background image

FR 

 

 

 

Turbo Skimmer TS 1250 - TS 1064

 

 

Les  écumeurs  de  la  série  turbo  ont  été  dessinés  pour  être  installés  dans  la  décantation.  Il  n'y  a  pas  besoin 
d’installer de pompe supplémentaire pour être parfaitement efficace. 

 

Choix d’écumeur 

Il faut choisir l'écumeur en fonction du volume de l'aquarium et de la plantation. 

 

fiche technique 

dimensions (lxlxh) env. 

hauteur 

d'installation env. 

débit d’air env. 

approprié pour des 

aquariums jusqu'à 

TS 1250 

260 x 130 x 490 mm 

520 mm 

350 l/u 

500 l. 

TS 1060 

330 x 180 x 550 mm 

580 mm 

700 l/u 

1000 l. 

TS 1060S 

380 x 220 x 570 mm 

620 mm 

1050 l/u 

1500 l. 

TS 1064 

450 x 280 x 630 mm 

680 mm 

1400 l/u 

2000 l. 

 

Montage 

Il  est  possible  que  l’écumeur  soit  expédié  partiellement  démonté  pour  limiter  les  risques  du  transport. 
Assemblez-le  en  suivant  le  schéma  au  verso.  Attendez  que  les  pompes  de  circulation  soient  complètement 
immergées dans avant de les mettre en fonction. 

 

Positionnement 

Les écumeurs turbo DELTEC ont été dessinés pour être placés dans une décantation. Il faut que le niveau de 
l'eau dans la décantation reste dans les limites indiquées. 

 

Opération de mise au point 

Une  fois  mis  en  position,  l'écumeur  se  remplit  d’eau  automatiquement.  Assurez-vous  du  fonctionnement  de 
toutes  les  pompes  en  ouvrant  et  fermant  une  par  une  les  vannes  des  entrées  d’air.  Observez  le  niveau  de 
l'eau à l'intérieur de l'écumeur lorsque les vannes sont fermées. Le fonctionnement de l'écumeur est optimal 
si l’eau se trouve juste au-dessous de la fermeture à baïonnette noire du gobelet démontable (A). Le niveau 
de l'eau est ajustable en montant ou descendant le déversoir (B) au moyen du levier. Ouvrez les vannes des 
entrées  d'air  est  positionnez-les  en  position  14  heures.  Attendez  environ  une  journée  avant  de  continuer  le 
réglage. 
Après  deux  ou  trois  jours  l'écume  aura  rempli  environ  la  moitié  du  gobelet.  Au  cas  contraire,  ajustez  la 
position du déversoir (plus haute - de l’écume plus humide, plus bas - de l’écume moins humide).  
En  fonctionnement  normal,  il  est  recommandé    de  vider  le  gobelet  de  l’écumeur  tous  les  2  à  4  jours  pour 
éliminer d’éventuels dépôts graisseux à l’intérieur de la conduite de refoulement qui aboutit dans le gobelet. 
L'accumulation de substances résiduelles empêchera l'écume de monter dans le goulot. Coupez la pompe lors 
de cette opération pendant environ 15 minutes pour permettre la dissolution d’éventuels dépôts de sel dans 
le  tube  Venturi.  Faites  en  sorte  que  les  pompes  ne  tournent  pas  trop  longtemps  lorsque  la  vanne  d'entrée 
d'air est fermée et ce pour éviter que le rotor ne s’abîme. 

 

Opération avec l'ozone 

Il  est  possible  d'utiliser  les  écumeurs  Deltec  avec  de  l'ozone.  L’écumeur  aspire  le  gaz  automatiquement  à 
travers  le  tube  Venturi.  La  quantité  maximum d’ozone  applicable  est  de  50  mg/h  par  pompe.  Assurez-vous 
que l’ozoniseur se trouve au-dessus du niveau de l'eau dans l’écumeur pour  éviter que l’eau soit siphonnée 
par l'ozoniseur. 

 

Maintien

 

Une  fois  installés  et  mis  au  point,  les  écumeurs  Deltec  ne  requièrent  qu’un  minimum  de  réglage    et 
d’entretien. Pourtant, le taux de calcium élevé dans les aquariums marins provoquent la formation de tartre 
sur les pièces mobiles, il faut donc les nettoyer régulièrement. Toute la gamme des écumeurs turbo est livrée 
avec des pompes 

Aqua Bee

. Le côté échappement de ces pompes est pourvu d'un petit volet qui tourne d'un 

côté à l'autre en fonction du sens de rotation pour garantir que la pompe tourne toujours à plein régime. Il 
est  recommandé  de  détacher  les  pompes  de  l'écumeur  une  fois  tous  les  trois  mois  ou  plus  souvent  si 
nécessaire. Videz les pompes avant de les détacher. 
Contrôlez  le  rotor  et  éliminez  d'éventuelles  substances  résiduelles.  Assurez-vous  que  le  volet  de  la  pompe  
bouge librement et immergez le goulot de la pompe si nécessaire dans le vinaigre blanc ou dans un produit 
anticalcaire  pour  éliminer  le  tartre.  Assurez-vous  que le  rotor  pivote  librement  sur  l'axe  céramique.  Dans le 
cas contraire immergez le rotor dans un produit anticalcaire. 
Un excédent de calcaire, de poussière ou de sel pourrait colmater le tube d’entrée du Venturi raccordé sur la 
tuyauterie  et  du  fait  diminuerai    l'efficacité  de  l'écumage.  Contrôlez  l'entrée  et  nettoyez-la  si  nécessaire  au 
moyen d'un cure-dent ou d'une perceuse très fine. 

 

 
 
 

Summary of Contents for Turbo Skimmer TS 1060

Page 1: ...Turbo Skimmer Bedienungsanleitungen und Ersatzteillisten Operating instructions and Spare parts lists Istruzioni d uso e parti di ricambio Instructions d emploi et Accessoires et pi ces d tach es...

Page 2: ...e durchh ngt Bild Auf diese Weise tropft das Wasser unter der Steckdose vom Kabel ab und kann nicht mit dieser in Ber hrung kommen Wenn der Stecker oder die Steckdose nass wird NICHT das Kabel herausz...

Page 3: ...ingestellt dass das Wasser die schwarze Halsplatte des Kontaktrohres erreicht die Luftmenge wird am Luftschlauch mit einem Absperrhahn eingestellt Kohlefilter Das abgesch umte Wasser muss zwangsweise...

Page 4: ...f hrung ndern Str mungsklappe 25 in Pumpe fest reinigen Starke Luftperlung im Ansaugwasser Kommt bei bestimmten Seesalzen und bei Zugabe von Wasser aufbereitungsmitteln vor Andere Salze verwenden Bei...

Page 5: ...the receptacle or the connector if an extension cord is used to prevent water travelling along the cord and coming in contact with the receptacle If the plug or socket does get wet DON T unplug the c...

Page 6: ...g this operation the riser tube into the cup is wiped clean of any fatty deposits as build up of this waste product will greatly reduce the ability for the foam to climb the neck During this time leav...

Page 7: ...kink ozonizer blocked clean Pump flap No 25 blocked clean excessive air bubbles in aquarium water caused by additives in certain sea salts and water conditions use different salt or feed heavily for a...

Page 8: ...ella presa o della spina di collegamento nel caso si usi una prolunga impedendo cos che l acqua gocciolando lungo il cavo venga a contatto con la presa Se la presa o la spina si bagna NON disinserire...

Page 9: ...colonna di contatto La quantit d acqua regolata nel tubo di presa d aria mediante rubinetto d intercettazione Filtro a carbone L acqua che esce dallo schiumatoio deve obbligatoriamente passare attrave...

Page 10: ...alvola di flusso nella pompa ostruita Eseguire pulizia Forte presenza di bolle d aria nell acqua in entrata Si nota in concomitanza con l uso di determinati sali marini o condizionatori Utilizzare pro...

Page 11: ...s la prise de courant en cas d emploi d une rallonge De cette mani re l eau s gouttera sous la prise de courant du c ble et ne pourra pas entrer en contact avec celui ci Si la fiche ou la prise de cou...

Page 12: ...eur tous les 2 4 jours pour liminer d ventuels d p ts graisseux l int rieur de la conduite de refoulement qui aboutit dans le gobelet L accumulation de substances r siduelles emp chera l cume de monte...

Page 13: ...st colmat Nettoyer L eau de l aquarium contient trop de bulles d air Caus par l addition de certaines substances aux sels marins et aux conditionneurs d eau Utiliser du sel ou de l alimentation diff r...

Page 14: ...RU 1 2 a b c d e 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 15: ...TS 1060S 12 18 TS 1064 12 18 TS 1250 260 130 490 520 350 500 TS 1060 330 180 550 580 700 1000 TS 1060S 380 220 570 620 1050 1500 TS 1064 450 280 630 680 1400 2000 Deltec Turbo Skimmer Deltec Turbo Sk...

Page 16: ...RU 25 13...

Page 17: ...TS 1250 TS 1060 TS 1060S TS 1064...

Page 18: ...88000200 88002200 89003200 89004200 Schaumtopf Skimmer cup only 10 10400330 10400360 10400390 10400390 O Ring Schaumtopf O Ring Skimmer cup 11 89001150 89002150 89003150 89004150 Kontaktrohr Tube 12 8...

Page 19: ...88000200 88002200 89003200 89004200 Bicchiere 10 10400330 10400360 10100390 10400390 O Ring recipiente di raccolta 11 89001150 89002150 89003150 89004150 Colonna di contatto 12 89009000 89010000 8901...

Page 20: ...00 88002200 89003200 89004200 10 10400330 10400360 10100390 10400390 11 89001150 89002150 89003150 89004150 12 89009000 89010000 89012000 89013000 13 89001951 89001951 89001951 89001951 14 89001952 89...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ...Deltec GmbH Steller Stra e 75 D 27755 Delmenhorst Deutschland Germany www deltec aquaristic com...

Page 24: ...Deltec GmbH...

Reviews: