Deltec MCE 300 Operating Instructions And Spare Parts List Download Page 3

DE 

 

 

 

Außenabschäumer MCE 300

 

 

Der MCE 300 ist ein Außenabschäumer mit in seiner Klasse unerreicht hoher Leistung. Er ist geeignet für 
Aquarien bis zu 320 Liter bei leichtem Besatz und bis zu 250 Liter bei normalem Besatz. 

 

Zusammenbau 

Der Abschäumer wird aus Transportgründen teilweise zerlegt geliefert. Machen Sie sich unter Zuhilfenahme 
der Darstellungen auf den folgenden Seiten mit dem richtigen Zusammenbau vertraut. 

 

Wichtig 

Vor der Installation des MCE 300 sollte das Abschäumer Gehäuse mit Wasser gefüllt werden um 
sicherzustellen, das es keine Leckstellen durch Transportschäden gibt. 

 

Installation 

-

 

Stecken Sie das Rohr No. 17 durch eine leicht drehende Bewegung in das Gehäuse.  

-

 

Sichern Sie das Rohr mit Schraube Nr. 23.  

-

 

Schieben Sie Halterung Nr. 14 wie illustriert auf Rohr Nr. 17.  

-

 

Schieben Sie Schütte Nr. 21 bis zum Anschlag in das Rohr Nr. 17.  

-

 

Stellen Sie das Abschäumer Gehäuse mit der Auflagekante auf die gewünschte Stelle des Aquariums 
oder der Filters.  

-

 

Schieben Sie Halterung Nr. 14 gegen die Innenseite des Aquariums oder der Filterscheibe.  

-

 

Sichern Sie die Halterung mit Schraube Nr.23.  

-

 

Füllen sie den Abschäumer mit Aquariumwasser bis es aus dem Ablauf austritt.  

-

 

Stecken Sie erst nach dem Befüllen die Saugleitung Nr. 18 auf die Lufteinzugdüse Nr. 15.  

-

 

Stecken sie den Silikonschlauch Nr. 4 durch das obere seitliche Loch des Abschäumers.  

-

 

Stecken Sie das geschlossene Regulierventil Nr. 2 auf den Schlauch.  

-

 

Schließen Sie den Abschäumer mit Deckel Nr. 11.  

-

 

Schieben Sie den Schaumtopfdeckel Nr. 4 in den Schaumtopf Nr. 5 bis zum Anschlag.  

-

 

Stecken Sie den Schaumtopf in das Kontaktrohr Nr. 12. 

-

 

Stecken sie die Saugleitung Nr. 19 durch den Anschluss Nr. 23 in den PVC Winkel der Saugleitung Nr. 
18 

 

Inbetriebnahme 

Der Abschäumer ist nun betriebsbereit, jedoch ist ein Teil der Saugleitung noch mit Luft gefüllt. Die Entlüftung 
der Saugleitung geschieht folgendermaßen: 

-

 

Abschäumer Gehäuse mit Wasser füllen, erst danach die Saugleitung montieren. 

-

 

Regulierventil schließen. 

-

 

Pumpe starten. 

-

 

Wenn keine Luft mehr in der Saugleitung sichtbar ist, das Regulierventil langsam offnen. 

 

Einstellung der Luftmenge 

Zur Erzielung bester Werte ist das Regulierventil von der geschlossenen Position langsam in die Position zu 
bringen, die auf einer Uhr ca. 2.15 Uhr entspricht. 

Diese Einstellung nicht von der offenen in die geschlossene Position stellen. 
Nach jedem Neustart der Pumpe ist zunächst durch Schließen des Absperrhahnes die Saugleitung zu entlüften,  
danach ist die Luftmenge neu einzustellen. 

 

Betrieb 

Nach kurzer Zeit füllt sich das Kontaktrohr mit feinen Luftblasen, die im oberen Bereich einen Schaum bilden, 
der nach und nach in den Schaumbecher gedrückt wird. Es wird empfohlen den Schaumbecher und die obere 

Innenseite des Kontaktrohres alle2-4 Tage oder nach Bedarf zu Reinigen. Während der Reinigung sollte die 
Pumpe ca. 10min ausgeschaltet bleiben um Ablagerungen durch Staub und Salzkristalle in der 

Lufteinzugsdüse wieder aufzulösen. Durch herausziehen des Schaumtopfdeckels wird der Schaum nasser, 
durch zusammenschieben trockener. 

 

Betrieb mit Ozon 

Deltec Abschäumer können mit Ozon betrieben werden. Ozon ist ein extrem aggressives Gas und sollte auf 
keinen Fall eingeatmet werden oder während des Betriebs wahrnehmbar sein. Der MCE 300 darf max. mit 

25mg betrieben werden. 
 

 
 

 
 
 

 
 

Summary of Contents for MCE 300

Page 1: ...MCE 300 Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste Operating instruction and Spare parts list Istruzioni d uso e parti di ricambio Instructions d emploi et Accessoires et pi ces d taches...

Page 2: ...e durchh ngt Bild Auf diese Weise tropft das Wasser unter der Steckdose vom Kabel ab und kann nicht mit dieser in Ber hrung kommen Wenn der Stecker oder die Steckdose nass wird NICHT das Kabel herausz...

Page 3: ...hlag Stecken Sie den Schaumtopf in das Kontaktrohr Nr 12 Stecken sie die Saugleitung Nr 19 durch den Anschluss Nr 23 in den PVC Winkel der Saugleitung Nr 18 Inbetriebnahme Der Absch umer ist nun betri...

Page 4: ...ckt Schlauchf hrung ndern Pumpe l uft jedoch keine oder zu geringe Luftmenge Luft in Saugleitung entl ften Kommt bei bestimmten Seesalzen und bei Zugabe von Wasser aufbereitungsmitteln vor Andere Salz...

Page 5: ...the receptacle or the connector if an extension cord is used to prevent water travelling along the cord and coming in contact with the receptacle If the plug or socket does get wet DON T unplug the c...

Page 6: ...o the elbow of suction pipe 18 Starting the skimmer The skimmer is now ready for operation however the suction line is still partially filled with air witch needs to be bled To bleed the suction line...

Page 7: ...drill rotated between the fingertips It is advisable to stop the pump for approximately 15 minutes once every week in order to dissolve any dust or salt crystals that may have collected in the air inl...

Page 8: ...ella presa o della spina di collegamento nel caso si usi una prolunga impedendo cos che l acqua gocciolando lungo il cavo venga a contatto con la presa Se la presa o la spina si bagna NON disinserire...

Page 9: ...chiumatoio con acqua dell acquario fino a farla fuoriuscire Applicare il filtro 20 al tubo d aspirazione 19 Inserire il tubo d aspirazione nel corpo dello schiumatoio e spingere l estremit aperta sopr...

Page 10: ...arei sulle parti mobile e che sia quindi necessaria una regolare pulizia Si raccomanda di rimuovere la pompa dallo schiumatoio ogni 3 mesi o quando necessario Controllare e pulire la girante dai detri...

Page 11: ...s la prise de courant en cas d emploi d une rallonge De cette mani re l eau s gouttera sous la prise de courant du c ble et ne pourra pas entrer en contact avec celui ci Si la fiche ou la prise de cou...

Page 12: ...fera de la mani re suivante Remplir le bo tier de l cumeur avec de l eau ne monter la conduite d aspiration qu apr s avoir fait ceci Fermer la soupape de r glage Faire d marrer la pompe Quand il n y...

Page 13: ...ourriture ouvrir le robinet air En cas de charge de l eau tr s lev e apr s r installation avec des pierres vivantes ouvrir le robinet air Fort p tillement d air dans l eau d vacuation Le robinet d arr...

Page 14: ...RU 1 2 a b c d e 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 15: ...RU MCE 300 300 320 250 300 17 23 17 14 21 17 14 14 23 18 15 4 2 11 4 5 12 NR 19 NR 24 PVC NR 18 2 15 2 4 10 Deltec 300 25...

Page 16: ...RU Deltec 3 7 6 6 7 MCE 300 260x175x445 9 5 120 240 250 320...

Page 17: ......

Page 18: ...Geh use mit Ablauf und Deckel Housing with outlet and lid Corpo esterno con uscita e coperchio...

Page 19: ...Schaumrohr mit Pumpe und Saugleitung Neck tube with pump and suction line Tubo di contatto con pompa e linea d aspirazione...

Page 20: ...Front Ansicht Front view Vista frontale...

Page 21: ...Seitenansicht Side view Vista laterale...

Page 22: ...ass Rohr Tubo d uscita 18 31115900 Saugleitung I Tubo d aspirazione I 19 31115910 Saugleitung II Tubo d aspirazione II 20 10100460 Saugkorb Filtro 21 31117970 Ablaufsch tte Ritorno acqua e piastra di...

Page 23: ...1115200 6 88163000 Maxi Jet 1000 7 88161000 Maxi Jet 1000 8 68160000 Maxi Jet 1000 9 88164000 Maxi Jet 1000 10 88162000 11 31115400 12 31115500 13 31115600 14 31119740 15 31115700 16 10400570 40 17 31...

Page 24: ...Business Aqua Home SeaShell Ltd Thessalonikis 80 Oraiokastro 6 Rue de la Gare 22 Florentin St 57013 Thessaloniki 1860 Aigle 42810 Tsur Moshe Sweden Finland Simontorp S teri AB Sinirutta Ky 27035 Blent...

Reviews: