Deltec MCE 300 Operating Instructions And Spare Parts List Download Page 4

DE 

 

Wartung 

Deltec Abschäumer benötigen nach der Installation und Einstellung ein Minimum an Wartung. 
Durch den hohen Calciumgehalt in vielen Seewasseraquarien kommt es zu Kalkablagerungen die zu Störungen 

führen können. Es wird daher empfohlen alle 3 Monate oder bei Bedarf öfter, die komplette Pumpe mit 
Lufteinzugsdüse mit einem handelsüblichen Entkalker zu entkalken. Dabei ist zu überprüfen ob sich Rotor Nr. 
7 leicht auf der Welle Nr. 6 drehen lässt.  

 

Fehlersuche 

 

Symptom 

Ursache  

Maßnahme 

 

 

 

Luftzuleitung zur Pumpe verstopft  reinigen 
Ozongerät verschmutzt 

reinigen 

Luftschlauch abgeknickt 

Schlauchführung ändern 

Pumpe läuft, jedoch keine oder zu 
geringe Luftmenge 

Luft in Saugleitung 

entlüften 

 

 

 

Kommt bei bestimmten Seesalzen 

und bei Zugabe von Wasser-
aufbereitungsmitteln vor 

Andere Salze verwenden, 

Futtermenge erhöhen,  
Lufthahn öffnen 

Bei sehr starker Wasser-Belastung 

nach Neueinrichtung mit lebenden 
Steinen 

Lufthahn öffnen 

Starke Luftperlung im Ablaufwasser 

Luftabsperrhahn zu stark 

gedrosselt 

Lufthahn öffnen 

 

 

 

Starke Geräusche  

Welle (6) im Rotor (7) blockiert, 
verkalkt 

in Entkalker reinigen und durch 
leichten axialen Druck lösen. 

Gummilager  müssen danach 
erneuert werden 

 

Technische 

daten 

Maße (l/b/h) 

ca. 

Strom-

aufnahme  Luftleistung ca. 

min. 

Wasserstand 

Aquariengröße 

normaler 

Aquariengröße 

leichter Besatz 

MCE 300 

260x175x445

mm 

9,5 Watt 

120 Liter 

240 mm 

250 Liter 

320 Liter 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for MCE 300

Page 1: ...MCE 300 Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste Operating instruction and Spare parts list Istruzioni d uso e parti di ricambio Instructions d emploi et Accessoires et pi ces d taches...

Page 2: ...e durchh ngt Bild Auf diese Weise tropft das Wasser unter der Steckdose vom Kabel ab und kann nicht mit dieser in Ber hrung kommen Wenn der Stecker oder die Steckdose nass wird NICHT das Kabel herausz...

Page 3: ...hlag Stecken Sie den Schaumtopf in das Kontaktrohr Nr 12 Stecken sie die Saugleitung Nr 19 durch den Anschluss Nr 23 in den PVC Winkel der Saugleitung Nr 18 Inbetriebnahme Der Absch umer ist nun betri...

Page 4: ...ckt Schlauchf hrung ndern Pumpe l uft jedoch keine oder zu geringe Luftmenge Luft in Saugleitung entl ften Kommt bei bestimmten Seesalzen und bei Zugabe von Wasser aufbereitungsmitteln vor Andere Salz...

Page 5: ...the receptacle or the connector if an extension cord is used to prevent water travelling along the cord and coming in contact with the receptacle If the plug or socket does get wet DON T unplug the c...

Page 6: ...o the elbow of suction pipe 18 Starting the skimmer The skimmer is now ready for operation however the suction line is still partially filled with air witch needs to be bled To bleed the suction line...

Page 7: ...drill rotated between the fingertips It is advisable to stop the pump for approximately 15 minutes once every week in order to dissolve any dust or salt crystals that may have collected in the air inl...

Page 8: ...ella presa o della spina di collegamento nel caso si usi una prolunga impedendo cos che l acqua gocciolando lungo il cavo venga a contatto con la presa Se la presa o la spina si bagna NON disinserire...

Page 9: ...chiumatoio con acqua dell acquario fino a farla fuoriuscire Applicare il filtro 20 al tubo d aspirazione 19 Inserire il tubo d aspirazione nel corpo dello schiumatoio e spingere l estremit aperta sopr...

Page 10: ...arei sulle parti mobile e che sia quindi necessaria una regolare pulizia Si raccomanda di rimuovere la pompa dallo schiumatoio ogni 3 mesi o quando necessario Controllare e pulire la girante dai detri...

Page 11: ...s la prise de courant en cas d emploi d une rallonge De cette mani re l eau s gouttera sous la prise de courant du c ble et ne pourra pas entrer en contact avec celui ci Si la fiche ou la prise de cou...

Page 12: ...fera de la mani re suivante Remplir le bo tier de l cumeur avec de l eau ne monter la conduite d aspiration qu apr s avoir fait ceci Fermer la soupape de r glage Faire d marrer la pompe Quand il n y...

Page 13: ...ourriture ouvrir le robinet air En cas de charge de l eau tr s lev e apr s r installation avec des pierres vivantes ouvrir le robinet air Fort p tillement d air dans l eau d vacuation Le robinet d arr...

Page 14: ...RU 1 2 a b c d e 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 15: ...RU MCE 300 300 320 250 300 17 23 17 14 21 17 14 14 23 18 15 4 2 11 4 5 12 NR 19 NR 24 PVC NR 18 2 15 2 4 10 Deltec 300 25...

Page 16: ...RU Deltec 3 7 6 6 7 MCE 300 260x175x445 9 5 120 240 250 320...

Page 17: ......

Page 18: ...Geh use mit Ablauf und Deckel Housing with outlet and lid Corpo esterno con uscita e coperchio...

Page 19: ...Schaumrohr mit Pumpe und Saugleitung Neck tube with pump and suction line Tubo di contatto con pompa e linea d aspirazione...

Page 20: ...Front Ansicht Front view Vista frontale...

Page 21: ...Seitenansicht Side view Vista laterale...

Page 22: ...ass Rohr Tubo d uscita 18 31115900 Saugleitung I Tubo d aspirazione I 19 31115910 Saugleitung II Tubo d aspirazione II 20 10100460 Saugkorb Filtro 21 31117970 Ablaufsch tte Ritorno acqua e piastra di...

Page 23: ...1115200 6 88163000 Maxi Jet 1000 7 88161000 Maxi Jet 1000 8 68160000 Maxi Jet 1000 9 88164000 Maxi Jet 1000 10 88162000 11 31115400 12 31115500 13 31115600 14 31119740 15 31115700 16 10400570 40 17 31...

Page 24: ...Business Aqua Home SeaShell Ltd Thessalonikis 80 Oraiokastro 6 Rue de la Gare 22 Florentin St 57013 Thessaloniki 1860 Aigle 42810 Tsur Moshe Sweden Finland Simontorp S teri AB Sinirutta Ky 27035 Blent...

Reviews: