 4 years from date of purchase When submitting guarantee...

Page 23: ...Il gas di CO2 pi pesante dell aria e ha un effetto asfissiante ad elevate concentrazioni quindi evitare di respirare il gas di CO2 Tenere fuori dalla portata dei bambini Conservare le bombole di CO2 i...

Page 24: ...in fondo i tubi sugli at tacchi poi fissarli con i dadi ATTENZIONE la freccia sulla valvola di non ritorno deve essere orientata nella direzione di flusso della CO2 ossia dalla fonte di CO2 verso il d...

Page 25: ...sia anche una leg gera corrente di acqua Applicare all esterno dell acquario la scala cromatica CO2 Fare attenzione poich la CO2 ha bisogno di un po di tempo per diffondersiall internodell indicatore...

Page 26: ...e il riduttore di pressione o la valvola elettromagnetica e per 24 ore disattivate l alimentazione di CO2 chiudere il riduttore di pressione o la valvola elettromagnetica Se trascorse le 24 ore risco...

Page 27: ...ua Contemporaneamentealtrigasnaturalmentedisciolti nell acqua dell acquario penetrano nelle bollicine di CO2 La presenza di questi cosiddetti gas impropri spiega perch le bollicine nel salire verso l...

Page 28: ...lla garanzia inviare l apparecchio completo dello scontrino comprovante l acquisto al Servizio Clienti Dennerle La garanzia copre difetti di produzione e materiali difettosi Durante il periodo di gara...

Page 29: ...len beschermen CO2 flessen niet met geweld openen CO2 gas is zwaarder dan lucht en werkt in een hoge concentratie verstikkend daarom CO2 gas niet inademen Buiten bereik van kinderen bewaren De CO2 fle...

Page 30: ...h an den Druckminderer resp het magneetventiel bij Special Edition aansluiten en borgen met dopmoeren Primus slang met clip borgen om te openen de uiteinden van de clip uit elkaar schuiven 2 4 CO2 Fli...

Page 31: ...van enkele bellen minuut verdeeld over meerdere dagen tot het optimale CO2 gehalte is ingesteld 4 3 Gebruik als pH langetermijntest Op voorwaarde dat er zich geen andere de pH in belangrijke mate be...

Page 32: ...nengedrongen water valt niet onder de garantie 5 3 Pakking vervangen Wij adviseren de pakking in de adapter art nr 3056 voor de aansluiting op de hervulbare flessen regelmatig te vervangen om altijd e...

Page 33: ...lesventiel schoon zijn Drukverlager langzaam en recht opschroeven tot er een lichte weerstand voelbaar is de stift in het aansluitstuk van de druk verlager ligt nu op het flesventiel Daarna drukverlag...

Page 34: ...70 Profi Line magneetventiel voor CO2 3093 pH Controller Evolution DeLuxe 3056 Pakking voor adapter hervulbare flessen 2 stuks 10 Garantiebepalingen Garantieduur 4 jaar vanaf verkoopdatum Bij garantie...

Page 35: ...31...

Reviews: