Delta Trillian T5743-WL Series Quick Start Manual Download Page 4

106872   Rev. A

4

3A

2

SPOUT FLANGE AND SPOUT INSTALLATION

INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR DEL SURTIDOR

MONTAGE DE L’ADAPTATEUR DU BEC

A.

A.

A.

A.

B.

B.

B.

If the spout shank (1) is extending from finished wall more than 5/8", install 

flange (2) and spout nut (3) as shown in 

figure 1

. Screw spout nut (3) to 

the spout shank (1) and tighten it with wrench. If the spout shank (1) is sub 

flush or extending less than 5/8" from finished wall, install flange (2) and 

spout nut (3) as shown in 

figure 2

. Screw spout nut (3) to the spout shank 

(1) and tighten it with wrench. 

NOTE: Have the other side of flange (2) 

with gasket toward the wall

Option: If mounting surface is uneven, 

apply suitable sealant to the back surface of gasket, according to the 

manufacturer’s instructions.

 

Si el vástago del chorro (1) se extiende desde la pared acabada más 

de 5/8”, instale un reborde (2) y una tuerca (3) como se muestra en la 

imagen 1

. Atornille la tuerca (3) al vástago del chorro (1) y apriételo con 

una llave. Si el vástago vástago del chorro (1) no está nivelado o tiene 

una extensión menor de 5/8” de la pared acabada, instale un reborde 

(2) y una tuerca (3) como se muestra en la 

imagen 2

. Atornille la tuerca 

(3) al vástago del chorro (1) con una llave. 

NOTA: Ponga el otro lado 

del reborde (2) con junta hacia la pared. Opción:Si la superficie de 

montaje es desigual, ponga sellador en la superficie posterior de la 

junta, siguiendo las instrucciones del fabricante.

Si la tige de bec (1) s'étend de la paroi finie plus de 5/8", installez la bride (2) 

et l'écrou de bec (3) comme il est indiqué sur la 

l’image 1

. Vissez la bride de 

bec (3) sur la tige de bec (1) et la serrez avec une clé. Si la tige de bec (1) 

est sous affleurée ou s'étend de la paroi fini moins de 5/8", installez la bride (2) 

et l'écrou de bec (3) comme il est indiqué sur la 

l’image 2

. Vissez l'écrou de 

bec (3) sur la tige de bec (1) et serrez-la avec une clé. 

NOTE : tenir l’autre 

côté de l’embase (2) avec le joint vers le mur. Option: si la surface de 

montage n'est pas égale, appliquez un scellant approprié sur la surface 

arrière du joint, selon les instructions du fabricant.

Install spout (1) and secure with set screw that comes pre-installed in 

the spout. Insert button (2) into screw hole.

Instale el vástago (1) y asegúrelo con el set de tornillos que vienen 

preinstalados en el vástago. Inserte el botón (2) en el orificio del tornillo.

Installez le bec (1) et fixez-le à l'aide d'une vis de fixation préinstallée 

dans le bec. Insérez le bouton (2) dans le trou de vis.

1

2

3

Figure 1

Figure 1

Figure 2

Figure 2

HANDLE FLANGE INSTALLATION

FOR FINISHED WALL THICKNESS VARYING FROM 1/8" TO 1 1/4".

 

NOTE: When drilling holes for hot and cold end valves, the hole size 

must be between 1 1/2" (38mm) and 1 5/8" (41mm).

Install handle flange (1) onto mounting sleeve (2) and secure with flange 

nut (3). 

NOTE: Have the other side of flange (1) with gasket toward 

the wall

. If mounting sleeve (2) is extending from finished wall more than 

3/8", use the short flange nut as shown in 

figure 1

. If mounting sleeve (2) 

is sub flush or extending less than 3/8" from finished wall, use the long 

flange nut as shown in 

figure 2

.

INSTALACIÓN DE SOPORTE DEL MANGO

PARA PAREDES CON UN GROSOR QUE VARÍA ENTRE 1/8" Y 1 1/4".

 

NOTA: Cuando taladre los orificios para las válvulas finales de caliente y 

frío, el tamaño del orificio debe estar entre 1 1/2" (38mm) y 1 5/8" (41mm).

Instale el soporte del mango (1) en el manguito de montaje (2) y fíjela con 

la tuerca con reborde (3). 

NOTA: Ponga el otro lado del reborde (1) 

con junta hacia la pared.

 Si el manguito de montaje (2) se extiende de la 

pared acabada más de 3/8", use la tuerca con reborde pequeña como se 

muestra en la 

imagen 1

. Si el manguito de montaje (2) está ligeramente 

sobre la superficie o se extiende de la pared menos de 3/8", use la tuerca 

con reborde grande como se muestra en la 

imagen 2

.

INSTALLER L’EMBASE

POUR EPAISSEUR DE PAROI FINI VARIANT DE 1/8" A 1 1/4".

 

NOTE : Quand Vous percez des trous pour les vannes d'extrémité chaude 

et froide, la taille du trou doit être entre 1 1/2" (38mm) et 1 5/8" (41mm).

Installer l’embase (1) dans la manche de montage (2) et sécuriser avec 

l’écrou de l’embase (3). 

NOTE : tenir l’autre côté de l’embase (1) avec 

le joint vers le mur. 

Si la manche de montage (2) dépasse du mur 

terminé de plus de 3/8" utiliser l’écrou de la petite embase comme sur 

l’image 1

. Si la manche de montage (2) est sous la chasse ou dépassant 

de plus de 3/8" du mur terminé, utiliser la longue embase comme sur 

l’image 2

.

2

2

3

2

2

1

3

3

1 1/2"-1 5/8"

(38 mm-41 mm)

Diameter

B.

2

1

3

3

1

2

1

1

1

1

Finished Wall

3/8"

 (9.5mm)

Summary of Contents for Trillian T5743-WL Series

Page 1: ...nto del producto El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto debido a una instalación incorrecta ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación To reference replacement parts and access additional technical documents and product info visit www deltafaucet com Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder a documentos técnicos adicionales...

Page 2: ...iar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave Instructions de nettoyage Il faut le nettoyer avec soin Même si son fini est extrêmement durable il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissa...

Page 3: ... Using pliers slowly open the hot and cold valves and allow the water to flow from the spout shank 1 for at least one minute Close valves Important This flushes away any debris that could cause damage to internal parts or disrupt water flow from your faucet HAGA FLUIR EL AGUA POR SU SISTEMA Con unos alicates abra los suministros de agua a la válvula Coloque un cubo enfrente de la espiga del caño 1...

Page 4: ...sert button 2 into screw hole Instale el vástago 1 y asegúrelo con el set de tornillos que vienen preinstalados en el vástago Inserte el botón 2 en el orificio del tornillo Installez le bec 1 et fixez le à l aide d une vis de fixation préinstallée dans le bec Insérez le bouton 2 dans le trou de vis 1 2 3 Figure 1 Figure 1 Figure 2 Figure 2 HANDLE FLANGE INSTALLATION FOR FINISHED WALL THICKNESS VAR...

Page 5: ...R QUE VARÍAENTRE 2 1 4 Y 2 3 4 NOTA Cuando taladre los orificios para las válvulas finales de caliente y frío el tamaño del orificio debe estar entre 1 1 2 38mm y 1 5 8 41mm Instale la tuerca del extensor largo 1 y el reborde del mango 2 en el manguito de montaje 3 y asegúrelo con la tuerca con reborde 4 NOTA Ponga el otro lado del reborde 2 con junta hacia la pared Si la tuerca de extensión 1 se ...

Page 6: ...o have the notches 4 on the color ring fit into the groove on bottom of handle Reassemble the parts in reverse order Opción puede cambiar los anillos de color rojo azul por los anillos de color gris o negro proporcionados Para hacer esto retire el tornillo 1 con un destornillador Phillips retire la parte superior del mango 2 y luego vuelva a colocar el anillo de color 3 Asegúrese de que las muesca...

Page 7: ...C Ensamble otra vez en orden inverso Si salpica desde la salida del chorro saque el acondicionador de caudal 5 con llave Limpie el acondicionador de caudal y luego presiónelo de nuevo en su sitio dentro del chorro ENTRETIEN BEC COUPEZ L ALIMENTATION EN EAU AVANT D ENTREPRENDRE L ENTRETIEN DE LA SOUPAPE OU DU BEC Si le robinet fuit par la base du bec remplacez le kit d adaptateur de tube bec 1 A Re...

Page 8: ...t com service parts contact us Attention Customer Service http www deltafaucet ca customersupport assistance html Proof of purchase original sales receipt from the original purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet Company This warranty applies only to Delta faucets manu factured after January ...

Reviews: