Deltaco PB-C1003 User Manual Download Page 14

 

14 

A   N O R D I C   B R A N D

Puerto USB-C puede ser utilizado también como 

puerto de entrada (DC 5 V / 3 A, 9 V / 3 A, 12 V / 

3 A, 15 V / 3 A o 20 V / 3 A). 

3. Puerto de salida USB-A (3 A, max. 18 W). 

4. Puerto de entrada USB Micro-B (DC 5 V / 2 A, 

9 V / 2 A o 12 V / 1.5 A)  

5. Botón digital de encendido/apagado e 

indicador de nivel de batería. Presione para ver la 

carga restante.  

6. Indicador digital de nivel de batería, muestra la 

carga restante (0-99%). 

Uso 

Conéctese a su dispositivo usando un cable USB 

y presione el botón de encendido/apagado en el 

cargador portátil, su dispositivo comenzará a 

cargarse. 

El cargador portátil se apagará automáticamente 

pasados 8 segundos después de desconectar el 

cable. 

Utilice el botón para ver la carga restante. El 

indicador digital de nivel de batería parpadea 

cuando el cargador portátil está cargado.  

Instrucciones de seguridad 

1. Lea todas las instrucciones. 

2. Este producto contiene células de iones de litio 

/ polímero de litio, no lo perfore o queme.  

3. El cargador portátil genera calor al cargar. 

Úselo en un espacio bien ventilado durante la 

carga y no lo cubra. 

4. Mantenga el cargador portátil alejado de 

temperaturas extremas (tanto de calor o frío), luz 

solar directa, humedad y agua u otros líquidos. 

5. No utilice el cargador portátil si existe la 

posibilidad de que haya sido dañado o si haya 

sido sumergido en agua.  

6. Mantenga los puertos del cargador portátil libre 

de polvo o suciedades similares que puedan 

impedir la conexión.  

7. No utilice el cargador portátil para otra cosa 

que no sea su uso previsto. 

8. El cargador portátil no es un juguete. 

Manténgalo fuera del alcance de los niños. 

9. No cargue al mismo tiempo el cargador portátil  

y un dispositivo electrónico. 

10. No desmonte, abra ni intente reparar el 

cargador portátil.  

11. No deje caer ni maneje el cargador portátil de 

forma brusca. Trátelo con cuidado. 

Cuidado de la batería  

Para maximizar la vida útil del cargador portátil, 

puede cargarlo con corrientes más bajas. 

Sin embargo, cargar con corrientes más bajas 

aumentará el tiempo de su carga.  

Recomendamos cargar el cargador portátil 

máximo a 90% de su capacidad y evitar 

descargarlo menos del 10% de carga total. 

Mantenga el cargador portátil alejado de 

temperaturas extremas, tanto de frío como de 

calor.  

Después de 300 ciclos de recarga la vida 

útil del 

cargador portátil se reduce hasta 

aproximadamente el 80% de su capacidad de 

carga máxima. Después de 600 ciclos de 

recarga, la capacidad de carga máxima será de 

alrededor del 50% de la capacidad original. 

Si el cargador portátil no se utiliza, debe 

recargarse una vez cada 6 meses.  

Desecho   

Deseche de manera responsable, siga la 

normativa local sobre eliminación de baterías. 

Garantía  

Consulte la página web www.deltaco.eu para 

obtener información sobre la garantía. 

Servicio técnico  

Más información sobre el producto puede 

encontrar en www.deltaco.eu. 

Contacte con nosotros a través de correo 

electrónico: 

[email protected]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for PB-C1003

Page 1: ...er manual Kasutusjuhend K ytt opas Manuel d utilisation Felhaszn l i k zik nyv Lieto anas pam c ba Naudojimo instrukcija Gebruiksaanwijzing Brukermanual Instrukcja obs ugi Manual del usuario Anv ndarm...

Page 2: ...s der er en mulighed for at den er beskadiget eller hvis den var neddyppet i vand 6 S rg for at der er ingen st v eller lignende i str mbankporte fordi de m hindre til at tilslutte apparater 7 Brug st...

Page 3: ...mperaturen hei und kalt direkter Sonneneinstrahlung Feuchtigkeit und Wasser oder anderen Fl ssigkeiten fern 5 Verwenden Sie die Powerbank nicht wenn die M glichkeit besteht dass sie besch digt wurde o...

Page 4: ...er bank will generate heat when charging Use it in a well ventilated area when charging and do not cover 4 Keep the power bank away from extreme temperatures both hot and cold direct sunlight humidity...

Page 5: ...3 Akupank eraldab laadimise ajas soojust Kasutage laadimise ajal h stiventileeritud kohas ning rge katke 4 Hoidke akupank eemal rmuslikest temperatuuridest nii kuumast kui k lmast otsesest p ikeseval...

Page 6: ...een 3 Varavirtal hde muodostaa l mp lataamisen aikana K yt sit hyvin tuuletetuissa tiloissa l k laita sen p lle mit n 4 Pid varavirtal hde poissa rimm isist l mp tiloista sek kylm ett kuuma suorasta a...

Page 7: ...ithium ion lithium polym re ne le percez pas et ne le br lez pas 3 La batterie externe g n re de la chaleur lors de la charge Utilisez la dans un endroit bien ventil lors du chargement et ne la couvre...

Page 8: ...t lt se A k ls akkumul tor a k bel lecsatlakoztat s t k vet en 8 m sodperc ut n automatikusan kikapcsol A gomb megnyom s val megtekintheti a h tral v t lt st A digit lis akkumul torszint jelz a hordo...

Page 9: ...zl des l me a poga Piespiediet lai redz tu eso o uzl des l meni 6 Digit lais akumulatora uzl des l me a indikators par da eso o uzl des l meni 0 99 Izmanto ana Savienojiet ar j su ier ci izmantojot US...

Page 10: ...amatytum te likusios akumuliatoriaus energijos lyg 6 Skaitmeninis akumuliatoriaus energijos lygio indikatorius rodo likusios akumuliatoriaus energijos lyg 0 99 Naudojimas Prisijunkite prie savo rengin...

Page 11: ...99 Gebruik Sluit uw apparaat aan via de USB kabel en druk op de aan uit knop van powerbank het opladen begint automatisch De powerbank schakelt automatisch uit na 8 seconden na het loskoppelen van ka...

Page 12: ...et godt ventilert omr de ved ladning og dekk ikke over den 4 Hold powerbanken borte fra ekstreme temperaturer b de varme og kulde direkte sollys h y luftfuktighet og vann eller andre v sker 5 Bruk ikk...

Page 13: ...w ni te do kt rych jest on przeznaczony 8 Power bank nie jest zabawk Trzymaj poza zasi giem dzieci 9 Nie aduj power banku i urz dzenia elektronicznego jednocze nie 10 Nie demontuj nie otwieraj ani ni...

Page 14: ...ertos del cargador port til libre de polvo o suciedades similares que puedan impedir la conexi n 7 No utilice el cargador port til para otra cosa que no sea su uso previsto 8 El cargador port til no e...

Page 15: ...risk att den har skadats eller om den har blivit neds nkt i vatten 6 H ll powerbankens portar fria fr n damm eller liknande som kan f rhindra ordentliga anslutningar 7 Anv nd inte powerbanken f r anna...

Page 16: ...SweDeltaco AB Glasfibergatan 8 125 45 lvsj Sweden...

Reviews: